이 Micro Motion 제품은 이 매뉴얼의 설명에 따라 올바르게 설치된 경우 해당되는 모든 유럽 지침을 준수합니다. 이 제품에 적용되는 지침에
대해서는 EC Declaration of Conformity를 참조하십시오. 해당되는 모든 유럽 지침이 포함된 EC Declaration of Conformity와 전체
ATEX 설치 도면 및 지침은 인터넷(
할
수 있습니다.
압력 장비 규정(PED)을 준수하는 장비에 첨부된 정보는 인터넷
유럽의 위험 지역 설치에 대해 국가 표준이 적용되지 않을 경우 표준 EN 60079–14를 참조하십시오.
기타 정보
전체 제품 사양은 제품 데이터 시트에서 찾을 수 있습니다. 문제 해결 정보는 트랜스미터 구성 매뉴얼에서 찾을 수 있습니다. 제품 데이터
시트와 매뉴얼은 Micro Motion 웹 사이트(www
품 정책
장비 반품 시 Micro Motion에서 정한 절차를 따라야 합니다. 해당 절차는 교통/운송 관련 정부 기관의 법적 규정을 준수하고 Micro Motion
직원의 근무 환경 안전을 도모하기 위한 것입니다. 이러한 Micro Motion 절차를 따르지 않으면 장비 반송이 거부됩니다.
모델 2400S 트랜스미터 구성 요소는 센서와 일체형으로 설치되며 센서를 통해 접지됩니다.
센서를 설치하고 접지하려면 센서 설명서를 참조하십시오.
추가적인 트랜스미터 설치 단계는 본 매뉴얼에 나와 있습니다.
•센서에서 트랜스미터 회전(옵션)
섹션 2 참조.
•트랜스미터에서 사용자 인터페이스 모듈 회전(옵션)
섹션 2 참조.
•트랜스미터의 전원 공급 배선 및 접지
섹션 2 참조.
•트랜스미터 I/O 배선:
-모델 2400S 아날로그 트랜스미터의 경우 섹션 3을 참조하십시오.
-모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터에 대해서는 섹션 4을 참조하십시오.
트랜스미터 하우징 커버
클램프 링
6모델 2400S 트랜스미터
Page 7
시작하기 전에
1.4유량계 설명서
표 1-1 유량계 설명서 자료
항목문서
센서 설치센서와 함께 제공된 센서 설명서
위험 지역 설치
트랜스미터 구성, 유량계 시작
및 사용, 유량계 문제 해결
트랜스미터와 함께 제공되는 승인 설명서를 참조하거나 Micro
Motion 웹 사이트(www.emerson.com/flowmeasurement)에서 해
당 설명서를 다운로드하십시오.
아날로그 출력을 지원하는
트랜스미터: 구성 및 사용 매뉴얼
PROFIBUS-DP
트랜스미터: 구성 및 사용 매뉴얼
DeviceNet
구성 및 사용 매뉴얼
를 지원하는
을 지원하는
Micro Motion
Micro Motion
Micro Motion
모델
모델
모델
2400S
2400S
2400S
트랜스미터:
설치 매뉴얼7
Page 8
시작하기 전에
8모델 2400S 트랜스미터
Page 9
트랜스미터 방향 및 전원 공급
2트랜스미터 방향 및 전원 공급
이 섹션에서는 다음에 대해 설명합니다.
•센서에서 트랜스미터 회전(옵션)
•트랜스미터에서 사용자 인터페이스 모듈 회전(옵션)
•전원 공급 요구 사항 및 배선
2.1습기 차단
트랜스미터를 회전하거나 배선할 때는 트랜스미터 하우징 내부의 과도한 습기 또는 응축을
방지하십시오. 모든 설치 및 배선 절차를 수행한 후 도관 개방부를 완벽하게 밀폐해야 합니다.
주의!
잘못 밀폐된 하우징은 전자부를 습기에 노출시켜 측정 오류 또는 유량계 오류를 일으킬 수 있습니다. 도관
개방부가 위쪽을 향하지 않도록 계기를 설치해야 하며, 도관 또는 케이블에 물방울 관을 설치하십시오.
모든 가스켓 및 O-링을 검사하고 윤활유를 바르십시오. 모든 하우징 커버 및 도관 개방구를 완전히 닫고
조이십시오.
2.2센서에서 트랜스미터 회전(옵션)
사용자 인터페이스 또는 배선 터미널에 쉽게 접근할 수 있도록 센서에서 트랜스미터를 8개
방향으로 45° 단위로 회전할 수 있습니다.
센서에서 트랜스미터를 회전하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 트랜스미터를 피드스루에 고정하는 클램프의 나사를 풉니다.
그림 2-1 참조.
2. 트랜스미터를 피드스루의 노치에서 분리될 때까지 조심스럽게 들어올립니다. 트랜스미터는
완전히 분리되지 않습니다.
3. 트랜스미터를 원하는 위치로 회전합니다.
4. 트랜스미터를 내리고 피드스루의 노치로 밀어넣습니다.
5. 클램프를 다시 장착하고 나사를 조입니다.
설치 매뉴얼9
Page 10
그림 2-1 센서에서 트랜스미터 회전
클램프 링
트랜스미터 방향 및 전원 공급
피드스루(feedthrough)
피드스루 노치
주의!
하우징을 360° 이상 회전하지 마십시오. 과도한 회전은 배선 손상과 측정 에러 또는 유량계 장애를 초래할
수 있습니다.
2.3트랜스미터에서 사용자 인터페이스 모듈 회전(옵션)
손쉬운 접근을 위해 사용자 인터페이스 모듈을 최대 360°까지 90° 단위로 회전할
수 있습니다(트랜스미터에 LCD 디스플레이가 포함되어 있는지 여부에 상관없이).
경고!
위험 지역에서 하우징 커버를 제거하기 전에 트랜스미터 전원을 차단하십시오. 폭발의 위험이 있습니다.
트랜스미터에서 사용자 인터페이스 모듈을 회전하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 기기의 전원을 차단합니다.
10모델 2400S 트랜스미터
Page 11
트랜스미터 방향 및 전원 공급
2. 다음 단계를 사용하여 트랜스미터 하우징 커버 및 사용자 인터페이스 모듈을
3. 사용자 인터페이스 모듈을 원하는 위치로 회전하고 트랜스미터의 사용자 인터페이스
4. 사용자 인터페이스 나사를 조입니다.
5. 트랜스미터 하우징 커버를 다시 장착하고 트랜스미터 하우징 커버 나사를 조입니다.
6. 필요한 경우 트랜스미터에 전원을 다시 공급합니다.
그림 2-2 트랜스미터에서 사용자 인터페이스 모듈 회전
제거합니다(그림 2-2 참조).
a. 트랜스미터 하우징 커버 나사 4개를 풉니다.
b. 트랜스미터 하우징 커버를 제거합니다.
c. 사용자 인터페이스 나사 2개를 풉니다.
d. 사용자 인터페이스 모듈을 조심스럽게 들어올려 트랜스미터의 사용자 인터페이스
커넥터에서 분리합니다.
커넥터에 꽂습니다.
사용자 인터페이스 모듈의 뒷면에 4개의 사용자 인터페이스 커넥터가 있습니다.
트랜스미터에서 사용자 인터페이스 커넥터의 다른 모습은 그림 2-3을 참조하십시오.
트랜스미터 하우징 커버
나사(캡티브) 4개
사용자 인터페이스 모듈
트랜스미터 하우징 커버
사용자 인터페이스
나사(캡티브) 2개
*알루미늄 하우징 적용 트랜스미터가 표시되어 있습니다.
스테인리스 강 하우징의 절차도 비슷합니다.
설치 매뉴얼11
Page 12
트랜스미터 방향 및 전원 공급
2.4전원 공급 요구 사항
모델 2400S 아날로그 및 모델 2400S PROFIBUS-DP 트랜스미터에는 AC 또는 DC 전원을
사용할 수 있습니다. 트랜스미터는 소스 전압을 자동으로 인식합니다. 전원 공급 요구 사항:
•AC 전원:
-85-265VAC
-50/60Hz
-4와트(통상 전력), 7와트(최대 전력)
•DC 전원:
-18–100VDC
-4와트(통상 전력), 7와트(최대 전력)
모델 2400S DeviceNet 트랜스미터는 DeviceNet 사양에 따라 DeviceNet 네트워크에서
전원을 공급받습니다. 모델 2400S DeviceNet 트랜스미터에 별도의 전원 공급 배선을 연결할
필요가 없습니다. 섹션 4으로 건너뜁니다.
2.5모델 2400S 아날로그 및 PROFIBUS-DP
트랜스미터의 DC 전원 요구 사항
모델 2400S 아날로그 또는 PROFIBUS-DP 트랜스미터에 DC 전원을 사용하는 경우 다음 요구
사항이 적용됩니다.
•시작 시 트랜스미터 전원에서 각각의 트랜스미터에 최소 1 A의 단기 전류를 공급해야 합니다.
•전원 케이블의 길이 및 도관 직경은 부하 전류 0.5 A에서 전원 터미널에 최소 18 VDC를
제공할 수 있는 규격이어야 합니다(케이블당 단일 트랜스미터 사용 시를 가정합니다. 단일
케이블에 여러 트랜스미터를 연결하는 것은 일반적으로 피해야 합니다.) 케이블 크기를
결정하려면 표 2-1을 참조하고 다음 공식을 지침으로 사용하십시오.
1. 트랜스미터 하우징 커버 및 사용자 인터페이스 모듈을 섹션 2.3의 설명에 따라 제거합니다.
2. 경고 플랩 나사를 풀고 경고 플랩을 들어올립니다.
그림 2-3에 개방 위치의 경고 플랩이 표시되어 있습니다.
3. 그림 2-3에서처럼 전원 공급 배선을 단자 9 및 10에 연결합니다.
4. 그림 2-3에서처럼 전원 공급 장치를 트랜스미터의 내부 접지 나사에 접지합니다.
5. 경고 플랩을 내리고 경고 플랩 나사를 조입니다.
6. (선택 사항). 별도 구매한 스위치를 전원 공급 라인에 설치합니다. 저전압 지침 2006/95/EU
(유럽 설치)를 준수하려면 스위치는 트랜스미터에 인접하여 설치돼야 합니다.
설치 매뉴얼13
Page 14
그림 2-3 트랜스미터 전원 공급 배선
트랜스미터 방향 및 전원 공급
모델 2400S 아날로그 트랜스미터
사용자 인터페이스 커넥터
+ (L)
– (N)
사용자 인터페이스 커넥터
경고 플랩 나사
경고 플랩
트랜스미터 내부 접지 나사
모델 2400S PROFIBUS-DP 트랜스미터
경고 플랩 나사
경고 플랩
트랜스미터 내부 접지 나사
+ (L)
– (N)
14모델 2400S 트랜스미터
Page 15
아날로그 트랜스미터 I/O 배선
3아날로그 트랜스미터 I/O 배선
이 섹션에서는 모델 2400S 아날로그 트랜스미터의 I/O를 배선하는 방법을 설명합니다.
참고:
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선에 대해서는 섹션 4을 참조하십시오.
중요:
모든 회사, 지역 및 국가 안전 요구 사항과 전기 코드를 준수합니다.
3.1습기 차단
트랜스미터를 회전하거나 배선할 때는 트랜스미터 하우징 내부의 과도한 습기 또는 응축을
방지하십시오. 모든 설치 및 배선 절차를 완료한 후 도관 개방부를 완벽하게 밀폐해야 합니다.
주의!
잘못 밀폐된 하우징은 전자부를 습기에 노출시켜 측정 오류 또는 유량계 오류를 일으킬 수 있습니다. 도관
개방부가 위쪽을 향하지 않도록 계기를 설치해야 하며, 도관 또는 케이블에 물방울 관을 설치하십시오.
모든 가스켓 및 O-링을 검사하고 윤활유를 바르십시오. 모든 하우징 커버 및 도관 개방구를 완전히 닫고
조이십시오.
3.2I/O 옵션
표 3-1에 트랜스미터의 I/O 채널 2개에 대한 옵션이 나열되어 있습니다. 채널 B를 배선하기 전에
구성 방법을 숙지하십시오. 기능 및 전원을 고려한 채널 B의 구성에 대한 자세한 내용은 아날로그
출력을 지원하는 Micro Motion 모델 2400S 트랜스미터: 구성 및 사용자 매뉴얼을
참조하십시오.
표 3-1 단자 구성 옵션
채널단자기능전원통신
A1 & 2mA내부
B3 & 4주파수
(1) 공장 기본값
(1)
또는 외부
(1)
이산 출력내부 또는 외부없음
이산 입력내부 또는 외부없음
(1)
내부
또는 외부없음
HART/Bell 202
설치 매뉴얼15
Page 16
3.3출력 배선
경고!
위험 지역에 잘못 설치하면 폭발의 위험이 있습니다. 위험 지역 설치에 대한 정보는 계기와 함께
제공되거나 Micro Motion 웹 사이트에 있는 Micro Motion 승인 문서를 참조하십시오.
주의!
트랜스미터를 설치하기 전에 전원을 끄십시오. 과도한 전압으로 트랜스미터가 손상될 수 있습니다.
출력을 배선하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 트랜스미터 하우징 커버 및 사용자 인터페이스 모듈을 제거합니다. 섹션 2.3 참조.
2. 적절한 배선도에 따라 출력을 배선합니다.
•mA 출력 배선도는 섹션 3.3.1을 참조하십시오.
•주파수 출력 배선도는 섹션 3.3.2을 참조하십시오.
•이산 출력 배선도는 섹션 3.3.3을 참조하십시오.
•이산 입력 배선도는 섹션 3.3.4을 참조하십시오.
3. 사용자 인터페이스 모듈 및 트랜스미터 하우징 커버를 제자리에 다시 장착합니다.
아날로그 트랜스미터 I/O 배선
참고:
전원 공급도 함께 배선하는 경우가 아니면 전원 구역을 열지 마십시오.
3.3.1mA 출력 배선
이 섹션의 배선도는 다음 옵션이 적용된 모델 2400S mA 출력에 대한 적절한 배선의 예입니다.
•내부 전원:
-기본 mA 출력 배선 – 그림 3-1
-HART/아날로그 싱글 루프 배선 – 그림 3-2
•외부 전원:
-기본 mA 출력 배선 – 그림 3-3
-HART/아날로그 싱글 루프 배선 – 그림 3-4
•HART 멀티드롭 배선, 내부 또는 외부 전원 – 그림 3-6
참고:
외부 온도 또는 압력 장치를 폴링하도록 트랜스미터를 구성하려면 HART 통신을 지원하도록 mA 출력을 배선해야 합니다.
HART/아날로그 싱글 루프 배선 또는 HART 멀티드롭 배선을 사용할 수 있습니다.
이산 출력을 사용하여 릴레이를 구동하는 경우 전류를 500mA 미만으로 제한하도록 외부 풀업을 선택하십시오.
3.3.4이산 입력 배선
이산 입력 배선은 내부 전원을 사용할지 아니면 외부 배선을 사용할지에 따라 달라집니다.
다음 다이어그램은 이러한 구성에 대한 적절한 배선의 예입니다.
•내부 전원 – 그림 3-13
•외부 전원 – 그림 3-14
외부 전원이 구성된 경우 PLC나 기타 장치 또는 직접 DC 입력으로 전원이 공급될 수 있습니다.
표 3-2 참조.
표 3-2 외부 전원의 입력 전압 범위
VDC범위
3–30고수준
0–0.8저수준
0.8–3정의되지 않음
설치 매뉴얼25
Page 26
그림 3-13 내부 전원용 이산 입력 배선
아날로그 트랜스미터 I/O 배선
–
+
그림 3-14 외부 전원용 이산 입력 배선
PLC 또는
기타 장치
VDC
(표 3-2 참조)
또는
–
+
직접 DC 입력
(표 3-2 참조)
–
+
26모델 2400S 트랜스미터
Page 27
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
4모델 2400S PROFIBUS-DP 및
DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
이 섹션에서는 모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O를 배선하는
방법을 설명합니다.
참고:
모델 2400S 아날로그 트랜스미터의 I/O 배선에 대해서는 3장을 참조하십시오.
중요:
모든 회사, 지역 및 국가 안전 요구 사항과 전기 코드를 준수합니다.
4.1습기 차단
트랜스미터를 회전하거나 배선할 때는 트랜스미터 하우징 내부의 과도한 습기 또는 응축을
방지하십시오. 모든 설치 및 배선 절차를 완료한 후 도관 개방부를 완벽하게 밀폐해야 합니다.
주의!
잘못 밀폐된 하우징은 전자부를 습기에 노출시켜 측정 오류 또는 유량계 오류를 일으킬 수 있습니다. 도관
개방부가 위쪽을 향하지 않도록 계기를 설치해야 하며, 도관 또는 케이블에 물방울 관을 설치하십시오.
모든 가스켓 및 O-링을 검사하고 윤활유를 바르십시오. 모든 하우징 커버 및 도관 개방구를 완전히 닫고
조이십시오.
4.2모델 2400S PROFIBUS-DP 트랜스미터의 I/O 배선
경고!
모든 회사, 국가 및 지역 안전 규정을 준수하십시오.
2400S PROFIBUS-DP 트랜스미터에 대한 I/O 배선을 연결하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 사용자 인터페이스 커버 및 사용자 인터페이스 모듈을 제거합니다.
지침은 섹션 2.2을 참조하십시오.
2. 그림 4-1의 다이어그램에 따라 트랜스미터를 PROFIBUS-DP 세그먼트에 배선합니다.
3. 사용자 인터페이스 모듈 및 사용자 인터페이스 커버를 제자리에 다시 장착합니다.
설치 매뉴얼27
Page 28
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
참고:
전원 공급도 함께 배선하는 경우가 아니면 전원 구역을 열지 마십시오.
참고:
PROFIBUS 케이블 차폐를 양쪽 끝에서 접지합니다. 2400S에서는 케이블 차폐를 적절한 케이블 글랜드에서 접지합니다.
옵션 PROFIBUS-DP Eurofast M12 커넥터를 사용하는 경우 커넥터 나사산을 사용하여 케이블 차폐를 접지하십시오.
경고!
위험 수준의 전압은 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 트랜스미터 출력을 배선하는 동안 전원
공급 구역을 닫아 두거나 트랜스미터 전원을 차단하십시오.
경고!
트랜스미터는 현지 규정 요구 사항을 충족하거나 초과 충족하도록 배선하십시오. 트랜스미터는
트랜스미터의 분류 태그를 준수하는 환경에 설치하십시오. 트랜스미터를 위험 지역에서 부적절하게
배선하거나 설치할 경우 폭발의 위험이 있습니다.
그림 4-1 모델 2400S PROFIBUS-DP I/O 배선
www.profibus.org의
따른 PROFIBUS-DP 세그먼트 스퍼(Spur)
COM A(녹색)COM B(빨간색)
PROFIBUS-DP/FMS
설치 지침에
28모델 2400S 트랜스미터
Page 29
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
참고:
모델 2400S PROFIBUS-DP 트랜스미터에는 종단 배선용 단자가 없습니다. 외부 종단기는 필요하지 않습니다. 트랜스미터에 내부
종단기가 있습니다. 내부 종단을 활성화하기 위한 스위치가 사용자 인터페이스에 있습니다. 섹션 4.2.1 참조.
4.2.1내부 종단 활성화
모델 2400S PROFIBUS-DP 트랜스미터의 사용자 인터페이스 모듈에는 내부 종단 임피던스를
활성화할 수 있는 스위치가 있습니다. 그림 4-2 참조.
그림 4-2 모델 2400S PROFIBUS-DP 내부 종단 임피던스 스위치
내부 종단 임피던스를
활성화하는 스위치
4.3모델 2400S DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
경고!
모든 회사, 국가 및 지역 안전 규정을 준수하십시오.
1. 그림 4-3의 다이어그램에 따라 트랜스미터를 DeviceNet 세그먼트에 연결합니다.
트랜스미터에는 DeviceNet 사양에 따라 사전 설치되고 배선된 DeviceNet 수 밀폐형
Micro Connector(Eurofast)가 함께 제공됩니다.
설치 매뉴얼29
Page 30
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
그림 4-3 모델 2400S DeviceNet I/O 배선
여기에 5핀 암 Eurofast 커넥터 연결
30모델 2400S 트랜스미터
Page 31
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
부록 A
치수 및 사양
A.1치수
그림 A-1 및 그림 A-2에는 모델 2400S 트랜스미터의 치수가 나와 있습니다. 센서 치수는 센서
데이터 시트를 참조하십시오.
그림 A-1 도색 알루미늄 하우징의 트랜스미터 하우징 치수
치수 단위:
인치
(mm)
4.545
(115,4)
3.140
(79,7)
3.140
(79,7)
4.689
(119,1)
.800
(20,3)
1.600
(40,6)
4.344
(110,3)
설치 매뉴얼31
Page 32
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
그림 A-2 스테인리스 강 하우징의 트랜스미터 하우징 치수
치수 단위:
인치
(mm)
0.793
(20,1)
5.20
(132,1)
5.70
(114,8)
5.70
(114,8)
5.20
(132,1)
1.586
(40,3)
4.515
(114,7)
참고:
커버 나사는 최소 19in-lbs(2.1N-m)의 토크로 조이십시오.
32모델 2400S 트랜스미터
Page 33
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
A.2물리적 사양
하우징폴리우레탄 도색 알루미늄
옵션: 316L 스테인리스 강
무게트랜스미터는 센서와 일체형으로 설치됩니다. 유량계 무게에 대해서는 센서의 제품 데이터 시트를
설치 및 배선모델 2400S 트랜스미터는 센서와 일체형으로 설치됩니다. 센서에서 트랜스미터를 최대 360°까지
참조하십시오.
45° 단위로 회전할 수 있습니다.
케이블 인입 구멍은 1/2–NPT 및 M20 옵션으로 사용할 수 있습니다(주문 코드는 2400S 제품 데이터
시트 참조).
챔퍼챔퍼 없음
1/2–NPT 나사산
M20 나사산
A.3모델 2400S 아날로그 및 PROFIBUS-DP 전원 공급
•자가 변환 AC/DC 입력은 공급 전압을 자동으로 인식.
•EN 61010-1(IEC 61010-1) amendment 2에 따른 저전압 지침(Low Voltage Directive,
2006/95/EC) 준수
•설치(과전압) 범주 II, 오염 등급 2
AC
DC
퓨즈800mA Slow Blow, IEC60127-3
설치 매뉴얼33
85-265VAC
50/60Hz
4와트(통상 전력), 7와트(최대 전력)
18–100VDC
4와트(통상 전력), 7와트(최대 전력)
Page 34
A.4전기 연결
모델 2400S 아날로그
입력 및 출력 연결트랜스미터 입력/출력용 배선 단자 2쌍. 나사식 단자에는
전원 연결AC 또는 DC 전력용 배선 단자 1쌍. 전원 공급 접지
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
단선 도체 또는 연선 도체
26 ~ 14 AWG(0.14 ~ 2.5 mm
2
)를 사용할 수 있습니다.
배선용 내부 접지 러그(Lug) 1개.
나사식 단자에는 단선 도체 또는 연선 도체
26 ~ 14 AWG(0.14 ~ 2.5 mm
2
)를 사용할 수 있습니다.
디지털 통신 유지보수 연결서비스 포트 임시 연결용 클립 2개.
HART/Bell 202 단자에 임시 연결하기 위한 클립 2개
모델 2400S PROFIBUS-DP
PROFIBUS-DP 세그먼트PROFIBUS-DP 세그먼트 연결용 배선 단자 1쌍.
연결 유형:
나사식 단자에는 단선 도체 또는 연선 도체
26 ~ 14 AWG(0.14 ~ 2.5 mm
2
)를 사용할
수 있습니다.
5핀 PROFIBUS-DP M12(Eurofast) 암
커넥터(옵션).
전원 연결AC 또는 DC 전력용 배선 단자 1쌍. 전원 공급 접지
배선용 내부 접지 러그(Lug) 1개.
나사식 단자에는 단선 도체 또는 연선 도체
26 ~ 14 AWG(0.14 ~ 2.5 mm
2
)를 사용할 수 있습니다.
디지털 통신 유지보수 연결서비스 포트 임시 연결용 클립 2개.
모델 2400S DeviceNet
DeviceNet 세그먼트I/O 및 전원 공급 배선용으로 사전 설치된 수 5핀
Eurofast 커넥터 1개
디지털 통신 유지보수 연결서비스 포트 임시 연결용 클립 2개.
34모델 2400S 트랜스미터
Page 35
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
A.5사용자 인터페이스
모델 2400S 아날로그
모델 2400S PROFIBUS-DP
디스플레이 포함디스플레이 미포함
디스플레이 포함디스플레이 미포함
모델 2400S DeviceNet
설치 매뉴얼35
디스플레이 포함디스플레이 미포함
Page 36
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
인터페이스 기능
모든 모델(디스플레이 포함 또는 미포함) 위험 지역 설치에 적합.
사용자 인터페이스 모듈은 트랜스미터에서 90° 단계로
360° 회전 가능합니다.
사용자 인터페이스 모듈의 3색 상태 LED는 녹색, 노란색
또는 빨간색 표시등을 사용하여 유량계 상태를 한 눈에
표시합니다. 제로 진행 중은 깜박이는 노란색 표시등으로
표시됩니다.
서비스 포트 연결용 클립 2개(트랜스미터 하우징 커버를
제거해야 함).
모든 모델(디스플레이 미포함)
트랜스미터 하우징 커버는 전체 금속입니다(렌즈 없음).
사용자 인터페이스에 접근하려면 트랜스미터 하우징
커버를 제거해야 합니다.
제로 버튼을 통해 현장에서 유량계를 제로로 설정할
수 있습니다(트랜스미터 하우징 커버를 제거해야 함).
IrDA 없음.
모든 모델(디스플레이 포함)
구입 옵션에 따라 트랜스미터 하우징 커버에 유리 또는
플라스틱 렌즈가 적용됩니다.
사용자 인터페이스 모듈에 LCD 패널이 포함됩니다.
LCD 라인 1에는 공정 변수가 표시되고 라인 2에는
엔지니어링 측정 단위가 표시됩니다.
디스플레이 업데이트 속도를 사용자가 구성 가능:
1~10초에서 1초 단위.
디스플레이 백라이트를 조정하거나 끌 수 있습니다.
트랜스미터 메뉴에 대한 운영자 액세스는 렌즈를 통해
작동하는 광학 스위치를 이용해 제공됩니다. "버튼"을
누르면 LED 표시등이 표시됩니다.
적외선 포트를 통해 트랜스미터 하우징 커버를 제거할
필요 없이 IrDA 장치(예: Pocket ProLink를 실행하는
PDA)에서 서비스 포트에 접근할 수 있습니다.
모델 2400S 아날로그(디스플레이 포함
또는 미포함)
HART/Bell 202 연결용 클립 2개(트랜스미터
하우징 커버를 제거해야 함).
HART 보안 스위치(트랜스미터 하우징 커버를
제거해야 함).
모델 2400S DeviceNet(디스플레이 포함
또는 미포함)
네트워크 주소 및 전송 속도 선택용 로터리 스위치
3개(네트워크 주소 및 전송 속도는 소프트웨어
선택도 가능).
DeviceNet 상태를 나타내는 모듈 및 네트워크 LED.
모델 2400S PROFIBUS- DP(디스플레이
포함 또는 미포함)
네트워크 주소 선택용 로터리 스위치 3개(네트워크
주소는 소프트웨어 선택도 가능).
내부 종단 저항 활성화용 DIP 스위치.
PROFIBUS-DP 상태를 나타내는 주소 및 네트워크 LED.
36모델 2400S 트랜스미터
Page 37
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
A.6입/출력 신호
A.6.1모델 2400S 아날로그
채널 AActive 또는 Passive 4-20 mA 출력 1개
비본질안전형
다른 모든 출력 및 접지에서 ±50 VDC로 절연
최대 로드 제한: 820 옴
질량 유량, 체적 유량, 밀도, 온도 또는 드라이브 게인 보고 가능
출력은 NAMUR NE43 (1994년 6월)에 따라 3.8 ~ 20.5 mA의 공정에 선형적
채널 B(구성 가능)Active 또는 Passive 주파수/펄스 출력 1개
비본질안전형
유량 또는 총값을 표시하는 데 사용할 수 있는 질량 유량 또는 체적 유량 보고 가능
10,000 Hz까지 확장 가능
전원:
내부(Active): 2.2 kohm 내부 풀업 저항 사용 시 +24 VDC ±3%
외부(Passive): +30 VDC 최대, +24 VDC(통상)
출력은 12,500 Hz로 유량에 선형적
Active 또는 Passive 이산 출력 1개
비본질안전형
5개의 이산 이벤트, 유량 스위치, 정방향/역방향 유량, 교정 진행 중 또는 결함 보고 가능
전원:
내부(Active): 2.2 kohm 내부 풀업 저항 사용 시 +24 VDC ±3%
외부(Passive): +30 VDC 최대, +24 VDC(통상)
최대 싱크 용량: 500
mA
Active 또는 Passive 이산 입력 1개
비본질안전형
전원:
내부(Active): +24 VDC, 10 mA 최대 소스 전류
외부(Passive): +3~30 VDC 최대
모든 총값 리셋, 질량 총값 리셋, 볼륨 총값 리셋, 적산계 시작/중지, 센서 영점 시작 가능
A.6.2모델 2400S PROFIBUS-DP
•디지털 양방향 PROFIBUS-DP 신호.
•PNO 인증.
A.6.3모델 2400S DeviceNet
•디지털 양방향 DeviceNet 신호.
•ODVA 인증.
설치 매뉴얼37
Page 38
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
A.7디지털 통신
모든 버전
서비스 포트임시 연결용 서비스 포트 1개(트랜스미터 하우징 커버를 제거해야 함)
RS-485 Modbus 신호, 38.4 킬로보드, 1 중지 비트, 패리티 없음
주소: 111(구성 불가)
무선트랜스미터에 디스플레이가 있는 경우 트랜스미터 하우징 커버를 제거하지 않고 IrDA 장치
(예: Pocket ProLink를 실행하는 PDA)를 사용하여 서비스 포트에 접근할 수 있습니다.
모델 2400S 아날로그
HART/Bell 202HART 신호는 1차 milliamp 출력에 추가되며 호스트 시스템 인터페이스에 사용 가능:
주파수: 1.2 및 2.2 kHz
진폭: ~ 1.0mA
1200 보드, 1 중지 비트, 홀수 패리티
주소: 0(기본값), 구성 가능
250~600 저항 필요
모델 2400S PROFIBUS-DP
디지털 양방향 통신 프로토콜
네트워크 및 전송 속도 자동 인식
3개의 로터리 스위치로 주소 선택 가능 또는 소프트웨어 선택 가능
모델 2400S DeviceNet
디지털 양방향 통신 프로토콜
3개의 로터리 스위치로 주소 및 전송 속도 선택 가능(주소 선택용 2개, 전송 속도 선택용 1개) 또는 소프트웨어 선택 가능.
A.8호스트 인터페이스
모델 2400S 아날로그Micro Motion의 ProLink
HART DD 파일은 모든 기능을 지원합니다.
모델 2400S PROFIBUS-DPMicro Motion의 ProLink II v2.5 이상은 전체 장치 구성을 지원합니다.
PROFIBUS-DP 사양을 준수하는 GSD 파일:
Profibus Class 1 Master 기능 제공
모든 공정 데이터 읽기 및 제어 가능
Profibus EDDL 사양을 준수하는 DD 파일:
Profibus Class 2 Master 기능 제공
장치 구성 가능
Siemens Simatic PDM 지원
모델 2400S DeviceNetMicro Motion의 ProLink II v2.5 이상은 전체 장치 구성을 지원합니다.
장치 구성이 가능한 DeviceNet 사양을 준수하는 EDS 파일
®
II v2.5 이상은 전체 장치 구성을 지원합니다.
38모델 2400S 트랜스미터
Page 39
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
A.9환경적인 제약
주변 온도 제한작동 및 보관: –40 ~ +60 °C(–40 ~ +140 °F)
–20 °C(–4 °F) 미만, LCD 응답성 저하 및 LCD 판독이 어려워질 수 있음. 55 °C(131 °F) 초과,
LCD 패널이 어두워지는 현상 발생 가능.
EMI 효과EN 61326 Industrial에 따라 EMC 규정 2004/108/EC 준수
NAMUR NE-21(09.05.2012) 준수
모델 2400S 아날로그만 해당
주변 온도 효과mA 출력: °C당 ±0.005% 범위
A.11위험 지역 분류
모든 모델
CSA C-US
Class I Division 2 Groups A, B, C, D T4A
Class II Division 2 Groups F 및 G T4A
아날로그 또는
PROFIBUS-DP
ATEX
DeviceNet
아날로그 또는
IECEx
설치 매뉴얼39
PROFIBUS-DP
DeviceNet
II 3G Ex nA nC IIC T5 Gc
II 3D Ex tc IIIC T70°CDc
II 3G Ex nA IIC T5 Gc
II 3D Ex tc IIIC T70°CDc
Ex nA IIC T5 Gc
Ex tc IIIC T70°C Dc
Ex nA IIC T5 Gc
Ex tc IIIC T70°C Dc
Page 40
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/O 배선
40모델 2400S 트랜스미터
Page 41
모델 2400S PROFIBUS-DP 및 DeviceNet 트랜스미터의 I/
부록 B
반품 정책
장비 반품 시 Micro Motion에서 정한 절차를 따르십시오. 해당 절차는 교통/운송 관련 정부
기관의 법적 규정을 준수하고 Micro Motion 직원의 근무 환경 안전을 도모하기 위한 것입니다.
이러한 Micro Motion 절차를 따르지 않으면 장비 반송이 거부됩니다.
반품 절차 및 양식에 대한 정보는 웹 지원 시스템(
Micro Motion 고객 서비스 부서에 전화로 문의할 수 있습니다.
B.1신규 및 미사용 장비
원래 배송 포장을 제거하지 않은 장비만 새 장비로 간주됩니다. 신규 및 미사용 장비의 경우
RMA(Return Materials Authorization) 양식을 작성해야 합니다.
B.2중고 장비
www.micromotion.com
)에서 확인하거나
신규 및 미사용으로 분류되지 않은 모든 장비는 중고로 간주됩니다. 이 장비는 반품하기 전에
오염을 완전히 제거하고 세척해야 합니다.
중고 장비의 경우 작성된 RMA(Return Materials Authorization) 양식 및 장비와 접촉한
모든 공정 유체에 대한 오염 제거 진술서를 동봉해야 합니다. 오염 제거 진술서를 작성할 수 없는
경우(예: 식품 등급 공정 유체) 장비와 접촉한 모든 이물질의 오염 제거 및 문서화를 인증하는
문구를 포함해야 합니다.
설치 매뉴얼41
Page 42
Micro Motion Inc. USA
전 세계 본사
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
전화 +1 303-527-5200
전화 +1 800-522-6277
팩스 +1 303-530-8459
www.emerson.com
Micro Motion Europe
Emerson Automation Solutions
Neonstraat 1
6718 WX Ede
네덜란드
전화 +31 (0) 318 495 555
전화 +31 (0) 70413 6666
팩스 +31 (0) 318 495 556
www.emerson.com/nl.nl
MMI-20076023
Rev. DA
2021
Micro Motion Asia
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republic of Singapore
전화 +65 6363-7766
팩스 +65 6770-8003
Micro Motion United Kingdom
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management Limited
Horsfield Way
Bredbury Industrial Estate
Stockport SK6 2SU U.K.
전화 +44 0870 240 1978
팩스 +44 0800 966 181
Emerson 로고는 Emerson Electric Co.의 상표 및 서비스표입니다.
Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD, MVD Direct Connect는
Emerson Process Management 계열사 중 하나의 표시입니다.
기타 다른 표시는 해당 소유자의 자산입니다.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.