Micro Motion Расходомеры и плотномеры Micro Motion серии TA Manuals & Guides [ru]

Расходомеры серии TA
Руководство
MMI-20050302, Rev AD
по установке
апрель 2019
и плотномеры Micro Motion
®
При правильной установке в соответствии с настоящим руководством расходомер Micro Motion соответствует всем действующим европейским директивам. Сведения обо всех, распространяющихся на настоящее изделие директивах, приведены в Декларации о соответствии номам ЕС. Декларация о соответствии нормам ЕС со ссылкой на все действующие директивы, а также полный комплект монтажных схем и инструкций в соответствии с требованиями директив АТЕХ и EAC размещены на сайте www.emerson.ru/automation или могут быть предоставлены по запросу в Центре поддержки заказчиков Emerson.
Информация об оборудовании, соответствующем положениям Директивы ЕС по оборудованию, работающему под давлением, размещена на сайте www.emerson.ru.
Если на монтаж не распространяются национальные стандарты, монтаж во взрывоопасных зонах в Европе регламентируется стандартом EN 60079-14.
Прочие сведения
Полный перечень технических характеристик продукции указан в спецификации изделия. Сведения о поиске и устранении неисправностей приведены в руководстве по конфигурированию электронного преобразователя. Листы технических данных и руководства доступны на сайте компании Emerson по адресу www.emerson.ru/automation.
Правила возврата
Возврат оборудования регламентируется соответствующими процедурами компании Emerson. Эти процедуры гарантируют соблюдение требований законодательства в отношении государственных транспортных агентств и обеспечивают охрану труда сотрудников компании Emerson. В случае несоблюдения процедур компании Emerson возврат оборудования не производится.
Информацию о процедурах и документации, необходимых для возврата оборудования, можно получить на веб-сайте
www.emerson.ru/automation или по телефону отдела обслуживания клиентов Emerson.
Служба работы с клиентами подразделения Emerson Flow
Эл. почта:
Весь мир: CIS-Support@Emerson.com
Россия и СНГ: CIS-Support@Emerson.com
Телефон:
Северная
США 800-522-6277 Великобритания 0870 240 1978 Австралия 800 158 727
Канада +1 303-527-5200 Нидерланды +31 (0) 704 136
Мексика +41 (0) 41 7686
Аргентина +54 11 4837 7000 Германия 0800 182 5347 Пакистан 888 550 2682
Бразилия +55 15 3413 8000 Италия 8008 77334 Китай +86 21 2892 9000
и Южная Америка
111
Европа и Ближний Восток Азиатско-Тихоокеанский регион
666
Франция 0800 917 901 Индия 800 440 1468
Центральная и Восточная Европа
Россия/СНГ +7(495)995-95-59 Южная Корея +82 2 3438 4600
Египет 0800 000 0015 Сингапур +65 6 777 8211
Оман 800 70101 Таиланд 001 800 441 6426
Катар 431 0044 Малайзия 800 814 008
Кувейт 663 299 01
Южно­Африканская Республика
+41 (0) 41 7686 111
800 991 390
Новая Зеландия 099 128 804
Япония +81 3 5769 6803
2
Северная и Южная Америка Европа и Ближний Восток Азиатско-Тихоокеанский регион
Саудовская Аравия
ОАЭ 800 0444 0684
800 844 9564
3
4
Руководство по установке Содержание
MMI-20050302 Февраль 2019

Содержание

Глава 1 Планирование...............................................................................................................7
1.1 Информация о данном документе................................................................................................. 7
1.2 Сопутствующая документация........................................................................................................7
1.3 Контрольный перечень установки..................................................................................................8
1.4 Наиболее эффективное применение............................................................................................. 9
1.5 Предельные значения температуры.............................................................................................10
Глава 2 Монтаж....................................................................................................................... 11
2.1 Установка измерительного устройства.........................................................................................11
Глава 3 Подключение..............................................................................................................13
3.1 Танталовая проводка.................................................................................................................... 13
Глава 4 Заземление................................................................................................................. 15
Глава 5 Продувка корпуса сенсора ......................................................................................... 17
Руководство по установке 5
Содержание Руководство по установке
Февраль 2019 MMI-20050302
6 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке
MMI-20050302 Февраль 2019
Планирование

1 Планирование

1.1 Информация о данном документе

Данное руководство содержит информацию по планированию, монтажу и заземлению измерительного устройства. Информацию по полной настройке, техническому обслуживанию, поиску и устранению неисправностей или сервисному обслуживанию измерительного преобразователя см. в руководстве по настройке и эксплуатации
Информация, приведенная в данном документе, предполагает, что пользователи знакомы со следующими аспектами:
Основные понятия и процедуры, используемые для монтажа измерительного
преобразователя и сенсора
Все корпоративные, местные и государственные стандарты безопасности и
нормативные акты, направленные на предотвращение травм и несчастных случаев
1.2

Сопутствующая документация

Документация по продукту находится на DVD-диске, входящем в комплект поставки, либо на веб-сайте www.emerson.ru/automation.
Дополнительную информацию см. в любом из следующих документов:
листы технических данных по продуктам;
Расходомеры и плотномеры Micro Motion® серии TA: Лист технических данных
Технический паспорт Micro Motion модели 5700
прочие руководства по установке;
Руководство по установке преобразователей Micro Motion модели 5700 с
конфигурируемыми выходами
Руководство по установке преобразователей Micro Motion модели 5700 с протоколом
Ethernet
Руководство по установке преобразователей Micro Motion модели 5700 с протоколом
FOUNDATION™ Fieldbus
Руководство по установке преобразователей Micro Motion модели 5700 с
искробезопасными выходами
руководства по настройке и эксплуатации;
Руководство по конфигурации и эксплуатации преобразователей Micro Motion модели
5700 с конфигурируемыми выходами
Руководство по конфигурации и эксплуатации преобразователей Micro Motion модели
5700 с протоколом Ethernet
Руководство по конфигурации и эксплуатации преобразователей Micro Motion модели
5700 с протоколом FOUNDATION™ Fieldbus
Руководство по установке 7
Планирование
Февраль 2019 MMI-20050302
Руководство по конфигурации и эксплуатации преобразователей Micro Motion модели
5700 с искробезопасными выходами
прочие документы.
Программный инструмент Modbus Interface Tool
Информацию об установке в опасных зонах см. в сертификационной
документации, входящей в комплект поставки измерительного преобразователя, которая размещена на www.emerson.ru/automation.
Руководство по установке
1.3

Контрольный перечень установки

Информация по технике безопасности приводится в тексте данного руководства
для обеспечения защиты персонала и оборудования. Перед тем как переходить к следующему этапу, необходимо ознакомиться с каждым указанием по технике безопасности.
По возможности устанавливайте измерительное устройство таким образом, чтобы
исключить воздействие прямых солнечных лучей. Пределы параметров измерительного устройства, связанные с окружающей средой, могут быть ограничены сертификатами на работу в опасных зонах.
Если вы планируете установить измерительное устройство в опасной зоне:
Проверьте наличие у измерительного устройства надлежащей сертификации
для работы в опасной зоне. На корпусе каждого измерительного устройства прикреплена табличка, на которой указана применяемая сертификация для работы в опасной зоне.
В случае монтажных конфигураций со взрывозащитой ATEX/IECEx необходимо
строго соблюдать инструкцию по безопасности, задокументированную в сертификационной документации ATEX/IECEx, которая доступна на DVD-диске к изделию, поставляемом в комплекте с ним, или по адресу www.emerson.ru/
automation. Обязательно укажите ссылки на данные документы в дополнении к
информации, приведенной в настоящем руководстве.
Убедитесь, что локальная температура окружающей среды и температура
технологического процесса находятся в допустимых для измерительного устройства пределах.
Для подключения силовой и сигнальной проводки следуйте инструкциям по
подключению проводки в руководстве по установке модели 5700.
Определяя положение и ориентацию при установке измерительного устройства,
необходимо предусмотреть достаточное пространство для открытия крышки корпуса. Обеспечьте промежуток от 203 mm до 254 mm в местах доступа к электропроводке.
Установите измерительное устройство так, чтобы стрелка направления потока на
корпусе сенсора соответствовала фактическому направлению потока технологического процесса. Направление потока также выбирается с помощью программного обеспечения.
8 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке
MMI-20050302 Февраль 2019
Планирование

1.3.1 Варианты ориентации

Измерительное устройство можно устанавливать в любом положении при условии, что отверстия кабелепровода или дисплей не направлены вверх. Для достижения наилучшей производительности трубки сенсора должны быть заполнены технологической жидкостью.
ОСТОРОЖНО
Если при установке измерительного устройства отверстия кабелепровода или дисплей будут направлены вверх, это увеличит риск проникновения конденсационной влаги внутрь корпуса, что может привести к выходу устройства из строя.
Таблица 1-1. Предпочтительная ориентация сенсора
Жидкость
Газовые среды
Шламы

1.4 Наиболее эффективное применение

Для измерительных устройств Emerson какие-либо особые требования к
трубопроводу отсутствуют. Прямая прокладка труб для прямого или обратного потока не является обязательной.
Если измерительное устройство установлено на вертикальном трубопроводе,
жидкости и шламы должны перемещаться через измерительное устройство вверх. Газы должны идти вниз.
Необходимо обеспечить полное заполнение технологической жидкостью трубок
измерительного устройства.
Для управления потоком, проходящим через плотномер с помощью одного
клапана, лучше данный клапан устанавливать на выходе из плотномера (а не на входе).
Сведите к минимуму напряжения изгиба и кручения, действующие на
измерительное устройство. Не используйте измерительное устройство для выравнивания смещенных труб.
Руководство по установке 9
Планирование Руководство по установке
Февраль 2019 MMI-20050302
Измерительное устройство не нуждается в применении внешних опор. Фланцы
обеспечивают поддержку сенсора в любой ориентации.
Не используйте распределительную коробку для подъема измерительного
устройства.
Не используйте распределительную коробку в качестве ступени.
Не отвинчивайте и не поворачивайте распределительную коробку, поскольку так
можно повредить провода.
Не устанавливайте измерительное устройство на подвесных трубопроводах.
Не регулируйте положение измерительного устройства, вытаскивая или держась
за него.
1.5

Предельные значения температуры

Тип температуры Мин. Макс.
Температура технологического процесса
Температура окружающей среды
Для температур технологического процесса свыше 80,0 °C используйте распределительную коробку для удаленного монтажа (код электронного интерфейса H).
-40,0 °C 180,0 °C
-40,0 °C 80,0 °C
10 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке Монтаж
MMI-20050302 Февраль 2019

2 Монтаж

2.1 Установка измерительного устройства

Используйте обычные методы для уменьшения изгибающих и скручивающих нагрузок на технологические соединения.
Предпосылки
Ознакомьтесь с контрольным списком и наилучшими способами установки, если вы еще не ознакомлены с ними. См. Контрольный перечень установки и Наиболее
эффективное применение.
Процедура
Установите измерительное устройство, руководствуясь следующим изображением.
Руководство по установке 11
Монтаж Руководство по установке
Февраль 2019 MMI-20050302
12 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке Подключение
MMI-20050302 Февраль 2019

3 Подключение

3.1 Танталовая проводка

Длина 9-проводного кабеля от сенсора до измерительного преобразователя
ограничивается 304,80 m.
При использовании приложения Smart Meter Verification (SMV) длина 9-
проводного кабеля не должна превышать 18,29 m.
Для SMV используйте кабель с тефлоновойоболочкой.
ОПАСНО
Необходимо, чтобы тип опасной зоны, указанный на сертификационной табличке сенсора, соответствовал типу окружающей среды, в которой устанавливается сенсор. Неисполнение требований по искробезопасности в опасной зоне может привести к взрыву.
3.1.1
ОСТОРОЖНО
Полностью закройте и затяните все крышки корпуса и отверстия кабелепровода. Неправильная герметизация корпуса может привести к воздействию влаги на электронный блок и, как следствие, к ошибке измерений или неисправности расходомера. Осмотрите и смажьте все прокладки и уплотнительные кольца.

Подключение 9-проводного кабеля

Процедура
1. Подготовьте и установите кабель согласно инструкциям, приведенным в
Руководство по подготовке и установке 9-проводного кабеля Micro Motion для расходомера.
2. Вставьте зачищенные концы отдельных проводов в клеммные блоки
распределительной коробки. Убедитесь, что голые провода не остались открытыми.
Руководство по установке 13
Подключение Руководство по установке
Февраль 2019 MMI-20050302
Номер клеммной колодки Цвет провода
1 Синий
2 Серый
3 Зеленый
4 Белый
5 Оранжевый
6 Желтый
7 Пурпурный
8 Красный
9 Коричневый
экран
3. Совместите провода по цвету. Для подключения проводов к измерительному
преобразователю или удаленному базовому процессору см. документацию по измерительному преобразователю.
4. Затяните винты для закрепления проводов.
5. Проверьте целостность прокладок, затем плотно закройте и уплотните крышку
распределительной коробки и все крышки корпусов.
6. См. руководство по установке измерительного преобразователя для получения
инструкций по подключению силового и сигнального проводов.
14 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке Заземление
MMI-20050302 Февраль 2019

4 Заземление

Измерительное устройство правилами. Клиент ответственен за знание и соблюдение всех применимых стандартов.
Предпосылки
При установке заземления следует придерживаться таких правил:
В
Европе для большинства установок применим стандарт IEC 60079-14, в
частности, разделы 16.2.2.3 и 16.2.2.4.
В
США и Канаде — стандарт ISA 12.06.01, часть 1 содержит примеры с
соответствующими формами и требованиями.
Если внешние стандарты не действуют, соблюдайте следующие инструкции при заземлении сенсора:
Для заземления используйте медный провод 2,08 mm² или большего размера.
Все заземляющие провода должны быть как можно короче и иметь сопротивление
ниже 1 Ом.
Выведите заземляющие провода непосредственно в грунт или согласно
действующим на производственном объекте стандартам.
ОСТОРОЖНО
Заземлите расходомер на грунт для данного объекта. Неправильное заземление может привести к ошибке в измерениях.
должно быть заземлено в соответствии с местными
или выполните требования к системе заземления
Процедура
Проверьте соединения трубопровода.
Если соединения трубопровода оборудованы заземлением, сенсор
автоматически заземляется и в дополнительных действиях нет необходимости (если это не требуется региональными нормативами).
Если соединения трубопровода не заземлены, подключите провод заземления
к винту заземления, расположенному в электронном блоке сенсора.
Совет
В качестве электронного блока сенсора может выступать измерительный преобразователь, базовый процессор или соединительная коробка. Винт заземления может быть внутренним или внешним.
Руководство по установке 15
Заземление Руководство по установке
Февраль 2019 MMI-20050302
16 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке
MMI-20050302 Февраль 2019
Продувка корпуса сенсора

5 Продувка корпуса сенсора

Предпосылки
Убедитесь в наличии следующих материалов, прежде чем начинать процедуру продувки:
тефлоноваялента;
аргон или азот в количестве, достаточном для продувки корпуса сенсора.
В случае снятия продувочной заглушки с корпуса сенсора необходимо произвести повторную продувку корпуса.
Процедура
1. Остановите технологический процесс или настройте устройства управления
для работы в ручном режиме. Перед продувкой корпуса отключите процесс или переведите устройства управления в ручной режим. Выполнение продувки в процессе работы расходомера может отразиться на точности измерений и привести к неточным сигналам расхода.
2. Удалите обе продувочные заглушки из корпуса сенсора. Если используются
продувочные магистрали, откройте их внутренние клапаны.
ОПАСНО
Держитесь на расстоянии от зоны сброса давления разрывного диска.
Жидкость под высоким давлением, выходящая из сенсора, может привести к серьезным травмам или летальному исходу. Сенсор должен быть расположен таким образом, чтобы не подвергать персонал или другое оборудование воздействию сбрасываемого давления на всем пути сброса.
При снятии продувочных заглушек соблюдайте все необходимые меры
предосторожности. Снятие продувочной заглушки нарушает вторичную защитную оболочку сенсора, вследствие чего пользователь может подвергнуться воздействию технологической жидкости.
Неправильная герметизация корпуса сенсора может привести к травмам и
ущербу здоровью пользователя.
ОСТОРОЖНО
При демонтаже продувочного фитинга необходимо использовать резьбовые предохранители во избежание повреждения мембраны, окружающей разрывной диск.
3. Подготовьте продувочные заглушки к установке, 2-3 раза обернув их тефлоновой лентой.
4. Подсоедините подачу азота или аргона к впускному продувочному соединению или откройте входную продувочную магистраль. Оставьте открытым выпускное соединение.
Руководство по установке 17
Продувка корпуса сенсора Руководство по установке
Февраль 2019 MMI-20050302
Действуйте аккуратно, стараясь не занести грязь, влагу, ржавчину и другие
загрязнители внутрь кожуха сенсора.
Если продувочный газ тяжелее воздуха (например, аргон), расположите
вход ниже выхода таким образом, чтобы продувочный газ вытеснял воздух снизу вверх.
Если продувочный газ легче воздуха (например, азот), расположите вход
выше выхода таким образом, чтобы продувочный газ вытеснял воздух сверху вниз.
5. Между входным соединением и корпусом сенсора должно быть герметичное уплотнение для того, чтобы воздух не мог засасываться в корпус или продувочную магистраль при продувке.
6. Пропустите продувочный газ через сенсор.
Время продувки — это время, требующееся для полной замены атмосферного воздуха инертным газом. Чем больше размер сенсора, тем длительнее продувка корпуса. Если используются продувочные магистрали, увеличьте время продувки для заполнения дополнительного объема продувочной магистрали.
Прим.
Давление продувочного газа не должно превышать 0,5 bar.
7. В соответствующий момент отключите подачу газа, затем немедленно
загерметизируйте продувочные входные и выходные соединения с помощью продувочных заглушек.
Избегайте создания избыточного давления в корпусе сенсора. Если в ходе эксплуатации давление внутри корпуса поднимается выше атмосферного, то калибровка плотности расходомера будет неточной.
8. Уплотнения продувочных фитингов должны быть герметичными и не позволять воздуху засасываться в корпус сенсора.
18 Micro Motion Серия TA
Руководство по установке
MMI-20050302 Февраль 2019
Руководство по установке 19
*MMI-20050302*
MMI-20050302
Rev. AC
2019
Emerson Automation Solutions
Россия, 115054, г. Москва, ул. Летниковская, 53, стр. 5 Телефон: +7 (495) 995-95-59 Факс: +7 (495) 424-88-50
Info.Ru@Emerson.com
www.emersonprocess.ru
Украина, 04073, г. Киев Куреневский переулок, 12, cтроение А, офис A-302 Телефон: +38 (044) 4-929-929 Факс: +38 (044) 4-929-928
Info.Ua@Emerson.com
©
Micro Motion, Inc., 2019 г. Все права защищены.
Логотип Emerson является торговым и сервисным знаком компании Emerson Electric Cо. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD и MVD Direct Connect являются товарными знаками группы
компаний Emerson Automation Solutions. Все остальные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Азербайджан, AZ-1025, г. Баку Проспект Ходжалы, 37
Demirchi Tower
Телефон: +994 (12) 498-2448 Факс: +994 (12) 498-2449
Info.Az@Emerson.com
Промышленная группаМетран
Россия, 454112, г. Челябинск, Комсомольский проспект, 29
F +81 3 5769-6844 Info.Metran@Emerson.com
www.metran.ru
Казахстан, 050012, г. Алматы ул. Толе Би, 101, корпус Д, Е, этаж 8 Телефон: +7 (727) 356-12-00 Факс: +7 (727) 356-12-05
Info.Kz@Emerson.com
Технические консультации по выбору и применению продукции осуществляет Центр поддержки Заказчиков Телефон: +7 (351) 799-51-51 Факс: +7 (351) 799-51-51, доб. 1924
Loading...