Microlife BP A1 User Manual

Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation. 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C. Tel. +886 2 8797-1288 Fax +886 2 8797-1283 Email service@microlife.com.tw www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc. 1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A Clearwater, FL 33755 / USA Tel. +1 727 442 5353 Fax +1 727 442 5377 Email msa@microlifeusa.com www.microlife.com
Microlife BP A1 Easy
EN Ä 1
Ä 6
RU BG Ä 12 RO Ä 18 CZ Ä 24 SK Ä 30
SL Ä 36 SR Ä 42 HU Ä 48
HR
HR Ä 54
IB BP A1 Easy E-V10 1014
Microlife BP A1 Easy BP A1 EasyGuarantee Card
1DPHRI3XUFKDVHUɎɂɈɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ ɂɦɟɧɚɤɭɩɭɜɚɱɚ1XPHOHFXPSăUăWRUXOXL
Jméno kupujícího / Meno zákazníka / Ime in priimek kupca / Ime i prezime kupca / Vásárló neve / Ime i prezime kupca
6HULDO1XPEHUɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ1XPăUGHVHULH9êUREQtþtVOR 9êUREQpþtVOR6HULMVNDãWHYLND6HULMVNLEURM
Sorozatszám / Serijski broj
'DWHRI3XUFKDVHȾɚɬɚɩɨɤɭɩɤɢȾɚɬɚɧɚ ɡɚɤɭɩɭɜɚɧɟ'DWDFXPSăUăULL'DWXPQiNXSX
Dátum kúpy / Datum nakupa / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Datum kupovine
6SHFLDOLVW'HDOHUɋɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɣɞɢɥɟɪ ɋɩɟɰɢɚɥɢɫɬɞɢɫɬɪɢɛɭɬɨɪ'LVWULEXLWRUGHVSH FLDOLWDWH6SHFLDOL]RYDQêGHDOHUâSHFLDOL]RYDQê SUHGDMFD6SH]LDOL]LUDQLWUJRYHF2YODãüHQLGLOHU )RUJDOPD]y2YODãWHQLSURGDYDþ
Microlife BP A1 Easy
1
Tlaþítko ON/OFF (ZAP/VYP)
2
Displej
3
Zásuvka manžety
4
Zásuvka napájení
5
Prostor na baterie
6
Manžeta
7
Konektor manžety
Displej
8
Systolická hodnota
9
Diastolická hodnota
AT
Frekvence tepu
AK
Indikátor manžety
AL
Indikátor pohybu paže
AM
Indikátor pulzu
AN
Zobrazení baterií
AO
Indikátor srdeþní arytmie (PAD)
AP
Uložená hodnota
CZ
Vážený zákazníku, Váš nový pĜístroj na mČĜení krevního tlaku Microlife je spolehlivým lékaĜským nástrojem pro odbČr hodnot z horní konþetiny. Umož­Ėuje snadné použití, zajištČny jsou pĜesné výsledky a velmi se doporuþuje pro sledování krevního tlaku osob ve Vaší domácnosti. Tento pĜístroj byl vyvinut ve spolupráci s lékaĜi a klinické testy potvrzují velmi vysokou pĜesnost mČĜení.* Prostudujte prosím tyto pokyny peþlivČ tak, abyste porozumČli všem funkcím a informacím týkajícím se bezpeþnosti. Chceme, abyste byli se svým výrobkem Microlife spokojeni. Máte-li jakékoliv otázky, problémy nebo chcete-li objednat náhradní díly, kontaktujte prosím místní zákaznický servis Microlife. Váš prodejce nebo lékárna Vám dají adresu prodejce Microlife ve Vaší zemi. AlternativnČ mĤžete navštívit webové stránky www.microlife.com, kde naleznete mnoho cenných informací o našich výrobcích. Bućte zdrávi – Microlife AG!
* V tomto pĜístroji je použitá stejná technologie jako v ocenČném pĜístroji «BP 3BTO-A», model testovaný podle protokolu Britské spoleþnosti pro hypertenzi (BHS).
PĜed použitím tohoto výrobku si peþlivČ pĜeþtČte návod.
Urþeno pro kontakt typu BF s þástmi lidského tČla.
24
Loading...
+ 5 hidden pages