Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, faite sans le
consentement de MICRO APPLICATION est illicite (article L122-4 du code de la
propriété intellectuelle).Cette représentation ou reproduction illicite, par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon sanctionnée par les
articles L335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle.Le code de la
propriété intellectuelle n’autorise, aux termes de l’article L122-5, que les reproductions strictement destinées à l’usage privé. Pour le logiciel, seule est autorisée une copie de sauvegarde si cela est indispensable pour préserver son
utilisation.
Les informations contenues dans ce produit sont données à titre indicatif et
n’ont aucun caractèreexhaustif. Elles nesauraient engager laresponsabilité de
l’éditeur. La société MICRO APPLICATION ne pourra être tenue pour responsable detoute omission,erreur ou lacune quiaurait pu se glisserdans cet ouvrage
ainsi que des conséquences, quelles qu’elles soient, qui résulteraient de l’utilisation des informations et indications fournies.
ISBN : 2-7429-6510-6
Microsoft, Windows et DirectX sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation. Les autres noms de société, de marque ou de produit cités sont reconnus
comme marques commerciales ou marques commerciales déposées de leur propriétaire
respectif.
MICRO APPLICATIONSupport technique :
20,22 rue des Petits-HôtelsTél : 01 53 34 20 46 - Fax : 01 53 34 20 00
75010 PARISÉgalement disponible sur www.microapp.com
Tél:0153342020-Fax:0153342000
http://www.microapp.com
Retrouvez des informations sur ce logiciel !
Rendez-vous sur le site Internet de Micro Application
www.microapp.com. Dans le module de recherche,
sur la page d’accueil du site entrez la référence
à 4 chiffres indiquée sur le présent manuel. Vous
accédez directement à la fiche produit de ce logiciel.
7510
Licence d’utilisation de ce progiciel Micro Application
Article 1 : Acceptation des conditions
Par le seul fait d’installer le progiciel contenu sur le support, le client s’engage à respecter les conditions
d’utilisation figurant ci-après.
Article 2 : Licence d’utilisation
En acquérant le support inclus, le client bénéficie d’une licence d’utilisation du progiciel contenu sur ce
support. Cette licence donne uniquement le droit d’effectuer une seule installation duprogiciel, et de le faire
fonctionner conformément à sa destination, sur le matériel prévu.
Ce progiciel livré dans sa version code-objet est directement lisible par l’ordinateur.
Cette licence est valable pour la durée légale de la protection du progiciel.
Article 3 : Limites du droit d’utilisation
Le client ne détient sur le progiciel que le droit d’utilisation de la version objet.
Il s’engage donc à ne pas le reproduire, en totalité ou en partie. Le logiciel étant fourni sur un support
numérique garantissant sa préservation, le support original tient lieu de copie de sauvegarde au sens de
l’article L 122-6-1 du code de la propriété intellectuelle.
Le client s’engage également à ne pas chercher à le modifier, le compléter, l’adapter à un autre système
d’exploitation, à le décompiler (ingénierie inverse) ou à le traduire.
Le progiciel est conçu pour l’usage strictement privé du client, qui s’interdit donc formellement de consentir
des sous-licences, de le louer, de le prêter, de le commercialiser en tout ou partie ... De manière générale, il
est strictement interdit d’en faire l’objet ou l’instrument d’une utilisation qui bénéficie à un tiers, que ce soit
à titre gratuit ou onéreux.
Ces restrictions concernent le progiciel pris dans son ensemble mais également dans toutes ses
composantes : ainsi, les photographies, images, cliparts, sons, textes et tous autres éléments contenus
dans le progiciel, restent la propriété de leurs créateurs.
Toutusage du progiciel,toute opération techniquesur le progiciel,non prévus par la présente licence est une
contrefaçon, délit pénal sanctionné de peines d’amende et d’emprisonnement.
Article 4 : Logiciels en shareware ou logiciels contributifs
Les logiciels commercialisés sous l’appellation de “ shareware ” sont exclusivement prévus pour vous
permettre de les évaluer ou de les tester. Ils sont d’ailleurs le plus souvent constitués de versions
incomplètes.
MICRO APPLICATION n’est pas l’auteur de ces logiciels et vous cède exclusivement le support comportant
les versions d’évaluation.
Si vous décidez effectivement de les utiliser, vous devez vous enregistrer directement auprès de l’auteur
mentionné pour chaque shareware, dans les délais et les conditions (notamment financières) qu’il exige.
A défaut de remplir ces conditions, vous serez considéré comme contrefacteur.
Article 5 : Garantie
Dans le cas où leclient constateraitune défectuosité du support, ildispose d’un mois à compter de sonachat
pour en faire retour à Micro Application.
Pour bénéficier de cette garantie, le client doit obligatoirement adresser à ses frais, à Micro Application, le
support accompagné du bon de garantie que vous trouverez àla fin du manuel (papier ou électronique) ou de
la carte d’enregistrement (si celle-ci n’a pas déjà été envoyée).
Micro Application retourne alors à ses frais, au client, à l’adresse indiquée sur le bon de garantie ou la carte
d’enregistrement, un nouveau support.
Quand un protocole informatique de sécurité est implanté dans le logiciel, ce protocole présente certaines
limitations. Aussi, il est de la responsabilité du client de déterminer si le logiciel correspond a ses besoins
réels. Le progiciel étant livré en l’état, il n’est fourni par Micro Application aucune autre garantie et,
notamment pour les relations du client avec son hébergeur internet.
AVERTISSEMENT. Les informations contenues dans ce produit sont données à titre indicatif et n’ont aucun
caractère exhaustif voire certain. A titre d’exemple non limitatif, ce produit peut vous proposer une ou
plusieurs adresses de sites Web qui ne seront plus d’actualité ou dont le contenu aura changé au moment
où vous en prendrez connaissance.
Aussi, ces informations ne sauraient engager la responsabilité de l’Editeur. La société MICRO APPLICATION
ne pourra être tenue responsable de toute omission, erreur ou lacune qui aurait pu se glisser dans ce produit
ainsi que des conséquences, quelles qu’elles soient, qui résulteraient des informations et indications
fournies ainsi que de leur utilisation.
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant
Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles d’avoir des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à
la vue de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement
quotidien.
Ces personnes s’exposent à des crises d’épilepsie lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a
pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou
perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute
utilisation.
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si
vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, troublede la vision, contraction
des yeux ou des muscles, mouvements involontaires ou convulsions, veuillez immédiatement cesser de
jouer et consulter un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo :
Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran de l’ordinateur et aussi loin que le
permet le cordon de raccordement.
Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si
vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. Veuillez conserver le CD
d’installation original à proximité de votre PC, le système pouvant vous le réclamer lors d’un lancement du
programme.
Sommaire
1.38 Dictionnaires et Recueils deCorrespondance ....................... 7
Les triples ............................................ 79
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.
38 Dictionnaires et Recueils de
Correspondance
1.1. Introduction
Le logiciel 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance de
MEDIADICO est conçu pour une utilisation simple et intuitive, vous ne
devriez donc avoir aucune difficulté pour profiter de toutes ses
fonctionnalités. Nous vous conseillons néanmoins de parcourir au
moins une fois ce manuel afin d’utiliser les ressources du logiciel de
façon optimale.
Lorsque vous vous trouverez sur l’interface des 38 Dictionnaires etRecueils de Correspondance vous pourrez revenir au sommaire de ce
manuel par la touche [F1] de votre clavier.
Nous vous souhaitons une fructueuse utilisation des 38 Dictionnaires etRecueils de Correspondance et nous espérons qu’il vous procurera du
plaisir à naviguer dans les mots en feuilletant ses dictionnaires et qu’il
vous aidera dans la rédaction de vos correspondances françaises et
anglaises.
1.2. Installation du programme
Sortez le CD des 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance de sa
boîte et insérez-le dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. La
procédure d’installation se lance automatiquement.
Si l’installation ne se lance pas automatiquement :
1. Ouvrez le Poste de Travail.
2. Repérez le lecteur de CD-ROM dans lequel est inséré le disque du
produit.
3. Effectuez un clic droit dessus, puis sélectionnez Explorer pour
visualiser son contenu.
4. Enfin, double-cliquez sur l’icône du fichier NAVIGMA.exe.
Cliquez sur le bouton Installer le logiciel pour démarrer l’assistant
d’installation des 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance.
7
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.2.1 Assistant Installation
Une fois l’Assistant d’installation démarré, un écran d’accueil s’affiche.
Pour accéder aux boîtes de dialogue suivantes du programme
d’installation, cliquez sur le bouton Suivant.
Une fenêtre vous informe des conditions de licence du logiciel. Nous
vous recommandons de les lire attentivement. Si vous acceptez les
termes du contrat, cliquez sur J’accepte les termes de ce contrat delicence, pour poursuivre l’installation.
Une fenêtre vous invite à choisir si les 38 Dictionnaires et Recueils deCorrespondance doivent être accessibles pour tous les comptes
utilisateurs de votre ordinateur, ou seulement pour l’utilisateur qui
installe le programme. Cliquez sur le bouton Suivant.
▲
Choisissez si vous souhaitez être le seul qui puisse utiliser le programme, ou bien
si tous les utilisateurs de l’ordinateur peuvent y avoir accès.
Vous devez maintenant définir le dossier dans lequel vous souhaitez
installer les 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance. Par défaut
vous est proposé le dossier C:\Program Files\Micro Application\38Dictionnaires et Recueils de Correspondance. Vous pouvez, en
cliquant sur le bouton Modifier, sélectionner un autre dossier cible que
celui qui vous est proposé. La boîte de dialogue qui s’ouvre alors vous
permet de sélectionner un autre lecteur et un autre dossier. Cliquez sur
le bouton Suivant.
8
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Une dernière fenêtre vous indique que l’installation est prête à
démarrer. Cliquez sur le bouton Installer pour que le programme
procède à l’installation du logiciel sur votre ordinateur. Cette dernière
étape vous permet aussi d’annuler l’installation en cours, pour cela
cliquez sur le bouton Annuler.
Au terme de cette opération, le programme peut vous demander de
redémarrer votre ordinateur afin que tous les nouveaux fichiers soient
pris en compte et votre système mis à jour. Cliquez sur le bouton
Terminer.
1.3. Démarrage du programme
Pour démarrer le programme :
1. Cliquezsur le bouton Démarrer/(Tous les) Programmes de la barre
des tâches.
2. Rendez-vous dans le groupe de programmes Micro Application/38
Dictionnaires et Recueils de Correspondance.
3. Cliquez sur la commande 38 Dictionnaires et Recueils de
Correspondance pour démarrer le programme.
1.4. Installation dans Microsoft Word
Les 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance peuvent être
installés dans Word à partir de la version 97 de ce logiciel et dans les
versions supérieures (Word 2000, 2002 et 2003).
Remarque :
Si vous installez Microsoft Word après les 38 Dictionnaires et
Recueils de Correspondance
dans Word ne se lance pas automatiquement, procédez comme suit :
1. Fermez toutes les fenêtres Word présentes à l’écran
2. Cliquez sur le bouton Démarrer/(Tous les) Programmes de la
barre des tâches.
3. Rendez-vous dans le groupe de programmes Micro
Application/38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance.
4. Cliquez sur Installation des Dictionnaires dans Word.
,
et que l’installation de la barre d’outils
9
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.4.1 Installation dans Word 2000, 2002 et 2003
Si vous possédez une de ces versions de Word, vous n’avez rien à faire :
à l’installation des 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance,le
logiciel placera automatiquement dans votre traitement de texte une
barre d’outils avec les boutons d’accès direct aux dictionnaires.
Si Word 2000, 2002 ou 2003 est installé sur votre ordinateur,
reportez-vous au chapitre Utilisation des dictionnaires dans Word pour
en connaître le maniement.
1.4.2 Installation des dictionnaires dans Word 97
La procédure d’installation des dictionnaires ouvre automatiquement
le fichier Installation de MediaDico38 dans Word.doc. Vous verrez une
fenêtre d’avertissement vous demandant d’activer les macros. Vous
devez cliquer sur le bouton central Activer les macros.
▲
Fenêtre d’activation des macros.
L’installation des boutons des dictionnaires dans Word est effectuée
automatiquement en cliquant sur le bouton Installer MediaDICO dansWord, situé en bas du document.
Quelques secondes après avoir cliqué sur ce bouton, vous verrez
apparaître en haut de votre logiciel Word97 une nouvelle barre d’outils
correspondant aux dictionnaires directement accessibles.
Ces dictionnaires seront également disponibles dans le menu
contextuel de Word (accessible par le bouton droit de votre souris).
10
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Si Word 97 est installé sur votre ordinateur, reportez-vous au chapitre
Utilisation des Dictionnaires dans Word pour en connaître le maniement.
1.4.3 Evolution de Word 97 vers les versions
supérieures
Si vous faites évoluer votre version de Microsoft Word 97 vers Word
2000, 2002 ou 2003, vous devez installer le composant propre à ces
versions plus récentes de Word.
Pour ce faire :
1. Fermez toutes les fenêtres Word présentes à l’écran
2. Cliquezsur le bouton Démarrer/(Tous les) Programmes de la barre
des tâches.
3. Rendez-vous dans le groupe de programmes Micro Application/38
Dictionnaires et Recueils de Correspondance.
4. Cliquez sur Installation des Dictionnaires dans Word.
La procédure d’installation ouvre Word et place automatiquement
dans votre traitement de texte la nouvelle barre d’outils avec les
boutons d’accès direct aux dictionnaires.
1.5. Désinstallation du programme
Attention :
Avant de désinstaller les 38 Dictionnaires et Recueils de
Correspondance de votre poste de travail, vous devez au préalable
désinstaller les barres d’outils des dictionnaires présentes dans
Word.
1.5.1 Désinstallation des dictionnaires dans Word
1. Cliquezsur le bouton Démarrer/(Tous les) Programmes de la barre
des tâches.
2. Rendez-vous dans le groupe de programmes Micro Application/38
Dictionnaires et Recueils de Correspondance.
3. Cliquez sur Désinstallation des Dictionnaires dans Word.
11
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
1.5.2 Désinstallation du poste de travail
Après avoir désinstallé les boutons des dictionnaires dans Word,
vérifiez que le programme n’est plus actif dans la zone de notification
située en bas à droite de votre écran. Dans le cas contraire un message
vous préviendra que la désinstallation du programme est impossible car
ce dernier est encore actif.
▲
vérifiez que les dictionnaires ne sont plus actifs dans la zone de notification avant
de les désinstaller complètement de votre ordinateur.
Si les dictionnaires sont actifs, procédez comme suit pour les
désactiver :
1. Effectuez un clic sur le bouton droit de votre souris sur l’icône des
dictionnaires présente dans la zone de notification.
2. Cliquez sur Fermer pour désactiver l’application.
Vous pouvez maintenant procéder à la désinstallation complète des 38Dictionnaires et Recueils de Correspondance de votre ordinateur :
1. Cliquezsur le bouton Démarrer/(Tous les) Programmes de la barre
des tâches.
2. Rendez-vous dans le groupe de programmes Micro Application/38
Dictionnaires et Recueils de Correspondance.
3. Cliquez sur Désinstallation des 38 Dictionnaires et Recueils de
Correspondance.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
1.5.3 Opérations à effectuer si vous n’avez pas retiré
les boutons des dictionnaires dans Word avant de
désinstaller le programme
1. Lancez Word.
2. Ouvrez le menu Outils.
3. Cliquez sur Personnaliser.
12
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
4. Dans l’onglet Barres d’outils, cliquez sur MediaDICO38 puis sur le
bouton Supprimer.
5. Fermez la fenêtre Personnaliser, les dictionnaires sont maintenant
complètement désinstallés de Word.
1.5.4 Désinstallation des dictionnaires dans Word
2000, 2002 ou 2003
Si vous supprimez une version récente de Word au profit d’une version
plus ancienne (Word 97 par exemple), vous devez réinstaller la barre
d’outils d’accès direct aux 38 Dictionnaires et Recueils deCorrespondance dans Word.
Pour ce faire :
1. Rendez-vous dans le dossier d’installation du programme, par
défaut C:\Program Files\Micro Application\38 Dictionnaires etRecueils de Correspondance.
2. Double-cliquez sur le fichier Installation de MediaDICO38 dans
Word.doc.
Reportez-vous aux sections Installation des Dictionnaires dans Word
2000, 2002 et 2003 ou Installation des Dictionnaires dans Word 97 pour
plus de détails.
1.6. Utilisation des dictionnaires
Les dictionnaires sont disponibles dans différents onglets. Un clic sur
un onglet active le dictionnaire correspondant.
1.6.1 Définitions, difficultés orthographiques
Pour accéder au dictionnaire des Définitions, ouvrez la fenêtre des 38
Dictionnaires et Recueils de Correspondance si ce n’est déjà fait. Si vous
vous trouvez sur un des autres dictionnaires, cliquez sur l’onglet
Définitions.
Ecrivez un mot dans le champ de saisie (par exemple faire) puis
cliquez sur le bouton Valider ou bien appuyez sur la touche [Entrée].
Vous pouvez également double-cliquer sur le mot qui apparaît dans la
liste du lexique : sa définition s’affiche.
13
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Si la définition s’étend sur plus d’une page, utilisez au choix l’ascenseur
ou les touches de votre clavier pour la parcourir de haut en bas.
▲
Définition du mot Faire.
Dans les 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance les
dictionnaires sont entièrement hypertextes : double-cliquer sur
n’importe quel mot de l’article renvoie à la définition de celui-ci, et cela
indéfiniment.
Remarque :
Les DIFFICULTÉS ORTHOGRAPHIQUES sont accessibles depuis
l’onglet Définitions. Elles sont repérées par l’en-tête Difficultésorthographiques à la suite de l’article.
▲
Les difficultés orthographiques, si elles existent, se trouvent à la suite de l’article.
14
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.6.2 Homonymes, paronymes
Les homonymes sont des mots de consonance identique et de sens
différent.
Les paronymes sont des mots de consonance proche et de sens
différent.
Pour vérifier que le mot sur lequel vous effectuez une recherche
possède des homonymes – paronymes, rendez-vous directement dans
cet onglet pour les consulter.
▲
Dictionnaire des Homonymes – Paronymes.
Vous pouvez aussi y accéder depuis le dictionnaires des Définitions àla
suite de l’article. Ils sont alors repérés par l’en-tête Homonymes –Paronymes.
▲
Homonymes – Paronymes à la suite de l’article depuis le dictionnaire des
Définitions.
15
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.6.3 Synonymes
Pour accéder au dictionnaire des Synonymes, afin de connaître tous les
mots de sens proche de celui sur lequel vous vous trouvez (faire dans
notre exemple), cliquez sur l’onglet Synonymes : ceux-ci sont
instantanément affichés dans le cadre réponse.
▲
Synonymes du mot Faire.
Dans les 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance, les
dictionnaires sont entièrement hypertextes : double-cliquer sur
n’importe quel synonyme proposé pour avoir à son tour ses propres
synonymes et ainsi de suite.
1.6.4 Conjugaisons
Pour accéder au dictionnaire des Conjugaisons, afin de vérifier
l’orthographe d’un participe ou une terminaison, et ce à n’importe quel
mode, à n’importe quel temps, et à n’importe quelle personne, cliquez
sur l’onglet Conjugaisons.
▲
Conjugaisons du verbe Faire.
16
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Dans l’onglet Conjugaisons, chaque verbe est intégralement conjugué à
ses dix-sept temps plus les participes.
Pour les verbes défectifs (qui ne se conjuguent pas à certaines
personnes ou à certains temps), toutes les défectivités du verbe sont
clairement mentionnées... essayez par exemple seoir ou issir !
S’il était imprimé, le dictionnaire des Conjugaisons représenterait à lui
seul plus de six volumes de mille pages chacun.
1.6.5 Citations
Pour accéder au dictionnaire des Citations, cliquez sur l’onglet
Citations. Ecrivez dans le champ de saisie le nom d’un auteur ou d’un
thème pour lequel vous recherchez des citations, puis cliquez sur le
bouton Valider, ou appuyez sur la touche [Entrée] de votre clavier. Vous
pouvez également double-cliquer sur le mot qui apparaît dans la liste
des mots clés.
Une citation s’affiche dans le champ réponse. Si le mot clé choisi
correspond à plusieurs citations, le compteur de citations, le curseur de
défilement, ainsi que les boutons Précédent et Suivant situés en bas de
la fenêtre s’activent.
▲
les boutons et la barre de défilement présents en bas à droite du compteur vous
permettent de vous déplacer rapidement dans les citations.
17
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Vous pouvez ainsi vous déplacer très rapidement parmi les citations
d’un auteur ou d’un thème. Vous pouvez à tout moment saisir un autre
mot ou circuler dans la liste des 2 500 mots clés pour choisir une autre
catégorie de citations.
Les mots-clés du dictionnaire de citations
Pour obtenir la liste des mots-clés du dictionnaire de Citations,
cliquez sur l’icône Lexique ci-contre.
En cliquant sur cette icône, vous avez accès à tous les auteurs et thèmes
qui se trouvent alphabétiquement à proximité du mot situé dans le
champ de saisie.
▲
Liste des auteurs et thèmes à proximité du mot situé dans le champ de saisie.
Vous pouvez monter et descendre dans la liste des mots-clés puis
cliquer sur celui que vous avez choisi.
Exporter une citation
Pour copier une citation à partir du dictionnaire de citations vers un
éditeur de texte, cliquez sur la citation avec le bouton droit de votre
souris puis sélectionnez copier.
Vous pouvez ensuite coller la citation où vous le désirez : traitement de
texte, etc...
18
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.6.6 Style
Le dictionnaire de Style permet d’éviter les mauvaises tournures et
d’améliorer son style en proposant pour chaque substantif une longue
liste des principaux syntagmes associés. Les syntagmes sont des
associations habituelles d’unités lexicales, plus ou moins libres, comme
permis de conduire ou passer son permis.
Pour accéder au dictionnaire de Style, cliquez sur l’onglet Style. Grâce
à ce dictionnaire vous serez toujours sûr d’utiliser un mot dans
l’environnement lexical approprié. Par exemple, vous vérifierez
aisément qu’il faut écrire déposer dans un procès ou déposer lors d’unprocès plutôt que déposer à un procès.
▲
exemple de styles, contenant le mot Aide.
1.6.7 Français-Anglais
Pour accéder au dictionnaire de traduction du français vers l’anglais, il
vous suffit de cliquer sur l’onglet Français-Anglais.
Vous disposez alors de toutes les traductions du mot sur lequel vous
vous trouvez (faire dans notre exemple), chacune accompagnée des
précisions de sens utiles et des formes prétérit et participe passé pour
les verbes irréguliers.
De plus, de très nombreuses expressions idiomatiques, indispensables
pour la pratique approfondie d’une langue étrangère, vous sont
proposées.
19
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Ces locutions sont directement écrites après la ou les traductions du
mot demandé. Elles sont repérées par le titre Expressions.
▲
Vous trouverez une liste complète des expressions les plus couramment utilisées.
Dans les 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance, les
dictionnaires sont entièrement hypertextes : en double-cliquant sur
n’importe quel mot anglais vous basculez automatiquement vers le
dictionnaire Anglais-Français pour obtenir sa (ses) traduction(s)
française(s).
Vous pouvez également double-cliquer sur n’importe quel mot français
pour avoir sa (ses) traduction(s) anglaise(s), dans ce cas, vous restez
dans le dictionnaire Français-Anglais.
Par exemple, pour obtenir toutes les traductions françaises du mot
anglais make, il vous suffit de double-cliquer dessus pour basculer vers le
dictionnaire Anglais-Français à l’entrée make.
1.6.8 Anglais-Français
Pour accéder au dictionnaire de traduction de l’anglais vers le français,
il suffit de cliquer sur l’onglet Anglais-Français et d’écrire un nouveau
mot anglais (par exemple book) dont vous désirez les traductions
françaises.
De plus, de très nombreuses expressions idiomatiques, indispensables
pour la pratique approfondie d’une langue étrangère, vous sont
proposées.
20
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Ces locutions sont directement écrites après la ou les traductions du
mot demandé ; elles sont repérées par le titre Expressions.
▲
Repérez les traductions possibles Françaises, imputables à un mot anglais
donné.
Dans les 38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance, les
dictionnaires sont entièrement hypertextes : en double-cliquant sur
n’importe quel mot français vous basculez automatiquement vers le
dictionnaire Français-Anglais pour obtenir sa (ses) traduction(s)
anglaise(s).
Vous pouvez également double-cliquer sur n’importe quel mot anglais
pour avoir sa (ses) traduction(s) française(s), dans ce cas, vous restez
dans le dictionnaire Anglais-Français.
1.6.9 Mots Croisés
Mots Croisés est un dictionnaire spécialement conçu pour les
cruciverbistes. Il utilise la puissance de l’informatique pour vous aider à
trouver le mot qui vous bloque.
Pour rechercher un mot inconnu, saisissez les lettres que vous
connaissez et remplacez celles qui vous manquent par le caractère “ ? “.
Exemple d’utilisation
Vous connaissez les 1ère (C), 4ème (V) et 5ème (A) lettres d’un mot
de six lettres.
21
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Saisissez les lettres connues et remplacez celles que vous ignorez par le
caractère “ ? ":
Cela donne C??VA?. Cliquez alors sur le bouton Valider.
Mots Croisés vous propose :
carvas
cheval
clavai
etc.
Pour chaque mot vous avez un accès direct à sa définition en cliquant
dessus. Vous pouvez ainsi très facilement vérifier celle qui correspond à
l’énigme proposée dans votre grille de mots croisés.
▲
Dictionnaire des mots croisés avec une proposition de recherche sur un mot de 6
lettres.
Mots Croisés comprend plus de 500 000 mots du langage commun avec
leurs formes féminines, plurielles ou conjuguées, accompagnés de leur
définition.
1.6.10 Anagrammes
Anagrammes a été conçu pour les amateurs de jeux delettres tels que le
Scrabble→, Le Mot le plus long→, et tous les jeux où l’on doit
recomposer des mots à partir de choix de lettres mélangées.
22
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Ce dictionnaire permet de trouver en quelques secondes tous les mots
réalisables à partir de n’importe quel tirage de lettres. Il suffit de taper
votre suite de lettres dans le champ de saisie et de lancer la recherche
en cliquant sur le bouton Valider. Il affiche alors le ou les mots les plus
longs réalisables à partir du tirage proposé.
Vous pouvez ensuite demander les mots composés d’une lettre
en moins, réalisables avec ce même tirage en cliquant sur le
bouton ci-contre.
Exemple d’utilisation :
Saisissez la suite de lettres MOCIRCLEIN puis cliquez sur le bouton
Valider.
Anagrammes trouve 1 mot de 10 lettres microcline.
En réduisant la longueur des mots recherchés à 9 lettres, Anagrammes
trouve un autre mot concilier.
En réduisant la longueur des mots recherchés à 8 lettres, Anagrammes
trouve :
concilie
concilié
criminel
limonier
Il est possible de réduire la longueur des mots recherchés jusqu’à 3
lettres.
A chaque proposition, tous les mots de la liste donnent directement
accès à leur définition par un simple clic sur le terme choisi. La
longueur maximum de la suite de lettres sur laquelle Anagrammes fait
sa recherche est de 26 caractères.
Anagrammes comprend plus de 500 000 mots du langage commun avec
leurs formes féminines, plurielles ou conjuguées, accompagnés de leur
définition.
23
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
▲
Composez facilement des mots à partir de lettres mélangées.
1.6.11 Rimes
Rimes permet de rechercher des mots contenant des blocs de lettres
ignorées placés au début, au milieu ou à la fin des mots.
Si le bloc de lettres ignorées est placé en tête de votre recherche vous
retrouverez toutes les rimes écrites de la terminaison que vous avez
choisie.
Pour trouver tous les mots contenant une séquence de lettres
particulière, saisissez ces lettres et remplacez les blocs ignorés par le
caractère “ * “ (étoile).
Exemple d’utilisation n°1 :
Vous voulez connaître tous les mots se terminant par PHILE. Tapez
*PHILE puis cliquez sur le bouton Valider.
Rimes vous propose :
acidophile
ammophile
amphiphile
etc.
En cliquant sur un mot de la liste vous accédez directement à sa
définition. Ainsi vous pouvez connaître instantanément le sens de
certains mots rares et vérifier si le mot choisi correspond à votre
recherche.
24
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Vous pouvez également utiliser Rimes pour effectuer d’autres types de
recherches sur les mots, en plaçant les blocs de lettres ignorées au
milieu ou à la fin de votre recherche.
Vous pouvez faire des recherches en utilisant plusieurs caractères “ * “
(étoile).
Exemple d’utilisation n°2 :
Vous voulez rechercher les mots contenant la chaîne de caractères
CURBI. Saisissez *CURBI*, puis cliquez sur le bouton Valider.
Rimes vous propose :
cucurbitacée
cucurbitacées
cucurbitain
etc.
Toutes les combinaisons sont possibles.
Rimes comprend plus de 500 000 mots du langage commun avec leurs
formes féminines, plurielles ou conjuguées, accompagnés de leur
définition.
▲
Trouvez facilement les rimes à partir de blocs de lettres placés n’importe où dans
un mot.
25
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
1.6.12 SMS
Le dictionnaire de SMS intègre les mots les plus couramment utilisés
avec leur graphie spécifique.
Pour y accéder cliquezsur l’onglet SMS puis saisissez votre demande en
orthographe habituelle. En général vous obtiendrez une, deux, voire
trois graphies pour un même mot.
▲
Trouvez rapidement la correspondance entre un mot issu du langage SMS et du
langage courant.
1.6.13 Extensions
Le dictionnaire des Extensions vous permet de connaître très
facilement le logiciel à utiliser pour ouvrir un fichier dont l’extension
vous est inconnue.
Chaque article vous fourni également un lien cliquable pour accéder
directement au site de l’éditeur du logiciel.
▲
Retrouvez facilement le programme vous permettant de lire un fichier dont vous
ne connaissez pas l’extension.
26
38 Dictionnaires et Recueils de Correspondance
Remarque :
Pour accéder au Site de l’éditeur indiqué, vous devez effectuer un
double-clic sur le lien Internet proposé. Ce lien Internet est
facilement identifiable du fait que ce dernier est souligné.
1.6.14 Recueils de Correspondance Française
Accéder aux modèles de lettres
Sous l’onglet Correspondance Française, vous trouverez 25 recueils de
correspondance française qui intègrent plus de 7000 modèles de lettres.
Le titre de chaque recueil de correspondance apparaît dans la partie
gauche de la fenêtre avec un signe “ + “ devant son intitulé. Un clic sur
cette croix permet d’accéder aux rubriques de chaque recueil. Certaines
sous-rubriques peuvent contenir d’autres sous-rubriques afin de vous
permettre d’affiner votre choix.
En cliquant sur les rubriques de dernier niveau, c’est-à-dire sur les
sous-rubriques qui ne comportentpas de “ + “ devant leur intitulé, vous
accédez aux titres de modèles de lettres, qui s’affichent dans la partie
droite de la fenêtre.
▲
Parcourez tous les types de courriers français disponibles. Vous trouverez
sûrement ce que vous cherchez.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.