Instructions et avertissements pour l’installation
Anweisungen und Hinweise für die Installation
Instrucciones y advertencias para la instalación
Installatievoorschriften en waarschuwingen
IST167 4878 Rev 01 del 10-06-2004
1 Warnings
GB
• MHOUSE disclaims responsibility for any damage resulting from
uses of the product other than those described in this manual.
•Protect the product’s internal components from contact with
water and other polluting substances. Keep it away from heat
sources and do not expose it to open flames. If any of these conditions occur, stop using it immediately and call MHOUSE customer service.
2 Product description and applications
The RT3 kit consists in a TX3 transmitter and RC1 receiver, and
enables the user to control single-phase asynchronous motors
powered by electrical mains, with connections such as “COMMON”, “OPEN” and “CLOSE”. The RT3 is used for automations for
awnings, rolling-shutters and similar devices.
The RC1 receiver (fig. 1) operates at a frequency of 433.92 MHz
with rolling code technology thus ensuring high safety levels. Each
receiver can memorize up to 30 transmitters of the “TX3” (fig. 2) or
“TX4” (fig. 3) series.
After each command of the transmitter, the motor is powered for
the operating time required (factory setting approx. 150 sec). A limit switch incorporated in the motor stops the movement when the
desired position is reached.
• Disconnect the power supply before proceeding with the installation operations.
• The packing materials must be disposed of in compliance with
local regulations.
Fig. 1 RC1Fig. 2 TX3Fig. 3 TX4
3 Installation
The RC1 receiver must be connected between the power supply line
(electrical mains) and the motor which is to be controlled, as shown in Figure 4.
Fig. 4
WARNING: The electrical systems must be set up by qualified
and experienced personnel in compliance with current legislation.
Can be separated, the RC2 box must be positioned where it
is inaccessible to the general public. Said box does not guarantee protection against access to those parts of the system
which are live.
If the RC1 receiver is installed outdoors, bear in mind that the
cable holders are only waterproof for round cables with a
diameter of 6.5 to 8.5mm.
1 Make sure there is no voltage anywhere in the electrical circuits.
2 Open the container of RC1 by removing the “cable cap” as
shown in the figure below.
3 Strip the cable coming from the power supply line and the motor
cable about 15 cm and then the single wires approx. 5 mm
4 Thread the two cables through the designated holes in the “cable
cap”.
Fig. 6
5 Pull the card a few centimetres out.
Fig. 7
6 Connect the conductors to the terminals as shown in fig. 8,
observing the diagram in fig. 13.
2RT3
Fig. 5
Fig. 8
7 Fold the cables as shown in Figure 9.
Fig. 9
8 Push the card inside the container, make sure that the stripped
length of the cable is fully inside the container, then slide the
“cap” until the container closes completely.
Fig. 10
9 The RC1 receiver does not require mounting, it can be fitted
directly in the shutter/awning box, the adhesive tape supplied
can be used for this. To avoid the risk of water leaks it should be
positioned with the cables towards the bottom.
WARNING: Do not perforate the RC1 container.
4 Electrical connections
WARNING: Carefully follow all the connection instructions, if
you have any doubts do NOT make experiments but consult
the relevant technical specifications sheets.
Fig. 11
10 The TX3 transmitter has a support in order that it can be mount-
ed, to a wall for example. Adhesive tape can be used if the surface is smooth and solid, otherwise the special screw and
screw anchor supplied
Fig. 12
An incorrect connection may cause serious damage to the
RC1 receiver.
Power supply
Use terminals 5-6-7 for the main power supply to the RC1 receiver (ground, phase, neutral), as shown in figure 13.
Motor connection
The single-phase asynchronous motor powered by the electrical
mains must be connected to terminals 1-2-3-4 as shown in figure
13. No. 2 is the “Common” terminal; blue is normally used in the
motor cable; no. 4 is the “earth” cable (yellow/green). Terminals 1
and 3 correspond to the “Descent”
ly. they are usually brown and black in the motor cable.
The electrical phases of the “ascent” and “descent” motor can be
interchanged as the former causes the motor to rotate in one way,
the latter in the opposite way. The “Ascent”
▲ and “Ascent” ▼, respective-
▲ or “Descent” ▼
Fig. 13
direction depends on which side of the winding tube the motor has
been inserted into. If, after memorization of the first TX3 transmitter, the direction of rotation of the motor does not correspond to
the command, then invert the connections in Terminals 1 and 3 of
the RT3 receiver.
WARNING: do not connect more than one motor per RC1
receiver unless this is explicitly permitted by the type of
motor. If, however, this is necessary, use special expansion
cards to carry out the work.
WARNING: Terminal 7 (Neutral) is directly connected to Terminal 2 (Common) of the motor. Consequently, it is not completely insulated from the power supply line.
RT3 3
5 Memorization of Radio Transmitters
A memorization procedure must be executed in order to enable the
TX3 transmitter to control the RC1 receiver. Besides the TX3 transmitter, which is specifically designed to use in automations for
awnings and rolling-shutters, it is also possible to memorise the
TX4 transmitters which are normally used in automations for doors
and gates.
WARNING:
• All the memorisation sequences described in this chapter are
timed, that is, they must be completed within the programmed
time limits.
•Programming via radio may be done on all the receivers within
the range of the transmitter; therefore, only the one involved in
the operation should be kept switched on.
You can check whether any transmitters have been previously
memorized in the receiver; this is done by counting the number of
beeps emitted when the receiver is switched on.
Checking the memorized transmitters
3 short beep
2 long beeps
Table [A]Memorizing the first transmitter in Mode IExample
1Power the RC1 receiver: you will hear two long beeps
2Within 5 seconds press any key on the radio transmitter to be memorized and hold it down
3Release the key when you hear the first of the 3 beeps confirming memorisation
s There are previously memorized transmitters
No memorized transmitters
Two different procedures can be followed to memorize the transmitters:
- Mode I: simplified memorization (the transmitter keys are auto-
matically configured by the RC1 receiver)
- Mode II: advanced memorization (each single transmitter key
can be configured for a specific command)
Memorizing the transmitters in Mode I (simplified memorization)
▲ (1) can perform the “Ascent” command, key ■ (2) performs
Key
the Stop command, whereas key
▼ (3) can perform the “Descent”
command; on transmitter TX4 key 4 performs the Stop command
.
Functions of the transmitter keys in Mode I
TX3TX4Command
key ▲key 1Ascent
key ■key 2Stop
key ▼key 3Descent
key 4StopTX3TX4
When there are no memorized transmitters you can proceed to
program the first transmitter in Mode I as shown in table [A].
5s
If the receiver has already memorized one or more transmitters, 3 short beeps will be heard when it is switched on. In this case you will not be
able to proceed as described above, but will have to switch to the memorization mode described in Table [B]
Even if one or more transmitters have already been memorized in Mode I, additional transmitters can be memorized in Mode I, as described
in Table [B].
Table [B]Memorizing additional transmitters in Mode IExample
1Press and hold down key ■ of the new transmitter to be memorized (New TX) until you hear a beep
(after about 5 seconds) then release it
2Press key ■ of a previously memorized transmitter (old TX) slowly 3 times
3Once again, press and release the key on the new transmitter you pressed according to step 1
The 3 final beeps signal that the new transmitter has been correctly memorized.
If the memory is full (30 transmitters), 6 beeps will signal that the memory is not capable of memorizing any additional transmitters.
New TX
Old TX
New TX
5s
6 Additional information
This chapter examines the various memorisation possibilities of the RC1 receiver.1.
Memorization in Mode II (advanced memorization)
In this mode, one of the 4 available commands can be associated to each transmitter key, as shown in Table [C].
Table [C]Commands available for memorization Mode II
N°CommandDescription
1Step-By-StepThe first command activates the ascent; whilst the motor is actually moving, the second will control the stop;
2Ascent-StopThe first command activates the ascent; whilst the motor is actually moving, the second will control the stop;
3Descent-StopThe first command activates the descent; whilst the motor is actually moving, the second will control the stop;
4StopActivates the stop, and only the stop.
In this mode, the memorization procedure is performed separately for each single transmitter key; this means that 2 keys on the same
transmitter can be memorized for two commands to the same receiver, or to command different receivers as illustrated in the example
below:
Group commands can be created using special memorisation
processes, as shown in Figure 14:
• T1 memorised in Mode I both on A1 and A2 will enable the user
to control ascent, stop or descent simultaneously, both for A1
and A2.
• T2 memorised in Mode I on A3 only, makes it possible to control
ascent, stop or descent.
• T3 memorised in Mode I on A4 only, makes it possible to control
ascent, stop or descent.
• T4 memorised in Mode II for the Step-By Step command on all
the automations makes it possible to control the ascent or
descent of A1 and A2 simultaneously, or control A3 or A4 separately; lastly, it will enable the user to control the opening of the
A5 automatic gate.
To memorize the transmitters in Mode II, refer to Tables [D] and [E].
Fig. 14
Table [D]Memorizing the first transmitter in Mode IIExample
1As soon as the receiver is powered, 2 long beeps will sound
2Within 5 seconds, press the desired key on the transmitter to be memorized and hold it down until
3Within 3 seconds, press the same key on the transmitter as many times as the number corresponding
4After approx. 3 seconds you will hear a number of beeps corresponding to the selected command
5Within 2 seconds, press and release the same key to confirm the programming
The 3 final beeps signal that the new transmitter has been correctly memorized. During step 4, if you do not hear the number of beeps
corresponding to the desired function, wait 10 seconds before abandoning the procedure, then try again.
Table [E]Memorizing additional transmitters in Mode II Example
1Press and hold down the desired key on the new transmitter (New TX) until you hear a beep
2Within 5 seconds, press and hold down for approx. 5 seconds a previously memorized key on a
3Within 3 seconds, press again the same key on the previously memorized transmitter (old TX)
4After approx. 3 seconds you will hear a number of beeps corresponding to the selected command
5Within 2 seconds, press again the desired key on the new transmitter (new TX) to confirm the
The 3 final beeps signal that the new transmitter has been correctly memorized.
If the memory is full (30 transmitters), 6 beeps will signal that the memory is not capable of memorizing any additional transmitters.
all 3 beeps have sounded, then release the key
to the desired command: 1 = Step-By-Step; 2 = Ascent; 3 = Descent; 4 = Stop
(after about 5 seconds) then release itNew TX
transmitter (old TX) until you hear 2 short beeps, then release the key.Old TX
as many times as the number corresponding to the desired command:
1 = Step-By-Step; 2 = Open; 3 = Close; 4 = Stop Old TX
programmingNew TX
X1...X4
X1...X4
5s
5s
X1...X4
X1...X4
Memorizing a new transmitter like a previously memorized transmitter
It is possible to memorize a new transmitter so that it operates exactly like a previously memorized one. If the old transmitter was memorized in Mode I, the new one will also operate in Mode I and a single memorization stage will be required. If the key on the old transmitter
was memorized in Mode II, also the key on the new transmitter will be memorized in Mode II and will perform the same function. If you
wish to memorize more than one key you will have to perform a memorization procedure for each key.
Table [F]Memorizing a new transmitter exactly like a previously memorized transmitter Example
1Press the key on the new transmitter (new TX) to be memorized and hold it down for at least 3 seconds,
then release itNew TX
2Press the key on the previously memorized transmitter (old TX) and hold it down for at least
3 seconds, then release it.Old TX
3Press the key on the new transmitter (new TX) again and hold it down for at least 3 seconds,
then release itNew TX
4Press the key on the previously memorized transmitter (old TX) and hold it down for at least
3 seconds, then release it.Old TX
The 3 final beeps signal that the new transmitter has been correctly memorized. If the memory is full (30 transmitters), 6 beeps will signal that the
memory is not capable of memorizing any additional transmitters.
3s
3s
3s
3s
RT3 5
Programming the working time
The “Working Time” is the time during which the RC1 receiver commands the motor for the “Ascent”
▲ and “Descent” ▼ manoeuvres,
and both the factory time and the time after the memory has been
deleted are approximately 150 seconds. If necessary, the running
time can be altered from a minimum of 4 seconds to a maximum of
250. The programming procedure is carried out in the “self-recogni-
motor measured. This is normally re-winding. The manufacturer recommends that users programme a working time which is a few seconds longer than the time which is strictly necessary for the manoeuvre. Moreover, considering that the manoeuvre in which the measurements are taken begins in the opposite direction to the last manoeuvre carried out, before starting programming it is worth moving the
motor to the limit switch position of the least difficult manoeuvre.
tion” state, or better, by measuring the time necessary to carry out the
entire manoeuvre. The motor must be moved and set next to a limit
switch and the most difficult (and therefore slowest) manoeuvre for the
Table [G]Programming the working time Example
1Press and hold down key ■ of a previously memorized transmitter until you hear a beep
(after about 5 seconds) then release it.
2Press again key ■ until you hear 4 short beeps (after approx. 5 seconds), then release.
3Press ▲ key (or ▼ key) in order to begin the manoeuvre and start up the time counting phase.
A transmitter memorised in Mode I is necessary for programming,
then follow the steps described in the table below.
5s
5s
4Wait for the motor to finish the manoeuvre (when it stops in the limit switch position) and after a few seconds
The 3 final beeps signal that the new working time has been correctly memorized. If the user wishes to reset the factory time of 150 seconds,
at point 3 s/he must press key ■ until s/he hears the first of 3 beeps indicating programming has taken place.
press key ■ to stop the time count.
Deleting the Receiver Memory
There may be cases when the RC1 receiver memory has to be
deleted.
The memory can be deleted:
• Follow the procedure pressing the same key only, but only if it
has been previously memorised, if the transmitter has been
memorised in Mode II.
- using a non-memorised transmitter starting from point A.
- using a previously memorised transmitter starting the procedure
from point N. 1
• Follow the procedure pressing the keys as shown if the transmitter has been memorised in Mode I,
Table [H]Deleting the memoryExample
AWith the receiver not powered, remove the jumper from the board
➨
BPower the receiver and wait for the initial beeps
1• With the transmitter in mode I or not memorized: Press and hold down key ■ (or 2)
➨
2After 1 second, press the ▲ key and release it precisely during the third beep.
3After 1 second, press the ■ key and release it precisely during the third beep.
(after clearing the memory, the jumper must be reinstalled).
of the transmitter until you hear a beep (after about 5 seconds) then release it.
• With the transmitter in mode II: Press and release the memorized key.
If the motor should start moving, press the key again and hold it down until you hear a beep
(after about 5 seconds), then release it.
The following items may be erased:
-Transmitters only, proceeding up to step 4
- All the data (transmitters and working time), completing the procedure up to step 5.
5s
?...5s
4After 1 second, press the ▼ key and release it precisely during the third beep.
➨
5If you wish to completely erase all the data stored in the memory, press keys ▲ and ▼ simultaneously
➨
within 2 seconds and then release it.
After a few seconds, 5 beeps will signal that the memory has been cleared.
6 Maintenance and Disposal
The system needs no particular maintenance. This product is made
up of different materials, some of which can be recycled, while others must be disposed of. Enquire about the recycling or disposal
systems available in compliance regulations locally in force.
Warning: certain electronic components may contain polluting
substances; do not pollute the environment.
Replacing the Transmitter Battery:
If the range of the transmitter is significantly diminished and the
light emitted by the LED is feeble, the remote control battery is
probably exhausted. The transmitter houses two CR2016 type
lithium batteries.
To replace these batteries, you must:
1 Open the bottom by pulling it as shown in Figure 15.
6RT3
2 Insert a small pointed tool in the slit as shown in figure 16 and
prise the batteries out.
3 Put the new batteries in, making sure the polarities are correct
(“+” towards the side where the keys are).
4Close the bottom until it clicks.
Fig. 15Fig. 16
WARNING: The batteries of the transmitter contain pollutants. do
not dispose of them together with other waste but use the methods established by local regulations.
7 Technical characteristics
RT3 is produced by NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is an affiliate of the Nice S.p.a group.
Nice S.p.a., in order to improve its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice. In
any case, the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes.
Note: all technical specifications refer to a temperature of 20°C.
RC1 Receiver
Type: Radio receiver for control of the automation of awnings, rolling shutters and similar fixtures.
Adopted technology: Reception and decoding of the radio signals emitted by the transmitters.
Possibility of remote control: with TX4 or TX3 transmitters
Coding: Rolling code with 64 Bit code (18 billion million combinations)
TX4 transmitter memorization capacity: Up to 30 if memorized in mode 1
Receiving frequency: 433.92 Mhz
Receiver sensitivity: Better than 0.6µV (with direct coupling))
Range of TX3 transmitters: Estimated as being 50-100m (the range can vary in presence of obstacles and electromagnetic disturbance)
Power supply: 230Vac (+10 -15%) 50Hz
Maximum motor power: 500W / 400VA
Absorption during standby: <0.7W (typical 230Vac)
Activation time: approx. 300ms
Deactivation time: approx. 300ms
Will the transmitter continue to function in No
case of blackout:
Precision of the working time: 1s/±2%
Operating temperature: -10 ÷ 55°C
Suitable for use in acid, saline or potentially No
explosive atmospheres:
Protection Class: IP55 (container undamaged), with round cables with a diameter of 6.5 to 8.5mm.
Dimensions and weight: 98 x 26 x 20 / 45g
Activation of the output relays only in case of correspondence with a previously memorized code,
correctly synchronized with the variability sequence.
Trasmettitore TX3
Type:Radio transmitters for automations for awnings, rolling-shutters and similar devices.
Adopted technology: AM OOK coded modulation of radio carrier
Frequency: 433.92 Mhz
Keys:Rolling code con codice a 64 Bit (18 miliardi di miliardi di combinazioni)
Tasti:3, each key can be used for the different controls of the same receiver or to control different receivers.
Irradiated power: approx. 0.0001W
Power supply: 6V +20% -40% with two CR2016 type lithium batteries
Battery life: 3 years, estimated on the basis of 10 commands/day, each lasting 1s at 20°C
(at low temperatures, the efficiency of the batteries decreases)
Operating ambient temperature: -20 ÷ 55°C
Suitable for use in acid, saline or potentially No
explosive atmospheres:
Protection Class: IP40 (suitable for use indoors or in protected environments)
Dimensions and weight: 720 x 31 h 11mm / 18g
8 CE Declaration of conformity
(according to Directive 1999/5/CE)E
RT3 is manufactured by NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is an affiliate of the NICE S.p.a. group
Number 190/RC1/GBDate: 24/05/2004 Revision: 00
The undersigned: Lauro Buoro declares that the following products
Manufacturer’s name:NICE S.p.a.
Address:Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY
Receiver model:RC1
Transmitter model:TX3
Comply with the essential provisions of Section 3 of European Directive R&TTE 1999/5/CE regarding the use for which the products are destined.
Lauro Buoro
(Managing director)
RT3 7
I
1 Avvertenze
• Prima di iniziare l'installazione verificate se il prodotto è adatto
all'uso, con particolare attenzione ai dati riportati nel capitolo
"Caratteristiche tecniche"; MHOUSE non risponde dei danni
risultanti da un uso del prodotto diverso da quanto previsto nel
presente manuale.
• Le operazioni di installazione devono avvenire senza la presenza
dell'alimentazione elettrica.
• Evitare che le parti interne del prodotto possano venire a contatto con acqua o altre sostanze inquinanti, non tenerlo vicino a forti fonti di calore né esporlo a fiamme; qualora accada, sospendere immediatamente l'uso e rivolgersi al servizio assistenza
MHOUSE.
• Il materiale dell'imballaggio deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale.
2 Descrizione del prodotto e destinazione d’uso
Il kit RT3, composto da un trasmettitore TX3 e da un ricevitore
RC1, permette di comandare motori asincroni monofase alimentati a tensione di rete con collegamenti tipo “COMUNE” “APRE”
“CHIUDE”, utilizzati per automazioni di tende, tapparelle, e similari.
Il ricevitore RC1 (figura 1) opera alla frequenza di 433.92 MHz con
tecnologia rolling code per garantire elevati livelli di sicurezza. Per
ogni ricevitore è possibile memorizzare fino a 30 trasmettitori TX3
(figura 2) oppure TX4 (figura 3).
Dopo ogni comando dal trasmettitore il motore viene alimentato
per il “tempo lavoro” previsto (di fabbrica circa 150 secondi), normalmente un finecorsa presente nel motore interrompere il movimento in corrispondenza della posizione regolata.
Fig. 1 RC1Fig. 2 TX3Fig. 3 TX4
3 Installazione
Il ricevitore RC1 si deve collegare tra la linea di alimentazione (rete
elettrica) ed il motore da comandare come rappresentato in figura 4.
Fig. 4
ATTENZIONE: Gli impianti elettrici devono essere eseguiti da
personale esperto e qualificato, nel rispetto delle norme di
legge.
Il contenitore di RC1 deve essere posto in luoghi non accessibili in quanto i passacavo non proteggono dallo strappo dei
cavi ed il tappo removibile costituisce elemento separabile e
non garantisce la protezione contro l’accesso a parti in tensione.
Se il ricevitore RC1 viene posto in ambienti esterni considerare che i passacavi garantiscono la tenuta all’acqua solo per
cavi rotondi e con diametro tra 6,5 e 8,5 mm.
1 Assicurarsi che non sia presente tensione in nessuna parte dei
circuiti elettrici.
2 Aprire il contenitore di RC1 togliendo il “tappo passacavi” come
indicato nella figura sotto.
3 Sguainare i due cavi, quello proveniente dalla linea di alimenta-
zione e quello del motore, di circa 15 cm e poi i singoli fili di circa 5mm.
4 Passare i due cavi negli appositi fori passacavo del “tappo”.
Fig. 6
5 Estrarre la scheda di qualche centimetro.
Fig. 7
6 Collegare i conduttori ai morsetti come in figura 8; rispettando lo
schema di figura 13.
8RT3
Fig. 5
Fig. 8
7 Ripiegare i conduttori come in figura 9
Fig. 9
8 Spingere la scheda all’interno del contenitore; verificare che la
parte sguainata del cavo sia tutta all’interno; far scorrere il “tappo” sui cavi fino alla completa chiusura del contenitore
Fig. 10
9 Il ricevitore RC1 non necessita di fissaggio e può essere posto
direttamente nel cassonetto; eventualmente utilizzando l’adesivo
in dotazione. Per evitare il rischio di infiltrazioni d’acqua si consiglia di riporlo con i cavi verso il basso.
ATTENZIONE: Il contenitore di RC1 non deve essere forato
per nessun motivo.
4 Collegamenti elettrici
ATTENZIONE: Rispettare scrupolosamente i collegamenti
previsti, in caso di dubbio NON tentare invano, ma consultare le apposite schede tecniche di approfondimento.
Fig. 11
10 Il trasmettitore TX3 è dotato di un supporto per il fissaggio, ad
esempio a parete. Se la superficie di fissaggio è liscia e compatta può essere utilizzato l’adesivo in dotazione; altrimenti
occorre utilizzare l’apposita vite ed eventualmente anche il tassello in dotazione.
Fig. 12
Un collegamento errato può provocare guasti gravi al ricevitore RC1.
Alimentazione
L’alimentazione principale del ricevitore RC1 (terra, fase e neutro)
deve essere eseguita utilizzando i morsetti 5-6-7 come indicato
dalla figura 13.
Collegamento motor
Il motore asincrono monofase alla tensione di rete deve essere collegato tra i morsetti 1-2-3-4 come indicato dalla figura 13. Il morsetto N° 2 è il “Comune”; solitamente il colore Blu nel cavo del
motore; mentre il n° 4 è la “Terra”, di colore giallo/verde. I morsetti
1 e 3 corrispondono rispettivamente a “Discesa”
nel cavo del motore sono solitamente di colore Marrone e Nero.
e
▼ e “Salita” ▲che
Fig. 13
Le fasi elettriche del motore “salita” e “discesa” sono perfettamente intercambiabili in quanto la prima fa ruotare il motore in un senso, la seconda nell’altro senso. La direzione, “Salita”
▼ dipende dal lato in cui viene inserito il motore nel tubo di avvol-
gimento. Se dopo la memorizzazione del primo trasmettitore TX3,
il senso di rotazione del motore non corrisponde con il comando
occorre scambiare i collegamenti nei morsetti 1 e 3 del ricevitore
RT3.
ATTENZIONE: salvo che non sia espressamente consentito
dal tipo di motore, non collegare più di un motore per ogni
ricevitore RC1, eventualmente usare le apposite espansioni.
ATTENZIONE: il morsetto 7 (Neutro) è collegato direttamente
al morsetto 2 (Comune) del motore che quindi non risulta
completamente isolato dalla linea elettrica di alimentazione.
▲ o “Discesa”
RT3 9
5 Memorizzazione dei trasmettitori
Affinché un trasmettitore TX3 possa comandare il ricevitore RC1, è
necessario eseguire una fase di memorizzazione. Oltre al trasmettitore TX3, specifico per automazioni di tende e tapparelle è possibile memorizzare anche trasmettitori TX4, normalmente utilizzati
negli automatismi per porte e cancelli.
ATTENZIONE:
•Tutte le sequenze di memorizzazione descritte in questo capitolo sono a tempo, cioè devono essere eseguite entro i limiti di
tempo previsti.
• La memorizzazione via radio può avvenire in tutti i ricevitori che si
trovano nel raggio della portata del trasmettitore; è quindi opportuno tenere alimentato solo quello interessato all’operazione.
E’ possibile verificare se nel ricevitore vi sono già memorizzati dei
trasmettitori; a questo scopo è sufficiente verificare il numero di bip
acustici emessi al momento dell’accensione del ricevitore.
Verifica dei trasmettitori memorizzati
3 bip brevi Vi sono già dei trasmettitori memorizzati
2 bip lunghi
Nessun trasmettitore memorizzato)
Vi sono 2 possibili modalità per memorizzare i trasmettitori:
- Modo I: memorizzazione semplificata (i tasti del trasmettitore
sono automaticamente configurati dal ricevitore RC1)
- Modo II: memorizzazione avanzata (ogni singolo tasto del tra-
smettitore può essere configurato per un determinato comando)
Memorizzazione in Modo I (memorizzazione semplificata)
In questa modalità le funzioni dei tasti del trasmettitore è prefissata: il tasto
mentre il tasto
▲ (1) comanda la Salita, il tasto ■ (2) comanda lo Stop
▼ (3) comanda la Discesa; nel trasmettitore TX4 il
tasto 4 comanda lo Stop.
Funzione dei tasti nei trasmettitori in Modo I
TX3TX4Comando
Quando non c’è nessun trasmettitore memorizzato si può procedere all’inserimento del primo trasmettitore in Modo I come indicato in tabella [A].
Tabella [A]Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo IEsempio
1Alimentare il ricevitore RC1: si sentiranno 2 bip lunghi (biiip)
2Entro 5 secondi premere e tener premuto un tasto qualsiasi del trasmettitore da memorizzare
3Rilasciare il tasto al primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione
5s
Se il ricevitore contiene già dei trasmettitori memorizzati, all’accensione si udiranno 3 bip brevi e non si potrà procedere come descritto sopra. In
questo caso sarà necessario passare alla modalità di memorizzazione della Tabella [B] .
Quando uno o più trasmettitori sono già stati memorizzati in Modo I, è possibile memorizzarne degli altri sempre in Modo I, come indicato in tabella [B].
Tabella [B]Memorizzazione di trasmettitori aggiuntivi in Modo IEsempio
1Tenere premuto il tasto ■ del nuovo trasmettitore da memorizzare (Nuovo TX) fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi) poi rilasciare
2Lentamente premere per 3 volte il tasto ■ di un trasmettitore già memorizzato (Vecchio TX)
3Premere e rilasciare ancora una volta lo stesso tasto premuto al punto 1 del nuovo trasmettitore
I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente.
Se la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip indicheranno che il trasmettitore non può essere memorizzato.
Nuovo TX
Vecchio TX
Nuovo TX
5s
6 Approfondimenti
In questo capitolo verranno analizzate le possibilità di memorizzazione particolare del ricevitore RC1.
Memorizzazione in Modo II (memorizzazione avanzata)
In questa modalità ad ogni tasto del trasmettitore può essere associato uno dei 4 possibili comandi come indicato in tabella [C].
Tabella [C]Comandi disponibili per memorizzazione in Modo II
N°ComandoDescrizione
1Passo-Passo
2Salita-StopIl primo comando attiva la salita; il successivo, con motore in movimento, comanda lo stop
3Discesa-StopIl primo comando attiva la discesa; il successivo, con motore in movimento, comanda lo stop
4StopAttiva sempre e solo lo stop
In questa procedura la memorizzazione avviene separatamente per singolo tasto del trasmettitore; questo significa che 2 tasti dello stesso trasmettitore possono essere memorizzati per due comandi dello stesso ricevitore oppure per comandare ricevitori diversi come indicato nel seguente esempio:
Il primo comando attiva la salita; il successivo, con motore in movimento, comanda lo stop; il terzo la discesa e così via
10 RT3
Con opportune memorizzazioni è possibile creare dei comandi di
gruppo come nell’esempio riportato in figura 14:
• T1 memorizzato in modo I sia su A1 che A2 permette di coman-
dare la salita, lo stop o la discesa simultaneamente sia A1 che
A2
• T2 memorizzato in modo I solo su A3 permette di comandare la
salita, lo stop o la discesa.
• T3 memorizzato in modo I solo su A4 permette di comandare la
salita, lo stop o la discesa.
• T4 memorizzato in modo II per il comando di Passo-Passo su
tutte le automazioni permette di comandare simultaneamente la
salita o la discesa di A1 e A2, oppure di comandare separatamente A3 oppure A4; infine di comandare l’apertura del cancello automatico A5.
Per memorizzare i trasmettitori in Modo II fare riferimento alle tabelle [D] e [E].
Tabella [D]Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo IIEsempio
1Appena data alimentazione al ricevitore, si sentiranno 2 bip lunghi (biiip)
Fig. 14
2Entro 5 secondi premere e mantenere premuto il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare
3Entro 3 secondi premere lo stesso tasto del trasmettitore per un numero di volte uguale al comando
4Dopo circa 3 secondi si udirà un numero di bip uguale al comando scelto
5Entro 2 secondi premere e rilasciare lo stesso tasto per confermare la programmazione
I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente.
Se al punto 4 non si sente un numero di bip uguale alla funzione desiderata, aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura e poi riprovare.
Tabella [E]Memorizzazione di trasmettitori aggiuntivi in Modo II Esempio
1Tenere premuto il tasto desiderato del nuovo trasmettitore (nuovo TX) fino a sentire un bip
2Entro 5 secondi premere e tenere premuto per 5 secondi un tasto già memorizzato di un trasmettitore
3Entro 3 secondi premere nuovamente lo stesso tasto del trasmettitore già memorizzato (vecchio TX)
4Dopo circa 3 secondi si udirà un numero di bip uguale al comando scelto
5Entro 2 secondi premere e rilasciare il tasto desiderato del nuovo trasmettitore (nuovo TX)
I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente
Se la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip indicheranno che il trasmettitore non può essere memorizzato.
fino alla fine di tutti e 3 i bip; poi rilasciare il tasto
(vecchio TX) fino a sentire 2 bip brevi, poi rilasciare il tasto
un numero di volte pari al comando desiderato:
1 = Passo-Passo; 2 = Apre; 3 = Chiude; 4 = Stop
per confermare la programmazioneNuovo TX
Nuovo TX
Vecchio TX
Vecchio TX
X1...X4
X1...X4
5s
5s
X1...X4
X1...X4
Memorizzazione di un nuovo trasmettitore come un trasmettitore già memorizzato
E’ possibile anche memorizzare un nuovo trasmettitore in modo che funzioni esattamente come un trasmettitore già memorizzato. Se il
trasmettitore già memorizzato è in Modo I, anche il nuovo trasmettitore funzionerà in Modo I e basta una sola fase di memorizzazione. Se
il tasto del trasmettitore già memorizzato è in Modo II anche il tasto del nuovo trasmettitore lo sarà in Modo II ed eseguirà per lo stesso
comando; se si desiderano memorizzare più tasti bisognerà fare una fase di memorizzazione per ogni tasto.
Tabella [F]Memorizzazione di un nuovo trasmettitore esattamente come un trasmettitore già memorizzatoEsempio
1Tenere premuto il tasto del nuovo trasmettitore (nuovo TX) da memorizzare per almeno 3 secondi,
poi rilasciareNuovo TX
2Premere il tasto del trasmettitore già memorizzato (vecchio TX) per almeno 3 secondi, poi rilasciare.
Vecchio TX
3Premere nuovamente il tasto del nuovo trasmettitore (nuovo TX) per almeno 3 secondi e rilasciare.
Nuovo TX
4Premere il tasto del trasmettitore già memorizzato (vecchio TX) per almeno 3 secondi, poi rilasciare.
Vecchio TX
I 3 bip finali segnalano che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente
Se la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip indicheranno che la memoria non è in grado di memorizzare altri trasmettitori.
3s
3s
3s
3s
RT3 11
Programmazione del tempo lavoro
Il “Tempo Lavoro” è il tempo nel quale il ricevitore RC1 comanda il
motore nella manovra di Salita
▲ o Discesa ▼; il valore di fabbrica o
dopo una cancellazione della memoria è di circa 150 secondi. Se si
desidera, è possibile modificare il tempo lavoro da un minimo di 4
secondi ad un massimo di 250. La procedura di programmazione si
effettua in “autoapprendimento”, cioè misurando il tempo necessa-
E’ consigliabile programmare il tempo lavoro qualche secondo in
più rispetto al tempo strettamente necessario alla manovra; inoltre,
considerando che la manovra nella quale viene fatta la misura inizia nel senso opposto dell’ultima manovra eseguita, prima di iniziare la programmazione conviene portare il motore nella posizione di
finecorsa della manovra meno gravosa.
rio per effettuare l’intera manovra. E’ necessario portare il motore in
corrispondenza di un finecorsa e misurare la manovra più gravosa
per il motore (e quindi più lenta), normalmente il riavvolgimento.
Tabella [G]Programmazione tempo lavoro Esempio
1Tenere premuto il tasto ■ di un trasmettitore già memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi) e quindi rilasciare.
2Premere nuovamente il tasto ■ fino a sentire 4 bip brevi (dopo circa 5 secondi), quindi rilasciare.
3Premere il tasto ▲ (o il tasto ▼) per iniziare la manovra e dare inizio alla fase di conteggio del tempo
Per la programmazione è necessario un trasmettitore memorizzato
in Modo I; poi seguire i passi della tabella seguente.
5s
5s
4Attendere che il motore completi la manovra fermandosi nella posizione di finecorsa e dopo qualche
I 3 bip finali segnalano che il nuovo tempo lavoro è stato memorizzato correttamente
Per ripristinare il tempo lavoro di fabbrica (150 secondi), al punto 3 premere il tasto ■fino a sentire il primo di 3 bip di avvenuta programmazione.
secondo premere il tasto ■ per fermare il conteggio del tempo.
Cancellazione della memoria del ricevitore
In alcuni casi può essere necessario cancellare la memoria del ricevitore RC1.
La cancellazione della memoria è possibile con:
• Se il trasmettitore è memorizzato in Modo II seguire al procedura premendo sempre e solo lo stesso tasto purché sia memorizzato
- un trasmettitore non memorizzato iniziando dal punto A
- un trasmettitore già memorizzato iniziando la procedura dal punto N°1
•Se il trasmettitore è memorizzato in Modo I seguire al procedura
premendo i tasti come previsto
Tabella [H]Cancellazione della memoriaEsempio
AA ricevitore non alimentato togliere il ponticello presente nella scheda
➨
BAlimentare il ricevitore ed attendere i bip iniziali
1• Con trasmettitore in modo I o non memorizzato: tenere premuto il tasto ■(oppure 2)
➨
2Dopo 1 secondo premere il tasto ▲ e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
3Dopo 1 secondo premere il tasto ■ e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
(il ponticello va ripristinato al termine della cancellazione).
del trasmettitore fino a sentire un bip (dopo circa 5 secondi) poi rilasciare.
• Con trasmettitore in modo II: Premere e rilasciare il tasto memorizzato.
Nel caso il motore inizi a muoversi, premere nuovamente il tasto e mantenerlo premuto fino a
sentire un bip (dopo circa 5 secondi) quindi rilasciare il tasto.
Possono essere cancellati:
- solo i trasmettitori, terminando al punto 4
- tutti i dati (trasmettitori e tempo lavoro) completando la procedura fino la punto 5
5s
?...
5s
4Dopo 1 secondo premere il tasto ▼ e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
➨
5Se si vogliono cancellare tutti i dati presenti in memoria, entro 2 secondi, premere contemporaneamente
➨
i tasti ▲ e ▼ poi rilasciarli
Dopo qualche secondo 5 bip segnalano che la memoria è stata cancellata.
6 Manutenzione e Smaltimento
Il sistema non necessita di alcuna manutenzione particolare.
Questo prodotto è costituito da varie tipologie di materiali, alcuni
possono essere riciclati, altri dovranno essere smaltiti. Informatevi
sui sistemi di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi
alle norme di legge vigenti a livello locale.
Attenzione: alcuni componenti elettronici potrebbero contenere
sostanze inquinanti: non disperdeteli nell’ambiente.
Sostituzione pile del trasmettitore
Quando la portata del trasmettitore si riduce sensibilmente e la luce
emessa dal LED è affievolita, è probabile che la pila sia scarica. Il
trasmettitore contiene due pile al litio tipo CR2016.
Per sostituirle:
1 Aprire il fondo tirandolo come in Figura 15
12 RT3
2 Infilare una piccola punta nell’apposita feritoia come in figura 16
e spingere verso l’esterno le pile
3 Inserire le nuove pile rispettando la polarità (il “+” verso il lato
dove ci sono i tasti).
4 Richiudere il fondo fino allo scatto.
Fig. 15Fig. 16
Attenzione: Le pile del trasmettitore contengono sostanze inquinanti: non gettarle nei rifiuti comuni ma utilizzare i metodi previsti
dai regolamenti locali.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.