mhouse PH0 User Manual

A
B
B
C
D
Fig. 1 Fig. 5
Fig. 2 Fig. 3
E
Fig. 4
L
F
Fig. 6
G
Fig. 7
Fig. 5BFig. 8 Fig. 9
Fig. 10
GB
Declaration of Conformity
Number: 243/PH0 Revision: 0 The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Man­aging Director, declares under his sole responsibility, that the product: Manufacturer's name: NICE S.p.a. Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italy
Type: Photocell (presence detector, type “D”
according to standard EN 12453:2002) Models: PH0 complies with the specifications of the following EC directives, as amended by the directive, 93/68/EEC of the European Council of 22nd July 1993:
• 89/336/EEC; DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE
EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989, regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibility. According to the following standards:
EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 The product also complies totally or partially with the following standards: 12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
I
Dichiarazione di conformità
PH0 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo Nice S.p.a.
Numero: 243/PH0 Revisione: 0 Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministrato­re Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Nome produttore: NICE s.p.a. Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italia
Tipo: Fotocellula (rilevatore di presenza, tipo “D”
secondo EN 12453:2002) Modello: PH0 Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti diretti­ve comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993:
• 89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CON-
SIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Secondo le seguenti norme: EN 61000-6-2:2001;
EN 61000-6-3:2001+A1:2004 Inoltre soddisfa totalmente o parzialmente per le parti applicabili, i requisiti delle seguenti norme: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
ODERZO, 11 Aprile 2006
EN 13241-1:2004, EN
F
Déclaration de conformité
PH0 est produit par NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. est une société du groupe NICE S.p.a.
Numéro: 243/PH0 Révision: 0 Je soussigné Lauro Buoro en qualité d'Administra­teur Délégué, déclare sous mon entière responsabi­lité que le produit: Nom producteur: NICE s.p.a. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italie
Type:
Photocellule (détecteur de présence, type
“D” selon la norme EN 12453:2002) Modèles: PH0 Résulte conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes, telles qu'elles sont modifiées par la Directive 93/68/CEE du conseil du 22 juillet 1993:
89/336/CEE; DIRECTIVE 89/336/CEE DU CONSEIL du 3 mai 1989, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la com­patibilité électromagnétique. Selon les normes suivantes:
EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 En outre, il est conforme totalement ou partielle­ment pour les parties applicables, aux normes sui­vantes: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
D
Konformitätserklärung
PH0 ist von Nice S.p.a. (TV) I hergestellt. MHOUSE S.r.l. ist eine Gesellschaft der Gruppe Nice S.p.a.
Nr.: 243/PH0 Revision: 0 Der Unterzeichnete Lauro Buoro erklärt als Geschäfts­führer unter seiner Haftung, dass das Produkt: Herstellername: NICE S.p.A. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italien
Typ: Photozelle (Präsenzdetektor, Typ “D”
gemäß der NormEN 12453:2002) Modelle: PH0 konform mit den Vorschriften der folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien sowie den Ände­rungen durch die Richtlinie 93/68/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 ist:
89/336/EWG; RICHTLINIE 89/336/EWG DES EUROPARATES vom 3. Mai 1989 für die Annäherung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit. Gemäß der folgenden Normen: EN 61000-6-3:2001+A1:2004 Weiterhin ist das Produkt, was die anwendbaren Teile betrifft, ganz oder teilweise konform mit folgenden Nor­men: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
EN 61000-6-2:2001;
Fig. 11
E
Declaración de conformidad
PH0 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo Nice S.p.A
Número: 243/PH0 Revisión: 0 El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de Director, declara bajo su responsabilidad que el producto: Nombre del fabricante: NICE S.p.A. Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italia
Tipo: Fotocélula (detector de presencia, tipo
“D” según la norma EN 12453:2002) Modelo: PH0 Satisface los requisitos previstos por las directivas comunitarias, modificadas por la Directiva 93/68/CEE del consejo del 22 de julio de 1993:
• 89/336/CEE; DIRECTIVA 89/336/CEE DEL
CONSEJO del 3 de mayo de 1989, para la aproxi­mación de las legislaciones de los Estados miem­bros relativas a la compatibilidad electromagnética. Según las siguientes normas EN 61000-6-
2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 También resulta conforme total o parcialmente para las piezas a las siguientes normativas: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
NL
Verklaring van overeenstemming
PH0 is een product van NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is een vennootschap van de groep NICE S.p.a. Nummer: 243/PH0 Herziening: 0 De ondergetekende Lauro Buoro verklaart in zijn hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder onder zijn verantwoordelijkheid dat het product: Naam fabrikant: NICE s.p.a. Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italië
Type: Fotocel (detectie-inrichting, type “D” vol-
gens de norm EN 12453:2002) Modellen: PH0 In overeenstemming is met de bepalingen van de vol­gende communautaire richtlijnen, zoals die gewijzigd zijn bij de Richtlijn 93/68/ EEG van de Raad van 22 juli 1993:
89/336/EEG; RICHTLIJN 89/336/EEG VAN DE
RAAD van 3 mei 1989 inzake harmonisering van de verschillende wetgevingen van de Lidstaten met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit. Volgens onderstaande normen: EN 61000-6-
2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 bovendien voldoet het, geheel of gedeeltelijk voor de van toepassing zijnde delen, aan de volgende nor­men: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
Lauro Buoro
(Amministratore Delegato)
Mhouse srl Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italia Tel. +39 0422 202 109 Fax +39 0422 852 582 info@mhouse.biz www.mhouse.biz
Pair of “PH0” photocells
Warnings
• Installation, testing and commissioning of automations for doors and gates must be performed by qualified and skilled personnel, responsible for establishing the tests envisaged and to verify observance of relative legislation, standards and regulations.
• MHOUSE denies all liability for damage deriving from improper use of the prod­uct and use other than as specified in this manual
• Packaging material must be disposed of in full observance of current local stan­dards.
• Ensure that photocells are never immersed in water or other liquids. In the event of penetration of liquids in the device, disconnect the power supply immediately and contact a MHOUSE service centre; use of the device in these conditions constitutes a hazard.
• Keep photocells away from sources of strong heat and ensure that they are not exposed to flames; these conditions may damage the devices and cause mal­functions, fire or hazardous situations.
Product description and intended use
The pair of wall-mounted photocells PH0 (Fig. 1) is a presence detector for automations of gates (type D according to standard EN 12453); it enables the detection of obstacles located on the optic axis between the transmitter (TX) and receiver (RX).
Installation Caution: all installation operations must be performed with the power discon-
nected from the system; if the PR1 buffer battery is present, this must also be dis­connected. Select the position of the two elements of the photocell (TX and RX) according to the following provisions:
• Set them at a height of 40-60cm from the ground for automations with hori-
zontal movement, 20-25cm from the ground for those with vertical movement, on the sides of the area to be protected and as close as possible to the gate edge, not exceeding 15cm, refer also to the chapter “testing”.
• In the case of sectional doors, the photocells can be placed both on the interi-
or or exterior, while in the case of protruding up-and-over doors, they may only be positioned on the interior (if placed on the exterior they would intercept the door in movement).
• The 2 envisaged points must be fitted with ducting for cable routing.
• The transmitter TX must be pointed at the receiver RX with a maximum align-
ment offset of 5°.
1. Using a slotted screwdriver, lever off and remove the front glass panel [A] (of Fig.
2) on the lower section
2. Press on the lens with the index to separate the two shells (Fig. 3)
3. Position the photocell at the point of arrival of the cable ducting [D] (Fig. 4).
4. On the base, pierce two of the four holes [B] of Fig. 4 using a screwdriver, trace
the drilling points using the base as a reference.
5. Drill the wall using a percussion drill and 5mm tip and insert the 5mm plugs.
6. Secure the base with screws [C] (of Fig. 4) taking care that the hole on the base
[D] (of Fig. 4) is aligned with the cable exit from the wall.
7. Connect the electrical cable in the relative terminals for TX and RX.
Make the electrical connections on the basis of the required function, as spec­ified in the automation manuals and the indications in Fig. 5.
8. Fix the covering shell [E] (of Fig. 6) with the two screws [F] (and Fig. 6) and
Phillips screwdriver. Insert the glass panel [G] (of Fig. 6) exerting a slight pres­sure to close.
Testing Caution: after adding or replacing photocells, testing must be repeated on the
entire automation as envisaged in the relative installation manuals in the chapter “Testing and Commissioning”.
• Power up the pair TX and RX of F210, do not place any obstacles between TX
and RX and check table 1 to verify the photocell status on the basis of the type of flash of led “L” on the receiver (Fig. 7)
• To check the photocells, and in particular to ensure there is no interference with
other devices, pass a cylinder (Fig. 8) with a diameter of 5cm and length of 30cm on the optical axis, first close to the TX, then close to the RX and lastly at the centre between the two and ensure that in all cases the device engages, chang­ing from the active status to alarm status and vice versa; lastly that the envis­aged action is generated on the control unit, for example: in the closing manoeuvre it inverts movement.
Caratteristiche Tecniche
PH0 is manufactured by NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is a company of the group NICE S.p.a. For purposes of product improvements NICE S.p.a. reserves the right to modify technical specifications at any time and without notice, while maintaining a guar­antee of the intended use and functions. Note: all technical specifications refer to a temperature of 20°C.
PH0 adjustable photocells Product type: Presence detector for automations of automatic gates and doors
(type D according to standard EN 12453) comprising a pair of “TX” transmitter and “RX” receiver photocells Technology adopted: Direct TX-RX optical interpolation with modulated infrared beam Power supply: without jumper: 24Vac/Vdc (limits 18÷35Vdc,15÷28Vac) with ”12v” jumper: 12Vac/Vdc (limits 18÷35Vdc,15÷28Vac)
Absorbed current: 25mA - RX, 30mA - TX = 55mA for pair
Table 1
LED “L”
Off
Slow flash
Fast flash
Always on
• Check correct obstacle detection using the test parallelepiped of 700x300x200mm with 3 matt black sides and 3 gloss white sides or the oppo­site configuration as envisaged by standard EN12445 (see fig.9)
Further details
In the case of two pairs of photocells placed close together, the range of a trans­mitter may interfere with the other receiver (fig.10) reducing the guarantee of ade­quate safety. To remedy this situation, only in the case that AC power supply is available, the synchronisation system can be used, which enables alternate use of the two pairs of photocells. This system cuts the synchronisation jumper “SINC” on the two TX (see fig 11) and the pair of photocells (TX and RX) is powered with the phases inverted with respect to the 2nd pair. (see fig 5b).
• Photocells PH0 can be powered, if required, with 12V rather than 24V; to enable this, a watertight jumper must be made between the two “12V” points both on TX and RX (see fig11).
• If the distance between TX and RX exceeds 10 metres, cut the jumper between the points “+10m.”of RX (see fig11).
Maintenance
Photocells do not require special provisions, but should be inspected at least every 6 months to check conditions (presence of humidity, oxidation, etc.), after which the external casing and lenses should be cleaned and testing as described in the above section should be repeated. The photocells have been designed to operate in normal conditions for at least 10 years, after which maintenance should be scheduled at more frequent intervals.
Disposal
• This product is made up of different types of material, some of which can be recycled while others must be disposed of. Seek information on the recycling and disposal systems envisaged by the local regulations in your area for this product category.
Caution: some parts of the product may contain pollutant or hazardous sub­stances which, if disposed of into the environment, may cause serious damage to the environment or physical health.
• As indicated by the symbol in figure 12, disposal of this product in domestic waste is strictly prohibited. Separate the waste into categories for disposal, according to the methods envisaged by current legis­lation in your area, or return the product to the retailer when purchasing a new version.
• Local legislation may envisage serious fines in the event of abusive disposal of this product.
Detection capacity: Opaque objects placed on optical axis between TX-RX with dimensions greater than 50mm and speed less than 1.6m/s
TX transmission angle: approx. 20° RX transmission angle: approx. 20° Positioning facility: No Useful range: 7m (15m with jumper “>10m.” cut) for TX-RX offset of maximum ± 5°
(The range will be reduced further in the event of particularly intense atmospheric conditions: fog, rain, snow, dust, etc…). Maximum range (in optimal conditions): 15m (30m with jumper “>10m.” cut) for TX-RX offset of maximum ± 5° (Guaranteed range in optimal conditions)
Use in acid, saline or potentially explosive atmospheres: No Assembly: Vertical wall-mounted Protection rating: IP44 Operating temperature: -20 ÷ 50°C Dimensions / weight: 95 x 65 h 25mm / 65g
Meaning
Signal OK = No obstacle Low signal = No obstacle Very bad signal = No obstacle Zero signal = Obstacle present
Output status
Active
Active
Active
Alarm
Action
All Ok
Improve centring
Check centring, condition and environment Remove obstacle
Fig. 12
GB
Coppia di fotocellule “PH0”
Avvertenze
• L'installazione, il collaudo e la messa in servizio delle automazioni per porte e cancelli deve essere eseguita da personale qualificato ed esperto che dovrà far­si carico di stabilire le prove previste in funzione dei rischi presenti e di verificare il rispetto di quanto previsto da leggi, normative e regolamenti.
• MHOUSE non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto diverso da quanto previsto nel presente manuale.
• l materiale dell'imballaggio deve essere smaltito nel pieno rispetto della normati­va locale. Evitare che le fotocellule possa venire immersa in acqua o altre sostanze liquide.
• Qualora sostanze liquide siano penetrate all'interno del dispositivo, scollegare imme­diatamente l'alimentazione elettrica e rivolgersi al servizio assistenza MHOUSE; so del dispositivo in tali condizioni può causare situazioni di pericolo.
• Non tenere le fotocellule vicino a forti fonti di calore né esporle a fiamme; tali azio­ni possono danneggiarle ed essere causa di malfunzionamenti, incendio o situa­zioni di pericolo.
Descrizione e destinazione d’uso
La coppia di fotocellule da parete PH0 (Fig. 1) è un rilevatore di presenza per auto­matismi di porte e cancelli (tipo D secondo norma EN 12453); consente di rileva­re ostacoli che si trovano sull'asse ottico tra trasmettitore (TX) e ricevitore (RX).
Installazione Attenzione: tutte le operazioni d'installazione vanno eseguite in assenza di tensione
all'impianto; nel caso sia presente la batteria tampone PR1, è necessario scollegarla. Scegliere la posizione dei due elementi che compongono la fotocellula (TX e RX) rispettando le seguenti prescrizioni:
• Porle ad una altezza di 40-60cm da terra per automazioni con movimento orri-
zontale, 20-25cm da terra per quelle con movimento verticale, ai lati della zona da proteggere ed il più vicino possibile al filo della porta o cancello, non oltre i 15cm, vedere anche capitolo “collaudo”.
• Nel caso di portoni sezionali le fotocellule potranno essere poste sia all'interno
che all'esterno, mentre per i potoni basculanti debordanti esse potranno esse­re poste solo all'interno (all'esterno intercetterebbero il portone in movimento).
• Nei 2 punti previsti deve esserci un tubo per il passaggio dei cavi.
• Il trasmettitore TX deve puntare sul ricevitore RX con un disallineamento massi-
mo di 5°.
1. Rimuovere il vetrino frontale [A] di Fig. 2 facendo leva con un cacciavite a taglio-
nella parte inferiore.
2. Premere sulla lente con l'indice per separare i due gusci (Fig. 3)
3. Posizionare la fotocellula sul punto dove arriva il tubo per il passaggio dei cavi
[D] Fig. 4
4. Sul fondo rompere due dei quattro fori [B] di Fig. 4 con un cacciavite, traccia-
re i punti di foratura utilizzando il fondo come riferimento.
5. Forare il muro con un trapano a percussione con una punta da 5mm ed inse-
rirvi i tasselli da 5mm.
6. Fissare il fondo con le relative viti [C] di Fig. 4 facendo in modo che il foro sul
fondo [D] di Fig. 4 corrisponda all'uscita cavi dal muro.
7. Collegare il cavo elettrico negli appositi morsetti sia del TX che del RX.
Eseguire i collegamenti elettrici in base alla funzione richiesta, secondo quanto riportato nei manuali delle automazioni e seguendo le indicazioni di (Fig. 5).
8. Fissare il guscio di copertura [E] di Fig. 6 con le due viti [F] di Fig. 6 e cacciavi-
te a croce. Infine inserire il vetrino [G] di Fig. 6 chiudendolo con lieve pressione.
Collaudo Attenzione: dopo aver aggiunto o sostituito delle fotocellule è necessario esegui-
re nuovamente il collaudo dell'intera automazione secondo quanto previsto nei relativi manuali di installazione nel capitolo “Collaudo e messa in servizio”.
• Alimentare la coppia TX ed RX di PH0, non porre alcun ostacolo tra TX ed RX e
verificare in tabella 1 lo stato della fotocellula in base al tipo di lampeggio del led “L” sul ricevitore, (Fig. 7).
• Per la verifica delle fotocellule ed in particolare che non vi siano interferenze con
altri dispositivi, passare un cilindro (Fig. 8) di diametro 5cm e lunghezza 30cm sull'asse ottico prima vicino al TX, poi vicino al RX e infine al centro tra i due e verificare che in tutti i casi il dispositivo intervenga passando dallo stato di attivo a quello di allarme e viceversa; infine che provochi nella centrale l'azione previ­sta; ad esempio: nella manovra di chiusura provoca l'inversione di movimento.
l'u-
Tabella 1
LED “L”
Spento
Lampeggio lento Lampeggio veloce Sempre acceso
• La verifica della corretta rilevazione dell'ostacolo va fatta con il parallelepipedo di test 700x300x200mm con 3 lati nero opaco e 3 lati bianco lucido oppure a specchio come previsto dalla norma EN12445 (vedi fig.9).
Approfondimenti
Nel caso di due coppie di fotocellule poste vicine, il raggio di un trasmettitore potrebbe interferire sull'altro ricevitore (fig.10) non garantendo un'adeguata sicu­rezza. Per ovviare a questo problema, solo se è disponibile l'alimentazione in cor­rente alternata, è possibile utilizzare il sistema di sincronismo che permette di far funzionare alternativamente le due copie di fotocellule. Questo sistema prevede che venga tagliato il ponticello di sincronismo “SINC” sui due TX (vedi fig 11) e che la prima coppia di fotocellule (TX e RX) siano alimentate con le fasi invertite rispetto alla seconda coppia. (vedi fig 5b).
• Le fotocellule PH0 possono essere alimentate all'occorrenza con 12V anzichè 24V, per attuare questo è necessario effettuare un ponticello di stagno tra i due punti “12V” sia su TX che su RX (vedi fig 11).
• Nel caso la distanza tra TX ed RX sia superiore a 10 metri tagliare il ponticello tra i punti “+10m.”del RX (vedi fig 11).
Manutenzione
Le fotocellule non necessitano di accorgimenti particolari ma è necessario un con­trollo almeno ogni 6 mesi nel quale venga verificato lo stato delle stesse (presenza di umidità, ossidi, ecc.), venga quindi eseguita la pulizia dell'involucro esterno e delle lenti, e rieseguito il collaudo come descritto al paragrafo precedente. Le foto­cellule sono state studiate per funzionare in condizioni normali almeno 10 anni, è quindi opportuno intensificare la frequenza di manutenzione trascorso questo periodo.
Smaltimento
• Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali, alcuni possono essere rici­clati altri devono essere smaltiti; informatevi sui sistemi di riciclaggio o smalti­mento previsti dai regolamenti locali per questa categoria di prodotto.
Attenzione: alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose, se disperse potrebbero provocare effetti dannosi sull'ambiente e sulla salute umana.
• Come indicato dal simbolo di figura 12 è vietato get­tare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire la "raccolta separata" per lo smaltimento secondo i metodi previsti dai regolamenti locali; oppure riconse­gnare il prodotto al venditore nel momento dell'acqui­sto di un nuovo prodotto equivalente.
• Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzio­ni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
Significato
Segnale OK = Nessun ostacolo Segnale scarso = Nessun ostacolo Segnale pessimo = Nessun ostacolo Segnale zero = Presente ostacolo
Stato uscita
Attivo
Attivo
Attivo
Allarme
Azione
Tutto Ok
Migliorare centratura
Verificare centratura, stato pulizia e ambiente Rimuovere ostacolo
Fig. 12
I
Caratteristiche Tecniche
PH0 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo NICE S.p.a. Allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.a. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso, garantendo comunque funzionalità e destinazione d'uso previste. Nota: tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20°C.
Fotocellule PH0 Tipo di prodotto: Rilevatore di presenza per automatismi di cancelli e portoni
automatici (tipo D secondo norma EN 12453) composto da una coppia di tra­smettitore “TX” e ricevitore “RX”. Tecnologia adottata: Interpolazione ottica diretta TX-RX con raggio infrarosso modulato. Alimentazione: senza ponticello: 24 Vac/Vcc (limiti 18÷35 Vcc,15÷28Vac) con ponticello “12V”: 12 Vac/Vcc (limiti 10÷18 Vcc, 9÷15 Vac)
Corrente assorbita: 25mA - RX, 30mA - TX = 55mA per coppia
Capacità di rilevamento: Oggetti opachi posti sull'asse ottico tra TX-RX con
dimensioni maggiori di 50mm e velocità minore di 1,6m/s
Angolo di trasmissione TX: 20° circa Angolo di ricezione RX: 20° circa Orientabilità: No Portata utile: 7m (15m con ponticello “>10m.” tagliato) per disassamento TX-RX
massimo ± 5° (La portata potrebbe ridursi ulteriormente in caso di fenomeni atmo­sferici particolarmente intensi: nebbia, pioggia, neve, polvere, ecc…). Portata massima (in condizioni ottimali): 15m (30m con ponticello “>10m.” tagliato) per disassamento TX-RX massimo ± 5° (Portata garantita in condizioni ottimali)
Utilizzo in atmosfera acida, salina o potenzialmente esplosiva: No Montaggio: Verticale a parete Grado di protezione: IP44 Temperatura di esercizio: -20 ÷ 50° Dimensioni / peso: 95 x 65 h 25mm / 65g
Loading...
+ 5 hidden pages