MGE UPS Systems UPS 500 User Manual

www.mgeups.com
www.mgeups.com
1660 Scenic Avenue
Costa Mesa, CA 92626
ellipse premium
UPS 500 - 1200 VA
User's Manual
Manuel d’utilisation Manual del usuario
Manual do Usuário
MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE FABRICADO EN CHINA. FEITO NOS CHINA
Ellipse Premium has to be standing
(except 500 VA model)
L’Ellipse Premium doit être maintenu debout
(sauf modele 500 VA)
El Ellipse Premium debe estar en posición vertical
(excepto el modelo de 500 V)
O Ellipse Premium deve ficar de pé
(exceto o modelo 500 VA)
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Compact UPS
for Home or Small Office Use
UPS compact
Pour utilisation domestique et au bureau
UPS Compacto
para uso doméstico o en oficinas pequeñas
UPS (No-Break) Compacto
Para utilização doméstica ou em Pequenos escritórios
Pulsar
Product Features & Benefits
Feature Benefit
• Boost mode Activates voltage regulation “boost” circuit in the event of an extended voltage drop. It preserves the batteries.
• High frequency technology Reduces heat and interaction with monitor
• UPS and surge outlets Protects critical loads from outages and peripherals from surges
• Flat rotating input plug Improves flexibility in locating UPS by reducing space for plug
• Overload circuit breaker Provides overload protection
• Status LEDs Provides status of UPS and of faulty wiring
• Battery door on UPS Provides convenient battery replacement
• USB and RS232 availability Provides automatic shutdown of critical load
with free downloadable software and monitoring of UPS by PC
MGE UPS Systems
Ellipse Premium User’s Manual
page 1
Page
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inside front cover
Product Features & Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Why the Need for Uninterruptible Power? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Theory of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Battery Charger/Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instructions for Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Set Up, Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
LED and Audible Alarm Operation Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Battery Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Getting Maximum Battery Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Battery Replacement for 500/650/800/1200 Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Performance & Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Run Time Chart for Various Loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Model Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Service & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Service and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
UPS Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
US and Canada Domestic Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Contents
ENGLISH
MGE UPS Systems
3400724000
page 10
Notes
MGE UPS Systems
Ellipse Premium User’s Manual page 3
Instructions for Operation
CAUTION: Always turn off all power to computer prior to making any Ellipse Premium connections.
See Quick Start Guide for connection details.
Set Up
1. Unpack UPS and accessories from shipping carton.
2. Connect input cord to a properly sized AC outlet.
3. Connect critical devices (computer, monitor, modem) on battery-backed up outlets keeping load within UPS VAindicated rear label limits.
4. Peripherals can be plugged into surge filtered outlets (ellipse premium 500) or programmable outlets if you have the Ellipse Premium 650/800/1200. See PowerShare programmable outlets instructions in Solution Pac.
5. Connect the fax modem or network surge suppressor and USB or RS232 cable (supplied).
6. Switch on the UPS and allow to recharge for 8 hours for full battery capacity.
Software
Download Solution Pac software from the internet at: www.mgeups.com, "download area", or request software through mail by checking the "request software" box on the warranty card. You may register your new UPS with MGE while on-line or mail in the warranty card.
Operating Systems Supported Windows 3.1, 95, 98, 2000, NT, Netware, OS/2, SCO Unix, Sun solaris, HP/UX, IBM AIX, DEC
Unix, Linux, Mac/OS and others, SNMP agents
LED and Audible Alarm Operation Table
LED Status UPS Status Comment Audible
Alarm
Green ON Normal operation None (on/off switch) UPS on
Red ON Internal failure Restart UPS. If red 1 beep/
LED reappears, 30 seconds call for assistance.
Green ON UPS on battery power Utility power failure 1 beep/
10 seconds
Green ON UPS on battery power Utility power failure 1 beep/
low battery 3 seconds
Red ON Overloaded UPS Reduce load 1 beep/
and restart. 30 seconds
Green and Faulty battery Recharge battery. None Red FLASHING If fault reappears,
replace battery.
Notes:
1. You do not have to switch on the UPS for the batteries to remain charged.
2. If the utility power failure exceeds the battery back-up time, Pulsar Ellipse Premium shuts off to prevent excessive battery discharge and will re-start as soon as power returns.
3. The overload breaker (see Quick Start Guide) trips off during a severe overload. If this occurs, unplug excess loads and reset circuit breaker by pressing its reset button.
4. Do not connect non-computer type loads or laser printers to battery backed up
outlets.
!
!
ENGLISH
Serviço e Peças
Para os EUA ou Canadá, ligue para 800-438-7373 ou 714-557-1636 x 1107, segunda a sexta, das 6:00 às 17:00 horário do pacífico, EUA. Para serviço e peças fora dos EUA ou Canadá, ligue para o seu distribuidor local.
Reciclagem de No-breaks (Apenas para EUA e Canadá)
Para os UEAou Canadá, ligue para 714-557-1636 x 1107, segunda a sexta, das 6:00 às 17:00 horário do pacífico, EUA. Solicite uma autorização de devolução de mercadoria para fins de reciclagem grátis de No-breaks ou baterias. AMGE não cobre despesas de transporte para a devolução de produtos a serem reciclados e não aceitará itens sem um número de autorização de devolução.
Garantia Local para EUA e Canadá
Consulte documento anexo para obter detalhes. Ligue para o seu distribuidor local para obter informações sobre garantias fora dos EUA e Canadá.
Manutenção
Limpe o No-Break com um pano seco depois de ter desligado o cabo de alimentação e desligado a chave de força. O No-Break automaticamente realiza uma verificação semanal das baterias. No entanto, é recomendado que sejam realizados testes semestral dos No-breaks para verificar a condição das baterias. Realize todos os testes em horário livre e com todos os aplicativos desativados.
1. Desligue a força do No-Break por meio do disjuntor do circuito ao qual está ligado. Não é recomendado desconectar o cabo de alimentação do No-Break na tomada da rede de força devido à desconexão do fio terra de segurança.
2. Permita que o No-Break funcione com a bateria durante um minuto. Procure ver se acende quaisquer LEDs de falha no No-Break, e, caso contrário, ligue novamente a força no No-Break e registre os resultados no registro de manutenção abaixo.
Registro de Manutenção
Número de Série Data da Local Observações
do No-Break Instalação
Data Verificação Comentários 6omês
12omês 18omês 24omês 30omês 36omês 42omês 48omês 54omês 60omês
MGE UPS Systems
3400724000
page 8
Serviço e Manutenção
PORTUGUÊS
MGE UPS Systems
Ellipse Premium User’s Manual
page 5
Battery Replacement
ENGLISH
MGE UPS Systems
3400724000
page 6
Tabela de Execução para Várias Cargas
Carga de 25% Carga de 50% Carga de 75% Carga de 100%
Modelo
300 50 19 12 6 500 35 15 8 4 650 45 19 12 7 800 35 16 8 4
1200 35 15 8 4
Especificações dos Produtos
300 / 500 650 / 800 1200
Regime VAdo No-Break: 300 / 480 650 / 800 1200 (10 A)
(2,3 / 4 A) (5,7 / 6,7 A) (10 A) Regime W do No-Break: 180 / 285 420 / 520 780 Regime VAdo 900 / 720 550 / 400
supressor de surtos: (7,5 A/ 6 A) (4,6 A / 3,3 A) Tensão de 106/120/127 VAC* 106/120/127 VAC* 106/120/127 VAC*
Entrada/Saída: 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Proteção de 4 horas de tempo 4 horas de tempo 4 horas de tempo
descarga profunda: de execução máx de execução máx de execução máx Tempo de reserva 6/4 minutos 7/4 minutos 4 minutos
do No-Break: Formato da onda Senoidal modificada Senoidal modificada Senoidal modificada
de saída do No-Break: Tomadas de 3 em um grupo 3 em um grupo
eliminação de carga: Regime de joules do 185 185 185
supressor de surtos: Cabo de entrada: 1,8m com tomada 1,8m com tomada 1,8m com tomada
giratória NEMA 5-15 giratória NEMA 5-15 giratória NEMA 5-15 Disjuntor: 15 amp 15 amp 15 amp Aprovações de agências: UL, cUL, FCC UL, cUL, FCC UL, cUL, FCC
Tempo de recarregamento
: 8 horas 8 horas 8 horas Bateria: 1 cada 12 volts, 5Ah 2 cada 12 volts, 5Ah 3 cada 12 volts, 5Ah Vida da bateria: 3 anos 3 anos 3 anos Limite de corrente >100% Carga >100% Carga >100% Carga do No-Break: Temperatura de operação: 0 a 35 C/32 a 96 F 0 a 35 C/32 a 96 F 0 a 35 C/32 a 96 F Temperatura de 0 a 50 C/32 a 122 F 0 a 50 C/32 a 122 F 0 a 50 C/32 a 122 F
armazenagem: Tamanho: 304mmx304mmx81mm 330mmx330mmx127mm
330mmx330mmx127mm
Peso: 7 kg. 10 kg. 12 kg. Garantia: 2 anos 2 anos 2 anos
peças e mão-de-obra peças e mão-de-obra peças e mão-de-obra
Acessórios: Cabo de fax/modem de 1,8m, cabo de comunicação (RS232 ou USB)
* Voltagem de entrada e voltagem de transferência à bateria podem ser selecionadas pelo usuário. Vá até o
Gerenciador do No-Break/Driver do No-Break no software do Pacote de Soluções para ajustar.
Desempenho e Especificações dos Produtos
PORTUGUÊS
Model 650/800
!
C
Red
Blk.
1 2
!
C
Red
Blk.
1 2
Red
3
Model 1200
Condition Item(s) to Check
LED " " (green) is off, Check that UPS is plugged in, AC power is UPS has no output "on" to UPS and UPS is turned "on".
UPS has little or no back-up time Charge UPS overnight and retry. After 3-5
years, consider replacing batteries if back-up time is short (MGE P/N 3088201000).
LED " " flashes (green) Many low voltage events or poor voltage and audible alarm beeps often regulation at receptacle. Try another (UPS transfers to battery) receptacle.
LED " " (red), beeping Potential internal failure. Restart UPS. Call for audible alarm assistance If red LED reappears.
LED " " (green), UPS operation on battery due to utility 1 beep every 10 seconds power failure
LED " " (green), UPS operation on battery 1 beep every 3 seconds and battery near exhaustion
LED " " (red), UPS lightly or heavily overloaded. with beeping audible alarm Reset circuit breaker on UPS if necessary.
Reduce load and restart UPS
LED " " (green) and Faulty battery. Recharge battery. LED " " (red) Replace battery if fault reappears.
MGE maintains a toll-free number for technical support for US and Canadian customers. Call for assistance as shown in the "Service and Parts" section of this manual or visit our web site at:
www.mgeups.com
MGE UPS Systems
Ellipse Premium User’s Manual
page 7
!
!
Troubleshooting
Model Identification
Ellipse Communications Fax, MGE Part UPC Codes Premium Modem/Network Number
Model Protection 500 VA USB 89320 635760893205 500 VA RS232 89321 635760893212 650 VA USB 89323 635760893236 650 VA RS232 89324 635760893243 800 VA USB 89326 635760893267 800 VA RS232 89327 635760893274
1200 VA USB 89329 635760893298
ENGLISH
Como Obter Vida Máxima das Baterias
1. Antes de usar, carregue a bateria do Ellipse Premium durante 8 horas, ligando­o à rede de força. Isto acondiciona a bateria para garantir uma longa vida.
2. Depois de uma queda da rede electricia, levará algumas horas para que a bateria atinja um nível de carga plena.
Observações:
1. O Ellipse vem equipado de bateria(s) de chumbo-ácido, que precisa(m) ser descartada(s) conforme os regulamentos locais. A MGE aceitará No-Breaks e/ou baterias destinadas à reciclagem sem cobrar nenhuma taxa. Consulte-nos ao telefone indicado na seção de reciclagem deste manual.
2. Avida da bateria é reduzida até a metade para cada 8º acima de 24º C (15º acima de 75º F). Ligue e recarregue o No-Break a cada 6 meses se este for tirado de serviço.
Substituição das Baterias para os Modelos 500/650/800/1200
CUIDADO: Leia e siga as instruções de segurança antes de remover baterias. Isto deve ser realizado por pessoas qualificadas devido ao risco de alta energia.
• Desligue o No-Break (chave LIG/DESLIG) e desligue o cabo da rede de força;
• Remova relógios, anéis, e outros objetos metálicos;
• Utilize ferramentas com cabos isolado.
1. Conforme regulamentos locais e para a disposição apropriada da(s) bateria(s) do Ellipse, é necessário removê-la(s) do chassi do No-Break. Isto exige abrir a porta de acesso localizada no lado do No­Break (exceto no Ellipse 1200).
2. Observe e anote as conexões da(s) bateria(s) antes de removê-la(s). Siga as operações ilustradas: remova o pé (A), abra a porta (B), remova e desligue a(s) bateria(s) para ser(em) reciclada(s) (C). Instale nova(s) bateria(s), ligue novamente os fios, observando a polaridade (vermelho no terminal "+", preto no terminal "-"). Para os modelos 650/800/1200 não deixe de reconectar o cabo de junção entre o terminal "+" de uma das baterias e o terminal "-" da outra. Repita os procedimentos para a segunda
MGE UPS Systems
3400724000
page 4
Substituição de Baterias
Modelo 300/500
!
C
Red
Blk.
1
Modelo 300/500/650/800
Modelo 300/500/650/800
e terceira baterias (veja o diagrama acima) É normal a ocorrência de uma pequena faísca durante esta conexão. Feche a porta e reinstale o pé. Ligue novamente o cabo de alimentação e os equipamentos críticos. Ligue novamente o No-Break.
Vermelho
Preto
PORTUGUÊS
US
MGE GREEN SWEEP
Call MGE to return your UPS for free recycling to a US EPA-certified recycling center and help protect our environment.
A
A
!
B
MGE UPS Systems
Ellipse Premium User’s Manual
page 9
Notes
ENGLISH
MGE UPS Systems
3400724000page 2
Introdução
Agradecemos a sua compra do "No-Break" Ellipse Premium da MGE. O "No-Break" Ellipse Premium proporcionará muitos anos de proteção precisa e livre de problemas na alimentação do seu PC e/ou outros dispositivos. Por favor, leia este manual com atenção, para familiarizar-se com a sua segurança e com as demais características do produto Ellipse Premium.
Sistemas de No-Breaks da MGE
A MGE, uma das maiores fabricantes de No­Breaks no mundo, oferece uma solução de proteção para qualquer problema de alimentação. A nossa linha de produtos inclui No-Breaks desde 220 VAaté mais de 4,5 MV A em configurações mono e trifásicas. Outros produtos incluem Software de Gerência de Alimentação, inversores CC a CA, acondicionadores de corrente e transform­adores de isolamento. Consulte hoje o seu representante de vendas para obter informações adicionais sobre os outros excelentes produtos da MGE. O nosso endereço na Web é: www.mgeups.com
Por quê Usar um No-Break?
Os PCs, assim como outros dispositivos eletrônicos, devido a sua natureza, estão sujeitos aos efeitos de quedas ou breves interrupções da força. Tais dispositivos não armazenam a energia suficiente para sobreviver tais quedas ou interrupções e estas ocorrem diariamente. Qualquer interrupção da rede de energia interromperá a operação de um computador e resultará na perda de dados, possíveis danos ao equipamento e inconveniências.
Um "No-Break" é uma fonte de alimentação não interrompível. O No-Break possui uma bateria interna para proporcionar a alimentação e reserva por ocasião de uma queda na rede de força ou de uma breve falha de energia. Além disso, o No-Break Ellipse Premium proporciona proteções contra surtos resultantes de raios elétricos indiretos, surtos de energia e picos momentâneos de alta voltagem criados por maquinarias ou outros equipamentos normalmente utilizados nos escritórios. Um supressor de rede ou de fax/modem (com cabo) acompanha cada No­Break Ellipse Premium da MGE para proteger também a linha de entrada de dados no PC.
Teoria da Operação
O Ellipse Premium é um UPS interativo com
linha. Neste modo também são proporcionadas a supressão de surtos e filtração. No modo reforçado, o UPS transfere a carga caso haja uma queda de tensão de entrada. Esta operação ocorre na faixa de tensao de entrada de 84 V a 100 V.
O No-Break transfere a carga rapidamente para a bateria ao ocorrer uma falha de energia. Se a energia voltar antes de descarregar-se a bateria, a operação voltará ao normal e a bateria será recarregada.
O No-Break Ellipse Premium é composto de 3 sistemas importantes: o inversor, o carregador da bateria/bateria e o circuito de desvio.
Todas as funções lógicas e de supervisão do No-Break são fornecidas por um micro­controlador moderníssimo.
Inversor O inversor é o núcleo do No-Break e inverte a
corrente contínua (CC) da bateria em corrente alternada (CA) de 120 Volts. A voltagem CC das baterias é ligada e desligada a uma alta freqüência e transformada em voltagem mais alta (conversão CC para CC). Após a conversão, a alta voltagem é convertida em onda pseudo-senoidal por um inversor PWM (Pulse Width Modulated) a 120 Volts CARMS. Esta técnica exclusiva da MGE, elimina todos os componentes pesados de 60 Hz, assim reduzindo o tamanho e o calor e aumentando em muito a sua confiabilidade.
Carregador/Bateria O carregador de bateria mantém a bateria
carregada e, por sua vez, a bateria fornece a energia de reserva para a eventual queda da força. O carregador da bateria converte a força CA de 120 Volts em energia CC filtrada e regulada apropriada para o carregamento da bateria. A bateria é do tipo chumbo-ácido de recombinação, selada, que proporciona a alta corrente necessária para o No-Break e oferece uma longa vida. Não exige o acréscimo de água durante toda a sua vida.
Desvio O desvio é um dispositivo eletromecânico que
proporciona a transferência entre o inversor e o equipamento. Isto é realizado rapidamente e é sincronizado com a onda senoidal da rede de força a fim de proporcionar uma continuidade de corrente para o PC, evitando assim a reinicialização do sistema.
PORTUGUÊS
MGE UPS Systems
Manuel d' utilisation d 'ellipse
page 1
Page
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dans la couverture
Description et avantages du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pourquoi utiliser un UPS ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chargeur batteries et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en service, logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des alarmes et des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obtenir le maximum de durée de vie des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remplacement des batteries pour les modèles 480/650/800/1200 . . . . . . . . . 4
Performance et spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tableau d’autonomie en fonction du niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spécifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recyclage de l’UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie US et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tableau de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sommaire
Description et avantages produit
Description Avantage
• Mode boost Régule la tension de sortie en cas de baisse du réseau. Permet de préserver les batteries
Technologie Haute Fréquence Réduction des pertes et interaction avec l’écran
Prises secourues et filtrées Protection des applications critiques des coupures et des
surtensions pour les périphériques
Prise d'entrée plate rotative Facilite la mise en place et réduit l’espace pour la prise
Disjoncteur de surcharge Protection contre les surcharges
Voyants d’état Donne l’état de l’UPS et défaut terre
Porte batterie sur l’UPS Permet le remplacement facile de la batterie
Port USB et RS232 avec Permet un arrêt automatique des applications sensibles et le
téléchargement gratuit du logiciel contrôle de l’UPS par un PC
FRANÇAIS
MGE UPS Systems
3400724000
Maio de 2001
Importantes Instruções de Segurança. Guarde Estas Instruções.
Este manual contém instruções importantes para o Ellipse Premium que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção do No-Break e das baterias.
Este equipamento pode ser operado por
uma pessoa sem treinamento prévio.
Quaisquer reparos devem
ser realizados por pessoas qualificadas.
O No-Break contém
voltagens potencialmente perigosas.
CUIDADO: Perigo de choque elétrico, mesmo com a umidade desligada da rede de força. A voltagem perigosa ainda poderá existir através da operação das baterias. A bateria deve ser desconectada nos terminais positivo (+) e negativo (-) por meio dos conectores de desengate rápido por ocasião da necessidade de qualquer acesso ao interior do No-Break.
Não coloque o Ellipse Premium nas
proximidades de água ou em ambientes excessivamente úmidos.
Não permita a entrada no Ellipse Premium de
líquidos ou de objetos estranhos.
Não obstrua os respiradouros na parte da
frente, de trás ou dos lados do Ellipse Premium.
Não ligue eletrodomésticos tais como
secadores de cabelo nos receptáculos do Ellipse Premium.
Não coloque o Ellipse Premium diretamente
sob a luz do sol ou nas proximidades de qualquer fonte de aquecimento.
Os receptáculos de CA devem estar nas
proximidades do equipamento e facilmente acessíveis. Para isolar o Ellipse Premium da entrada de força CA, remova o cabo de alimentação da tomada da rede de força.
Se for necessário armazenar o Ellipse
Premium, é recomendado recarregar as baterias (ligando-se a força CA no Ellipse Premium, com a chave "LIGADA" ou "DESLIGADA") uma vez cada 6 meses durante 8 horas para evitar uma descarga completa das baterias.
O Ellipse Premium contém baterias que
devem ser descartadas ou recicladas conforme as leis locais.
Antes da instalação, guarde o Ellipse
Premium em local seco.
A temperatura máxima do ambiente para a
operação é entre 0ºC (32ºF) e + 35ºC (+96ºF).
A temperatura para o armazenamento
precisa ser entre 0ºC (32ºF) e + 50ºC (+122ºF)
A manipulação das baterias deve ser
realizada ou supervisionada por pessoas com conhecimento das baterias e das precauções exigidas. Mantenha as baterias longe do alcance de pessoas não autorizadas.
Ao substituir as baterias, use baterias MGE
P/N 3088201000 (ácido e chumbo 12V-5Ah), a utilização de qualquer outra bateria poderá resultar no perigo de incêndio ou explosão.
~ : Símbolo da alimentação de corrente
alternada.
CUIDADO: Não descarte baterias no fogo. A bateria poderá explodir. Não abra e não danifique propositadamente as baterias, já que o eletrólito, quando exposto, é prejudicial à pele e aos olhos. Também pode ser tóxico. Uma bateria pode apresentar o perigo de alta corrente em curto circuito.
Devem ser observadas as seguintes precauções ao trabalhar com baterias para a sua disposição ou substituição:
• Desligue o No-Break (chave LIG/DESLIG) e desligue o cabo da rede de força;
• Remova relógios, anéis, e outros objetos metálicos;
• Utilize ferramentas com cabos isolados.
Declaração da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Observação: Este equipamento foi testado e
comprovado a cumprir com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites têm a finalidade de proporcionar a proteção razoável contra a interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente residencial. Este equipamento gera e utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso não esteja instalado e utilizado conforme o manual de instruções, poderá causar a interferência prejudicial às comunicações por rádio. Devem ser utilizados cabos e conectores apropriadamente blindados e aterrados para satisfazer os limites de emissão da FCC.
Copyright (c) 2001 MGE UPS SYSTEMS.
Todos os direitos reservados.
Impresso nos EUA.
PORTUGUÊS
Loading...
+ 15 hidden pages