MGE UPS Pulsar Ellipse 300, Pulsar Ellipse 500, Pulsar Ellipse 650, Pulsar Ellipse 800, Pulsar Ellipse 1200 User Manual

Pulsar Ellipse 300/500/650/800/1200
Manuel d’installation et d’utilisation
Installation and user manual
Ellipse VA W Pentium PC+15’(90W) line filtering
300 300 195 15 mm 140 joules
500 480 280 15 mm 140 joules
650 650 420 45 mm 140 joules
800 800 520 45 mm 140 joules
1200 1200 780 90 mm 140 joules
5
6
1 2
4 23 1
3
5
SerialUSB
Fax/modem Ethernet
4
MGE UPS SYSTEMS- Pulsar Ellipse - 5103418300/CA
ENGLISH
Safety instructions
Pulsar Ellipse is a power supply that can work on batteries. It supplies hazardous voltages at its outlets even if the UPS is disconnected from the mains.
Pulsar Ellipse contains hazardous voltages; it should only be opened by a qualified technician, after switching off the UPS (switch
) and disconnecting it from the mains;battery wires should then be
disconnected.
Pulsar Ellipse has been designed to power computers, but not non-electronic devices (such as home appliances, heating systems, lights, etc.).
Your safety is ensured only if Pulsar Ellipse is properly earthed at the mains . Please make sure the sum of the leakage currents of the UPS and the connected loads does not exceed 2.7mA.by checking their EC certification.
Do not block air vents completely.
If installed vertically, Pulsar Ellipse must be positioned with the
LEDs at the top to ensure stability (fig 5).
Connecting Pulsar Ellipse
connect input cable (fig 1) to an easily accessible earthed wall socket
connect critical applications (computer, monitor, modem, etc.) to the «battery powered»/«battery back-up» outlets whilst making sure that the current is within the indicated limits in Amperes.
other devices (printer, scanner, etc.) can be plugged on the «filtered»/«surge protected» outlets. Filtered outlets are not powered in case of mains failure
if you have an Ellipse 1200 with a COM port, use the supplied software to control the «programmable» connectors
if your Pulsar Ellipse is equipped with international outlets (fig 2), connect it to the wall receptacle using the input cable of your computer after checking its good condition (3x0.75 H05VV-F type) and connect your devices to Pulsar Ellipse using the cables supplied
if your Pulsar Ellipse is equipped with a COM port, install the software available from the web site www.mgeups.com (or on the CD-Rom if supplied), following the on-screen instructions (check Pulsar Ellipse and the power supplying your computer with our software)
if your Pulsar Ellipse is equipped with «data line protection» connectors, you can protect your data line (fax, modem, Ethernet, etc.) against surges by connecting it using the cable supplied (fig 4)
Using Pulsar Ellipse (see fig 3)
Pulsar Ellipse starts recharging its battery as soon as you connect it to the mains; at first use, we recommend you recharge the battery for 8 hours
Devices connected to Pulsar Ellipse battery-powered outlets are powered as soon as Switch is turned ON and the green LED lit
Devices connected to Pulsar Ellipse filtered outlets are powered as soon as input cable in plugged into wall receptacle; switch does not control them
If there is a mains failure, Pulsar Ellipse keeps on providing power from its battery:light is green and the alarm sounds every 10 sec, then every 3 sec when battery autonomy is almost exhausted
If mains failure is too long, Pulsar Ellipse stops and will start up again as soon as mains power returns. After complete discharge, a few hours are required to reach full recharge
If Pulsar Ellipse is used to power inappropriate equipment (too
powerful, not electronic), red LED lit and the alarm sounds;if the overload is excessive, Pulsar Ellipse will stop powering outlets
If Pulsar Ellipse is subject to internal failure, red LED lit and the alarm sounds; Pulsar Ellipse automatically switches off its outlets
The overload protection breaker (/ fig 1) switches off Pulsar Ellipse in the case of excessive overload;unplug excess application
and reset breaker by pressing switch
you can use switch to switch your computer off and back on
again
you can leave Pulsar Ellipse permanently plugged in or turned on
all Pulsar Ellipse outlets, battery powered or filtered, are surge- protected whether switch is on or off
Using internal battery
Pulsar Ellipse is equipped with a 12V/5Ah lead acid battery, which must be disposed of according to local regulations. caution: Battery life is halved for every 10°C above 25°C
These batteries can only be replaced by qualified technicians (risk of electric shock) and only with batteries recommended by MGE UPS SYSTEMS to ensure correct Pulsar Ellipse operation.
Warranty
Pulsar Ellipse is guaranteed 2 years by MGE UPS SYSTEMS. For further information, please visit web site (www.mgeups.com)
Troubleshooting
outlets are not powered:
- switch is off:press switch and make sure the green LED lit
- o verload protection breaker is set off due to overload: unplug excess device from outlet and reset breaker by pressing its switch
- wall socket is not powered and battery is dead:check power at wall socket and leave UPS battery to recharge for a few hours
- filtered outlets are not powered by battery in case of mains failure
interpreting the LEDs :
- light is green and the alarm sounds often: Pulsar Ellipse
operates often on battery due to bad line voltage; change wall receptacle or have a technician inspect your power system
- light turns red and alarm sounds e very 30 sec: Pulsar Ellipse is submitted to excess overload; outlets may be still powered if overload is light; unplug excess device
- light turns red and alarm sounds every 30 sec: Pulsar Ellipse is displaying a fault;outlets are not powered
- lights and flash and alarm sounds every 30 sec:the battery power is exhausted
for information or advice, please contact the web site (www.mgeups.com) or MGE after-sales
ESPAÑOL
Normas de seguridad
Pulsar Ellipse es una alimentación autónoma SAI que funciona con batería, que puede utilizarse sin formación previa.El SAI puede suministrar voltajes peligrosos incluso cuando está desconectado de la red.
Pulsar Ellipse tiene voltajes peligrosos en el interior ; su apertura debe ser efectuada por personal cualificado, después de la parada del SAI (botón ❹en posición levantada) y desconexión de la red;los cables de la batería pueden entonces desconectarse.
Pulsar Ellipse está pensado para alimentar un ordenador o cualquier otro equipo electrónico de la misma potencia, con excepción de otros aparatos eléctricos (iluminación, calefacción, electrodomésticos...).
Para garantizar su seguridad, compruebe que el aparato Pulsar
Ellipse está conectado a la toma de corriente y asegúrese de que la
suma de las corrientes de fuga de los aparatos que Pulsar alimenta no sobrepase 2,7mA comprobando su certificado CE.
No obstruya coñpletamente los orificios de ventilación.
En posición vertical, compruebe la estabilidad de Pulsar Ellipse
instalando los pilotos y el botón verde en la parte superior (figura 5).
Conexiones de Pulsar Ellipse
Conecte el cable de entrada (figura 1) a una toma de red con tierra (fácilmente accesible).
Conecte los enchufes de los equipos críticos (ordenador, pantalla, módem,...) a las tomas asistidas por la batería («battery powered»/ «battery back-up») sin sobrepasar la corriente indicada en amperios.
Los otros equipos (impresora, escáner,...) pueden conectarse a las tomas «filtered»/«surge protected» (protección contra las sobreten­siones); las tomas «filtered» no están asistidas en caso de corte de corriente.
Si Ud.dispone de un Ellipse 1200 con un puerto COM, utilice los software entregados para pedir los enchufes «programmable».
si su Pulsar Ellipse dispone de tomas internacionales (figura 2), conéctelo al enchufe de la pared utilizando el cordón de entrada del ordenador, tras haber comprobado que éste funciona correctamente (cordón 3x0.75 tipo HO5VV-F), y conecte los aparatos a Pulsar Ellipse mediante los cordones entregados;
Si su Pulsar Ellipse dispone de un puerto COM, instale los softwares disponibles en el sitio web www.mgeups.com (o en el CD­Rom entregado) siguiendo las instrucciones de la pantalla (controle Pulsar Ellipse y la alimentación eléctrica del ordenador con nuestros softwares);
Si su SAI dispone de conectores «DATA LINE PROTECTION», Ud. podrá proteger su línea (teléfono, fax, módem, internet...) de las sobretensiones conectándola con el cable suministrado (figura 4).
Utilización (ver figura 3)
Pulsar Ellipse empieza a cargar su batería en cuanto se enchufa a la red; es aconsejable dejar que se cargue la batería durante 8 horas en la primera utilización.
Los equipos conectados a las salidas asistidas («battery powered») de Pulsar Ellipse se alimentan en cuanto está hundido el botón (posición de funcionamiento) y se enciende de color verde.
Los equipos conectados a las salidas no asistidas («filtered») de Pulsar Ellipse se alimentan cuando se enchufa el cable de entrada a una toma de red; el botón no las interrumpe.
Si la corriente de la red es defectuosa, o si no hay corriente, Pulsar Ellipse sigue funcionando con la batería: el piloto ❷ se enciende de color verde y la alarma suena, primero cada 10 seg. y luego cada 3 seg. cuando la autonomía de la batería se está agotando.
Si la duración de la desconexión de la red sobrepasa la autonomía
de la batería, Pulsar Ellipse se para y luego vuelve a ponerse en marcha automáticamente al volver la corriente. Tras una descarga completa, se requieren varias horas para restablecer la plena carga.
Si Pulsar Ellipse es mal utilizado (con un equipo demasiado potente o mal adaptado), el piloto se enciende de color rojo y la alarma suena; cuando la sobrecarga es demasiado fuerte, Pulsar Ellipse deja de alimentar sus tomas de salida.
Si Pulsar Ellipse tiene un defecto interno, o está conectado a un cortocircuito, el piloto se enciende de color rojo y la alarma suena; Pulsar Ellipse deja entonces de alimentar sus tomas de salida.
El disyuntor «overload protection» (figura 1) desconecta Pulsar Ellipser en caso de sobrecarga excesiva en salida; tras haber
desenchufado en salida el aparato defectuoso, rearme el disyuntor pulsando el botón .
Pulsando el botón , Ud.puede parar y arrancar la alimentación de su ordenador;
Pulsar Ellipse puede estar conectado o en funcionamiento permanentemente.
Todas las tomas, asistidas o no, están protegidas contra las sobretensiones sin importar el estado del botón .
Utilización de la batería
Pulsar Ellipse está equipado con una batería de plomo 12V/5Ah que debe reciclarse una vez desechada de acuerdo con la legislación vigente. Atención: su duración de vida se reduce a la mitad con cada 10°C por encima de 25°C;
Este tipo de batería sólo puede ser sustituido por personal cualificado (riesgo de electrocución) y con baterías autorizadas
por MGE UPS SYSTEMS, a fin de conservar el buen funcionamiento de Pulsar Ellipse.
Garantía
Pulsar Ellipse está garantizado durante 2 años por MGE UPS SYSTEMS; para cualquier consulta, conecte con nuestra WEB (www.mgeups.com).
Problemas de funcionamiento
La salida no está alimentada:
- El botón no está hundido: pulse el botón y compruebe que se enciende de color verde.
- El disyuntor «overload protection» se ha abierto debido a una sobrecarga excesiva en salida:desenchufe el aparato defectuoso en salida y rearme el disyuntor pulsando sobre su botón.
- La toma de red no está alimentada y la batería está descargada: compruebe que la toma de red tenga tensión enchufando, por ejemplo, una lámpara, y cuando así sea, deje recargar la batería del SAI durante algunas horas.
- La salida no está asistida («filtered»): esta salida sólo está alimentada si Pulsar Ellipse está enchufado a una toma de red alimentada.
Significado de los pilotos:
- El piloto ➊ está verde y la alarma suena con frecuencia: Pulsar Ellipse funciona a menudo por batería porque la tensión de la toma
de red es de mala calidad; haga revisar la instalación eléctrica apor un profesional, o cambie la toma.
- El piloto está rojo y la alarma suena cada 30 seg.: Pulsar Ellipse sufre una sobrecarga excesiva en salida;se puede alimentar
la salida si la sobrecarga no es demasiado fuerte; desenchufe en salida el equipo defectuoso.
- El piloto está rojo y la alarma suena cada 30 seg.: Pulsar Ellipse tiene una avería; la salida ya no está alimentada.
- Los pilotos y parpadean y la alarma suena cada 30 seg. : la
batería está averiada o agotada.
Ante cualquier duda, contacte con nuestra WEB (www.mgeups.com) o con el servicio posventa MGE.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Pulsar Ellipse ist eine unterbrechungsfreie Stromversorgungsan-lage und kann ohne vorherige Ausbildung verwendet werden. Die Anlage enthält Batterien;gefährliche Ausgangsspannungen sind vorhanden, auch wenn die Anlage vom Netz getrennt ist;
Pulsar Ellipse darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, da sie im Inneren gefährliche Spannung führt. Vor dem Öffnen der Anlage, diese ausschalten (Schalter è AUS) und den Netzstecker herausziehen.Nach dem Öffnen zuerst die Batteriekabel abziehen;
Die Pulsar Ellipse-Anlage ist ausschließlich zur Versorgung von Computern und anderen elektronischen Verbrauchern konzipiert.Sie darf nicht zur Versorgung von Haushaltsgeräten, Heizlüftern, Beleuchtung, etc. eingesetzt werden;
Zu Ihrer Sicherheit muß ihre Pulsar Ellipse immer mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbunden werden (z.B. SCHUKO-Steckdose). Der Erdableit-strom der Pulsar (0,8mA) einschließlich der angeschlossenen Verbraucher darf 3,5 mA nicht übersteigen, sicherstellen, daß die Verbraucher EC-zugelassen sind;
Stellen Sie sicher, daß die Belüftungsschlitze nicht völlig abgedeckt sind
Für den sicheren Stand der Pulsar Ellipse bei Hochkantaufstellung
müssen LED's und Schalter nach oben gerichtet sein (Abb.5).
Anschluß und Inbetriebnahme der Pulsar Ellipse
Netzkabel (Abb. 1) an eine (leicht zugängliche) Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
Verbinden Sie die kritischen Verbraucher (Computer, Bildschirm, Modem...) mit den batterieversorgten Steckdosen («battery powered»), dabei den angegebenen Ampere-Wert nicht überschreiten.
Die anderen Verbraucher (Drucker, Scanner...) können an die gefilterten Steckdosen
«filtered»/«surge protected» (Schutz gegen Über-
spannungen) angeschlossen werden; diese werden bei einem Stromausfall NICHT versorgt.
Ellipse 1200 mit COM-Port kann an die programmierbare Steckdose
angeschlossen werden (steuerbar über die mitgelieferte Software).
Besitzt Ihre Pulsar Ellipse IEC 320- (Kaltgeräte)anschlüsse (Ab b. 2), verwenden Sie das Eingangskabel Ihres Computers zum Netzanschluß der Ellipse an die Wandsteckdose; zuvor einwandfreien Zustand des Kabels sicherstellen (Kabel 3x0.75 Typ HO5VV-F). Verbinden Sie die zu schützenden Geräte über die mitgelieferten Kabel mit der Pulsar Ellipse.
Ist Ihre Pulsar Ellipse mit einem COM-Port ausgestattet, können Sie diesen über das mitgelieferte Datenkabel an Ihrem Computer anschließen (Abb. 4). Installieren Sie die auf unserer Internet-Homepage www.mgeups.com (oder auf beiliegender CD-Rom) zur Verfügung steh­ende Software. CD-Rom in das Laufwerk einlegen und Bildschirman­weisungen zur Softwareinstallation befolgen (Pulsar Ellipse und Stromversorgungsmanagement Ihres Computers über das Softwareprogramm überprüfen)
Ist Ihre Pulsar Ellipse mit einem «DATA LINE PROTECTION»- Anschluß ausgestattet, können Sie Ihre Datenleitung (Telefon, Fax, Modem Ethernet…) gegen Überspannung schützen, indem Sie sie mit dem Anschluß «IN» und Ihr Gerät über das mitgelieferte Kabel mit dem Anschluß «Out» verbinden (Abb.4b).
Betrieb und Handhabung der Pulsar Ellipse (siehe Abbildung 3)
Pulsar Ellipse lädt die integrierten Batterien, sobald die Anlage mit der Netzsteckdose verbunden ist. Bei der ersten Inbetriebnahme beträgt die Ladezeit ca. 8 Stunden.
Sobald der Taster gedrückt ist (EIN) und die LED grün leuchtet, werden die batterieversorgten Steckdosen und die daran angeschlosse­nen Geräte mit Spannung versorgt.
Die an die ungesicherten Ausgänge («filtered») der Pulsar Ellipse angeschlossenen Geräte werden mit Spannung versorgt, sobald die Pulsar Ellipse mit der Netzsteckdose verbunden ist; unabhängig von Schalter ❹ .
Bei Netzausfall werden Ihre Verbraucher über die integrierte Batterie der Pulsar Ellipse weiterversorgt: LED leuchtet grün und der akus-
tische Alarm ertönt alle 10 Sekunden;gegen Ende der Überbrückungszeit ertönt der Alarm dann alle 3 Sekunden.
Am Ende der Autonomiezeit schaltet die Pulsar Ellipse ab (Verbrau- cher werden nicht mehr versorgt). Wenn die Netzversorgung zurück­kommt, schaltet sich die Pulsar Ellipse automatisch wieder ein; nach einer kompletten Entladung werden einige Stunden für die vollständige Wiederaufladung der Batterien benötigt.
Werden an die Pulsar Ellipse nicht zulässige Verbraucher angeschlos sen (Geräte mit zu hoher Leistung, nicht kompatible Geräte), leuchtet LED
rot auf und der Alarm ertönt;bei zu starker Überlast unterbricht Pulsar Ellipse die Ausgangsversorgung.
Bei einer internen Störung der Pulsar Ellipse oder Verbraucherkurz- schluß, leuchtet die LED rot und der Alarm ertönt. Die Pulsar unter­bricht die Ausgangsversorgung.
Der Überlastschutz «overload protection» (Abb.1) löst bei einer zu starken Überlastung aus;betroffenen Verbraucher entfernen und Überlast­schutz wieder aktivieren, indem Taster gedrückt wird.
Schalter können Sie auch zum ein- und ausschalten der Stromversorgung Ihrer Verbraucher benutzen.
Pulsar Ellipse kann permanent angeschlossen und in Dauerbetrieb belassen werden.
Alle Pulsar Ellipse-Ausgangssteckdosen sind unabhängig von der Stellung des Schalters è gegen Überspannung geschützt.
Austausch und Entsorgung der integrierten Pulsar-Batterie
Pulsar Ellipse ist mit 12V-5Ah verschlossenen Bleisäurebatterien aus- gestattet, deren Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften erfolgen muß. Achtung: Verkürzung der Lebensdauer um 50% je 10°C Tempera­turerhöhung über 25°C;
Die Batterie darf nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden (Gefahr eines elektrischen Schlages) und nur gegen von MGE
UPS SYSTEMS zugelassene Batterien, um den einwandfreien Betrieb der
Pulsar Ellipse sicherzustellen;
Garantie
MGE UPS SYSTEMS gewährt eine 2jährige Garantie auf die Pulsar Ellipse; für weitere Informationen steht Ihnen unsere Internet-Homepage
(www.mgeups.com) zur Verfügung.
Störungsursachen und -behebung
Ausgänge führen keine Spannung:
- der Taster ist nicht eingedrückt: Taster drüc ken und sicherstellen, daß LED grün leuchtet
- der Überlastschutz «overload protection» hat aufgrund einer zu hohen Aussgangslast ausgelöst: Stecker des Verbrauchers herausziehen, und Überlastschutz wieder aktivieren, indem Taster ê gedrückt wird.
- die Netzsteckdose wird nicht versorgt, die Batterie ist entladen: überprüfen Sie die Stromversorgung der Netzsteckdose durch Anschließen einer Lampe, danach Batterie einige Stunden aufladen
- Ein Verbraucher wird bei einem Netzausfall nicht versorgt:Er ist an den gefilterten Ausgang angeschlossen; reicht die Leistung Ihrer Pulsar Ellipse aus, schließen Sie ihn an den batteriegesicherten Ausgang an.
Erkärung der LED-Anzeigen:
- Die LED im EIN-/AUS-Taster leuchtet grün aber der Alarm ertönt in
Kurzintervallen:Die Netzversorgung ist nicht stabil und die Pulsar Ellipse schaltet häufig auf Batteriebetrieb. Lassen Sie die Elektroinstallation von einem Fachmann überprüfen und tauschen Sie gegebenenfalls die Netzsteckdose aus.
- LED leuchtet grün und der Alarm ertönt alle 10 Sek.:Netzausfall, die Pulsar Ellipse arbeitet im Batteriebetrieb.
- LED leuchtet rot und der Alarm ertönt alle 30 Sek:Die Pulsar Ellipse
ist stark überlastet; reduzieren Sie die Anzahl der angeschlossenen Verbraucher.
- LED leuchtet rot und der Alarm ertönt alle 30 Sek.:Eine Störung liegt vor, der Ausgang wird nicht mehr versorgt.
- LED und blinken und der Alarm ertönt alle 30 Sek.:Die Batterie hat das Ende der Lebensdauer erreicht.
Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Internet-Homepage
NEDERLANDS
Veiligheidsvoorschriften
Pulsar Ellipse is een autonome voeding die op een batterij werkt, ze kan worden gebruikt zonder voorafgaande opleiding.Ze produceert aan de uitgangen gevaarlijke spanningen, zelfs als het apparaat niet meer op het net is aangesloten ;
Pulsar Ellipse staat ook binnenin onder gevaarlijke spanningen en mag dus enkel worden opengemaakt door gekwalificeerd personeel, het apparaat moet worden uitgeschakeld (knop
in OFF stand) en de stekker moet uit het stopcontact worden gehaald;daarna moeten ook de snoeren van de batterij worden losgekoppeld;
Pulsar Ellipse is ontworpen om computers of andere informatica­apparatuur te voeden, het is niet geschikt voor andere elektrische toestellen (verlichting, verwarming, huishoudtoestellen...) ;
uw veiligheid is pas volledig gegarandeerd als uw Pulsar Ellipse aangesloten is op een stopcontact met aarding; zorg ervoor dat de som van de lekstromen van de toestellen die zij voedt de 2,7mA niet overschrijdt en dat de toestellen EG-conform zijn;
zorg er voor dat de verluchtingsgaten, tenminste gedeeltelijk, vrij en
open blijven.
in verticale positie, Pulsar Ellipse stabiel plaatsen door haar met de
controlelampjes en de knop bovenaan te installeren (fig 5)
Aansluitingen van Pulsar Ellipse
sluit het netsnoer (fig 1) aan op een (gemakkelijk toegankelijk) geaard muurstopcontact
sluit de stekkers van de kritische toestellen (computer, monitor, modem...) aan op de uitgangen die beveiligd zijn door de batterij («battery powered»/«battery back-up»), overschrijd hierbij de in Ampères aangegeven stroom niet
de andere apparaten (printer, scanner...) mogen op de «filtered»/ «surge protected» uitgangen (beschermd tegen te hoge spanning) worden aangesloten , de «filtered» uitgangen zijn niet beveiligd in geval van stroomonderbreking.
als u beschikt over een Ellipse 1200 met COM-poort, gebruik dan de bijgeleverde software om de «programmable» uitgangen te besturen
als uw Pulsar Ellipse beschikt over internationale stekkers (fig 2), sluit het dan aan op het muurstopcontact via het netsnoer van uw computer op voorwaarde dat het in goede staat is (snoer 3x0.75 type HO5VV-F) en sluit uw toestellen op Pulsar Ellipse aan met behulp van de bijgeleverde snoeren
als uw Pulsar Ellipse beschickt over een COM-poort, kunt u het op uw computer aansluiten met behulp van het de bijgeleverde snoer (fig 4) de beschickbare software installeren op de website www.mgeups.com (of op de CD-Rom, indien bijgeleverd) en de instructies op het scherm volgen (controleer Pulsar Ellipse en de elektrische voeding van uw computer met behulp van onze software)
als uw Pulsar Ellipse beschikt over “DATA LINE PROTECTION” stekkers, kunt u uw lijn (telefoon, fax, modem, ethernet…) tegen te hoge spanning beveiligen door ze aan te sluiten via het bijgeleverde snoer (fig 4)
Gebruik ( zie figuur 3 )
Pulsar Ellipse laadt haar batterij op zodra zij is aangesloten op het elektriciteitsnet;bij het eerste gebruik is het aan te raden de batterij 8 uur te laten laden
de toestellen die aangesloten zijn op de beveiligde uitgangen («battery powered») van Pulsar Ellipse worden gevoed zodra de knop
wordt ingedrukt (positie ON) en groen oplicht
de toestellen die aangesloten zijn op de niet beveiligde uitgangen
(«filtered») van Pulsar Ellipse worden gevoed zodra het netsnoer aangesloten wordt op een muurstopcontact; de knop bedient ze niet
in geval van stroomstoring of onderbreking, werkt Pulsar Ellipse verder op batterij : controlelampje licht groen op en het alarm gaat om de 10 sec daarna om de 3 sec wanneer de autonomie van de
batterij op haar einde loopt;
als de stroomonderbreking langer duurt dan de autonomie van de batterij, valt Pulsar Ellipse stil en wordt automatisch weer ingeschakeld zodra er stroom is ;na volledige ontlading zijn enkele uren nodig om weer volledig op te laden
als Pulsar Ellipse verkeerd gebruikt wordt (met een te krachtig of niet geschikt toestel), licht het controlelampje rood op en gaat het alarm;als die overbelasting te groot is, voedt Pulsar haar uitgangen niet meer
als Pulsar Ellipse een intern defect vertoont of als er kortsluiting ontstaat, licht het controlelampje rood op en gaat het alarm; Pulsar Ellipse voedt haar uitgangen niet meer
de beveiligingsschakelaar «overload protection» (fig 1) schakelt Pulsar Ellipse uit in geval van overbelasting van de uitgangen;schakel het betreffende toestel van de uitgang af en schakel de beveiliging in door de knop in te drukken
u kunt knop gebruiken om de voeding van uw computer aan en uit te schakelen
u mag Pulsar Ellipse permanent aangesloten of in werking laten
alle uitgangen, beveiligd of niet, beschermen tegen te hoge span- ningen wat ook de stand van knop is
Gebruik van de batterij
Pulsar Ellipse is uitgerust met loodbatterijen van 12V/5Ah die dienen te worden weggegooid volgens de van kracht zijnde wetgeving ; let op :hun levensduur wordt gehalveerd bij elke tempe-ratuursstijging van 10°C boven 25°C ;
deze batterijen mogen enkel vervangen worden door gekwalifi-ceerd personeel (gevaar voor electrocutie) en door batterijen goed-gekeurd door MGE UPS SYSTEMS om de goede werking van Pulsar Ellipse te garanderen;
Garantie
Pulsar Ellipse wordt 2 jaar gegarandeerd door MGE UPS SYSTEMS; Voor alle vragen kunt u terecht op onze WEBsite (www.mgeups.com)
Herstelling
de uitgang wordt niet gevoed :
- de knop is niet ingedrukt :druk op de knop en kijk of die groen oplicht
- de beveiligingsschakelaar «o verload protection» kwam in werking door overbelasting van de uitgangen: schakel het betreffende toestel van de uitgang af en zet de beveiligingsschakelaar weer aan door zijn knop in te drukken
- het muurstopcontact wordt niet gevoed en de batterij is leeg : verifieer of het muurstopcontact gevoed wordt door er een lamp op aan te sluiten en laat de batterij enkele uren opladen
- de uitgang is niet beveiligd («filtered») : deze uitgang wordt enkele gevoed als Pulsar Ellipse op een gevoed muurstopcontact is aangesloten
betekenis van de controlelampjes :
- lampje is groen en het alarm gaat dikwijls : Pulsar Ellipse
functioneert dikwijls op batterij doordat de stroomtoevoer van het muurstopcontact van slechte kwaliteit is; laat een vakman uw elektrische installatie nakijken of probeer ander stopcontact
- lampje ❸ is rood en het alarm gaat om de 30 sec :een uitgang van Pulsar Ellipse worden overbelast;mogelijkerwijs wordt de uitgang nog
gevoed indien de overbelasting niet te groot is;schakel het betreffende apparaat van de uitgang af
- lampje is rood en het alarm gaat om de 30sec : Pulsar Ellipse is defect;de uitgang wordt niet meer gevoed.
- lampjes en knipperen en het alarm gaat om de 30sec : de batterij is leeg
voor informatie of raadgevingen kunt u terecht op onze WEBsite (www.mgeups.com) of bij de MGE-service
ITALIANO
Consegne di sicurezza
Pulsar Ellipse è un alimentatore che funziona da batteria e anche quando non è collegato alla rete elettrica, se viene acceso, eroga tensione pericolosa in uscita;in ogni caso per il suo utilizzo non è necessaria alcuna formazione.
all’ interno di Pulsar Ellipse sono presenti delle tensioni perico­lose;l’apertura va eseguita da personale qualificato, ad apparecchio spento (pulsante ❹rilasciato) e non collegato alla rete;anche i cavi della batteria dovranno essere scollegati;
Pulsar Ellipse è stato concepito per alimentare un computer o un qualsiasi altro apparecchio informatico, ad esclusione degli altri apparecchi elettrici (illuminazione, riscaldamento, elettrodomestici...);
per la vostra sicurezza, Pulsar Ellipse va imperativamente collega-to alla terra della rete; verificare che la somma delle correnti di dis-persione degli apparecchi da esso alimentati non superi i 2,7mA; e che gli apparecchi abbiano la certificazione CE;
non ostruire completamente i fori di aerazione.
in posizione verticale, verificare la stabilità di Pulsar Ellipse instal-
landolo con le spie ed i pulsanti verso l’alto (fig 5)
Collegamenti di Pulsar Ellipse
collegate il cavo d’ingresso (fig 1) ad una presa murale con terra (facilmente accessibile)
collegate le prese degli apparecchi critici (computer, video, mo­dem…) alle prese alimentate dalla batteria («battery powered» /«battery-up») senza superare la corrente indicata in Ampère;
gli altri apparecchi (stampante, scanner,...) possono essere collegati sulle prese «filtered»/»surge protected» (protezione dalle sovratensioni); le prese «filtered» non sono alimentate in caso d’interruzione di corrente;
se disponete di un Ellipse 1200 con porta COM, utilizzare i software forniti per comandare le prese «programmabili»
se il vostro Pulsar Ellipse dispone di prese internazionali (fig 2), collegatelo alla presa murale per mezzo del cavo d’ingresso del vos­tro computer, dopo aver verificato che sia in buono stato (cavo 3x0.75 tipo HO5VV-F ) e collegate i vostri apparecchi a Pulsar Ellipse per mezzo dei cavi forniti
se il vostro Pulsar Ellipse dispone di una porta COM, installare i software disponibili sulla stazione web www.mgeups.com (o sul CD­Rom, se fornito), seguendo le indicazioni allo schermo
se il vostro Pulsar Ellipse dispone di connettori «DATA LINE PROTECTION», potete proteggere la vostra linea (telefono, fax, modem, ethernet…) dalla sovratensioni collegandola per mezzo del cavo fornito (fig 4)
Uso ( vedi figura 3 )
Pulsar Ellipse carica la batteria non appena viene collegato alla rete;la prima volta, si consiglia di lasciare la batteria in carica per 8 ore
gli apparecchi collegati sulle uscite alimentate («battery powered») di Pulsar Ellipse vengono alimentati a pulsante ❹ premuto (posizio- ne on) e acceso in verde;
gli apparecchi collegati sulle uscite non alimentate («filtered») di Pulsar Ellipse vengono alimentati non appena il cavo d’ingresso è collegato ad una presa murale; il pulsante non li comanda
se la corrente di alimentazione è di scarsa qualità o assente, Pulsar Ellipse continua a funzionare su batteria:la spia verde ❷ si accende e l’allarme suona prima ogni 10 sec e poi ogni 3 sec., quan­do l’autonomia della batteria è quasi finita;
se la durata d’interruzione dell’alimentazione supera l’autonomia della batteria, Pulsar Ellipse si arresterà, per riprendere automatica-
mente a funzionare al ritorno della corrente;poche ore basteranno a caricare una batteria completamente scarica
in caso di uso inadeguato del Pulsar Ellipse (con un apparecchio troppo potente o inadatto), la spia rossa si accenderà e l’allarme si metterà a suonare; quando il sovraccarico è troppo forte Pulsar Ellipse non fornir à più corrente elettrica alle prese di uscita
se Pulsar Ellipse presenta un difetto interno o è collegato ad un cortocircuito, la spia rossa å si accenderà e l’allarme si metterà a suonare; Pulsar Ellipse non fornirà più corrente elettrica alle prese di uscita
l’interruttore «overload protection» (fig1) blocca l’erogazione della corrente in uscita di Pulsar Ellipse in caso di sov ra c c a ri c o e c c e s s i vo ; dopo aver eliminato la causa del sovraccarico, per riattivare l’interruttore premere il pulsante
per mettere il vostro computer sotto/fuoni tensione, potete utilizzare il pulsante
potete lasciare continuamente Pulsar Ellipse collegato o in fun- z i o n e
tutte le prese, alimentate o no, sono protette dalle sovratensioni indipendentemente dallo stato del pulsante
Uso della batteria
Pulsar Ellipse è dotato di batterie al piombo 12V/5Ah il cui smaltimento deve essere conforme alle legislazione in vigore; attenzione:la vita della batteria viene dimezzata ogni 10°C al disotto dei 25°C ;
per il corretto funzionamento di Pulsar E llipse, queste batteria vanno sostituite unicamente da personale qualificato (rischio di elettrocuzione) con delle batterie autorizzate dalla MGE UPS
SYSTEMS;
Garanzia
Pulsar Ellipse è garantito 2 anni da MGE UPS SYSTEMS; per ulteriori informazioni, collegatevi sulla nostra stazione WEB (www.mgeups.com)
Soluzione di eventuali problemi
l’uscita non è alimentata:
- il pulsante non è premuto: premere il pulsante e verificare che si accenda
- l’interruttore «overload protection» si è aperto per via di un sovrac-carico eccessivo in uscita:eliminate l’apparecchio che causa il so-vraccarico in uscita e riattivate l’interruttore premendo il pulsante corrispondente
- l’uscita non è alimentata («filtered») : questa uscita è alimentata solo se Pulsar Ellipse è collegato ad una presa murale alimentata
significato delle spie:
- la spia è verde e l’allarme suona spesso: Pulsar Ellipse
funziona spesso su batteria, in quanto la corrente in ingresso è di cattiva qualità;fate verificare l’impianto elettrico da un professionista .
- la spia è rossa e l’allarme suona ogni 30 sec:Pulsar misura un sovraccarico eccessivo in uscita; l’uscita può ancora essere alimentata se il sovraccarico non è troppo forte;scollegate in uscita l’apparecchio interessato
- la spia è rossa e l’allarme suona ogni 30 sec:Pulsar ha subito un guasto;l’uscita non è più alimentata.
- le spie e lampeggiano e l’allarme suona ogni 30 sec:la dura­ta di vita della batteria è arrivata alla fine
per ulteriori informazioni o consigli, collegatevi alla nostra stazione WEB (www.mgeups.com) o contattate il servizio clienti MGE
FRANCAIS
Consignes de sécurité
Pulsar Ellipse est une alimentation autonome qui fonctionne sur batterie, utilisable sans formation préalable. Elle délivre des tensions dangereuses en sortie même si l’appareil est déconnecté du secteur.
Pulsar Ellipse présente des tensions dangereuses à l’intérieur ; son ouverture doit être effectuée par un personnel qualifié, après arrêt de l'appareil (bouton
en position relâche) et déconnexion du
secteur ; les câbles de la batterie doivent alors être déconnectés.
Pulsar Ellipse est conçu pour alimenter des ordinateurs ou tout autre appareil informatique, à l’exclusion d’autres appareils électriques (éclairage, chauffage, électroménager...).
votre sécurité n’est pleinement assurée que si votre Pulsar
Ellipse est connecté à la terre du réseau; s’assurer que la somme
des courants de fuite des appareils qu’il alimente ne dépasse pas 2,7mA en vérifiant leur certification CE.
ne pas obstruer complètement les trous d’aération.
en position verticale, s’assurer de la stabilité de Pulsar Ellipse en l’installant voyants et bouton vers le haut (fig 5).
Raccordements de Pulsar Ellipse
connectez le câble d’entrée (fig 1) sur une prise murale a vec terre (aisément accessible).
connectez les prises des appareils critiques (ordinateur, écran, modem...) sur les prises secourues par la batterie («battery powered»/«battery back-up») en ne dépassant pas le courant indiqué en Ampères
les autres appareils (imprimante,scanner…) peuvent être branchés sur les prises «filtered»/»surge protected» (protection contre les surtensions);les prises «filtered» ne sont pas secourues en cas de coupure de courant
si vous disposez d’un Ellipse 1200 avec port de COM, utilisez les logiciels fournis pour commander les prises «programmables»
si votre Pulsar Ellipse dispose de prises internationales (fig 2), connec-tez le à la prise murale en utilisant le cordon d’entrée de votre ordinateur après avoir vérifié que son état est correct (cordon 3x0.75 type HO5VV-F) et branchez vos appareils sur Pulsar Ellipse à l’aide des cordons fournis.
si votre Pulsar Ellipse dispose d’un port de COM, installez les logiciels disponibles sur le site web www.mgeups.com (ou sur le CD­Rom si fourni) en suivant les indications à l'écran (controlez Pulsar Ellipse et l’alimentation électrique de votre ordinateur à l’aide de nos logiciels)
si votre Pulsar Ellipse dispose de connecteurs «DATA LINE PROTECTION», vous pouvez protéger votre ligne (téléphone, fax, modem, éthernet…) contre les surtensions en la raccordant avec le cordon fourni (fig 4)
Utilisation (voir figure 3)
Pulsar Ellipse charge sa batterie dès qu’il est connecté au secteur.A la première utilisation, il est conseillé de laisser la batterie en charge pendant 8 heures.
les appareils raccordés sur les sorties secourues («battery powered») de Pulsar Ellipse sont alimentés dès que le bouton è est enfoncé (position marche) et s’allume en vert.
les appareils raccordés sur les sorties non secourues («filtered») de Pulsar Ellipse sont alimentés dès que le cable d’entrée est branché sur une prise murale.Le bouton ne les commande pas.
si le courant secteur est mauvais ou absent, Pulsar Ellipse continue à fonctionner sur batterie : le voyant s’allume en vert et l’alarme émet un signal toutes les 10 sec puis toutes les 3 sec lorsque l’autonomie batterie est proche de la fin.
si la durée de la coupure secteur dépasse l'autonomie batterie,
Pulsar Ellipse s'arrête puis redémarre automatiquement au retour du secteur. Après décharge complète, quelques heures sont nécessaires pour restaurer la pleine charge.
si Pulsar Ellipse est mal utilisé (a vec un appareil trop puissant ou mal adapté), le voyant s'allume en rouge et l’alarme sonne;lorsque cette surcharge est trop forte. Pulsar Ellipse cesse d’alimenter ses prises de sortie.
si Pulsar Ellipse présente un défaut interne ou est branché sur un court-circuit, le voyants'allume en rouge et l’alarme sonne. Pulsar ellipse cesse d’alimenter ses prises de sortie.
le disjoncteur «overload protection» (fig 1) déconnecte Pulsar Ellipse en cas de surcharge excessive en sortie. Après avoir
débranché en sortie l’appareil en cause, réarmez le disjoncteur en enfonçant le bouton
vous pouvez utiliser le bouton pour arrêter et mettre en route l’alimentation de votre ordinateur.
vous pouvez laisser Pulsar Ellipse branché ou en fonctionnement en permanence
toutes les prises, secourues ou non, bénéficient de la protection contre les surtensions quel que soit l’état du bouton
Utilisation de la batterie
Pulsar Ellipse est équipé de batteries au plomb 12V/5Ah dont l'élimination doit être conforme à la législation en vigueur. Attention : leur durée de vie décroît de moitié tous les 10°C au-dessus de 25°C ;
ces batteries ne peuvent être remplacées que par un personnel qualifié (risque d’électrocution) et par des batteries
autorisées par MGE UPS SYSTEMS afin de garantir le bon fonctionnement de Pulsar Ellipse;
Garantie
Pulsar Ellipse est garanti 2 ans par MGE UPS SYSTEMS. Pour toute question, connectez-vous sur notre site WEB (www.mgeups.com)
Dépannage
la sortie n’est pas alimentée :
- le bouton n’est pas enfonçé :appuyez sur le bouton et vérifiez qu’il s’allume en vert.
- le disjoncteur «overload protection» s’est ouvert en raison d’une surcharge excessive en sortie : débranchez l’appareil en cause en sortie et ré-armez le disjoncteur en appuyant sur son bouton.
- la prise murale n’est pas alimentée et la batterie est vide :vérifiez que la prise murale est alimentée en branchant une lampe et laissez la batterie se recharger pendant quelques heures
- la sortie n’est pas secourue («filtered») :cette sortie n’est alimentée que si Pulsar Ellipse est branché sur une prise murale alimentée
signification des voyants :
- le voyant est vert et l’alarme sonne fréquemment : Pulsar Ellipse fonctionne fréquemment sur batterie car le courant fourni par
la prise murale est de mauvaise qualité. Faites vérifier l’installation electrique par un professionel ou changez de prise.
- le voyant est rouge et l’alarme sonne toutes les 30 sec : Pulsar Ellipse subit une surcharge excessive en sortie. La sortie peut
encore être alimentée si la surcharge n’est pas trop forte. Débranchez en sortie l’appareil en cause
- le voyant est rouge et l’alarme sonne toutes les 30 sec : Pulsar Ellipse a subit un défaut.La sortie n’est plus alimentée.
- les voya nts ➊ et ❸ cl i g n o t e n t et l’alarme sonne toutes les 30 sec :
la batterie est arrivée en fin de vie.
pour toute information ou conseil, n’hésitez pas à contacter le site WEB (www.mgeups.com) ou le service après-vente MGE.
PORTUGUÊS
Medidas de segurança
a Pulsar Ellipse é uma unidade de alimentação eléctrica autónoma funcionando com baterias, podendo ser utilizada sem formação prévia. Fornece à saída tensões eléctricas perigosas, mesmo com o aparelho desligado da corrente eléctrica;
a Pulsar Ellipse cria tensões eléctricas perigosas no seu interior; a sua abertura só deve ser efectuada por técnicos qualificados, após paragem do aparelho (botão ❹em posição desligado) e desconexão da corrente eléctrica;devendo os cabos da bateria estar desconectados;
a Pulsar Ellipse foi projectada para alimentar computadores ou qualquer outro aparelho informático, excluindo-se quaisquer outros aparelhos eléctricos (iluminação, aquecimento, electrodomés­ticos...);
a sua segurança só estará plenamente assegurada se a Pulsar Ellipse estiver ligado à massa da rede;certifique-se que a soma
das correntes de fuga dos aparelhos alimentados não ultrapassa 2,7mA; e que estes estão devidamente certificados CE;
nunca tapar completamente as saídas da ventilação.
certificar-se que a posição da Pulsar Ellipse na vertical é estável, instalando-a com indicadores e botão virados para cima (fig 5)
DANSK
Sikkerhedsforskrifter
Pulsar Ellipse er en selvstændig strømforsyning, der fungerer på batteri, og som kan anvendes uden forudgående oplæring.Der kan forekomme højspænding, 230VAC, på udgangen, også selv om apparatet ikke er koblet til elnettet.
Der er højspænding indeni Pulsar Ellipse; apparatet må derfor kun åbnes af kvalificeret personale, efter at have slukket for det (knap
slået fra) og koblet det fra elnettet;kablerne til batterierne
skal kobles fra.
Pulsar Ellipse er beregnet til at levere strøm til en computer eller andet kritisk elektronisk udstyr med undtagelse af elektriske udstyr som belysning, radiatorer, elektriske husholdningsartikler
o.l. ...);
Deres sikkerhed er kun helt sikret, hvis Pulsar Ellipse er forbundet til elnettet via en stikdåse med jordforbindelse;man skal sikre sig at summen af lækstrømmen fra de apparater, den forsyner, ikke overskrider 2,7 mA og kontrollere deres CE attestering.
Dæk ikke udluftningshullerne fuldstændig til.
I lodret position skal man sikre sig, at Pulsar Ellipse er stabil
ved at vende kontrollamper og knapper opad.
“Łº
“Ł Øæ Ø Æ Æ Æ
˘
Pulsar Ellipse
ÆØ Æ Æø Ł øºø
Æ
ø Ø ø Æ Æ Æ ºÆØ ł Ł Ø Ø ÆØ ł
ł Øœ ÆØ ØØº ºÆ øŁ.‚ øºø Æ Ø
غø Ø Œø,ƺ Æ ºÆØ Æ
Æ
ø Ł ºø Æł ŁºØº Æ .
غ ø
Pulsar Ellipse
ŁØø ÆØ
غø Ø.¡ØÆ Æø ,Ł øºø Ø Æ
Æ ÆØ ÆºØØº Æ ØØºø łØº,Æ Ł
øºø ı º Ø ø Æ ( ºø ❹ ıŁ
ı Ł) ºÆØ Æ ø ı Æ º ø Æ ł Ł º
Æ .˘Æ ºÆæØÆ Ł ÆÆ Æ Ø Æ
Æø Æ.
˘
Pulsar Ellipse
ł Ø ł ØÆ ØÆ Æ
Ł º غ Æ Ł º غ ø Ø ºÆØ º ı
øºø Ł Øº ,Æ łØ ø ø Ł º غ ø º ø ( Ø , ı Æ Ł , ØºØÆº º. . .).
‚ Æ Ø Æ ÆØ ŒÆ Æ Ø Ł
øºø Pulsar Ellipse ÆØ Ø Ł. ÆØ ı Ø ø غ Æ ØÆ Æ Ø øºø ø
ø Æ Ø Æ 2,7mA Ø ÆØæ Æ Ø ØÆı
Ø Ł Ł ºÆ CE.
»Ł œ Ø Æ Ø .
˘ı
Pulsar Ellipse
º ı Ł ı Ł ºÆØ ŒÆ Æ Ł Æı Ł ø, ı æ Æ Ø øł ºÆØ º ø ø Æ ( غ. 5)
NORSK
Sikkerhetsforskrifter
Pulsar Ellipse er en selvstendig strømtilførsel som fungerer på batteri uten forutgående formatering. Ved uttaket gir det fra seg farlige spenninger selv om apparatet er frakoplet nettet;
Inne i Pulsar Ellipse utvikles det farlige spenninger ; apparatet må derfor kun åpnes av kvalifiserte personer, etter at det er blitt avslått (knapp
ikke inntrykket) og koplet fra nettet;batterikablene
må også være frakoplet;
Pulsar Ellipse er utviklet for å tilføre strøm til datamaskiner eller andre dataapparater, med unntak av andre elektriske apparater (belysning, oppvarming, hvitevarer...) ;
av hensyn til din egen sikkerhet må Pulsar Ellipse være jordkoplet til nettet; forsikre deg om at summen av lekkstrøm fra de apparatene som Pulsar forsyner ikke overstiger 2,7mA;sjekk at de er CE-sertifiserte.
luftehullene må ikke tildekkes.
i vertikal posisjon; forsikre deg om at installasjonen av Pulsar
Ellipse er stabil ved å plassere den med lampene og knappen
pekende oppover (fig 5)
SUOMI
Turvaohjeet
Pulsar Ellipse on virtalähde, joka toimii myös akuilla.Laitteen liittimissä voi olla hengenvaarallista jännitettä vaikka laite olisi irrotettu sähköverkosta.
Pulsar Ellipse sisältää hengenvaarallisia jännitteitä. Laitteen
saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö.
Pulsar Ellipse on tarkoitettu antamaan virtaa tietokoneille ja vastaaville sähkölaitteille. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muiden sähkölaitteiden esimerkiksi kodinkoneiden, lämmityslaitteiden tai valaisimien kanssa.
Pulsar Ellipse tulee aina kytkeä maadoitettuun pistorasiaan.
Pulsar Ellipse ja siihen kytkettyjen laitteiden yhteenlaskettu vuotovirta ei saa ylittää 2.7mA. Laitteiden yhdenmukaisuus EY:n normien kanssa on tarkistettava.
Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja kokonaan.
Mikäli laite sijoitetaan pystyasentoon, on merkkivalojen ja
virtakytkimen oltava kuvan (5) mukaisesti
SWENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Pulsar Ellipse är en oberoende strömkälla som fungerar med ackumulator. Den kan användas utan tidigare erfarenhet. Spänningen i strömkällan är livsfarlig även om denna inte är kopplad till nätet.
Pulsar Ellipse spänning är livsfarlig. Apparaten bör endast
öppnas av en sakkunnig, efter att den stängts av (knapp
lössläppt) och bortkopplats från nätet. Ackumulatorkablarna skall då tas loss.
Pulsar Ellipse har utformats för att tillföra ström till datorer och andra informationstekniska apparater, dock inte andra elektriska apparater (belysning, värmeanläggningar, hushållsmaskiner...).
Pulsar Ellipse är fullt säker att använda endast om den är kopplad till ett jordat nät. Försäkra Dig om att den sammanlagda elektriska förlusten från de apparater den förser med ström inte överstiger 2,7 mA. Kontrollera också att apparaterna uppfyller EG­normerna.
Täck inte helt och hållet över lufthålen.
I vertikal position försäkrar Du Dig om Pulsar Ellipse stabilitet genom att installera den med signallampor och knappar uppåt (bild 5).
TÜRKÇE
Güvenlik talimatlari
Pulsar Ellipse bir ön egitim almaksizin kullanilabilen, akü ile çalisan bagimsiz bir beslemedir. Cihaz prizden çekilmis bile olsa, çikista tehlikeli gerilimler verir;
Pulsar Ellipse içeride tehlikeli gerilimler arz eder; onun açilmasi,
cihaz durdurulduktan (dügme
kapali durumda) ve devreden çikarildiktan sonra, kalifiye bir eleman tarafindan yapilmalidir; o zaman akünün kablolari devreden çikartilmalidir;
Pulsar Ellipse, diger elektrikli cihazlar (aydinlatma, isitma, elektrikli ev aletleri gibi) hariç, bilgisayarlari veya diger her türlü bilgi-islem cihazlarini beslemek için tasarlanmistir;
güvenliginiz, ancak Pulsar Ellipse cihaziniz sebekenin toprak hattina baglan-missa garanti altindadir; CE uygunluk belgelerini kontrol ederek onun besledigi cihazlarin akim kaçaklari toplaminin 2,7 mA’yi geçmediginden emin olunuz;
havalandirma deliklerini tamamiyle tikamayiniz.
Dikey konumda, Pulsar Ellipse isikli göstergeler ve dügme yukariya dogru olmak üzere yerlestirerek, tam dengede durdugundan emin olunuz (sekil 5).
140, avenue Jean Kuntzmann 38330 Montbonnot Saint-Martin - FRANCE www.mgeups.com
5103418300/CA MGE UPS SYSTEMS- Pulsar Ellipse - 5103418300/CA
Loading...