16.1 Spare parts ................................................................................................................................. 8
Safety instructions and important explanations are labelled with the following pictograms.
The symbols used in the operating instructions have the following meaning:
Read all these instructions before using the stapling device and keep
the safety instructions in a safe place.
The operating personnel must be trained in the handling of the stapling device and they must have fully
read and understood the operating instruction.
Seite 2 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Operating Instructions
Stapling Plier pneumatic
130/1916 P/PU/PUX | 130/2516 P/PU/PUX
Page: 3
Mod.: 02/2019
ET 543
Keep persons who are not instructed, especially children, away from your work
area!
The stapling device may only be used as intended. It may only be used, operated and
maintained according to the information contained in this operating manual.
Other usage can cause damage to tool and person. This is in the responsibility of the
operator.
To avoid injury or damage, the operator must additionally observe the company's internal safety
guidelines!
In addition, we would like to refer to further national rules and safety provisions which are not contained
in this manual.
If damage to the device is determined by the operator during production, the device may no longer be
used and must be repaired by a professional!
The required personal protective equipment must be provided by the operator.
Only original parts may be used as spare parts!
2 Intended use
The stapling device is a pneumatic stapler, primarily used for the stapling of single and double
corrugated cardboard, but also of other thin and soft materials.
Don’t staple into hard and brittle materials. This can damage the tool.
3 Ambient conditions/Emission
The device should be operated at room temperature, protected against environmental influences.
Use within an explosive atmosphere is permitted only with prior consent and written permission of the
manufacturer.
The noise emission is less than 70 dB(A).
Non-atmospheric gases are not released during the stapling process.
4 Warranty and liability
Our “General Terms of Sale and Delivery” shall generally apply” These terms were made available
to the operator by the time of contract award at the latest.
Any warranty and liability claims in the case of personal and material damage shall be excluded,
if such damage occurred as a result of:
- Improper use of the tool (not in compliance with intended use).
- Non-compliance with the specification provided in the operating instructions as regards
transport, storage, assembly, commissioning, operation, maintenance and setup of the
equipment.
- Operation of the tool with defective safety equipment or improperly installed or non-functional
safety and protection facilities.
Seite 3 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Operating Instructions
Stapling Plier pneumatic
130/1916 P/PU/PUX | 130/2516 P/PU/PUX
Page: 4
Mod.: 02/2019
ET 543
When the stapling machine is ready for operation, it is prohibited to touch the
stapling ejection opening or the running stapler! DANGER OF INJURY!
Oxygen or combustible gases may not be used as a propulsion source for pressure
driven machines.
- Improper monitoring of tool parts which are subject to wear and improperly executed repair
work.
- Any type of manipulation of the tool.
5 Initial commissioning
To make the stapling device ready for operation after delivery, the following tasks must be carried out:
- Check the equipment for completeness
- Load the tool with staples
- Connect the compressed air
Before the stapling device is put into operation, please read all instructions in this manual. This stapling
machine may only be put into operation by trained personnel.
6 Miscellaneous
This universal pneumatic-operated plier 130 is an all-purpose stapler for all stapling jobs such as carton
blanks, telescope-type boxes, slide lids, carton trays, carrying handles etc. By-pass legs ensure a high
level of strength. The legs lie flat and the tips are bent back into the cardboard. This means safety for
people and contents!
Depending upon the carton quality, the following staples MG® 130 (crown size 13 mm) with different leg
lengths can be inserted:
MG 130/10 with 10 mm leg length
MG 130/12 with 12 mm leg length
MG 130/16 with 16 mm leg length
7 Loading the magazine
1. Take grip of staple pusher, press slightly inside, make small rotation to the left and pull
staple pusher out backwards from the magazine.
2. Put staple strips onto the staple carrier now visible and slide them into the magazine.
3. Insert staple pusher again. Make sure the smooth surface at locking grip is on top.
Press grip completely inside and lock by a small rotation to the right.
Seite 4 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Operating Instructions
Stapling Plier pneumatic
130/1916 P/PU/PUX | 130/2516 P/PU/PUX
Page: 5
Mod.: 02/2019
ET 543
ATTENTION Risk of injury!
8 Trouble shooting
At any malfunction stop working with the stapling plier. Do not try to clear jams by force. Consult
operating manual and repair cautiously.
Clean the stapler regularly and lubricate the friction points now and then.
Unauthorized modifications or improper repairs are not allowed for safety and product liability
considerations. In case fault cannot be cleared please take contact with the manufacturer for
repair.
Only Original staples MG130 as laid down in the specification may be used to avoid
malfunction.
Never point an operating stapling device at yourself or others.
Beware of hands and fingers being caught in the danger zones between magazine staple
delivery point and sword.
Staples and staple remainders can easily be ejected by activating the valve lever. In most cases this
will already clear the jams. Should this action not be successful, do not force, but please take one of the
following procedures:
1. In any case take out the staple pusher (133) first.
2. Pull down front plate (132) at staple outlet. In case the staple
pusher has not been taken out before by mistake, the two
laminated springs as long as they are still turned in – will
prevent the staples from jumping out.
3. Swing out laminated springs to the left resp. to the right.
4. Now clean the open staple channel from jamming staples by
sliding the staple pusher all the way through the channel.
5. Swing back laminated springs into their initial position and slip
on front plate.
6. If this does not help, loosen set screw M 4x5 (150) and reduce
compressed air while pressing down valve lever (140) until
swing lever (113) is just as much moving. Remove hexagon
screws M 6 x 31,5 (125) and pull out the magazine to front.
7. After clearing insert the magazine from ahead into the stapling
plier as described in section 6, but in reverse order. Prior to
this pull up the swing lever (129) by means of a wire hook
which has been curved accordingly in order to facilitate
inserting the magazine.
All moving parts should be oiled slightly now and then.
Only load the stapling plier when it is empty.
Pneumatic stapling pliers 130 P are also available with a reversed trigger (140) so that stapling is
possible with the throat pointing downwards = model PU as well as with an extended magazine = model
PX (loading capacity: 250 staples).
Seite 5 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Operating Instructions
Stapling Plier pneumatic
130/1916 P/PU/PUX | 130/2516 P/PU/PUX
Page: 6
Mod.: 02/2019
ET 543
Stapling
plier
Version
Throat /Weight
Remark
130/1916
P
16 cm/ca. 2,1 kg
Standard
130/1916
PU
16 cm/ca. 2,1 kg
Modified trigger
130/1916
PX
16 cm/ca. 2,1 kg
Extended magazine *
130/2516
wie oben
25 cm/ca. 2,8 kg
Extended throat
Check to make sure that the stapling machine is not damaged and that it can be
operated in a safe way.
Compressed air connections must be checked regularly.
air pressure: 4 - 6 bars; air consumption = 0.38 NL/stapling
We deliver all kind of accessories for pneumatic stapling pliers such as
weight compensators, spiral hoses, maintenance units, etc..
Please ask for INFO Pneumatic accessories.
10 Compressed air connection
The air pressure with which the stapling device is operated is between 4 - 6 bar.
It is necessary to install a filter regulator upstream which consists of a filter and a pressure regulator.
As a connecting hose, a hose with an internal diameter of 6 mm is required. For this connection
hose there is a self-closing hose coupling standardly provided on the maintenance unit.
11 Fundamental notes on the work technique and handling
Before the operator starts to use the tool he must be sure that the tool operates correctly.
Carefully observe all safety instructions!
The safe operation state of the stapling machine must be checked each time before any work is started!
Keep your work area in order.
Disorder in the work area can cause accidents.
12 Shutting down
In case the tool will not be handled for some time, please disconnect the air pressure and remove all
staples.
13 Notice of residual risks
Seite 6 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Operating Instructions
Stapling Plier pneumatic
130/1916 P/PU/PUX | 130/2516 P/PU/PUX
Page: 7
Mod.: 02/2019
ET 543
ATTENTION! Before every maintenance, the compressed air supply must be removed.
Only original spare parts from the manufacturer are to be used
(see appendix "Spare parts list").
Any kind of alteration to the device (e.g. drilling of holes) is only permitted with
prior consent and written permission of the manufacturer.
During any kind of defect, the machine is to be shut down and separated from the
pressurized air supply until the flawless operation is ensured again. Please do not
try to dismantle or repair the machine.
No.
Cause:
Troubleshooting:
1.
Air pressure too low.
During the stapling 4 - 6 bar overpressure, Check hoses
and valves and ensure that the tool has a sufficient air
supply.
2.
Air cleanliness inadequate
Connect a maintenance unit upstream consisting of a
pressure regulator and water separator.
3.
Staple is jammed in the tool and is not
preformed.
Air pressure too low (see item 5).
Stapling head too quick.
In the event of a malfunction, which is more extensive than just some jammed
staples, please contact us. The tool will be examined by our specialists and the
malfunction will be remedied.
14 Maintenance and care
In order to maintain the operational readiness and function of the stapler, it must be regularly checked
and cleaned by the operator or by qualified personnel.
All friction points/movable parts should be lightly oiled from time to time.
Proper care helps to keep the stapler / stapler in good working order over time. The stapler / stapler
should be thoroughly cleaned at least once a week.
• Do not use aggressive cleaning agents or solvents (damage seals),or even emery paper used for
cleaning.
• Cleaning with compressed air is also to be avoided as there are dirt particles
get into the sealing areas and damage them.
• Do not use footwash for cleaning.
Soiling must be removed directly from the operator after machining operations.
Dirt on the workpieces can be blown off.
Only ORIGINAL spare parts may be used. (see “spare parts list”)
In case no ORIGINAL spare parts are used each warranty claim, or any liability is excluded!
15 Malfunction detection
No stapling occurred or the staple wasn't fully bent, or it remains in the stapler:
Remove all the staples from the stapling head and clean the device from deposits in soiling.
Reconnect the air supply.
Now you can use the stapling device to the full extent again.
Seite 7 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Operating Instructions
Stapling Plier pneumatic
130/1916 P/PU/PUX | 130/2516 P/PU/PUX
Page: 8
Mod.: 02/2019
ET 543
MEZGER Heftsysteme GmbH
Staples, staplers and stapling machines
Saganer Strasse 24, 90475 Nuremberg
Tel.: 0049 (0)911 / 984 94 0
Fax: 0049 (0)911 / 984 94 30
e-Mail: info@mezger.eu
Spare Parts Ordering
Customer - order - No:
Name of the system / tool:
Spare parts lists - No.:
Current as of:
Pos. - No.
Description / Dimension
Type / DIN
Order
ID - No.:
Order
quantity
Delivery date
Shipping address: / Attn.
16 Technical documentation
Repairs performed by:
MEZGER Heftsysteme GmbH
or
authorized professional companies
Damages which are caused in particular by natural wear and tear, overloading, misuse or damage
caused by the user or other use contrary to the operating instructions will be excluded from the
warranty.
Keep the operating instructions, safety instructions, parts list and proof of purchase in a safe place.
Order form for spare and wear parts
16.1 Spare parts
s. separate list
Seite 8 von 8 14.02.19 P:\Technik\ZANGEN\Zange 130\Bedienungsanleitung\englisch\Manual 130-1916 P Pneum engl 02_2019.docx
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.