- 4C Constellation™ Installation Ceiling Mount Loudspeaker
LCS SERIES
Keep these important operating instructions.
Check www.meyersound.com for updates.
DECLARATION OF CONFORMITY ACCORDING TO ISO/IEC GUIDE 22 AND EN 45014
Manufacturer's Name:
Meyer Sound Laboratories Inc.
Manufacturer's Address:
2832 San Pablo Avenue
Berkeley, CA 94702-2204, USA
Declares that the products
Product Name:Stella-4
Stella-4C
Stella-188
Product Options: All
Conforms to the following Product Specifications
Safety: EN 60065: 2002
IEC 60065: 2002
UL 60950: 2002
EMC:EN 55103-1: 1997 emission (1)
EN 55103-2: 1997 immunity (2)
This device complies with EN 55103-1 & -2. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the Low
Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC.
Office of Quality Manager
Berkeley, California USA
May 1, 2007
European Contact: Your local Meyer Sound dealer or Meyer Sound
Germany, GmbH. Carl Zeiss Strasse 13, 56751 Polch, Germany.
Telephone: 49.2654.9600.58 Fax: 49.2654.9600.59
Environmental specifications for Meyer Sound Electronics products
Operating Temperature0° C to +45° C
Non operating Temperature <–40° C or >+75° C
Humidityto 95% at 35° C
Operating Altitudeto 4600 m (15,000 ft)
Non operating Altitudeto 6300 m (25,000 ft)
Shock30 g 11 msec half-sine on
each of 6 sides
Vibration10 Hz to 55 Hz (0.010 m peak-
to-peak excursion)
Made by Meyer Sound Laboratories
Berkeley, California USA
European Office:
Meyer Sound Lab. GmbH
Carl Zeiss Strasse 13
56751 Polch, Germany
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior written permission from Meyer Sound.
Stella and Constellation are trademarks of Meyer Sound. Meyer Sound is a registered trademark of Meyer Sound Laboratories Inc. (Reg.
U.S. Pat. & Tm. Off.). All third-party trademarks mentioned herein are the property of their respective trademark holders.
Printed in the U.S.A.
Part Number: 05.161.005.01 A2
ii
SYMBOLS USED
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
!
Dangerous voltages: risk of elec-
tric shock
Pour indiquer les risques résult-
ant de tensions dangereuses
Zu die gefahren von gefährliche
spanning zeigen
Para indicar voltajes peligrososInstrucciones importantes de fun-
Important operating instructionsFrame or chassisProtective earth ground
Pour indequer important instruc-
tions
Zu wichtige betriebs-anweisung
und unter-haltsanweisung zeigen
cionamiento y/o manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this loudspeaker near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with Meyer Sound's installation instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type
plug. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The third prong is provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the loudspeaker or power
supply. The AC mains plug or appliance coupler shall
remain readily accessible for operation.
Masse, châssisTerre de protection
Rahmen oder chassisDie schutzerde
Armadura o chassisTierra proteccionista
11.Only use attachments/accessories specified by Meyer
Sound.
12.Use only with the caster rails or rigging specified by
Meyer Sound, or sold with the loudspeaker. Handles are
for carrying only.
13.Unplug this loudspeaker during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the loudspeaker has been damaged
in any way, such as when the power-supply cord or plug
has been damaged; liquid has been spilled or objects
have fallen into the loudspeaker; rain or moisture has
entered the loudspeaker; the loudspeaker has been
dropped; or when for undetermined reasons the loudspeaker does not operate normally.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock,
!
do not expose this loudspeaker to rain or moisture. Do not install the loudspeaker in wet or humid
locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.
iii
SAFETY SUMMARY
English
■ To reduce the risk of electric shock, dis-
connect the loudspeaker from the AC
mains before installing audio cable.
Reconnect the power cord only after
making all signal connections.
■ Connect the loudspeaker to a two-pole,
three-wire grounding mains receptacle.
The receptacle must be connected to a
fuse or circuit breaker. Connection to
any other type of receptacle poses a
shock hazard and may violate local
electrical codes.
■ Do not install the loudspeaker in wet or
humid locations without using weather
protection equipment from Meyer
Sound.
■ Do not allow water or any foreign object
to get inside the loudspeaker. Do not
put objects containing liquid on or near
the unit.
■ To reduce the risk of overheating the
loudspeaker, avoid exposing it to direct
sunlight. Do not install the unit near
heat-emitting appliances, such as a
room heater or stove.
■ This loudspeaker contains potentially
hazardous voltages. Do not attempt to
disassemble the unit. The unit contains
no user-serviceable parts. Repairs
should be performed only by factorytrained service personnel.
Français
■ Pour réduire le risque d’électrocution,
débrancher la prise principale de l’hautparleur, avant d’installer le câble d’interface allant à l’audio. Ne rebrancher le
bloc d’alimentation qu’après avoir
effectué toutes les connections.
■ Branchez l’haut-parleur dans une prise
de courant à 3 dérivations (deux pôles
et la terre). Cette prise doit être munie
d’une protection adéquate (fusible ou
coupe-circuit). Le branchement dans
tout autre genre de prise pourrait
entraîner un risque d’électrocution et
peut constituer une infraction à la réglementation locale concernant les installations électriques.
■ Ne pas installer l’haut-parleur dans un
endroit où il y a de l’eau ou une humidité excessive.
■ Ne pas laisser de l’eau ou tout objet
pénétrer dans l’haut-parleur. Ne pas
placer de r´cipients contenant un liquide
sur cet appareil, ni à proximité de celuici.
■ Pour éviter une surchauffe de l’haut-
parleur, conserver-la à l’abri du soleil.
Ne pas installer à proximité d’appareils
dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.
■ Ce haut-parleur contient des circuits
haute tension présentant un danger. Ne
jamais essayer de le démonter. Il n’y a
aucun composant qui puisse être
réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du
personnel qualifié et agréé par le constructeur.
Deutsch
■ Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages auf ein Minimum zu
reduzieren, den Lautsprecher vom
Stromnetz trennen, bevor ggf. ein
Audio-Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst
nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.
■ Der Lautsprecher an eine geerdete
zweipolige Dreiphasen-Netzsteckdose
anschließen. Die Steckdose muß mit
einem geeigneten Abzweigschutz
(Sicherung oder Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der unterbrechungsfreien Stromversorgung an
einen anderen Steckdosentyp kann zu
Stromschlägen führen und gegen die
örtlichen Vorschriften verstoßen.
■ Der Lautsprecher nicht an einem Ort
aufstellen, an dem sie mit Wasser oder
übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in
Berührung kommen könnte.
■ Darauf achten, daß weder Wasser noch
Fremdkörper in das Innere den
Lautsprecher eindringen. Keine
Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf
oder neben die unterbrechungsfreie
Stromversorgung stellen.
■ Um ein Überhitzen dem Lautsprecher
zu verhindern, das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung fernhalten und
nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden
■ Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder
Herd) aufstellen.
■ Im Inneren diesem Lautsprecher herr-
schen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu
öffnen. Es enthält keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen
nur von ausgebildetem Kundenienstpersonal durchgeführt werden.
Español
■ Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, desconecte de la red de voltaje el
altoparlante antes de instalar el cable
de señal de audio. Vuelva a conectar la
alimentacion de voltaje una vez efectuadas todas las interconexiones de
señalizacion de audio.
■ Conecte el altoparlante a un tomacorri-
ente bipolar y trifilar con neutro de
puesta a tierra. El tomacorriente debe
estar conectado a la protección de derivación apropiada (ya sea un fusible o un
disyuntor). La conexión a cualquier otro
tipo de tomacorriente puede constituir
peligro de descarga eléctrica y violar los
códigos eléctricos locales.
■ No instale el altoparlante en lugares
donde haya agua o humedad excesiva.
■ No deje que en el altoparlante entre
agua ni ningún objeto extraño. No
ponga objetos con líquidos encima de
la unidad ni cerca de ella.
■ Para reducir el riesgo de sobrecalen-
tamiento, no exponga la unidad a los
rayos directos del sol ni la instale cerca
de artefactos que emiten calor, como
estufas o cocinas.
■ Este altoparlante contiene niveles de
voltaje peligrosos en potencia. No
intente desarmar la unidad, pues no
contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario. Las reparaciones
deben efectuarse únicamente por parte
del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
iv
CONTENTS
Chapter 1: Introduction7
How to Use this Manual7
Introducing the Stella-47
Chapter 2: Connecting the Stella-49
The Stella-4 Connector9
Loudspeaker Wiring with Belden 1502R Cable9
The Stella-188 Power Supply9
The Stella-188 Front Panel9
AC Power10
Voltage and Load Current LEDs (1–8)10
Fuse Slow Blow (1–8)10
The Stella-188 Back Panel10
AC Input10
Audio Input11
Channel Outputs (1–8)12
Connecting Stella-4s to the Stella-18813
Chapter 3: Stella-4 Mounting Options15
Important Safety Considerations15
Use a Safety Cable with the Stella-415
Mounting the Stella-415
Mounting the Stella-4 with an MMB Bracket16
Mounting the Stella-4 with an MMB Bracket and OmniMount 20.5 ST16
Mounting the Stella-4 with an MAMB Adjustable Bracket16
Mounting the Stella-4C17
Installing the Stella-4C in a Backcan17
Appendix A: Specifications19
Stella-4 and Stella-4C Specifications19
Stella-188 Specifications20
v
CONTENTS
vi
CHAPTER 1: INTRODUCTION
HOW TO USE THIS MANUAL
Make sure to read these operating instructions in their
entirety before configuring a loudspeaker system with
Stella-4s. In particular, pay close attention to material related
to safety issues.
As you read these operating instructions, you will encounter
the following icons for notes, tips, and cautions:
NOTE: A note identifies an important or useful
piece of information relating to the topic under
discussion.
TIP: A tip offers a helpful tip relevant to the topic
at hand.
CAUTION: A caution gives notice that an
!
action may have serious consequences and
could cause harm to equipment, personnel, delays,
or other problems.
Information and specifications are subject to change.
Updates and supplementary information are available on the
Meyer Sound website:
■ http://www.meyersound.com
Meyer Sound Technical Support is available at:
■ Te l: +1 510 486.1166
■ Fax: +1 510 486.8356
■ Email: techsupport@meyersound.com
Ω
INTRODUCING THE STELLA-4
The Stella-4 is a self-powered loudspeaker designed primarily for installations with the LCS Constellation system. Its
single 4-inch cone transducer, housed in a compact aluminum die cast enclosure, delivers an impressive frequency
range of 100 Hz to 22 kHz and a maximum peak SPL of
108 dB (93 dB average) at one meter. Containing onboard
amplification and processing, the Stella-4 exhibits the same
high intelligibility and flat frequency and phase response
characteristic of Meyer Sound loudspeakers.
Stella-4 Loudspeaker
The Stella-4 receives balanced audio and DC power from a
five-pin Phoenix-style connector on its back panel. Meyer
Sound's patented Iso-Input™ transformer-isolated differential inputs yield a high common-mode signal rejection ratio
(CMRR). Because the Stella-4 has been optimized to tolerate voltage drops of up to 30% it can accommodate lightgauge cables and long cable runs.
Stella-188 Power Supply
The required method for delivering DC power and balanced
audio to the Stella-4 is with the Stella-188 Power Supply.
The single-space rack unit can accommodate up to 16
Stella-4s. The Stella-188 accepts balanced audio through its
25-pin D-sub Audio Input connector and outputs the audio,
along with 18 V of DC power, to its five-pin Phoenix Channel
Output connectors. The front panel of the Stella-188 has
LEDs for monitoring voltage output and connectivity to the
Stella-4s.
7
CHAPTER 1: INTRODUCTION
The Stella-4 can be easily mounted on ceilings or walls with
mounting accessories available from Meyer Sound and
third-party manufacturers.
Stella-4 Loudspeaker Mounted with MAMB Adjustable Bracket
The Stella-4C offers the same sonic capabilities as the
Stella-4 in a package specifically designed for flushmount
ceiling and wall applications, where it mounts in standard
8-inch backcans from third-party manufacturers. The
Stella-4C is housed in an aluminum die cast enclosure with
a heatsink on the back.
Stella-4C Ceiling Mount Loudspeaker
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.