This device complies with EN 55103-1 & -2. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
(LVD) 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
1
2
Signature:
Ms. Margie Garza
Director of Quality
Meyer Sound Laboratories Inc.
Berkeley, California 94702 USA
Issued May 1, 2007
European Contact:
Your local Meyer Sound dealer or
Meyer Sound Germany, GmbH.
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior written permission from Meyer Sound.
Stella and all alpha-numeric designations for Meyer Sound products and accessories are trademarks of Meyer Sound. Constellation,
Meyer Sound, and the Meyer Sound wave logo are registered trademarks of Meyer Sound Laboratories Inc. (Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.). All
third-party trademarks mentioned herein are the property of their respective trademark holders.
ii
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult a Meyer Sound dealer or service representative for help.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables
and connectors are available from Meyer Sound authorized dealers.
Meyer Sound is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized changes or modifications to
this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
INDUSTRY CANADA COMPLIANCE STATEMENT
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
AVIS DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION D'INDUSTRIE CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
iii
SYMBOLS USED
!
!
!
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
Dangerous voltages: risk of
electric shock
Pour indiquer les risques
résultant de tensions dangereuses
Warnung vor gef
elektrischer Spannung
Para indicar voltajes peligrososInstrucciones importantes de
ährlicher
Important operating instructionsFrame or chassisProtective earth ground
Pour indequer important
instructions
Wichtige Betriebsanweisung oder
Gebrauchsanleitung
funcionamiento y/o manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this loudspeaker near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with Meyer Sound’s installation instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type
plug. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The third prong is provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the loudspeaker. The AC
mains plug or appliance coupler shall remain readily
accessible for operation.
Masse, châssisTerre de protection
Rahmen oder Gehäuse
Armadura o chassisTierra proteccionista
Masse Schutzleiter
11.Only use attachments/accessories specified by Meyer
Sound.
12.If applicable, use only with the caster rails or rigging
specified by Meyer Sound, or sold with the loudspeaker.
Handles are for carrying only.
CAUTION: Rigging should only be done by
experienced professionals.
13.Unplug this loudspeaker during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14.Disconnect the mains plug before disconnecting the
power cord from the loudspeaker.
15.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the loudspeaker has been damaged
in any way, such as when the power-supply cord or plug
has been damaged; liquid has been spilled or objects
have fallen into the loudspeaker; rain or moisture has
entered the loudspeaker; the loudspeaker has been
dropped; or when for undetermined reasons the loudspeaker does not operate normally.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock,
do not expose this loudspeaker to rain or moisture. Do not install the loudspeaker in wet or humid
locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.
iv
SAFETY SUMMARY
English
■ To reduce the risk of electric shock, dis-
connect the loudspeaker from the AC
mains before installing audio cable.
Reconnect the power cord only after
making all signal connections.
■ Connect the loudspeaker to a two-pole,
three-wire grounding mains receptacle.
The receptacle must be connected to a
fuse or circuit breaker. Connection to
any other type of receptacle poses a
shock hazard and may violate local
electrical codes.
■ Do not install the loudspeaker in wet or
humid locations without using weather
protection equipment from Meyer
Sound.
■ Do not allow water or any foreign object
to get inside the loudspeaker. Do not
put objects containing liquid on or near
the unit.
■ To reduce the risk of overheating the
loudspeaker, avoid exposing it to direct
sunlight. Do not install the unit near
heat-emitting appliances, such as a
room heater or stove.
■ This loudspeaker contains potentially
hazardous voltages. Do not attempt to
disassemble the unit. The unit contains
no user-serviceable parts. Repairs
should be performed only by factorytrained service personnel.
Français
■ Pour réduire le risque d’électrocution,
débrancher la prise principale de l’hautparleur, avant d’installer le câble d’interface allant à l’audio. Ne rebrancher le
bloc d’alimentation qu’après avoir
effectué toutes les connections.
■ Branchez l’haut-parleur dans une prise
de courant à 3 dérivations (deux pôles
et la terre). Cette prise doit être munie
d’une protection adéquate (fusible ou
coupe-circuit). Le branchement dans
tout autre genre de prise pourrait
entraîner un risque d’électrocution et
peut constituer une infraction à la réglementation locale concernant les installations électriques.
■ Ne pas installer l’haut-parleur dans un
endroit où il y a de l’eau ou une
humidité excessive.
■ Ne pas laisser de l’eau ou tout objet
pénétrer dans l’haut-parleur. Ne pas
placer de r´cipients contenant un liquide
sur cet appareil, ni à proximité de celuici.
■ Pour éviter une surchauffe de l’haut-
parleur, conserver-la à l’abri du soleil.
Ne pas installer à proximité d’appareils
dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.
■ Ce haut-parleur contient des circuits
haute tension présentant un danger. Ne
jamais essayer de le démonter. Il n’y a
aucun composant qui puisse être
réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du
personnel qualifié et agréé par le constructeur.
Deutsch
■ Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, den Lautsprecher vom Stromnetz
trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird.
Das Netzkabel erst nach Herstellung
aller Signalverbindungen wieder einstecken.
■ Der Lautsprecher an eine geerdete
zweipolige Dreiphasen-Netzsteckdose
anschließen. Die Steckdose muß mit
einem geeigneten Abzweigschutz
(Sicherung oder Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der unterbrechungsfreien Stromversorgung an
einen anderen Steckdosentyp kann zu
Stromschlägen führen und gegen die
örtlichen Vorschriften verstoßen.
■ Der Lautsprecher nicht an einem Ort
aufstellen, an dem sie mit Wasser oder
übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in
Berührung kommen könnte.
■ Darauf achten, daß weder Wasser noch
Fremdkörper in das Innere den
Lautsprecher eindringen. Keine
Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf
oder neben die unterbrechungsfreie
Stromversorgung stellen.
■ Um ein Überhitzen dem Lautsprecher
zu verhindern, das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung fernhalten und
nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden
■ Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder
Herd) aufstellen.
■ Im Inneren diesem Lautsprecher herr-
schen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen
nur von ausgebildetem Kundenienstpersonal durchgeführt werden.
Español
■ Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, desconecte de la red de voltaje el
altoparlante antes de instalar el cable
de señal de audio. Vuelva a conectar la
alimentacion de voltaje una vez efectuadas todas las interconexiones de
señalizacion de audio.
■ Conecte el altoparlante a un tomacorri-
ente bipolar y trifilar con neutro de
puesta a tierra. El tomacorriente debe
estar conectado a la protección de derivación apropiada (ya sea un fusible o un
disyuntor). La conexión a cualquier otro
tipo de tomacorriente puede constituir
peligro de descarga eléctrica y violar los
códigos eléctricos locales.
■ No instale el altoparlante en lugares
donde haya agua o humedad excesiva.
■ No deje que en el altoparlante entre
agua ni ningún objeto extraño. No
ponga objetos con líquidos encima de
la unidad ni cerca de ella.
■ Para reducir el riesgo de sobrecalenta-
miento, no exponga la unidad a los
rayos directos del sol ni la instale cerca
de artefactos que emiten calor, como
estufas o cocinas.
■ Este altoparlante contiene niveles de
voltaje peligrosos en potencia. No
intente desarmar la unidad, pues no
contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario. Las reparaciones
deben efectuarse únicamente por parte
del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
Wiring Stella Loudspeaker Cables with Belden 1502 Cable (or Equivalent)11
Stella-188 Power Supply12
Stella-188 Front Panel12
Stella-188 Rear Panel12
Connecting Stella Loudspeakers to the Stella-18816
Chapter 3: Stella Mounting Options19
Important Safety Considerations19
Using a Safety Cable with the Stella-419
Mounting the Stella-419
Mounting the Stella-4 with the MMB Bracket20
Mounting the Stella-4 with the MMB Bracket and OmniMount 20.5 ST20
Mounting the Stella-4 with the MAMB Adjustable Bracket20
Mounting the Stella-4C21
Installing the Stella-4C in a Backbox21
Mounting the Stella-8C22
Installing the Stella-8C in a Backbox22
Appendix A: Stella Specifications23
vii
CONTENTS
viii
CHAPTER 1: INTRODUCTION
!
HOW TO USE THIS MANUAL
Make sure to read these operating instructions in their
entirety before configuring a system with Stella™ loudspeakers. In particular, pay close attention to material
related to safety issues.
As you read these operating instructions, you will encounter
the following icons for notes, tips, and cautions:
NOTE: A note identifies an important or useful
piece of information relating to the topic under
discussion.
TIP: A tip offers a helpful tip relevant to the topic
at hand.
CAUTION: A caution gives notice that an
action may have serious consequences and
could cause harm to equipment or personnel, and
could cause delays or other problems.
Information and specifications are subject to change.
Updates and supplementary information are available at
www.meyersound.com
.
STELLA LOUDSPEAKERS
The Stella family of loudspeakers was engineered primarily
®
for use in Meyer Sound’s Constellation
electroacoustic
architecture. The compact, self-powered loudspeakers are
ideally suited for applications requiring exceptional audio
performance, uniform directional control, low-profile mounting solutions, and remote power supplies.
Stella loudspeakers include onboard amplification and processing and exhibit the same high intelligibility, low distortion, and flat frequency and phase responses as other Meyer
Sound loudspeakers.
Stella-4C Installation Loudspeaker
The Stella-4 installation loudspeaker is comprised of a 4inch cone transducer housed in a compact aluminum die
cast enclosure. It delivers an impressive frequency range of
100 Hz to 18 kHz and a maximum peak SPL of 108 dB at
1 meter.
Meyer Sound Technical Support is available at:
■ Te l: +1 510 486.1166
■ Te l: +1 510 486.0657 (after hours support)
■ Web: www.meyersound.com/support
■ Email: techsupport@meyersound.com
Stella-4 Loudspeaker Mounted with MAMB Adjustable Bracket
The Stella-4 can be easily mounted on ceilings or walls with
mounting accessories available from Meyer Sound and
third-party manufacturers.
9
CHAPTER 1: INTRODUCTION
Stella-4C Installation Loudspeaker
Stella-4C Ceiling Mount Installation Loudspeaker
The Stella-4C ceiling mount installation loudspeaker offers
the same sonic capabilities as the Stella-4 in a package specifically designed for flushmount ceiling and wall applications, where it can be mounted in standard backboxes for
8-inch drivers (with a minimum depth of 4 inches). The
Stella-4C is housed in an aluminum die cast enclosure with
a rear heat sink.
Stella-8C Installation Loudspeaker
Stella-188 Power Supply
Stella-188 Power Supply
The required method of delivering DC power and balanced
audio to Stella loudspeakers is with the Stella-188 power
supply. The single-space rack unit can power up to 16
Stella-4 or Stella-4C loudspeakers, or up to eight Stella-8C
loudspeakers. The Stella-188 receives eight channels of balanced audio from its 25-pin D-sub connector and outputs
the audio, along with 18 V of DC power, to its five-pin Phoenix connectors. Each Channel Output can drive up to two
Stella-4/Stella-4C loudspeakers (or one Stella-8C loudspeaker). The Stella-188 front panel has LEDs for monitoring
voltage output and connectivity to the Stella loudspeakers.
Stella loudspeakers receive balanced audio and DC power
from a five-pin Phoenix-style connector on their rear panel.
Meyer Sound's patented Iso-Input™ transformer-isolated
differential inputs yield a high common-mode signal rejection ratio (CMRR). Because Stella loudspeakers have been
optimized to tolerate voltage drops of up to 30 percent, they
can accommodate light-gauge cables and long cable runs.
Stella-8C Ceiling Mount Installation Loudspeaker
The Stella-8C ceiling mount installation loudspeaker delivers
similar acoustical performance as the Stella-4 and Stella-4C
but with expanded output capability and wider coverage.
The unit's 8-inch coaxial cone and 0.75-inch tweeter transducers produce a maximum peak SPL of 117 dB at 1 meter
over a wide frequency range of 100 Hz to 18 kHz. Housed in
an aluminum, die cast enclosure with a rear heat sink, the
Stella-8C can be flush-mounted in ceilings and walls with
standard backboxes for 8-inch drivers (with a minimum
depth of 6.5 inches).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.