Meyer Sound ACHERON-100 Instructions

OPERATING INSTRUCTIONS
Acheron® Designer Screen Channel Loudspeaker
Keep these important operating instructions.
Check www.meyersound.com for updates.
Manufacturer’s Name: Meyer Sound Laboratories Inc.
Manufacturer’s Address: 2832 San Pablo Avenue
Berkeley, CA 94702-2204, USA
Declares that the product:
Product Names: Acheron Designer Screen Channel Loudspeaker System
Product Options: All
Conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60065:2002
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive (LVD) 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
Signature:
Ms. Margie Garza Director of Quality Meyer Sound Laboratories Inc. Berkeley, California 94702 USA Issued October 13, 2011
European Contact: Your local Meyer Sound dealer or Meyer Sound Germany, GmbH.
© 2012 Meyer Sound. All rights reserved. Acheron Designer Operating Instructions, PN 05.211.005.01 A
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be con­strued as a commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccura­cies that may appear in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior writ­ten permission from Meyer Sound.
EXP, Intelligent AC, MAPP Online Pro, RMS, QuietCool, and all alpha-numeric designations for Meyer Sound products and accessories are trademarks of Meyer Sound. Acheron Designer, Compass, Galileo, Meyer Sound, the Meyer Sound wave logo, and SIM are registered trademarks of Meyer Sound Laboratories Inc. (Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.). All third-party trademarks mentioned herein are the property of their respective trademark holders.
ii
SYMBOLS USED
!
!
!
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
Dangerous voltages: risk of
electric shock
Pour indiquer les risques
résultant de tensions dangereuses
Warnung vor gef
elektrischer Spannung
Para indicar voltajes peligrosos Instrucciones importantes de
ährlicher
Important operating instructions Frame or chassis Protective earth ground
Pour indequer important
instructions
Wichtige Betriebsanweisung oder
Gebrauchsanleitung
funcionamiento y/o manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this loudspeaker near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor­dance with Meyer Sound’s installation instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the loudspeaker. The AC mains plug or appliance coupler shall remain readily accessible for operation.
Masse, châssis Terre de protection
Rahmen oder Geh
Armadura o chassis Tierra proteccionista
äuse
Masse Schutzleiter
11.Only use attachments/accessories specified by Meyer Sound.
12.If applicable, use only with the caster rails or rigging specified by Meyer Sound, or sold with the loudspeaker. Handles are for carrying only.
CAUTION: Rigging should only be done by
experienced professionals.
13.Unplug this loudspeaker during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.Disconnect the mains plug before disconnecting the power cord from the loudspeaker.
15.Refer all servicing to qualified service personnel. Servic­ing is required when the loudspeaker has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug has been damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the loudspeaker; rain or moisture has entered the loudspeaker; the loudspeaker has been dropped; or when for undetermined reasons the loud­speaker does not operate normally.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock,
do not expose this loudspeaker to rain or mois­ture. Do not install the loudspeaker in wet or humid locations without using weather protection equip­ment from Meyer Sound.
iii
SAFETY SUMMARY
English
To reduce the risk of electric shock, dis-
connect the loudspeaker from the AC mains before installing audio cable. Reconnect the power cord only after making all signal connections.
Connect the loudspeaker to a two-pole,
three-wire grounding mains receptacle. The receptacle must be connected to a fuse or circuit breaker. Connection to any other type of receptacle poses a shock hazard and may violate local electrical codes.
Do not install the loudspeaker in wet or
humid locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.
Do not allow water or any foreign object
to get inside the loudspeaker. Do not put objects containing liquid on or near the unit.
To reduce the risk of overheating the
loudspeaker, avoid exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near heat-emitting appliances, such as a room heater or stove.
This loudspeaker contains potentially
hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user-serviceable parts. Repairs should be performed only by factory­trained service personnel.
Français
Pour réduire le risque d’électrocution,
débrancher la prise principale de l’haut­parleur, avant d’installer le câble d’inter­face allant à l’audio. Ne rebrancher le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.
Branchez l’haut-parleur dans une prise
de courant à 3 dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une infraction à la régle­mentation locale concernant les instal­lations électriques.
Ne pas installer l’haut-parleur dans un
endroit où il y a de l’eau ou une humidité excessive.
Ne pas laisser de l’eau ou tout objet
pénétrer dans l’haut-parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide sur cet appareil, ni à proximité de celui­ci.
Pour éviter une surchauffe de l’haut-
parleur, conserver-la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils dégageant de la chaleur tels que radia­teurs ou appareils de chauffage.
Ce haut-parleur contient des circuits
haute tension présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter. Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur. Toutes les répa­rations doivent être effectuées par du personnel qualifié et agréé par le con­structeur.
Deutsch
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages auf ein Minimum zu reduzie­ren, den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnitt­stellensignalkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder ein­stecken.
Der Lautsprecher an eine geerdete
zweipolige Dreiphasen-Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem geeigneten Abzweigschutz (Sicherung oder Leistungsschalter) ver­bunden sein. Der Anschluß der unter­brechungsfreien Stromversorgung an einen anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
Der Lautsprecher nicht an einem Ort
aufstellen, an dem sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommen könnte.
Darauf achten, daß weder Wasser noch
Fremdkörper in das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
Um ein Überhitzen dem Lautsprecher
zu verhindern, das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und nicht in der Nähe von wärmeabstrahlen­den
Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder
Herd) aufstellen.
Im Inneren diesem Lautsprecher herr-
schen potentiell gefährliche Spannun­gen. Nicht versuchen, das Gerät zu öff­nen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundenienst­personal durchgeführt werden.
Español
Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, desconecte de la red de voltaje el altoparlante antes de instalar el cable de señal de audio. Vuelva a conectar la alimentacion de voltaje una vez efec­tuadas todas las interconexiones de señalizacion de audio.
Conecte el altoparlante a un tomacorri-
ente bipolar y trifilar con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente debe estar conectado a la protección de deri­vación apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La conexión a cualquier otro tipo de tomacorriente puede constituir peligro de descarga eléctrica y violar los códigos eléctricos locales.
No instale el altoparlante en lugares
donde haya agua o humedad excesiva.
No deje que en el altoparlante entre
agua ni ningún objeto extraño. No ponga objetos con líquidos encima de la unidad ni cerca de ella.
Para reducir el riesgo de sobrecalenta-
miento, no exponga la unidad a los rayos directos del sol ni la instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas o cocinas.
Este altoparlante contiene niveles de
voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser repar­das por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capac­itado en la fábrica.
iv

CONTENTS

Chapter 1: Introduction 7
How to Use This Manual 7 Acheron Designer Screen Channel Loudspeaker 7
Chapter 2: Power Requirements 9
AC Connectors 9 Wiring for AC Connections 10 AC Power Distribution 10 Acheron Designer Voltage Requirements 11 Powering Up the Acheron Designer 11 Acheron Designer Current Requirements 11 Electrical Safety Guidelines 12
Chapter 3: Amplification and Audio 13
Audio Connectors 13 Limiting 14 On/Status LED 15
Chapter 4: Rigging 17
MYA-DES Cradle-Style Yoke 17
Chapter 5: RMS Remote Monitoring System 19
RMS Software 19 RMS Module 20 Neuron ID for the RMS Module 21 Resetting the RMS Module 21
Chapter 6: System Design and Integration Tools 23
MAPP Online Cinema 23 SIM 3 Measurement System 24
Appendix A: Acheron Designer Specifications 25
v
CONTENTS
vi

CHAPTER 1: INTRODUCTION

!

HOW TO USE THIS MANUAL

Make sure to read these operating instructions in their entirety before configuring a loudspeaker system with Acheron Designer loudspeakers. In particular, pay close attention to material related to safety issues.
As you read these operating instructions, you will encounter the following icons for notes, tips, and cautions:
NOTE: A note identifies an important or useful
piece of information relating to the topic under
discussion.
TIP: A tip offers a helpful tip relevant to the topic
at hand.
CAUTION: A caution gives notice that an
action may have serious consequences and could cause harm to equipment or personnel, and could cause delays or other problems.
Information and specifications are subject to change. Updates and supplementary information are available at
www.meyersound.com
.

ACHERON DESIGNER SCREEN CHANNEL LOUDSPEAKER

At the heart of Meyer Sound's EXP line of cinema products
®
are the Acheron speakers. The Acheron Designer is the most compact of the Acheron models, making it an excellent choice for sound design suites, screening rooms, private theatres, and small commercial theatres. Optimized for installation behind per­forated screens, the Acheron Designer combines the advan­tages of self-powered technology and innovative horn design to deliver exceptional, precise coverage for the left, center, and right screen channels for cinema.
high-performance screen channel loud-
Meyer Sound Technical Support is available at:
Te l: +1 510 486.1166
Te l: +1 510 486.0657 (after hours support)
Web: www.meyersound.com/support
Email: techsupport@meyersound.com
Acheron Designer (without Optional Grille Frame)
The Acheron Designer uses the same patent-pending horn technology and high-frequency compression driver as the other Acheron models, delivering the same 38 Hz to 17 kHz frequency response. This consistency of fidelity between Acheron models ensures that soundtracks monitored with the Acheron Designer translate accurately when played back in larger rooms with the Acheron 100, Acheron 80, Acheron Studio, or other calibrated cinema system.
7
CHAPTER 1: INTRODUCTION
Designed specifically for cinema, the Acheron horn features a very soft roll-off beyond its 80-degree horizontal by 50­degree vertical coverage pattern. The extremely well­behaved horn ensures an accurate acoustic crossover and consistent vertical coverage pattern through the critical crossover range between the low- and high-frequency driv­ers. The optimized crossover point places most of the dialog in the horn, which is ideal for cinema applications.
Designed and manufactured at Meyer Sound's headquar­ters in Berkeley, California, the Acheron Designer’s drivers include one 12-inch low-frequency cone driver, housed in an optimally tuned, ported enclosure, and one high-frequency 4-inch diaphragm compression driver. The drivers yield uncompromising quality and are powered by sophisticated onboard amplification. The self-powered design ensures consistent results and simplifies installations in both new and existing rooms.
The Acheron Designer enclosure is constructed of premium birch plywood and coated with a low-gloss, black-textured finish. The cabinet bottom is fitted with two threaded M6 attachment points for the optional MYA-DES cradle-style yoke, allowing the unit to be suspended from a single hang­ing point.
Acheron Designer with Recessed Heat Sink
A proprietary two-channel, Class-D amplifier powers each driver channel independently. Onboard processing includes driver protection circuitry, an electronic crossover, and cor­rection filters, ensuring flat frequency and phase responses. The rear-mounted, recessed heat sink yields efficient con­vection cooling, and allows the unit to be placed flat against walls, when necessary.
The optional RMS™ remote monitoring system provides comprehensive monitoring of system parameters on a Windows
®
-based computer.
Acheron Designer with Optional MYA-DES Cradle-Style Yoke
An optional, black cloth grille frame update kit is available for installations where the Acheron Designer is not placed behind a screen.
Acheron Designer with Optional Grille Frame
8

CHAPTER 2: POWER REQUIREMENTS

AC LOOP
OUTPUT
100-240V~
50-60 Hz
8A MAX
Class 1 Wiring
AC INPUT
RATING
100-240V
~
50-60 Hz
4A MAX
DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD
Made in USA with domestic and fo reign parts www.meyersound.com
COMMERCIAL
AUDIO SYSTEM
3JKB
!
!
The Acheron Designer combines advanced loudspeaker technology with equally advanced power capabilities. Understanding power distribution, voltage and current requirements, and electrical safety guidelines is critical to the safe operation of the Acheron Designer.

AC CONNECTORS

The Acheron Designer user panel includes 3-pole, Power­Con AC connectors.
AC Input (Left) and AC Loop Output (Right) Connectors

AC Input Connector (Blue)

The blue AC Input connector supplies power to the Acheron Designer loudspeaker. The connector is rated at 20 amps and uses a PowerCon3 AC mains locking connec­tor that prevents accidental disconnections. A 10-foot AC power cable, rated at 15 amps, is included with each Acheron Designer. If you replace the included AC power cable, make sure to use a cable with the appropriate power plug (on the other end) for the region in which you will oper­ate the unit.
The AC Input connector also supplies power to any addi­tional loudspeakers connected to the Acheron Designer’s gray Loop Output connector. Each Acheron Designer loud­speaker requires approximately 3.24 A rms maximum at 115 V AC and 1.74 A rms maximum at 230 V AC for proper operation.
CAUTION: When using the included AC power
cable, do not loop more than three additional Acheron Designers from the AC Loop Output con­nector at 115 V (four total for the circuit), and not more than seven at 230 V (eight total for the circuit).

AC Loop Output Connector (Gray)

The gray AC Loop Output connector allows multiple Acheron Designers to be looped and powered from a single power source. Connect the AC Loop Output of the first Acheron Designer to the AC Input of the second unit, and so forth. The AC Loop Output uses a PowerCon3 AC mains lock­ing connector that prevents accidental disconnections.
The maximum number of loudspeakers that can be looped from the Loop Output connector is determined by the volt­age of the power source, the current draw of the looped loudspeakers, the circuit breaker rating, and the rating of the AC power cable connected to Acheron Designer.
Table 1: Maximum Number of Acheron Designers that Can Be Looped with AC Power
Circuit Breaker/ Connector Rating
15 amps 3 looped
20 amps 5 looped
NOTE: The Acheron Designer current draw is
dynamic and fluctuates as operating levels change. The numbers in Table 1 assume that operat­ing levels are normal and not such that the loud­speakers are constantly limiting.
Each Acheron Designer ships with one AC looping connec­tor for making AC looping cables. Assembled AC looping cables are available from Meyer Sound.
CAUTION: Do not exceed the current capabil-
ity of the 20-amp Input connector for the Acheron Designer. When looping loudspeakers, con­sider the total current draw for all loudspeakers on the circuit, including the first loudspeaker.
115 V AC 230 V AC 100 V AC
(4 total)
(6 total)
7 looped
(8 total)
10 looped
(11 total)
2 looped
(3 total)
3 looped
(4 total)
9
CHAPTER 2: POWER REQUIREMENTS
Blue = neutral
Brown = hot
Yel l o w/ g r een = earth ground (chassis)
!
!
Line 1
Line 2 Line 3
Neutral
Earth Ground

WIRING FOR AC CONNECTIONS

The Acheron Designer requires a grounded outlet. To oper­ate safely and effectively, it is extremely important that the entire system be properly grounded.
AC Cable Wiring Scheme
When wiring international or special-purpose AC power cables and connectors, use the following wiring scheme:
Connect the blue wire to the black terminal, or the termi-
nal marked with an N.
Connect the brown wire to the red terminal, or the termi-
nal marked with an L.

AC POWER DISTRIBUTION

All components in an audio system (self-powered loud­speakers, mixing consoles, and processors) must be prop­erly connected to an AC power distribution system to ensure that AC line polarity is preserved, and that all grounding points are connected to a single node or common point using the same cable gauge as the neutral and line cables.
NOTE: Improper grounding of connections
between loudspeakers and the rest of the audio system may produce noise or hum, or cause serious damage to the input and output stages of the system’s electronic components.
CAUTION: Before applying AC power to any
Meyer Sound self-powered loudspeaker, make sure that the voltage potential difference between the neutral and earth-ground lines is less than 5 V AC when using single-phase AC wiring.
Figure 1 illustrates a basic three-phase AC distribution sys­tem with the loudspeaker load distributed across the three phases. All loudspeakers are connected to common neutral and earth-ground lines.
Connect the yellow and green wire to the green (or green
and yellow) terminal, or the terminal marked with an E.
CAUTION: When creating AC power cables
and distribution systems, it is important to pre­serve AC line polarity and connect the earth ground on both ends of the cable. The Acheron Designer requires a grounded connection. Always use a grounded outlet and plug. It is extremely important that the system be properly grounded to operate safely and properly. Do not ground-lift the AC cable.
Figure 1: AC Power Distribution System
10
Loading...
+ 22 hidden pages