Mettler Toledo InTrac 787 Instruction Manual

In Trac 787-01-CH
52 402 481
InTrac®787
Instruction manual
Betriebsanleitung
English Page 3
Deutsch Seite 19
Français Page 35
InTrac®787 3
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
InTrac®787
Instruction manual
4 InTrac®787
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
Contents
1 Introduction..........................................................................5
2 Important remarks ................................................................6
2.1 Checking the shipment ...........................................................6
2.2 Notes on operating instructions ...............................................6
2.3 Normal use...........................................................................7
2.4 Safety instructions..................................................................7
3 Description of function..........................................................9
4 Installation/Startup and shutdown........................................10
4.1 Preparation of the equipment.................................................11
4.2 Fitting and installation works.................................................11
4.2.1 Attaching the flushing lines ...................................................11
4.2.2 Fitting the electrode/sensor....................................................12
4.4 Startup procedure.................................................................12
4.5 Shutdown procedure ...........................................................12
5 Maintenance ......................................................................13
5.1 Important information on maintenance ...................................13
5.2 Replacing seals in contact with the process medium................13
6 Trouble-shooting.................................................................14
7 Product specifications.........................................................15
7.1 Standard equipment.............................................................15
7.2 Technical data.....................................................................15
7.3 Spare parts list ....................................................................16
InTrac®787 5
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
1 Introduction
This operating instructions contains all the information needed for safe and proper use of the retractable housings InTrac
®
787.
The operating instructions are intended for personnel entrusted with the operation and maintenance of the retractable housings. It is assumed that these persons are familiar with the equipment in which the retractable housing is installed.
Construction of the retractable housings employs leading-edge technology and complies with safety regulations currently in force (Mettler-Toledo GmbH as the manufacturer has been awarded ISO 9001/ EN29001 certification). Notwithstanding this, improper use could lead to hazards for the user or a third­party, and/or adverse effects on the plant or other equipment. Therefore, the operating instructions must be read and under- stood by the persons involved before work is started with the retractable housing.
In addition to these operating instructions, you should also be familiar with the following:
– all local safety regulations. – all information and warnings in the documentation dealing
with the products used together with the retractable housing (electrodes/sensors, control system, etc.).
– all safety regulations governing the equipment in which the
retractable housing is installed.
– all information and warnings affixed to the retractable hous-
ing.
6 InTrac®787
2 Important remarks
Please read through this section carefully. It contains several important points which will help you use the retractable hous­ing in a safe and proper manner.
2.1 Checking the shipment
On receipt of the shipment, check immediately:
• the retractable housing and accessories for transport dam­age. Report any damage immediately to the carrier and your supplier.
• the type designation on the housing body.
• the shipment for completeness. Please notify your supplier immediately if the shipment is incomplete (see Section 7.1 “Standard equipment”) or does not concur with the order and delivery documents.
2.2 Notes on operating instructions
Restriction The information contained in this operating instruction applies
only to the InTrac
®
787. Detailed information on the electrodes
and their installation is not given in these instructions. Such infor­mation can be found in the separate documentation accompa­nying these products. Where necessary, appropriate cross-ref­erences to such publications are given in these operating instructions.
Conventions This pictogram represents safety and hazard warnings which,
if ignored, could result in injuries to personnel and/or material damage.
Storage
Please keep these operating instructions in a safe place where they are always accessible. If these instructions are lost, please contact your supplier for a replacement.
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
2.3 Normal use
The InTrac®787 is intended solely for measurement with the specified METTLER TOLEDO 12 mm pH and redox screwcap electrodes as well dissolved oxygen sensors.
Use the retractable housings solely for this purpose. Usage which differs from or exceeds this normal usage will be regarded as usage not for the intended purpose.
The manufacturer/supplier accepts no responsibility for any damage resulting from such improper usage. The risk is borne entirely by the user.
Normal use also includes: – Compliance with the instructions, regulations and informa-
tion in this operating instruction for the InTrac®787 retract­able housings.
– Adherence to the stipulated inspection and maintenance
intervals. – Correct maintenance of the retractable housing. – Operation with due observance of the stipulated environmen-
tal and operating and the admissible mounting positions.
2.4 Safety instructions
The retractable housings InTrac®787 should be installed, oper­ated, maintained and, if need be, repaired only by personnel familiar with the housing and who are qualified for such work. The customer is responsible for ensuring that:
– only trained and authorized personnel work with the
retractable housings. – the operating instructions should be supplemented by in-
house instructions regarding supervisory duties and obliga-
tion to report, work organization, personnel qualification, etc. – the chain has to be always adjusted to the shortest possible
length.
Ensure that the material specification of your retractable hous­ing and of the seals satisfies the requirements of the process and is compatible with the (vessel) cleaning solutions used.
Before every startup, the retractable housing must be checked for:
– damage to the connections, fastening, etc. – leaks
A defective retractable housing must neither be installed nor put into service. If it is suspected that hazard-free operation is
no longer possible (e.g. housing damaged, connections leak­ing), the retractable housing and the equipment in which the retractable housing is installed must be shut down and secured against inadvertent operation.
InTrac®787 7
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
8 InTrac®787
Before dismounting the entire retractable housing or commenc­ing any maintenance work on it, ensure that the equipment in which the housing is installed is in a safe condition (depres­surize, empty, rinse, purge, vent, etc.).
In the measuring position no maintenance work must be done.
Only the maintenance and repair work described in these oper­ating instructions may be performed on the retractable housings.
When changing faulty components, use only original spare
parts obtainable from your supplier.
No attachments or modifications to the retractable housings
and the accessories are allowed. The manufacturer/supplier accepts no responsibility for damage caused by unauthorized attachments and modifications or the incorporation of non-orig­inal spare parts. The risk is borne entirely by the user.
The rinse connections of the InTrac®787 have a direct connec­tion to the process when the ball valve is open. This means that you will have the effective process pressure on the rinsing tubes as well. Never do any manipulation on this connections while the ball valve is open.
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
3 Description of function
With the InTrac®787 retractable housings, electrodes can be cleaned or replaced without interrupting the ongoing process. The process can be closed safely with the integrated ball valve. The integrated flushing port allow a rinsing of the electrode in the housing.
The immersion tube is moved into the desired end position (“Measuring” or “Maintenance”) by hand.
– In the “Measuring” position, the immersion tube is fully in-
serted in the process. – In the “Maintenance” position, the electrode can be cleaned
or removed/exchanged. The ball valve seals the housing
against ingress of process medium.
InTrac®787 9
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
10 InTrac®787
4 Installation/Startup and shutdown
4.1 Preparation of the equipment
The housings are mounted and fixed on the vessel (reactor, tank, pipe, etc.) a flange connection or a 1” MNPT external (male) thread.
– The retractable housing should be mounted in a position
which allows sufficient clearance for its correct functioning (correct measuring position in the medium) and mainte­nance (checks, installation and removal of the electrodes/ sensors).
– Avoid mounting the retractable housing at exposed posi-
tions. If this is not possible, appropriate measures must be taken to protect against damage.
4.2 Fitting and installation works
Warning! For all installation work described below, ensure that
the equipement in which the housing is installed is in a non­hazardous condition (depressurized, empty, rinsed, purged, etc.).
4.2.1 Attaching the flushing lines
Important information
– When the electrode/sensor is withdrawn, small amounts of
the process medium adhere to the electrode/sensor tip and can enter the outflow line during the rinsing process. If the process medium is an environmentally harmful substance (toxic, corrosive, etc.), it is essential to comply with the local regulations governing the installation of wastewater services.
– Use only corrosion-resistant and chemically resistant mate-
rials for the rinsing water installation.
Recommendation for proper operation and safe use
Flushing lines must be equipped with valves which may only be opened when the retractable part of the housing is in the main­tenance position. After the flushing and maintenance of the sen­sors, the flushing valves must be closed.
Basic installation
The basic installation is intended for cleaning/flushing of the electrodes/sensors when the housing is in the “Maintenance” position. In the optional accessories you will find Serto or Swagelok fitting to connect your flushing lines. The position of the Inlet and Outlet has nor influence to the performance.
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
4.2.2 Fitting the electrode/sensor
InTrac®787 11
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
1. Pull out the immersion tube.
2. Close the ball valve.
3. Disconnect the immersion tube right at the ball valve.
4. Disconnect the electrode holder by turning it counterclock­wise.
5. Disconnect the electrode cable.
6. Remove the electrode.
7. Check washers and O-rings on electrodes for damage and replace if necessary.
8. Remove watering cap from electrode tip and rinse electrode/ sensor with water.
9. Carefully insert the electrode into the electrode holder and screw in by hand as far as it will go. Important: use no tools!
10. Re-Install the complete housing.
1
2
3
4
5
6
7
12 InTrac®787
4.3 Startup procedure
Before startup, all fitting and installation work must have been completed and the immersion tube must be secured to the ball valve with the safety chain!
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
4
2
1
3
1
5
1
4
3
2
1. Warning! Close the valves on both con-
nections of the flushing chamber. Other­wise process media can escape while the ball valve is opened!
2. Open the ball valve.
3. Carefully push the immersion tube by hand into the process.
4. Secure immersion tube in this position by tightening the locking nut.
5. Shorten the safety chain to the shortest possible length.
4.4 Shutdown procedure
1. Loosen the locking nut.
2. Hold immersion tube, then disconnect the safety chain.
3. Move immersion tube by hand to “Main­tenance” position.
4. Close the ball valve.
5. Caution! Make sure that the process ves- sel or line is in a non-hazardous condi­tion (depressurized, empty, rinsed, purged, etc.) when the housing has to be removed.
5 Maintenance
5.1 Important information on maintenance
Attention! Maintenance and service work on the housings may
only be carried out by trained personnel. Warning! It is possible that the process medium could harm the
environment and your health (toxic, corrosive, etc.). Hence, ensure that the equipment is in a non-hazardous condition before you start with maintenance work.
– The electrode and housing must kept clean. – Replace any damages seals or components of the housing – Details in the maintenance of the electrode are contained in
the electrode operation instructions.
5.2 Replacing seals in contact with the process medium
All seals which come into contact with the process medium should always be replaced at least once a year for reasons of safety.
With corrosive media, the seals may need to be changed at cor­respondingly shorter intervals.
Warning!
– Retractable housings may only be stripped down after hav-
ing been completely dismounted.
– Check the quality of the seals and examine for possible dam-
age. Ensure correct positioning.
InTrac®787 13
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
14 InTrac®787
6 Trouble-shooting
In this section you will find an overview of possible malfunctions which can occur during operation of the retractable housing, as well as information on how to rectify them.
Malfunction Cause Remedial action
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
Immersion tube con not be inserted.
Ball valve is not com­pletely opened.
Check the ball valve position.
Immersion tube can not be pulled out.
Retention nut is not open.
Loosen the retention nut.
Immersion tube can not be pulled out completely.
Ball valve is not com­pletely opened.
Ceck the ball valve position.
Process liquid is flow­ing out of the rinsing chamber.
Rinsing chamber is not closed.
Close the outlet of the rinsing chamber with covers or with valves.
Process fluid is enter­ing into the immersion tube.
O-ring defective. Replace the O-ring in
the electrode holder (order O-ring set)
7 Product specifications
7.1 Standard equipment
InTrac®787 is supplied with: – Immersion tube (100mm or 300mm) – Electrode holder – Ball valve – Safety chain – Electrode holder – Threat connector 1
1
/2”
– Nut to secure immersion tube
7.2 Technical data
Dimensions see dimensional drawing Maximum Pressure* 9 bar (130 psi) Maximum Temperature* 140°C ( 266°F) Insertion Length variable 0 to 100 (300) mm /
0” to 4(12)”
Wetted Parts Housing: 316L Stainless Steel (3.1B)
O-Rings: Viton
®
Ball valve: Ball 316 (1.4401)
Housing CF-8M (1.4408) Sealing PTFE
Ball Valve DN40, 1.5” NPT full port
* See electrode specification
InTrac®787 15
© 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee InTrac 787-01-CH Printed in Switzerland 52 402 481
16 InTrac®787
InTrac 787-01-CH © 02/02 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 402 481 Printed in Switzerland
7.3 Spare parts list
Order No. Description
52402422 Ball Valve DN40-1 1/2” NPT 3.1B 52402421 Double nipple 1 1/2” NPT / 787 52402403 O-Ring-Set InTrac®787 Vi(5)cpl. 52402463 O-Ring Set Electr.-hold 787 Vi 52402464 Flushing chamber 787 52402469 Electrode holder 787cpl. 120mm 52402470 Chain 787 cpl. 52402471 Cable fitting 787 cpl. 52402465 Fitting set 787 6 mm SERTO 52402467 Fitting set 787 6 mm SWAGELOCK 52402466 Fitting set 787 6.35 mm SERTO 52402468 Fitting set 787 6.35 mm SWAGEL. 52402402 InTrac®787/300 52402401 InTrac®787/100 52402389 Imm. tube 787 cpl. 100 mm 3.1B 52402390 Imm. tube 787 cpl. 300 mm 3.1B 52402362 Basket guard 787 120 mm 3.1B 52402404 Flange C40 DIN 2566 1 1/2” NPT 52402423 Spanning nut 787 52402391 Spanner ring 787 52402481 Instruction manual InTrac®787 (g,e,f) 52402504 Flyer InTrac®787 (d) 52402505 Flyer InTrac®787 (e) 52402506 Flyer InTrac®787 (f)
Loading...
+ 36 hidden pages