Mettler Toledo BPA224 Operating Instructions Manual

Español
DeutschFrançais
Italiano
English
Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso
METTLER TOLEDO BPA224 Scales METTLER TOLEDO BPA224-Waagen Balances METTLER TOLEDO BPA224 Balanzas METTLER TOLEDO BPA224 Bilance METTLER TOLEDO BPA224
Page 4
Seite 18
Page 32
Página 46
Pagina 60
g
OVER
UNDER
M
ax. 6 kg M
in 40 g e=2 g
NET
lb
kg
METTLER TOLEDO
Weight
b
Z
F
a
a
c
J
Español
DeutschFrançais
Italiano
English
English
1 Front display 2 Weighing pan 3 Rear display 4 Leveling screw (underneath) 5 Battery compartment (under-
neath) 6 Keys 7 Status displays (LEDs) 8 Level indicator 9 Connection socket for AC
adapter (underneath)
Deutsch
1 Vordere Anzeige 2 Waagschale 3 Hintere Anzeige 4 Schraubfüsse (auf Unterseite) 5 Akkufach (auf Unterseite) 6 Tasten 7 Statusanzeigen (LEDs) 8 Libelle 9 Anschlussbuchse Netzadapter
(auf Unterseite)
Français
1 Ecran avant 2 Plateau 3 Ecran arrière 4 Pieds réglables (face inférieure) 5 Logement piles (face inférieure) 6 Touches 7 Indicateurs d’état (LED) 8 Niveau à bulle 9 Prise de raccordement adapta-
teur secteur (face inférieure)
Español
1 Display delantero 2 Plato de pesada 3 Display trasero 4 Patas roscadas (en la parte
inferior)
5 Compartimento de la batería
(en la parte inferior) 6 Teclado 7 Indicadores de estado (LED) 8 Burbuja de nivel 9 Conector hembra para el
adaptador de alimentación
(en la parte inferior)
Italiano
1 Display anteriore 2 Piatto 3 Display posteriore 4 Piedini regolabili (alla base
della bilancia)
5 Vano batteria (alla base della
bilancia) 6 Tasti 7 Indicatori di stato (LED) 8 Livella 9 Connettore per alimentazione
(alla base della bilancia)
Overview Übersicht Vue d’ensemble Vista general Vista d’insieme
g
O
V
E
R
U
N
D
E
R
M
a
x
. 6
k
g
M
in
4
0
g
e
=
2
g
N
E
T
lb
k
g
METTLER TOLEDO
W
e
ig
h
t
b
Z
F
a
a
c
J
6
3
5
1
9
7
8
4
2
Español
DeutschFrançais
Italiano
English
Contents
1 Introduction .................................................. 4
2 Putting the scale into operation ...................... 5
3 Daily operation ............................................. 6
4 The menu ..................................................... 8
5 Error messages ........................................... 13
6 Cleaning the scale ....................................... 13
7 Table of geo adjustment values .................... 14
8 Replacing the storage battery ....................... 15
9 Specifications and standards........................ 16
Inhalt
1 Einleitung ................................................... 18
2 Inbetriebnahme ........................................... 19
3 Täglicher Betrieb ......................................... 20
4 Das Menü ................................................... 22
5 Fehlermeldungen......................................... 27
6 Reinigung der Waage .................................. 27
7 Tabelle der Geowerte ................................... 28
8 Ersetzen des Akkus ..................................... 29
9 Spezifikationen und Normen......................... 30
Table des matières
1 Introduction ................................................ 32
2 Mise en service ........................................... 33
3 Utilisation quotidienne ................................. 34
4 Le menu ..................................................... 36
5 Messages d’erreur .......................................41
6 Nettoyage de la balance .............................. 41
7 Table des valeurs géo.................................. 42
8 Remplacement de l’accu .............................. 43
9 Caractéristiques et normes ...........................44
Indice
1 Introducción ............................................... 46
2 Puesta en marcha .......................................47
3 Funcionamiento diario .................................48
4 El menú ..................................................... 50
5 Avisos de error ............................................ 55
6 Limpieza de la balanza ............................... 55
7 Tabla de valores GEO ..................................56
8 Sustitución de la batería .............................. 57
9 Especificaciones y normas........................... 58
Indice
1 Introduzione ............................................... 60
2 Messa in funzione ....................................... 61
3 Funzionamento ...........................................62
4 Il menu ...................................................... 64
5 Messaggi di errore ...................................... 69
6 Pulitura della bilancia .................................. 69
7 Tabella dei valori GEO ................................. 70
8 Sostituzione della batteria ............................ 71
9 Specifiche e norme ...................................... 72
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
4
English
1 Introduction
Thank you for purchasing a METTLER TOLEDO BPA224 scale. Please read through these Operating Instructions carefully, and always follow them!
1.1 Safety and the environment
– Only ever use your scale as described in the Operating Instructions. Be sure to follow
the instructions for putting your new scale into operation.
Do not use the scale in an explosive environment. – For connection to the power supply use only the AC adapter delivered with the scale.
Before you connect the scale to the power supply check that the voltage stated on the AC adapter is the same as the local power supply voltage. If it is not, do not connect the AC adapter under any circumstances but contact your dealer.
– Although your scale is very ruggedly constructed, it is nevertheless a precision
instrument. Impacts to the weighing pan, or placing excessively heavy loads on it, can damage the scale.
– In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. Thank you for your contribution to environmental protection.
1.2 Selecting a location
Selecting a suitable location makes a decisive contribution to precise measurement results and lengthens the service life of the scale: – Choose a stable, vibration-free surface which is as horizontal as possible.
– Ensure there are no excessive fluctuations in temperature, and no direct sunlight. – Make sure that the environmental conditions are met (Chapter 9.1). – Avoid drafts (e.g. from fans or air conditioning). – After any major change of geographical position, the scale should be newly adjusted
(calibrated) (Chapter 4.3).
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
5
English
2 Putting the scale into operation
2.1 Remove the transport arrestment
• Remove the 3 screws of the transport arrestment in the weighing­pan support and the 3 plastic inserts between the weighing-pan support and the scale housing.
• Place the weighing pan on the scale.
2.2 Leveling the scale
• Level the scale horizontally by turning the leveling screws. The air bubble of the level indicator must lie within the black inner circle.
2.3 Power supply
The scale is normally powered by the built-in storage battery. The AC adapter is only used for charging the storage battery. While the battery is being charged, the scale receives power from the power supply network, so you can still work with the scale even if the battery needs recharging. Battery charging also continues while the scale is switched off. The time required for recharging depends on how low the charge in the battery has become. However, to avoid overcharging the battery, do not leave the scale connected to the power supply with the AC adapter for more than 24 hours.
Battery operation (AC adapter not connected) Observe the red LED above the battery symbol Y:
LED is not lit: The battery is sufficiently charged. LED flashes: The charge of the battery is almost exhausted. Connect
the AC adapter as soon as possible to recharge the battery.
Charging the battery/operating from the power supply
The connecting socket for the AC adapter is located underneath the balance adjacent to the front-left leveling screw. Remove the rubber plug and connect the AC adapter to the scale and to the power supply. Observe the red LED above the battery symbol d: LED flashes: The scale is receiving power from the power supply network, the battery is being charged. LED is continuously lit: The battery is fully charged, the AC adapter can be disconnected again.
METTLER TOLEDO
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
6
English
3 Daily operation
3.1 Switching the scale on and off
To switch the scale on: Check that there is nothing on the weighing
pan. Press the c key until the display appears. After the scale has been switched on, it performs a self-test in which all the segments and then various items of information about the scale are briefly displayed. When the weight display appears, the scale is ready to weigh and is automatically set to zero (the LED above the a symbol is lit).
To switch the scale off: Press the c key and hold it down until “OFF” appears in the display. The display then goes out, and the scale is switched off.
Energy-saving function and automatic switchoff
For battery operation the scale has an energy-saving function and an automatic switchoff function which can be both activated and deactivated in the menu (Chapter 4).
If the energy-saving function is activated (factory setting), when the scale is powered from the battery it automatically switches into “Standby” mode after two minutes if no weight change takes place and no key is pressed. The display is filled with decimal points instead of digits. As soon as a weight is placed on the pan or a key is pressed, the scale returns to normal weighing mode.
If the automatic switchoff function is activated (it is deactivated at the factory), the scale switches off automatically after 15 minutes in “Standby” mode.
3.2 Simple weighing
• Set the scale to zero with the a key. The LED above the a symbol lights as confirmation.
• Place the item to be weighed on the pan. The LED above the a symbol goes off.
• Read off the weighing result. The LED to the right of the weighing result shows the current weighing unit (the unit can be changed in the menu, see Chapter 4).
z000
0FF
c
c
......
z000
a
r478
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
7
English
3.3 Weighing with tare
• Place the empty weighing container or packaging component on the weighing pan and press the b key to tare the scale. The zero display appears and the LED above the NET (net weight) symbol is lit.
• Place the item to be weighed on the scale and read the result (net weight of the item being weighed).
The saved tare weight is retained until you either define a new tare, or press the b key when the weighing pan is empty, or switch off the scale.
z000
b
t352
3.4 Weighing with limit values
You can define an upper and a lower limit value and thereby ensure that the amount of substance weighed is always exactly within the defined tolerances.
Note: Limit-value monitoring is switched off at the factory and must be activated in the menu if required (Chapter 4.2, menu item S3). You can also specify in the menu whether the balance should warn of violations of limit values.
Defining limit values
• Press the F key. The current upper limit value is displayed (the LED above the OVER symbol is lit). If you want to set an upper limit value, continue with the next step. If you want to set a lower limit value, press the c key and the LED above the UNDER symbol will be lit. Every time the c is pressed, the scale changes between the upper and the lower limit value.
• The first digit of the selected limit value flashes and can now be changed. If you do not want to change the first digit, press the Z key and the second digit will start to flash. Each time the Z key is pressed, the display moves to the next digit. After the last digit the display returns to the first digit.
• To change the selected (flashing) digit, press the J key re­peatedly until the desired number is displayed. Then press the Z key to move to the next digit and change this digit.
• To complete the input, press the a key. The scale stores the limit value and returns to weighing mode.
r400
F
r400
r400
Z
r400
r500
J
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
8
English
Calling up the user menu
With the scale switched off, press the a key and hold it down. Switch on the scale with the c key.
“Setup” appears briefly in the display and then the first menu block of the user menu (“S1”) appears.
Calling up service mode
With the scale switched on, remove the cover of the storage battery underneath the scale (6 screws). Remove the calibration plate (2 screws). To remove the calibration plate, the sticker has to be destroyed which covers one of the two screws.
Use a small flat-tip screwdriver to short-circuit the two contacts in the rectangular opening (see arrow).
Weighing with limit values
Weighing in Weighing Mode is made easier for you by the two LEDs above the UNDER and OVER symbols as well as a beep. The behavior of the two LEDS and the beep depend on the respective setting in the menu (Chapter 4.2, menu item S3). The table below shows how the two LEDs and the beep behave for various settings in menu item S3.
S3 = No load on balance Load < lower limit value Load between limit values Load > upper limit value
1
2
3
4
5
6
4 The menu
The menu can be used to change the settings of the scale and activate functions. The menu consists of two parts, the user menu and service mode (see overview in Chapter 4.2). The user menu contains frequently used settings and functions and is easy to call up. Service mode provides the same possibilities as the user menu as well as additional functions for the service technician. To call up service mode a tool is required.
4.1 Operating the menu
S1 OFF
c
a
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
9
English
S1 OFF
S2 ON
CTX EU
c
S2 ON
S2 OFF
b
“Setup” appears briefly in the display and then the first menu block of service mode (“CTY”) appears.
Selecting the menu block
Press the c key to confirm the setting in the current menu block and then select the next menu block.
Changing the setting
After you have selected the desired menu block, you can use the b key to switch between the available settings. The number of available settings differs according to the menu block.
Confirming the setting
When the desired setting has been made (or if there is no need to change the current setting), it must be confirmed by pressing the c key. The next menu block then appears automatically in the display.
Navigating backwards in the menu
If you wish to navigate backwards in the menu, i.e. display the previous menu block again, you can do so at any time with the F key. This way you can check the settings you made and change them again if necessary.
Quitting the menu
When you have made all the desired settings, press the a key. You will be asked whether you wish to save the settings (“SAVE”). Note: This question also appears after the last menu block.
S2 OFF
S3 O
c
S3 O
S2 OFF
F
SAVE
a
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
10
English
Saving the settings
If you want to save the settings, press the c key. When the save has been done, the scale automatically returns to weighing mode.
Rejecting the settings
If you do not want to save you changes, press the b key. The display shows “Abort”. Press the c key and the scale returns to weighing mode without the changed settings being saved.
Restoring the factory settings
The factory settings can only be restored in service mode in the menu block “DEF” (“Default”). If you want to restore the factory settings, select “DEF YES” and confirm with the c key. Then press the a key and confirm the “SAVE” prompt with the c key. Note: When the
factory settings are restored, all individual settings are lost!
SAVE
c
r478
ABOMT
c
r478
DEF NO
DEFXES
b
4.2 Menu overview (user menu and service mode)
Menu block Settings Explanation CTY Selects the region (determines which weighing units are available under “S5”)
EU Europe GE USA
DEF Restores the factory settings
No Do not restore the factory settings
Yes Restore the factory settings (happens immediately after confirmation!)
S1 Automatic switchoff function (see description in Chapter 3.1)
Off Deactivates the automatic switchoff function
On Activates the automatic switchoff function
S2 Energy-saving mode (see description in Chapter 3.1)
On Activates the energy-saving mode
Off Deactivates the energy-saving mode
S3 Limit-value monitoring (see description in Chapter 3.4)
0 No limit-value monitoring (F key and alarm via beep and LEDs deactivated)
1 2 3 Limit-value monitoring activated, behavior of LEDs and beep (see description in Chapter 3.4). 4 5 6
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
11
English
Menu block Settings Explanation S4 Adaptation to the environmental conditions (filter)
0 Very stable environmental conditions, weak filtering of the weighing signal 1 Normal environmental conditions, average filtering of the weighing signal 2 Unstable environmental conditions, stronger filtering of the weighing signal 3 Very unstable environmental conditions, very strong filtering of the weighing signal 4 As for setting 0, but with slower updating of the display value 5 As for setting 1, but with slower updating of the display value 6 As for setting 2, but with slower updating of the display value 7 As for setting 3, but with slower updating of the display value.
S5 Weighing unit
g Gram
kg Kilogram (only available if the region is set to “EU” (Europe), see menu block “CTY”) lb Pound (only available if the region is set to “GE” (USA), see menu block “CTY”) oz Ounce (only available if the region is set to “GE” (USA), see menu block “CTY”)
S6 Brightness of the display
0 Very bright
1 Bright 2 Dark 3 Very dark
DSP (S7) Type of display
On Weight value is only displayed when stable
Off Weight value is displayed continuously, irrespective of whether it is stable
S8 Resolution of the scale (only available in the user menu when “S9” = “On”)
Off 3000d On 6000d/7500d (depending on the capacity of the scale)
S9 Access to menu item S8 from the user menu
Off Menu item S8 is not available in the user menu (S8 is only accessible in service mode)
On Menu item S8 is available in the user menu
S10 Extended display
Off Normal weight display depending on the resolution of the balance (see menu item S8)
On Only for tests: Display in d (max. scale capacity = 30,000d), keys a and b disabled
S11 Display of negative weight values
On Display of negative weight values disabled (display shows “oooooo”), taring not possible Off Display of negative weight values enabled, taring possible (not allowed for certified balances)
S12 Speed of display when removing the load
On Return to zero by display is fast
Off Display returns to zero at normal speed
BAT Type of internal power supply
CH Rechargeable storage battery
D Commercial battery size “D” (IEC “R20”)
GEO Geo adjustment value (adaptation to local gravitational conditions, see table in Chapter 5)
0 ... 31 Factory setting according to region
CAL Scale adjustment (calibration)
No Do not perform adjustment
Yes Perform adjustment (see description in Chapter 4.3)
Except where the factory settings are shown bold, the factory setting depends on the country in which the balance was purchased, on the model of the balance, or on the respective weights and measures law.
Only the menu blocks shown above with a gray background are available in the user menu; the other menu blocks are only accessible in service mode.
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
12
English
4.3 Adjusting (calibrating) the scale
The scale was adjusted at the factory. However, we still recommend adjusting the scale when it is put into operation for the first time, and thereafter at regular intervals, especially after a change of location.
Adjustment can only be done in service mode. Before doing the adjustment, the geo adjustment value must be checked for correctness in the “GEO” menu block (see table in Chapter 7).
• In service mode call up the “CAL” menu block. With the b key
select “CAL YES” and then start the adjustment with the c key.
• Select the desired weight unit for the adjustment and confirm with
the c key. The units available depend on the selected region (menu block “CTY”): for the setting “EU” (Europe) only “kg” is available while for the setting “GE” (USA) there is a choice between “kg” and “lb”.
• Select the maximum capacity of the scale (this is printed below
the display, adjacent to the level indicator) and confirm it with the c key. Note: The values in the display have a 1000x higher resolu- tion, i.e. a displayed value of 6000 represents 6 kg or 6 lb (de­pending on the unit selected previously) and a displayed value of 15000 represents 15 kg or 15 lb.
• The scale prompts you to empty the weighing pan. Remove any
loads on the pan and confirm this with the c key. The scale then performs a zero setting during which a counter is displayed which counts backwards from 5 to 1.
• After the zero setting, your are prompted to place an adjustment
weight on the pan which corresponds to 2/3 of the selected capa- city (in this example 4 kg/lb, corresponding to 2/3 of the weigh-
ing capacity of 6kg/lb). Confirm that the weight has been placed on the pan with the c key. While the weight is being measured, a counter is again displayed which counts backwards from 5 to 1.
• The scale now prompts you to load the weighing pan with the
adjustment weight which corresponds to the selected capacity (in this example 6kg/lb). Confirm that you have placed the weight on the pan by pressing the c key. While the weight is being measured, a counter is again displayed which counts backwards from 5 to 1.
The adjustment is complete. Press the c key to save the result and
quit service mode. If you do not want to save the result, press b and confirm the “Abort” message with the c key.
CAL NO
CALXES
b
H9
1B
b
3000
6000
b
------
4000
6000
SAVE
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
13
English
5 Error messages
Display Cause and remedy E11, E16, E18 Internal error (RAM/ROM/EEPROM). Contact dealer. E48 Error in the scale configuration. Check all parameters in service mode. ERROR Software error. Restart the scale with the c key. If the error still occurs, replace
the storage battery (Chapter 8).
------ The weight value is unstable or zero setting is not possible. Check the environ­mental conditions (drafts, vibrations, etc.). If necessary, change the filter set­tings in the menu (menu block “S4”, see Chapter 4). Under certain conditions there could also be a difference of air pressure between the scale housing and the surroundings. Unscrew the rear leveling screws until the ventilation openings under them are free. If water drains out, contact you dealer.
nnnnnn Overload (load exceeds weighing capacity by more than 9 display steps). Re-
move the load and set the display to zero with the a key. Readjust (cali­brate) the scale if necessary.
WWWWWW When zero was set there was a weight on the scale. When the load is removed
this error message appears. Ensure that there is no weight on the pan and then press the a key. If the error message occurs again, the scale must be ad­justed (calibrated).
Note: If the setting “S11” = “Off” was selected in the menu (Chapter 4.2), when zero-setting is done with a weight on the balance and the weight is then re­moved, the negative weight value is displayed instead of this error message.
6 Cleaning the scale
Disconnect the scale from the power supply before starting to clean!
• Use a soft cloth (no acids, alkalis, or strong solvents).
• Do not use abrasive cleaning agents: they can scratch the display.
• Do not clean the scale with a high-pressure cleaner.
• If badly soiled, remove the weighing pan and leveling screws, and clean them separately.
• Observe company-internal and industry-specific regulations regarding cleaning intervals and permitted cleaning agents.
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
14
English
0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250
325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
0° 0' - 5° 46' 54433221100 5° 46' - 9° 52' 55443322110
9° 52' - 12° 44' 65544332211 12° 44' - 15° 6' 66554433221 15° 6' - 17° 10' 76655443322 17° 10' - 19° 2' 77665544332 19° 2' - 20° 45' 87766554433 20° 45' - 22° 22' 88776655443 22° 22' - 23° 54' 98877665544 23° 54' - 25° 21' 99887766554 25° 21' - 26° 45' 109988776655 26° 45' - 28° 6' 1010998877665 28° 6' - 29° 25' 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 29° 25' - 30° 41' 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 30° 41' - 31° 56' 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 31° 56' - 33° 9' 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 33° 9' - 34° 21' 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 34° 21' - 35° 31' 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 35° 31' - 36° 41' 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 36° 41' - 37° 50' 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 37° 50' - 38° 58' 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 38° 58' - 40° 5' 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10 40° 5' - 41° 12' 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11 41° 12' - 42° 19' 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11 42° 19' - 43° 26' 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 43° 26' - 44° 32' 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 44° 32' - 45° 38' 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13
45° 38' - 46° 45' 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13 46° 45' - 47° 51' 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 47° 51' - 48° 58' 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14 48° 58' - 50° 6' 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15 50° 6' - 51° 13' 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15 51° 13' - 52° 22' 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16 52° 22' - 53° 31' 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16 53° 31' - 54° 41' 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17 54° 41' - 55° 52' 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17 55° 52' - 57° 4' 23 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18 57° 4' - 58° 17' 23 23 22 22 21 21 20 20 19 l9 18 58° 17' - 59° 32' 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19 19 59° 32' - 60° 49' 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19 60° 49' - 62° 9' 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 62° 9' - 63° 30' 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20 63° 30' - 64° 55' 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21 64° 55' - 66° 24' 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21 66° 24' - 67° 57' 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22 67° 57' - 69° 35' 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22 69° 35' - 71° 21' 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23 71° 21' - 73° 16' 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23 73° 16' - 75° 24' 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24 75° 24' - 77° 52' 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24 77° 52' - 80° 56' 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25 80° 56' - 85° 45' 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25 85° 45' - 90° 00' 31 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26
7 Table of geo adjustment values
After a major change of geographical location, the geo adjustment value must be changed according to the following table, and the scale must then be readjusted accordingly (Chapters 4.2 and 4.3).
Height above sea level in meters
Height above sea level in feet Latitude north or south in degrees and minutes
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
15
English
8 Replacing the storage battery
With time, the charging capacity of all lead/acid storage batteries declines. We therefore recommend replacing the storage battery after approximately 300 charging cycles.
Replacing the storage battery does not cause loss of data (menu settings)!
• Remove the weighing pan, turn the scale over, and with the weighing-pan support facing down place the scale on a clean, stable working surface.
• Remove the cover from the storage battery un­derneath the balance (6 screws).
• Remove the retaining bracket of the storage battery (4 screws).
• Carefully lift the storage battery out of the scale and pull off the two cable clips. Take care that
the two cable clips do not touch each other!
• Connect the cable clips to the new storage battery: red cable to plus pole, black cable to minus pole.
• Insert the new storage battery into the scale and screw the retaining bracket tight.
• Check the condition and correct seating of the rubber seal in the battery cover. Place the battery cover into position and screw it on tightly.
• Connect the AC adapter to the scale and the power supply to charge the new storage battery (Chapter 2.3).
• Dispose of the old storage battery according to the applicable environmental regulations!
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
16
English
9 Specifications and standards
9.1 Technical data
4 models 1.5 kg (3 lb) 3 kg (6lb) 6 kg (15 lb) 15 kg (30 lb) Resolution Standard 3000d (additionally selectable in the menu: 6000/7500d) Weighing pan Stainless steel Housing ABS light gray Displays 6-digit LED displays on front and rear of scale, variable brightness, character height 25 mm/1in.,
9 integrated status LEDs Keypad 4 keys with action point Leveling With level indicator (built into the front of the housing) and 4 leveling screws Power supply Lead/acid storage battery, 6V/5Ah, chargeable in balance using AC adapter supplied with scale
(scale operates from mains while charging), charging time 15 h, mains-free operation up to 50 h Operating conditions –10°C ... +40°C, 10% ... 95% rel. humidity, non-condensing Storage conditions –25°C ... +50°C, 10% ... 95% rel. humidity, non-condensing Weight of scale 4.4 kg (incl. storage battery and weighing pan)
9.2 Dimensions
All dimensions in millimeters. Height measured with leveling screws completely screwed in.
180
127
230
310230
METTLER TOLEDO BPA224 Scales
17
English
9.3 Declaration of conformity
We, Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. declare with sole responsibility that the BPA224 scales to which this declaration relates conform to the EU directives and standards stated below.
Directive Applicable standard
Relating to electrical equipment designed for use EN61010-1 (Safety requirements) within certain voltage limits (73/23/EEC)
Relating to electromagnetic compatibility EN61326-1:1997 + A1:98 (Class B) (89/336/EEC) EN61326-1:1997 + A1:98 (minimal
requirements)
Relating to non-automatic weighing instruments EN45501 1) (Metrological aspects) (90/384/EEC)
1)
1)
Applies only to certified scales (certificate no. T6356).
Mettler-Toledo (Changzhou) Scale & System Ltd. 111 Changxi Rd. Changzhou, Jiangsu 213001, PRC May 2004
David Zheng Chu Jinlan President Quality Assurance Manager
Important note for certified scales in EU countries
Factory-certified scales bear on the packing label the mark shown at left, and a green “M” adhesive label on the certification plate. Such scales may be put into operation immediately.
Scales which are certified in two steps and have no green “M” on the certification plate bear on the packing label the mark shown at left. The second step of certification must be performed by an officially recognized Mettler-Toledo Service Center or a weights and measures official. Please contact Mettler-Toledo Customer Service. The first step of verification was performed at the factory of manufacture. It included all tests according to EN45501-8.2.2.
If the period of validity of the certification is limited by national regulations in the individual member states, the operator of such a scale himself/herself is responsible for its timely recertification.
[year]
[code]
M
1)
M M
METTLER TOLEDO BPA224-Waagen
18
Deutsch
1 Einleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie eine BPA224-Waage von METTLER TOLEDO erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und halten Sie sich an die Anweisungen!
1.1 Sicherheit und Umwelt
– Bedienen und verwenden Sie Ihre Waage ausschliesslich gemäss den Angaben in
dieser Bedienungsanleitung. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Inbetriebnah­me Ihrer neuen Waage.
Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig. – Für den Anschluss ans Stromnetz auschliesslich den mitgelieferten Netzadapter
verwenden. Vor dem Anschliessen sicherstellen, dass der auf dem Netzadapter ange­gebene Spannungswert mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, den Netzadapter auf keinen Fall anschliessen, sondern mit der Verkaufs­stelle Rücksprache nehmen.
– Ihre Waage ist sehr robust gebaut, sie ist aber dennoch ein Präzisionsinstrument.
Schläge auf die Waagschale sowie das Auflegen hoher Überlasten können die Waage beschädigen.
– In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96 EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Haus­müll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer ge­trennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiter­nutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.
1.2 Standortwahl
Die Wahl eines geeigneten Standortes trägt entscheidend zu präzisen Messresultaten bei und verlängert die Lebensdauer der Waage:
– Stabile, erschütterungsfreie und möglichst horizontale Lage wählen. – Keine übermässigen Temperaturschwankungen und direkte Sonnenbestrahlung. – Umgebungsbedingungen beachten (Kapitel 9.1). – Keine Zugluft (z.B. von Ventilatoren oder Klimaanlagen). – Nach jeder grösseren geografischen Standortänderung sollte die Waage neu justiert
(kalibriert) werden (Kapitel 4.3).
METTLER TOLEDO BPA224-Waagen
19
Deutsch
2 Inbetriebnahme
2.1 Transportsicherungen entferen
• Entfernen Sie die 3 Schrauben der Transportsicherung im Waag­schalen-Träger sowie die 3 Kunststoffeinsätze zwischen Waag­schalenträger und Waagengehäuse.
• Setzen Sie die Waagschale auf.
2.2 Waage nivellieren
• Richten Sie die Waage durch Drehen der Schraubfüsse horizontal aus. Die Luftblase der Libelle muss innerhalb des inneren, schwarz umrandeten Kreises liegen.
2.3 Stromversorgung
Normalerweise wird die Waage über den eingebauten Akku betrieben. Der Netzadapter wird nur zum Aufladen des Akkus verwendet. Während dem Aufladen wird die Waage über das Netz gespeist, Sie können also auch bei leerem Akku weiter arbeiten. Auch bei ausgeschalterer Waage wird der Akku aufgeladen. Die Aufladezeit hängt vom Entladezustand des Akkus ab, die Waage sollte aber nicht länger als 24 Stunden über den Netzadapter angeschlossen werden, um eine Überladung der Batterie zu vermeiden.
Akkubetrieb (Netzadapter nicht angeschlossen) Beachten Sie die rote LED über dem Batteriesymbol Y:
LED leuchtet nicht: Der Akku ist ausreichend geladen. LED blinkt: Die Kapazität des Akkus ist bald erschöpft. Schliessen Sie
baldmöglichst den Netzadapter an, um den Akku zu laden.
Aufladen des Akkus/Netzbetrieb
Die Anschlussbuchse für den Netzadapter befindet sich auf der Unter­seite der Waage, neben dem vorderen linken Schraubfuss. Entfernen Sie den Gummistöpsel und schliessen Sie den Netzadapter an die Waage und an das Stromnetz an. Beachten Sie die rote LED über dem Batteriesymbol d: LED blinkt: Waage wird über das Netz gespeist, der Akku wird aufgeladen. LED leuchtet permanent: Der Akku ist voll geladen, der Netzadapter kann wieder entfernt werden.
METTLER TOLEDO
METTLER TOLEDO BPA224-Waagen
20
Deutsch
3Täglicher Betrieb
3.1 Ein- und Ausschalten der Waage
Waage einschalten: Vergewissern Sie sich, dass sich kein Wägegut
auf der Waagschale befindet. Drücken Sie die Taste c bis die Anzeige erscheint. Nach dem Einschalten führt die Waage einen Test durch, bei dem alle Segmente und anschliessend verschiedene Waagenin­formationen kurz angezeigt werden. Sobald die Gewichtsanzeige er­scheint, ist die Waage wägebereit und automatisch auf Null gestellt (die LED über dem Symbol a leuchtet).
Waage ausschalten: Drücken Sie die Taste c und halten Sie diese gedrückt, bis in der Anzeige “OFF” erscheint. Anschliessend erlischt die Anzeige und die Waage ist ausgeschaltet.
Energiesparfunktion und automatische Abschaltung
Für den Akkubetrieb verfügt die Waage über eine Energiesparfunktion und eine automatische Abschaltfunktion, die beide im Menü (Kapi­tel 4) aktiviert oder deaktiviert werden können.
Ist die Energiesparfunktion aktiviert (Werkseinstellung) schaltet die Waage im Akkubetrieb automatisch in den “Standby”-Modus sobald während zwei Minuten keine Gewichtsänderung erfolgt und keine Taste betätigt wird. In der Anzeige erscheinen Dezimalpunkte anstelle der Ziffern. Sobald ein Gewicht aufgelegt oder eine Taste gedrückt wird, kehrt die Waage in den normalen Wägebetrieb zurück.
Ist die automatische Abschaltfunktion aktiviert (ab Werk deakti­viert), schaltet sich die Waage automatisch nach 15 Minuten im “Standby-Modus” aus.
z000
3.2 Einfaches Wägen
• Waage mit der Taste a auf Null stellen. Zur Bestätigung leuchtet die LED über dem Symbol a.
• Wägegut auflegen. Die LED über dem Symbol a erlischt.
• Wägeresultat ablesen. Die LED rechts neben dem Wägeresultat zeigt die aktuelle Wägeeinheit an (diese lässt sich im Menü ver­ändern, siehe Kapitel 4).
0FF
c
c
......
z000
a
r478
METTLER TOLEDO BPA224-Waagen
21
Deutsch
3.3 Wägen mit Tara
• Leeren Wägebehälter oder das Verpackungsgut auflegen und Taste b drücken, um die Waage zu tarieren. Die Nullanzeige er­scheint und die LED über dem Symbol NET (Nettogewicht) leuchtet auf.
• Wägegut auflegen und Resultat ablesen (Nettogewicht des Wäge­gutes).
Der gespeicherte Tarawert bleibt erhalten, bis Sie eine neue Tara festlegen, bei entlasteter Waagschale die Taste b drücken oder die Waage ausschalten.
z000
b
t352
3.4 Wägen mit Grenzwerten
Sie können einen oberen und einen unteren Grenzwert festlegen und damit sicher stellen, dass das eingewogene Wägegut genau innerhalb der festgelegten Toleranzen liegt.
Hinweis: Die Grenzwertüberwachung ist ab Werk ausgeschaltet und muss bei Bedarf im Menü aktiviert werden (Kapitel 4.2, Menüpunkt “S3”). Im Menü können Sie auch festlegen, wie die Waage die
Verletzung von Grenzwerten signalisieren soll.
Grenzwerte festlegen
• Die Taste F drücken. Der aktuelle obere Grenzwert wird angezeigt (die LED über dem Symbol OVER leuchtet auf). Wenn Sie den oberen Grenzwert einstellen wollen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt weiter. Wenn Sie stattdessen den unteren Grenzwert festle­gen wollen, drücken Sie die Taste c und die LED über dem Symbol UNDER leuchtet auf. Bei jedem Druck der Taste c wechselt die Waage zwischen dem oberen und unteren Grenzwert.
• Die erste Ziffer des gewählten Grenzwertes blinkt und kann jetzt geändert werden. Wollen Sie die erste Ziffer nicht ändern, drücken Sie die Taste Z und die zweite Ziffer beginnt zu blinken. Bei jedem Drücken der Taste Z wechselt die Anzeige zur nachfolgenden Ziffer, nach der letzten Ziffer wechselt die Anzeige wieder zur ersten Ziffer.
• Um die gewählte (blinkende) Ziffer zu ändern, drücken Sie die Taste J so oft, bis der gewünschte Wert angezeigt wird. Wählen Sie anschliessend mit der Taste Z die weiteren Ziffern an und ändern Sie diese.
• Um die Eingabe abzuschliessen, drücken Sie die Taste a. Die Waage speichert den Grenzwert und kehrt in den Wägemodus zurück.
r400
F
r400
r400
Z
r400
r500
J
METTLER TOLEDO BPA224-Waagen
22
Deutsch
S1 OFF
Wägen mit Grenzwerten
Im Wägemodus erleichtern Ihnen die beiden LEDs über den Symbolen UNDER und OVER sowie ein Piepston das Einwägen. Das Verhalten der beiden LEDS und des Piepstons hängt von den entsprechenden Einstellungen im Menü ab (Kapitel 4.2, Menüpunkt “S3”). Die nachfolgende Tabelle zeigt, wie sich die beiden LEDs und der Piepston verhalten bei verschiedenen Einstellungen im Menüpunkt “S3”.
S3 = Keine Last aufgelegt Last < unterer GrenzwertLast zwischen GrenzwertenLast > oberer Grenzwert
1
2
3
4
5
6
4 Das Menü
Im Menü lassen sich die Einstellungen der Waage ändern und Funktionen aktivieren. Das Menü besteht aus zwei Teilen, dem Anwendermenü und dem Service-Mode (siehe Übersicht in Kapitel 4.2). Das Anwendermenü stellt häufig benötigte Einstellungen und Funktionen zur Verfügung und lässt sich einfach aufrufen. Der Service-Mode bietet die gleichen Möglichkeiten wie das Anwendermenü sowie zusätzliche Funktionen für den Servicetechniker. Zum Aufrufen des Service-Modes ist Werkzeug erforderlich.
4.1 Bedienung des Menüs
c
a
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
UNDER OVER
Aufrufen des Anwendermenüs
Bei ausgeschalteter Waage die Taste a drücken und gedrückt halten. Waage mit der Taste c einschalten.
In der Anzeige erscheint kurz “Setup” und anschliessend der erste Menüblock des Anwendermenüs (“S1”).
Aufrufen des Service-Modes
Bei eingeschalteter Waage die Akkuabdeckung auf der Waagenunter­seite entfernen (6 Schrauben). Kalibrierplatte entfernen (2 Schrau­ben), dazu muss der Aufkleber zerstört werden, der eine der beiden Schrauben abdeckt.
Mit einem kleinen Schlitz-Schraubendreher die beiden Kontakte in der rechteckigen Öffnung (siehe Pfeilmarkierung) kurzschliessen.
METTLER TOLEDO BPA224-Waagen
23
Deutsch
In der Anzeige erscheint kurz “Setup” und anschliessend der erste Menüblock des Service-Modes (“CTY”).
Menüblock wählen
Mit der Taste c bestätigen Sie die Einstellung im aktuellen Menüblock und wählen den nächsten Menüblock an.
Einstellung ändern
Nachdem Sie den gewünschten Menüblock gewählt haben, können Sie mit der Taste b zwischen den verfügbaren Einstellungen umschalten. Je nach Menüblock variiert die Anzahl der verfügbaren Einstellungen.
Einstellung bestätigen
Sobald Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen haben (oder die aktuelle Einstellung nicht ändern wollen), müssen Sie diese mit der Taste c bestätigen. In der Anzeige erscheint anschliessend automatisch der nächste Menüblock.
Im Menü rückwärts navigieren
Mit der Taste F können Sie jederzeit im Menü rückwärts navigieren, d.h. die vorhergehenden Menüblöcke zur Anzeige bringen. Damit lassen sich die gewählten Einstellungen verifizieren und bei Bedarf erneut ändern.
Menü verlassen
Sobald Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste a. Sie werden gefragt, ob Sie die Einstellun­gen speichern möchten (“SAVE”). Hinweis: Diese Frage erscheint auch nach dem letzten Menüblock.
S1 OFF
S2 ON
CTX EU
c
S2 ON
S2 OFF
b
S2 OFF
S3 O
c
S3 O
S2 OFF
F
SAVE
a
Loading...
+ 53 hidden pages