METRONIC TERMINAL NUMERIQUE AVANDIS User Manual

GUIDE D’UTILISATION DU TERMINAL
NUMÉRIQUE AVANDIS
Te rminal numérique
AVA N D I S
2000 Canaux / Parental lock / 1 Entree IF /
2 Péritels / Stéréo / Compatible DiSEqC 1.0
Nous vous remercions d’avoir choisi un terminal AVANDIS et sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction. L’installation est très simple, à condition de suivre scrupuleusement les différentes étapes de montage.
Mais avant toute chose, nous vous rappelons :
• Que votre parabole doit être orientée vers le sud, en évitant les obstacles (arbres, cheminées, lignes EDF. . . ) .
• Qu’il n’est possible de regarder qu’une seule chaîne satellite à la fois.
• Le terminal ne doit pas être installé dans une cuisine ou une salle d’eau, et il est réservé à un usage interne.
• Il doit être installé dans un endroit aéré, éloigné de toute source de chaleur, et ne pas être superposé avec d’autres appareils type magnétoscope, TV...
• En réception bi-tête, on ne peut capter que Astra et Hot Bird.
• Votre terminal contient des composants sous haute tension. Ne jamais ouvrir l’appareil.
Vous trouverez dans les premières pages de cette notice un raccourci d’installation qui vous permettra de capter Hot Bird (Euronews,Fashion,...). Nous vous conseillons de suivre cet exemple simplifié et de vous reporter ensuite aux paragraphes suivants afin d’adapter votre installation à votre besoin. Ce raccourci comporte 5 étapes à suivre SCRUPULEUSEMENT. Si vous utilisez le terminal sur une parabole déjà installée, passez directement à la page 6.
S O M M A I R E
1 INSTALLATION SIMPLIFIEE...................................................................................p 2
2 UTILISATION AU QUOTIDIEN...............................................................................p 6
3 DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE.........................................................p 7
4 FACE AVANT DU TERMINAL.................................................................................p 8
5 FACE ARRIERE DU TERMINAL...........................................................................p 8
6 UTILISATION AVEC UN MAGNETOSCOPE.....................................................p 9
7 REGLAGE DE L’HEURE..........................................................................................p 9
8 CHANGEMENT DU MOT DE PASSE .................................................................p 10
9 PERSONNALISER LA PROGRAMMATION......................................................p 10
10 AJOUTER DES CHAÎNES.......................................................................................p 11
11 CAPTER PLUSIEURS SATELLITES....................................................................p 12
12 CAPTER UN NOUVEAU SATELLITE..................................................................p 14
13 UTILISATION AVEC UN DÉMODULATEUR ANALOGIQUE.........................p 15
14 AUTRES FONCTIONS..............................................................................................p 16
15 LEXIQUE.......................................................................................................................p 16
16 EN CAS DE PROBLEMES......................................................................................p 17
17 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES DU TERMINAL................................p 18
18 GUIDE DES CHAINES..............................................................................................p 19
1
1
ELEMENTS NECESSAIRES :
1 - Parabole 6 - Terminal numérique avec télécommande 2 - Visserie / Fixation 7 - TV PAL / SECAM 3 - Bras d’offset 8 - Cordon péritel 21 broches câblées 4 - LNB universel 9 - Fiches F 5 - Mât ou bras de déport 10 - Câble spécial satellite,
INSTALLATION SIMPLIFIEE
Ø minimum recommandé : 40mm du câble standard ne convient pas.
1
2
5
A
MONTAGE DE LA PARABOLE :
• Quel que soit votre choix d’installation, votre fixation doit être stable et verticale.
• En cas d’obstacle, respectez la règle des distances expliquée ci-dessous.
4
9
3
10
9
6
8
7
13mm
• Pour l’assemblage de la parabole, référez-vous à la notice fournie dans le sachet de visserie joint à la parabole.
ATTENTION : Veuillez manipuler la parabole avec précaution car le pourtour peut s’avérer coupant.
2
B
MONTAGE DES FICHES F SUR LE CABLE :
• La fiche doit se visser sur le feuillard aluminium. Veillez à ce qu’il n’y ait pas un brin de la tresse en contact avec l’âme centrale.
8 mm
5 mm
C
D
MONTAGE DE LA TETE (LNB) : Voir schéma
• Votre kit peut contenir différents types de LNB (US 98, ...922, ...923 ou ...929) LNB en métal gris (Schéma C1) : veillez à bien positionner le repère triangulaire ( ) vers le haut. Il est normal que le corps de la tête soit incliné à 45°, le câble part incliné à 45°. Autre LNB (graduations) : doit être positionné verticalement. Voir schéma C2 (le câble part verticalement). Dans les deux cas, ne jamais enlever le capuchon de protection du cornet.
C1 C2 C3
BRANCHEMENTS :
La fiche F n’étant pas étanche, veillez à isoler correctement le LNB avec de la pâte spéciale ou un manchon d’isolation (Schéma C3). A défaut vous pouvez utiliser du gel silicone. Les LNB mal isolés (scotch, shatterton...) ou pas isolés du tout ne sont pas couverts par la garantie.
( )
E
CALAGE / ORIENTATION:
Tous les branchements étant effectués, brancher le terminal sur le secteur. Attendre qu'il n'y ait plus que le voyant rouge POWER d'allumé. Appuyez deux fois sur la touche POWER de la télécommande Mettez le terminal sur une chaîne du satellite que vous souhaitez captez en tapant le numéro de canal sur la télécommande (voir page 4 tableau des satellites courants en FRANCE). Exemple pour Hot Bird : Affichage = P001
3
TABLEAU DES SATELLITES
satellite position chaîne N° de canal Hot Bird 13,0°Est RTL P001 Astra 1A 19.2°Est ZDF P133 Turksat 1C 42,0°Est Flash TV P216 Eutelsat W2 16,0°Est TMC 2 P325 Eutelsat W3 07,0°Est ZDF I P344
Si vous souhaitez capter un autre satellite, vérifiez d’abord que ce satellite peut être reçu où vous habitez et regardez dans le guide des chaînes en fin de notice s’il est préprogrammé. Appuyez sur la touche MENU. Si le menu n'apparaît pas à l'écran, appuyez sur la touche AV ou de la télécommande du téléviseur
Si le menu n'est pas en Français, tapez 4, SEL,1, SEL. Le menu affiché est le suivant :
Tapez 1 puis SEL. Entrez le mot de passe qui est "101010" en sortie d'usine pour accéder au menu INSTALLATION
Taper 1 puis SEL, le menu ANTENNE s'affiche.
4
Tapez SEL afin d'afficher le menu Aide au positionnement de la parabole.
Relevez dans la carte (page 6) la longitude et la latitude (approximatives) du lieu d'installation.
Entrez ces valeurs dans le menu. (ex: Paris: 2° Est, 48° Nord).
Si vous désirez capter un autre satellite que Hot Bird, entrez la position du satellite considéré
(voir page 4 Tableau des Satellites. Exemple : Astra = 0192 Est). L'écran vous indique alors la position du satellite dans le ciel. L'élévation correspond à l'angle entre le satellite et l'horizon ; c'est ce qu'indique le support arrière de la parabole. L’azimut est l’écart par rapport au sud. Exemple, si l'azimut est 17°E, le satellite est 17°à gauche du Sud géographique.
Attention, une boussole indique le Nord (on en déduit le sud) magnétique qui peut s'écarter
de plusieurs degrés du Nord géographique.
F
Orientez approximativement la parabole dans la position indiquée par le terminal.
• Vous allez maintenant orienter la parabole en observant le niveau de signal qu'il s'agit de
rendre maximum.
Faire un balayage très lent de la parabole (maximum 2 cm par seconde au niveau de la tête) d'une
• dizaine de degré de part et d'autre de la position initiale pour rendre maximum le niveau de signal.
Si celui-ci reste à 0%, augmentez l'élévation d’une graduation (sur le support arrière de la parabole) et refaites le même balayage. Essayez différentes élévations, il peut être normal de trouver le satellite à 4-5° de la position théorique.
Lorsque l'indicateur de niveau commence à monter, affiner la position de la parabole pour obtenir au
moins 60%. Serrez définitivement les écrous en veillant à ne pas diminuer le niveau de signal.
• Votre calage est terminé.
REGLAGE DE LA CONTRE -POLARISATION
Une fois le meilleur signal trouvé, rechercher la meilleure réception en faisant tourner légèrement la tête dans son support (dans le sens des aiguilles d'une montre puis dans le sens inverse).
VOTRE INSTALLATION EST TERMINEE !
5
OUEST
L A T
I T U D E
LONGITUDE
EST
2
A
B
UTILISATION AU QUOTIDIEN
CHANGER DE CHAÎNE
Pour passer d'une chaîne à la suivante, appuyez sur les touches CH ou CH de la télécommande ou de la face avant du terminal. Vous pouvez également taper directement le numéro de la chaîne (puis SEL) voir guide des chaînes en fin de notice. Finalement, vous pouvez appuyer sur la touche SEL pour faire apparaître la liste des chaînes en mémoire. Les touches CH ou CH permettent de se déplacer dans la liste, les touches PG ou PG font apparaître les pages précédentes ou suivantes. Appuyez à nouveau sur la touche SEL pour faire apparaître la chaîne. Si le nom de la chaîne est suivie du symbole «pièce de monnaie», il s’agit d’une chaîne payante non
accessible avec le AVANDIS.
CHOISIR LA LANGUE
Certaines chaînes (Euronews, par exemple) transmettent plusieurs langues. Appuyez sur la touche AUDIO CH pour faire apparaître la liste des langues disponibles. Vous pouvez alors sélectionner la langue avec les touches CH ou CH et valider votre sélection avec la touche SEL. Cette option n’est disponible que sur les chaînes que vous programmez vous-même, et non sur les chaînes programmées d’usine.
6
C
GUIDE DES PROGRAMMES
Certaines chaînes émettent un mini guide électronique des programme (EPG) en même temps que les images. Appuyez sur la touche EPG pour accéder à ces informations. Attendez quelques secondes sur la chaîne avant d’appuyer sur EPG, le terminal a besoin de collecter les informations avant affichage. L’EPG fonctionne avec les chaînes que vous entrez, pas avec les chaînes pré-programmées en sortie d’usine.
D
3
ECOUTER LES RADIOS
Appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande pour basculer du mode TV au mode RADIO. En mode radio (voyant vert "TV/RADIO" éteint), vous pouvez changer de chaîne comme en mode TV, le téléviseur diffuse un programme sonore sur une image noire. Vous pouvez écouter ces radios sans allumer le téléviseur en connectant le terminal à votre chaîne HiFi grâce à des cordons RCA. La connexion HiFi est obligatoire avec certains téléviseurs qui coupent le son lorsqu'il n'y a pas d'image à afficher.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
Nous vous recommandons de vous familiariser avec la télécommande avant son utilisation. Lorsque vous appuyez sur l’une quelconque de ses touches, le voyant le plus à droite de l’afficheur de la face avant s’éclaire. Le diagramme suivant montre la fonction de chacune des touches:
1. Pour allumer et mettre en veille
2. Touches numériques pour choix du canal ou des
paramètres.
3. Coupure son.
4. Choisir entre mode Télé et radio.
5. Choix de la langue d’une chaîne.
6. Sortie son mono gauche, droite ou stéréo.
7. Guide des programmes.
8. Information sur les programmes.
9. Page précédente et, suivante, dans les menus.
Chaîne favorite précédente/suivante en utilisation normale.
10. Changement de canal en mode normal ou de sélection dans les menus.
11. VOL : diminue le volume en mode normal ou change les paramètres dans les menus. VOL : augmente le volume en mode normal ou change les paramètres dans les menus.
12. Touche de confirmation dans les menus ou touche d’accès à la liste des chaînes.
13. Entrer dans le menu ou mettre une option à jour.
14. Sortir des menus et sous-menus.
7
4
1. Pour allumer ou éteindre votre terminal.
2. Récepteur infrarouge de télécommande.
3. Afficheur.
4. Chaîne précédente.
5. Chaîne suivante.
6. Pour passer du mode TV au mode radio et inversement.
7. Voyant orange indiquant la présence d’un signal satellite.
8. Voyant rouge indiquant que le Terminal numérique est en mode veille.
9. Voyant vert allumé si mode TV. En mode Radio, le voyant est éteint.
FACE AVANT DU TERMINAL
5
10. Entrée câble coaxial satellite.
11. Entrée antenne hertzienne (option).
12. Sortie antenne hertzienne (option).
13. Sortie S-Vidéo: permet d’enregistrer en qualité S-VHS.
14. Sorties audio pour brancher sur une chaîne Hi-Fi.
15. Pour commander un commutateur 0/12V.
16. Sortie vidéo composite pour certains moniteurs.
17. Sortie Péritel TV.
18. Sortie Péritel magnétoscope.
19. Port série pour la maintenance.
20. Cordon secteur.
21. Sortie câble coaxial satellite (permet de relier un démodulateur analogique).
FACE ARRIERE DU TERMINAL
8
6
UTILISATION AVEC UN MAGNÉTOSCOPE
Pour connecter votre magnétoscope au terminal, brancher simplement un cordon péritel 21 broches câblées entre votre magnétoscope et la péritel magnétoscope du terminal. Il n’y a pas de réglage de chaîne à effectuer sur le magnétoscope ni sur la télévision. Il n’y a plus de cordon péritel entre le magnétoscope et la télévision. On ne peut pas, avec un seul terminal, enregistrer une chaîne satellite et en regarder une autre.
Si vous possédez une antenne hertzienne (antenne «rateau»), vous pouvez enregistrer une chaîne
terrestre et regarder une chaîne satellite et inversement.
TERMINAL
MAGNETOSCOPE
TERMINAL
7
CÂBLE COAXIAL CORDON PERITEL
MAGNETOSCOPE
REGLAGE DE L’HEURE
En mode veille, l'écran du terminal indique l'heure. Vous pouvez régler l'heure manuellement ou
récupérer l'heure émise par les satellites. Pour le réglage manuel : Affichez le menu principal en appuyant sur la touche MENU
• Tapez 3, SEL, pour accéder au menu OPTIONS.
Avec la touche CH allez jusqu’à Mise à l’heure et choisissez MANUEL avec les touches VOL puis validez par SEL. Entrez l'heure actuelle sur la télécommande puis validez par SEL.
Mettre ajustage GMT sur NON avec les touches V O L puis validez par la touche SEL.
L'heure est réglée.
Réglage automatique: Mettre l'ajustage GMT sur OUI puis valider par SEL. Ajoutez le décalage par
• rapport à l'heure de Greenwich (en France, le décalage est de +1h en hiver) grâce aux touches
VOL puis validez par SEL. Mettre Mise à l’heure sur Auto puis validez par SEL. L'heure se réglera automatiquement lorsque vous regarderez une chaîne. ATTENTION, en mode Auto, l’heure peut-être fausse si vous regardez des chaînes étrangères.
9
8
9
CHANGEMENT DU MOT DE PASSE
LE MOT DE PASSE EN SORTIE D'USINE EST 101010
Appuyez sur MENU, 3, SEL pour afficher le menu OPTIONS.
• Dans la ligne Changer le Passe, mettre sur OUI et valider.
• Entrez l'ancien mot de passe. Entrez le nouveau mot de passe
• Confirmer le nouveau mot de passe en le tapant une nouvelle fois.
• Le nouveau mot de passe est mémorisé.
• NOTE: Vous pouvez utiliser un mot de passe à moins de six chiffres en appuyant sur SEL dès qu’il est entré (ex: 0123 SEL).
PERSONNALISER LA PROGRAMMATION
Afin de personnaliser la programmation, tapez sur la touche MENU, le menu principal s'affiche. Tapez 2 puis SEL et entrez votre mot de passe. Le menu gestion des canaux s'affiche:
A
B
RANGER LES CHAINES
Dans le menu Gestion des canaux, placez-vous sur la chaîne que vous souhaitez déplacer grâce aux touches CH ou CH . Sélectionnez la fonction DEPLACE avec la touche VOL puis tapez le nouveau numéro de chaîne que vous souhaitez attribuer à la chaîne en question. Validez en appuyant sur SEL. Votre chaîne est déplacée. Cette opération n'écrase pas les
anciennes chaînes mais les déplace vers le bas.
SUPPRIMER UNE CHAINE
Dans le menu Gestion des canaux, placez-vous sur la chaîne que vous souhaitez supprimer grâce aux touches CH ou CH . Avec la touche VOL , sélectionnez l’option SUPPRIME. Validez la sélection de chaîne avec la touche MENU.Vous pouvez sélectionner d'autres chaînes et valider leur suppression avec la touche MENU. Lorsque vous avez terminé votre sélection, validez la suppression avec la touche SEL. Les chaînes ainsi supprimées seront effacées de la mémoire. En utilisant la fonction SAUTE au lieu de la fonction SUPPRIME, la chaîne reste en mémoire mais les touches CH ou CH ne permettent plus d'y accéder.
10
C
BLOCAGE PARENTAL
Dans le menu Gestion des canaux, placez-vous sur la chaîne que vous souhaitez verrouiller grâce aux touches CH ou CH . Sélectionnez la fonction VERROU avec la touche VOL et validez avec la touche MENU. Vous pouvez sélectionner d'autres chaînes et valider leur verrouillage avec la touche MENU. Une fois votre sélection terminée, validez avec la touche SEL. Les chaînes ainsi ver­rouillées nécessitent l'introduction du code secret pour être regardées. Pour supprimer le verrouilla­ge d'une chaîne, procédez de la même manière, la sélection de la chaîne fera disparaître le cadenas signifiant le verrouillage.
D
10
A
CHAINES FAVORITES
Dans le menu Gestion des canaux, placez-vous sur la chaîne que vous aimez grâce aux touches
CH ou CH . Sélectionnez la fonction FAVORI avec la touche VOL et validez avec la touche MENU. Vous pouvez sélectionner d'autres chaînes et valider leur sélection avec la touche MENU. Une fois votre sélection terminée, validez avec la touche SEL. Les touches PG permettent d’al­ler d’une chaîne favorite à la suivante en utilisation normale.
AJOUTER / SUPPRIMER DES CHAINES
En réception satellite numérique, les chaînes sont émises par groupe sur une seule fréquence. Chaque fréquence correspond à un transpondeur. Chaque satellite est composé d'un grand nombre de transpondeurs. Il y a deux façons d'ajouter des chaînes : ajouter une chaîne sur un transpondeur existant et ajouter des chaînes sur un nouveau transpondeur. Pour ces opérations, vous devez vous procurer les caractéristiques techniques des chaînes à ajouter (magazines spécialisés, inter­net,...)
AJOUTER UNE CHAINE SUR UN TRANSPONDEUR EXISTANT
Appuyez sur MENU, 1, SEL et entrez le mot de passe pour afficher le menu INSTALLATION. Tapez 4 puis SEL pour accéder au menu Programmes. Sélectionner grâce aux touches CH ou CH le transpondeur (la fréquence) sur lequel vous souhaitez ajouter une chaîne. Validez par la touche SEL, le menu réglage d'une nouvelle chaîne apparaît.
Avec la touche CH , allez jusqu’à la dernière ligne Nouveau Service. Entrez les PID correspondants et validez par SEL. La dernière chaîne sera ajoutée à la fin de la liste des chaînes.
11
B
AJOUTER LES CHAINES D’UN NOUVEAU TRANSPONDEUR
Appuyez sur MENU, 1, SEL et entrez le mot de passe pour afficher le menu Installation. Tapez 3 puis SEL pour accéder au menu transpondeur.
Tapez 1 puis SEL, le menu ajouter transpondeur apparaît.
Entrez les différents paramètres grâce aux touches VOL , CH et le clavier numérique de la télécommande. Validez par la touche SEL. Pendant la recherche, le téléviseur affiche une fenêtre intitulée recherche signal. Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur MENU. A l'issu de la recherche, le terminal mémorise toutes les chaînes trouvées sur ce transpondeur et les ajoute à la fin de la liste des chaînes.
C
AJOUTER / SUPPRIMER LES CHAÎNES D’UN SATELLITE
Le menu Installation / satellites offre la possibilité de supprimer les chaînes d’un satellite (supprimer des prog) ou d’en ajouter (ajouter des prog). Utilisez les touches CH pour choisir entre supprimer et ajouter. Avec les touches VOL choisissez le satellite sur lequel vous désirez ajouter ou supprimer des chaînes. Note: seuls les satellites définis dans le menu Installation LNB et commutateurs du menu Installation / Antenne sont accessibles.
• Pour supprimer des chaînes, choisissez entre: – supprimer toutes les chaînes
– supprimer seulement les chaînes cryptées
(pratique après une recherche automatique)
– Choisir transpondeur par transpondeur
(si vous savez ce que vous voulez supprimer)
Note: Une suppression sur ALL SAT supprime toutes les chaînes.
• Pour ajouter des chaînes, choisissez entre: – ajouter tous les programmes (en clairs et cryptés)
– ajouter seulement les programmes en clairs – décider transpondeur par transpondeur
(pour les pros...)
– chaînes usine (ajoute dans la liste des chaînes les
chaînes programmées d’usine) Conseil: Si vous branchez le terminal AVANDIS sur une parabole simple (ex HOT BIRD), procédez de la manière suivante:
• Menu Installation / Antenne /
• Menu Installation / Satellite: Supprimez toutes les chaînes de ALL SAT
• Menu Installation / Antenne /
• Menu Installation / Satellite: Sélectionnez chaînes usine de HOT BIRD
Installation LNB et commutateurs: définissez un LNB sur ALL SAT
Installation LNB et commutateurs: définissez un LNB sur HOT BIRD
12
11
A
CAPTER PLUSIEURS SATELLITES
Le terminal numérique AVANDIS peut gérer deux types de commutateurs: – Commutateur DiSEqC Tone Burst permet de capter deux satellites. – Commutateur DiSEqC 1.0 permet de capter quatre satellites. – Commutateur DiSEqC 1.1 permet de capter seize satellites. Une parabole bi-tête permet de capter deux satellites espacés de 3 ou 6° .
EXEMPLE EN BI-TÊTE ASTRA/HOTBIRD AVEC COMMUTATEUR DiSEqC TONE BURST
En bi-tête, Hot Bird, est capté par la tête centrale et Astra par la tête décalée. En étant situé derrière la parabole et en regardant vers le sud, la tête qui capte Astra est décalée vers la droite. Nous vous conseillons d’utiliser la programmation usine pour caler chaque tête individuellement. N’installez votre commutateur que lorsque vous êtes bien calé sur chaque tête. Il faut ensuite reprogram­mer la liste des chaînes.
SUPPRIMER TOUTES LES CHAÎNES
-MENU / Installation / Satellites
-Supprimer toutes les chaînes de ALLSAT. Votre terminal indique «Pas de données»
INSTALLER LES DEUX SATELLITES.
-Appuyez sur MENU, 1, SEL et entrez le mot de passe pour afficher le menu installation.
-Tapez 1, puis SEL, le menu ANTENNE.
-Appuyez sur la touche CH , et indiquez le nombre de tête LNB de l’installation (dans notre exemple 2) grâce au clavier numérique de la télécommande.
Validez par la touche SEL, le menu installation commutateurs et LNB s’affiche.
Choix du 1 LNB universel standard Automatique pour LNB Universel Automatique pour LNB Universel Automatique pour LNB Universel Le Terminal alimente le LNB
Pour accèder à la suite du menu, appuyer plusieurs fois sur la touche CH .
Entrée A du commutateur DiSEqC Tone Burst Non utilisé DiSEqC 1.0 Non utilisé DiSEqC 1.1
er
satellite: Astra
Le premier satellite sera réglé en Tone Burst A, dans ce cas, la tête LNB qui captera ce satellite sera reliée à l’entrée TBA du commutateur DiSEqC Tone Burst. Lorsque les paramètres sont entrés, validez par la touche SEL, le menu installation commutateurs
et LNB (2/2) s’affiche.
13
Les paramètres à rentrer sont les mêmes sauf : – Tone Burst: B au lieu de A pour sélectionner la deuxième entrée du commutateur donc la deuxième tête LNB. – Satellite: choix du deuxième satellite à capter, dans notre exemple HOT BIRD. La validation se fait grâce à la touche SEL
INSTALLER LES CHAINES DES DEUX SATELLITES.
- MENU / Installation / Satellites
- Ajouter toutes les chaînes en clair de ASTRA_1 (LNB1) puis
- Ajouter toutes les chaînes en clair de HOTBIRD (LNB2)
B
CAPTER PLUSIEURS SATELLITES
Il faut une parabole pour chaque satellite souhaité. Nous vous recommandons d’orienter parabole après parabole en employant la méthode
expliquée dans le paragraphe 1-E page 3 (Calage/Orientation). Lorsque toute vos paraboles sont orientées, validez le nombre de tête LNB que vous possédez dans le menu ANTENNE / Installation parabole et tête LNB. Vous devez ensuite entrer les paramètres dans les menus installation commutateurs et LNB associés. Branchez vos paraboles sur votre commutateur afin de finaliser votre installation.
12
CAPTER UN NOUVEAU SATELLITE
Si vous souhaitez capter un satellite qui n’est pas dans la liste d’origine du Terminal Numérique, il est nécessaire de définir manuellement un transpondeur, puis un programme afin de faire le calage de la parabole. Voici les différentes opérations à effectuer.
1. Définir le nombre de tête LNB à 1 dans le menu ANTENNE / Installation parabole et tête LNB.
2. Dans le menu Installation commutateurs et LNB, définir le satellite en «ALL SATS». Le reste de la configuration reste identique.
3. Dans le menu Installation, sélectionner TRANSPONDEURS.
4. Définir les paramètres de recherche du transpondeur grâce aux caractéristiques trouvées dans les revues spécialisées.
5. Dans le menu Installation, sélectionner PROGRAMMES.
6. Définir les paramètres de recherche de la chaîne grâce aux caractéristiques trouvées dans les revues spécialisées. (PID PCR= PID VIDEO).
7. Mettre le Terminal numérique sur la chaîne que vous venez de régler.
8. Faire le calage de la parabole tel qu’expliqué dans la paragraphe 1-E page 3 (Calage-Orientation).
9. Sélectionner Accord automatique dans le menu principal. Valider en tapant le mot de passe, le menu Accord automatique s’affiche.
ATTENTION : choisir impérativement une chaîne émise en clair.
14
Installation LNB1 (ALL SAT) Début de la bande KU Fin de la bande KU
10. Définir les paramètres pour lancer la recherche (ou laisser les paramêtres par défaut) puis valider par la touche SEL.
11. Le Terminal Numérique va scruter toute la bande de fréquence définie et mémoriser tous les transpondeurs trouvés.
12. Toutes les chaînes du nouveau satellite sont maintenant mémorisées à la fin de la liste des chaînes.
13
UTILISATION AVEC UN DEMODULATEUR ANALOGIQUE
Branchements péritels :
• Reliez la sortie TV du terminal à l’entrée magnétoscope du démodulateur. Dès que vous allumez le terminal, celui-ci prend la main sur le démodulateur.
• Si vous avez un magnétoscope, branchez le terminal sur la péritel décodeur du démodulateur. Si votre démodulateur ne possède que deux prises péritel, il vous faudra une multiprise péritel ou un commutateur péritel.
DEMODULATEUR
ANALOGIQUE
TERMINAL
CÂBLE COAXIAL
CORDON PERITEL
15
14
AUTRES FONCTIONS
A
B
C
D
REGLAGE DU CANAL RF
Permet d’alimenter une ou plusieurs télévisions grâce à un câble coaxial. L’image diffusée sera la même sur tous les postes.
-Taper MENU, 3, SEL afin d’afficher le menu Installation Système.
-Taper 1 fois sur la touche CH et taper au clavier numérique la canal RF que vous souhaitez (entre 21 et 69). Valider par la touche SEL.
REGLAGE DU SYSTEME TV
PAL B/G convient pour la plupart des téléviseurs en Europe. Les autres standards disponibles sont: PAL D/K, NTSC M et PAL I.
CHOIX DU FORMAT D’ECRAN
-Taper MENU, 3, SEL afin d’afficher le menu Installation Système.
-Choisissez le format d’ecran (4/3 ou 16/9) grâce à la touche VOL
-Valider par SEL. Actuellement l’essentiel des programmes numériques émis en clair sont au format 4/3.
REMISE A ZERO DU TERMINAL
Vous avez la possibilité de remettre la configuration usine du terminal en mémoire. Pour accéder au menu secret, pressez et maintenez enfoncée la touche de la face avant. Pendant que est maintenue, appuyez sur la touche POWER. Entrez votre mot de passe et validez la ligne 1 par la touche SEL. Le message «ne pas débrancher le récepteur» apparaît. Lorsqu’il disparaît, éteignez et rallumez le terminal; vous vous trouvez en cconfiguration usine (mot de passe: 101010, liste des chaînes réinitialisée, etc...)
15
LEXIQUE
TRANSPONDEURS : Partie d’un satellite qui retransmet une fréquence avec certaines caractéristiques. En numérique, un transpondeur retransmet une ou plusieurs chaînes de TV ou radios à une certaine fréquence. PID VIDEO (Packet Identifier Vidéo): Sert à identifier l’emplacement des données vidéo relative à une chaîne dans un paquet numérique qui contient plusieurs chaînes. PID AUDIO (Packet Identifier Audio): Sert à identifier l’emplacement des données audio relative à une chaîne dans un paquet numérique qui contient plusieurs chaînes. PID PCR (Packet Identifier Program Clock Référence): Sert à synchroniser les données vidéos et audio d’une chaîne afin d’avoir une visualisation cohérente. LONGITUDE : Ecart (en degrès) par rapport au méridien de Greenwitch. LATITUDE : Ecart (en degrès) par rapport à l’équateur. AZIMUT : Angle (en degrès) entre le satellite et le plan NORD/SUD. Indique la position du satellite par rapport au sud.
16
16
GMT : Greenwitch Meridian Time. Référence de temps universelle. En hiver la France est décalée
de + 1 heure, en été de + 2 heures, par rapport à l’heure GMT. DEBIT SYMBOLE : Débit des informations envoyées, en kS/s (kilo symbole/seconde). POLARISATION : Verticale ou Horizontale. Inclination de l’onde émise par le satellite. CONTRE POLARITE : Réglage de la position de la tête, afin d’optimiser la réception de l’onde émise par le satellite.
FEC : Forward Error Correction.Traduit le taux d’erreur admissible dans la transmission des informations. DiSEqC: (marque déposée par Eutelsat). Signal pouvant regrouper plusieurs informations pour commander différents produits, commutateurs, moteurs, têtes LNB, etc... LNB : Low Noise Block. C’est la tête de réception. DVB : Digital Vidéo Broadcasting. Standard de télédiffusion numérique. EPG : Electronic Program Guide. Guide électronique des programmes.
Du lundi au vendredi 9h00-12h00 / 14h00-19h00
EN CAS DE PROBLÈME
Le samedi (sauf juil. et août) 9h30-12h30 / 14h00-18h00
A
B
C
JE N’OBTIENS AUCUNE IMAGE
-Vérifier les connexions péritels (inversions, oublis). Attention, le cordon péritel doit avoir la totalité de ses 21 broches connectées (les cordons péritel audio-vidéo n’ont parfois que neuf broches connectées).
-Vérifier si la télévision est bien en auxiliaire en visualisant le menu du Terminal numérique. S’il n’apparaît pas, appuyer sur la touche TV/AV de la télécommande de votre télévision.
-Vérifier si la chaîne émet en clair en consultant au besoin une revue spécialisée.
-Vérifier si le Terminal reçoit un signal (voyant orange «signal» allumé).
-Vérifier le câble coaxial ainsi que les différentes connexions et plus particulièrement le bon montage des fiches F. Vérifier l’absence de court-circuit sur ce câble.
-Vérifier le calage de la parabole.
L’IMAGE SE FIGE
-Vérifier si le LNB est correctement orienté. Certains LNB sont inclinés à 45°.
-Vérifier le câble coaxial (faux contact) ainsi que le montage des fiches F.
-Vérifier le calage de la parabole. Le niveau de signal doit être supérieur à 60%.
-Si le problème n’apparaît que par temps pluvieux, vérifier l’isolation de la fiche F au niveau de la
tête. Il est normal de perdre l’image par grosse pluie orageuse.
JE RENCONTRE DES PROBLEMES DE SON
-Vérifier si le son n’est pas coupé sur le Terminal numérique.
-Vérifier le réglage du volume sur le Terminal numérique.
-Vérifier si la prise péritel est correctement enfichée.
-Grâce à la touche AUDIO CH, essayez différentes langues.
D
E
JE N’OBTIENS PAS TOUTES LES CHAINES
-Vérifier le positionnement du LNB.
-Vérifier si la chaîne est bien émise par le satellite sur lequel vous êtes orienté.
-Vérifier si la chaîne émet toujours en clair en consultant une revue spécialisée.
JE NE PEUX PAS ENREGISTRER LE SATELLITE
-Regarder dans la documentation de votre magnétoscope comment enregistrer sur la chaîne
auxiliaire.
17
17
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES DU TERMINAL NUMERIQUE
Spécification électrique
Entrées vidéo:Impédance d’entrée: 75 0,7V crête-crête pour R/V/B, 1 V crête-crête pour la vidéo composite et la luminance CVBS/Y Sorties vidéo: Impédance de sortie: 75 Ohms 0,7V crête-crête pour R/V/B, Entrée audio: Impédance d’entrée> 50 kOhms, couplage alternatif`. Sorties audio: Impédance de sortie 600 Ohms Alimentation secteur: 90 à 270V alternatif, 50-60Hz
1 V crête-crête pour la vidéo composite et la luminance CVBS/Y sur charge de 75 Ohms.
Connecteurs
4 x RCA/CINCH: Sortie Vidéo Composite, Sortie 0/12V, Sortie Audio gauche, Sortie Audio droite RS232: Port Série RS232 à 9 broches. Modulateur/Bypass Entrée Sortie UHF IEC mâle/femelle. Entrée BIS Satellite: Fiche type F. Sortie BIS Satellite: Fiche type F
Tunner (synthonisateur)
Tuner digital avec entrée LNB. Plage de fréquence: 950-2150MHz. Connecteur d’entrée: Type F femelle. Impedance: 75 Ohms. Sensibilité: -30 to -70 dBm
Alimentation têtes HF(LNB)
Alimention commutable par logiciel: 13V/18V. Limitation en courant: 0 min, 400mA max. Coupure alimentation du LNB contrôlée par logiciel. Tonalité 22kHz: Amplitude: 0,6Vcc(+ ou - 0,2 V) Fréquence: 22kHz + ou - 2kHz. Rapport cyclique: 50%(+ ou - 20%). DiSEqC 1.0 compatible Commutateur auxiliaire 0/12V: Contrôle par logiciel
Démodulateur et correction d’erreurs (FEC)
Démodulateur selon le standard DVB Type: QPSK. Filtre: 30% roll-off. Débits symboles 1 Msps à 50 Msps continuellement ajustable Correction d’erreur (Forward Error Correction) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 (sélection automatique)
Transport, Décodage Audio/Vidéo
Démultiplexeur: Filtres PID: 1 Vidéo, 1 Audio, 30 d’usage général(utilisable pour les tables et leurs sections) Récupération d’horloge: Boucle de phase intégrée verrouillant l’horloge système 27MHz sur les PCR
Décodeur Vidéo: Type de flux: MPEG2 MP@ML to ISO/IEC 13818-2. MPEG1 to ISO/IEC 11172-2 Résolution vidéo: Jusqu’à 720x576 pixels à 25 Hz, jusqu’à 720x480 pixels à 30 Hz. Mémoire vidéo: 16Mbit. Décodeur Audio: Type: MPEG. Couches: 1 et 2.Modes Audio: Stéréo, mono gauche et droite
Codeur PAL/NTSC
Sorties disponibles: Composite, RGB, S-Vidéo, NTSC-M, PAL-B/G, PAL-I, PAL-D/K. (Selon le pays) Modulateur HF: Accordable du canal 21 au canal 69
Processeur et memoire
CPU système: Processeur RISC 32 bits. DRAM: 16MB. SDRAM: 16MB. FLASH: 8MB. EEPROM: 256Kbit
Ohms
couplage alternatif.Impédance de charge minimum 20 kOhms.
METRONIC
La Caillaudière BP 56 37320 Esvres
metronic@metronic.com
18
18
GUIDE DES CHAÎNES
AVERTISSEMENT:
Le guide des chaînes proposé en sortie d’usine nécessite de régulières mise à jour.
Reportez-vous pour celà aux revues spécialisées.
Cette liste contient des chaînes qui sont en clair à certains moments de la journée.
Vous aurez un écran noir le reste du temps.
• Certaines chaînes ne sont accessibles qu’à certains endroits, vous n’aurez peut-être pas assez de signal où l’antenne est installée.
• Vous pouvez revenir à la programmation usine en suivant les instructions du paragraphe 14.
HOT BIRD - 13,0° Est
1 RTL Deutschland Allemand 2 Vox Allemand 3 Sat. 1 Österreich Allemand 4 RTL 2 Österreich Allemand 5 ZDF Allemand 6 K-TV Fernsehen Allemand 7 Sat. 1 Schweiz Allemand 8 Bloomberg TV Germany Allemand 9 Tele 24 Switz Allemand 10 Onyx Allemand 11 Deutsche Welle TV All/Ang 12 EWTN Europe Anglais 13 Vacaciones TV Europe Anglais 14 Olisat Anglais 15 WorldNet Anglais 16 Www.travel Anglais 17 3ABN Anglais 18 BET International Anglais 19 NBC Europe All/Ang 20 Dubai EDTV Arabe 21 Dubai Sports Channel Arabe 22 Dubai Business Channel Arabe 23 Dubai EDTV Arabe 24 ART Europe Arabe 25 ESC 2 Arabe 26 Iqra TV Arabe 27 Al Jazeera Sat. Chan. Arabe 28 Abu Dhabi TV Arabe 29 MBC Arabe 30 Dubai Sports Channel Arabe 31 Sharjah TV Arabe 32 Qatar Satellite Channel Arabe 33 Saudi Channel 1 Arabe 34 Kuwait Space Channel Arabe 35 Jamahirya Sat. Channel Arabe 36 Sudan TV Arabe 37 Oman TV Arabe
38 Jordan Satellite Channel Arabe 39 Iraq Satellite Channel Arabe 40 NTA Arménien 41 TV Bulgaria Bulgarie 42 CCTV 4 Mandarin 43 HRT TV 1 Croate 44 TV Locale Espagnol 45 TVE Internacional Espagnol 46 Cadena del Milagro Int. Espagnol 47 Canal Fiesta Espagnol 48 Canal Agro Rural Espagnol 49 Jaam-e-Jam TV Net. 1 Farsi 50 Jaam-e-Jam TV Net. 2 Farsi 51 NITV - National Iranian TV Farsi 52 Crédit Agricole TV promo Français 53 LCP Français 54 Multivision Accueil Français 55 TV 5 Asie Français 56 VTV Europe Français 57 Fashion TV Français 58 LCA Français 59 libertytv.com Français 60 Mizik Tropical Français 61 EuroNews Français 62 AB Sat Passions promo Français 63 AB Sat promo Français 64 Game Network Français 65 TV de Galicia Galicien 66 Ajara TV Georgien 67 Kanali Voulis Grec 68 Nova promo Grec 69 ERT Sat Grec 70 OTE promo Grec 71 RAI Uno Italien 72 RAI Due Italien 73 RAI Tre Italien 74 RAI Mosaico Italien
19
75 RAI Sport Satellite Italien 76 RAI Nettuno 2 Italien 77 RAI Educational Italien 78 TelePace Italien 79 RAI News 24 Italien 80 Camera dei Deputati Italien 81 Sat 2000 Italien 82 RAI Nettuno 1 Italien 83 Stream promo Italien 84 Team TV Italien 85 SNAI Sat Italien 86 Italia 1 Italien 87 Canale 5 Italien 88 Rete 4 Italien 89 Vetrina D+ promo Italien 90 Palco promo Italien 91 Satisfaction Italien 92 Coming Soon TV Italien 93 Alice Italien 94 Nuvolari Italien 95 SicilSat Italien 96 TBN Italy Italien 97 Count Down TV Italien 98 Napoli International Italien 99 Magic TV Italien 100 Sicilia International Italien 101 Sardegna Uno Sat Italien 102 Euro Mediterraneo Italien 103 Monte Carlo Sat Italien 104 Digitaly Italien 105 Studio Europa Italien 106 Video Italia Italien 107 Elefante Telemarket Italien 108 Game Network Ital/Ang 109 eVision Ital/Ang 110 MKTV Sat Macedonie 111 TV Polonia Polonais 112 TMT Polonais 113 Viva Polska Polonais 114 TVN Polnoc Polonais 115 Polonia 1 Polonais 116 Super 1 Polonais 117 TVN Polnoc Polonais 118 TV Montenegro Serbien 119 Thai TV Global Network Thai 120 NTV Turc 121 TGRT Turc 122 Channel Sun Coréen
ASTRA 1 / 19,2° Est
123 Premiere World promo Allemand
124 ARD Allemand 125 Bayerisches Fernsehen Allemand 126 Hessen Fernsehen Allemand 127 Arte Allemand 128 SR Fernsehen Südwest Allemand 129 WDR Allemand 130 BR Alpha Allemand 131 SW Fern. Baden-Würt. Allemand 132 Phoenix Allemand 133 ZDF Allemand 134 3 Sat Allemand 135 KI.KA Allemand 136 EuroSport Allemand 137 ORF Sat Allemand 138 ZDF Info Allemand 139 ZDF Doku Allemand 140 EuroNews Allemand 141 Pro 7 OST Allemand 142 Kabel 1 Schweiz Allemand 143 Kabel 1 Österreich Allemand 144 Pro 7 Schweiz Allemand 145 Eins Extra Allemand 146 Eins Festival Allemand 147 Eins MuXx Allemand 148 MDR Allemand 149 ORB Allemand 150 B 1 Allemand 151 N 3 Allemand 152 Via 1 Allemand 153 RTL Deutschland Allemand 154 RTL 2 Schweiz Allemand 155 Super RTL Allemand 156 RTL 2 Deutschland Allemand 157 Vox Allemand 158 Pro 7 Deutsch Allemand 159 Kabel 1 Deutschland Allemand 160 TM 3 Allemand 161 DSF Allemand 162 HOT Deutschland Allemand 163 Sat. 1 Deutschland Allemand 164 Bloomberg TV Germany Allemand 165 QVC Germany Allemand 166 N-TV Allemand 167 Dolby AC promo Allemand 168 TW 1 Allemand 169 Deutsche Welle TV All/Ang 170 Travel Anglais 171 CNN International Anglais 172 Astra Vision Anglais 173 Sky News Anglais 174 RTM 1 Arabe 175 ESC 1 Arabe
20
176 TV 7 Arabe 177 TVC Internacional Catalan 178 Andalucía TV Espagnol 179 Taquilla 0 Espagnol 180 Canal Canarias Espagnol 181 Kiosque promo Français 182 KTO - TV Catholique Français 183 HOT Belgium Français 184 La Cinquième Français 185 LCP Français 186 AB Moteurs Français 187 AB Sat Découverte Français 188 Mosaique 1 Français 189 Le Sésame C+ Français 190 Wish Line Français 191 TV 5 France Français 192 Arte Français 193 Fashion TV Français 194 TV 5 Europe Français 195 RAI Uno Italien 196 Video Italia Italien 197 Alice Italien 198 RTL Télé Lëtzebuerg Luxembourgeois 199 RTL Télé Lëtzebuerg Luxembourgeois 200 BVN TV Néerlandais 201 TV Niepokalanów Polonais 202 TV 4 Polonais 203 RTP Internacional Portugais
EUTELSAT II F1 / 48,0° Est
204 Euro Mediterraneo Italien 205 Count Down TV Italien 206 Magic TV Italien 207 Napoli International Italien 208 Sardegna Uno Sat Italien 209 SicilSat Italien 210 Sicilia International Italien
TüRKSAT 1C / 42,0° Est
211 Kiss TV Turc 212 Cine Spor Turc 213 Meltem TV Turc 214 Mesaj TV Turc 215 Bayrak TV International Turc 216 Flash TV Turc 217 Star TV Turc 218 Bravo TV Turc 219 CNN Türk Turc 220 Viva Turc 221 Gala Turc
EUTELSAT SESAT / 36,0° Est
222 Nuvolari Italien 223 Studio Europa Italien 224 Il Tirreno Sat Italien 225 Digitaly Italien 226 Elefante Telemarket Italien 227 CFN - Class Financial Network Italien 228 TBN Italy Italien
ASTRA 2A / 28,2° Est
229 TV Travel Shop Anglais 230 Rapture TV Anglais 231 TV Travel Shop Anglais 232 MBI Europe Anglais 233 Channel East Anglais 234 TCM UK Anglais 235 CNN International Anglais 236 Travel Deals Direct Anglais 237 Travel Anglais 238 Shop! Anglais 239 QVC UK Anglais 240 Boomerang Anglais 241 The Money Channel Anglais 242 Sky News Anglais 243 U Direct Films Preview Anglais 244 PIN Anglais 245 BBC Parliament Anglais 246 Inspiration Network Anglais 247 Simply Money Anglais 248 The God Channel Anglais 249 PCNE Chinois 250 Lashkara Channel Punjabi 251 Prime TV Urdu
ARABSAT 3A / 26,0° Est
252 EuroNews Anglais 253 Dubai EDTV Arabe 254 Dubai Sports Channel Arabe 255 Dubai Business Channel Arabe 256 Orbit Promo Channel Arabe 257 Al-Manar TV Arabe 258 ANN Arabe 259 Télé Liban Arabe 260 RTM 1 Arabe 261 Future International Arabe 262 JSC - Al Jazeera Satellite Channel Arabe 263 LBC Sat Arabe 264 Yemen TV Arabe 265 Bahrain TV Arabe 266 Syria Satellite Channel Arabe 267 Abu Dhabi TV Arabe 268 Iqra TV Arabe 269 The Special Channel Arabe
21
270 Iraq Satellite Channel Arabe 271 Sharjah TV Arabe 272 Saudi Channel 1 Arabe 273 Kuwait Space Channel Arabe 274 Jamahirya Sat Channel Arabe 275 Sudan TV Arabe 276 Oman TV Arabe 277 Jordan Satellite Channel Arabe 278 Al Mustakillah TV Arabe 279 Morico TV Shopping Arabe 280 TV d'Algérie Arabe/Fr.
ARABSAT 2A / 26,0° Est
281 Jordan Satellite Channel Arabe 282 Iqra TV Arabe 283 ART Highlights Arabe 284 ART Ala Keyfak Arabe 285 TV 7 Arabe 286 Ajman TV Arabe 287 MBC Arabe 288 ESC 1 Arabe 289 Abu Dhabi Sports Arabe 290 Saudi Channel 2 Arabe 291 Emirates Channel Arabe 292 Qatar Satellite Channel Arabe 293 TV de Mauritanie Arabe/Fr. 294 TV 5 Orient Français 295 B4U Middle East Hindi
KOPERNIKUS 3 / 23,5° Est
318 ZDF Theaterkanal Allemand 319 ZDF Doku Allemand 320 EuroSport Allemand 321 EuroNews Allemand
EUTELSAT W2 / 16,0° Est
322 Georgian Remux Divers 323 BTV 3 Anglais 324 Ajara TV Georgien 325 TMC 2 I talien 326 TMC Italien 327 Italia 9 Network Italien 328 SNAI Sat Italien 329 Cinquestelle Italien 330 Europa 7 Italien 331 Rete Mia Italien 332 TeleGenova Sat Italien 333 Fox Kids Netherlands Néerlandais 334 Fox Netherlands Néerlandais 335 TVN Poludnie Polonais 336 SIC Internacional Portugais 337 Alternativna TV Serbien
EUTELSAT 2F4 / 10,0° Est
338 Antena 1 Roumain 339 NTV Turc 340 Pop TV Turc 341 Olay TV Turc 342 Ege TV Turc
296 ARD Allemand 297 Hessen Fernsehen Allemand 298 SR Fernsehen Südwest Allemand 299 WDR Allemand 300 Arte Allemand 301 Bayerisches Fernsehen Allemand 302 BR Alpha Allemand 303 SFB-W Allemand 304 Phoenix Allemand 305 B 1 Allemand 306 ORB Allemand 307 MDR Allemand 308 Eins Festival Allemand 309 Eins MuXx Allemand 310 Eins Extra Allemand 311 N 3 Allemand 312 Via 1 Allemand 313 ORF Sat Allemand 314 KI.KA Allemand 315 ZDF Allemand 316 ZDF Info Allemand 317 3 Sat Allemand
EUTELSAT W3 / 7,0° Est
343 TV Polonia Polonais 344 ZDF Allemand 345 Fashion TV Français 346 EuroNews Français 347 TV 5 Europe Français 348 TV 5 Europe Français 349 RAI Uno Italien 350 RTP Internacional Portugais 351 Isik TV Turc 352 DigiTurk promo Turc 353 Kanal 7 Turc
AMOS 1 / 4,0° Ouest
354 Magyar ATV Hongrois 355 MiniMax Hungary Hongrois 356 Game One Hungary Hongrois 357 Twoja TV Miejska Polonais 358 MCM România Roumain 359 Atomic TV România Roumain
22
360 Tele 7 ABC Roumain 361 Svit TV Ukrainien 362 OTV Ukrainien
408 Al Andalus TV Arabe/Espagnol 409 TV 5 Europe Français 410 B4U Middle East Hindi
TELECOM 2B / 5,0° Ouest
363 BRTV Français 364 VT 4 Néerlandais
NILESAT 101 / 7,0° Ouest
365 BBC World Anglais 366 EuroNews Anglais 367 Educational 1-6 Arabe 368 University 1-2 Arabe 369 NBN Arabe 370 Al Mustakillah TV Arabe 371 Ajman TV Arabe 372 Nefertity Health Channel Arabe 373 Horus Vision Arabe 374 ERTU 1 Arabe 375 ESC 2 Arabe 376 Nile TV International Arabe 377 ESC 1 Arabe 378 ERTU 3 Arabe 379 Nilesat promo Arabe 380 Morico TV Shopping Arabe 381 Iraq Satellite Channel Arabe 382 ANN Arabe 383 MBC Arabe 384 Oman TV Arabe 385 Bahrain TV Arabe 386 Kuwait Space Channel Arabe 387 Télé Liban Arabe 388 ERTU 8 Arabe 389 Nile News Arabe 390 Nile Family + Kids Arabe 391 Nile Entertainment Arabe 392 Nile Drama Arabe 393 Nile Sports Arabe 394 Nile Culture Arabe 395 ERTU 5 Arabe 396 Dubai EDTV Arabe 397 Tamima TV Shop. Chan. Arabe 398 Al Jazeera Sat.e Channel Arabe 399 Dubai Sports Channel Arabe 400 Dubai Business Channel Arabe 401 Dubai EDTV Arabe 402 Future International Arabe 403 Ajman TV Arabe 404 ART Ala Keyfak Arabe 405 Iqra TV Arabe 406 ART Highlights Arabe 407 Al Andalus TV Arabe/Espagnol
HISPASAT / 30,0° Ouest
411 Punto de Venta Anglais 412 Vía Digital promo Espagnol 413 Via Local Espagnol 414 Puma TV España Espagnol 415 Mosaico Espagnol 416 ATEI Espagnol 417 Todo Palco Espagnol 418 Sol Música Portugal Portugais 419 CNL - Canal de Notícias de Lisboa
Potugais
23
Loading...