Notice d’utilisation du radio réveil avec lecteur CD
Manuale d’uso radiosveglia con lettore CD
Εγχειρίδιο χρήσης ρολόι με αφύπνιση ραδιόφωνο και
CD player
Manual de instrucciones para radio despertador con
reproductor CD
Manual de instruções para rádio despertador com
reprodutor CD
MET251
2
FR
Ouverture / fermeture
de la trappe du disque
Marche / arrêt
Répétition de l’alarme
Plage précédente
Retour rapide
(avec un appui long)
Mode Programme
Ache le numéro
de plage CD en cours
Sortie casque
3,5mm
impédance standard 32Ω
Avant de brancher un
casque, mettre le volume au
minimum. Ajuster ensuite le
volume selon son désir.
STOP
de lecture
Réglage heure / alarme
Plage suivante
Avance rapide
(avec un appui long)
Lecture / Pause
Choix du mode
de lecture CD
Acheur
Arrêt programmé
de la radio
3
FR
Réglage de
la fréquence
Bass Boost
ON/OFF
AM / FM / FM stéréo
Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils
hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses qu’ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sé-
lective mis à votre disposition par votre commune.
La notice se prolonge sur le disque en carton présent dans le lecteur CD. Nous vous recommandons
de conserver ce document.
Sélecteur
Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale
de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération sufsante. Il convient de ne
pas placer sur l’appareil, ou à proximité, des sources de ammes nues telles que des bougies
allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit
demeurer aisément accessible.
Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre
point de vente où un container spécique est mis à votre disposition.
Réglage
du volume
Antenne FM
Sélecteur de source
Choix du buzzer, de la radio,
du CD ou du mode Arrêt
ATTENTION : Cet appareil est un produit laser
pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Conez toute réparation à un personnel qualié.
de Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez
4
FR
COMMENT RÉGLER L’HORLOGE
Appuyez brièvement sur le bouton • . L’afcheur clignote.
Réglez l’heure avec le bouton • HR, puis les minutes avec le bouton MN.
Appuyez à nouveau sur le bouton •
Pour passer du mode 0-12h AM/PM au mode 0-24h, appuyez longuement sur le bouton • .
Lorsque vous passez en mode 0-12h, un point lumineux s’afche en haut à gauche de l’afcheur.•
ou patientez quelques secondes.
COMMENT UTILISER L’ALARME
Vous disposez de deux alarmes indépendantes. Cette notice vous indique comment utiliser l’alarme 1,
l’utilisation de l’alarme 2 est identique.
Régler l’heure du réveil
Si le voyant • AL1 est allumé, appuyez deux fois sur le bouton
Si le voyant • AL1 est éteint, appuyez une fois sur le bouton
L’afcheur clignote, le voyant • AL1 s’allume.
Réglez l’heure de réveil avec le bouton • HR, puis les minutes avec le bouton MN.
Appuyez à nouveau sur le bouton • ou patientez quelques secondes. L’heure s’afche, l’alarme 1
est activée.
Activer / désactiver le réveil
Le voyant AL1 indique que l’alarme 1 est activée.
Pour l’activer, appuyez une fois sur le bouton • , l’heure de l’alarme 1 s’afche quelques secondes.
Pour la désactiver, appuyez une fois sur •
Choisir le type de réveil
Mettez le sélecteur • ALARM / RADIO / CD / OFF sur la position souhaitée pour le réveil.
La position • ALARM correspond à un son de type buzzer.
Arrêter l’alarme
Pour arrêter dénitivement l’alarme (jusqu’au lendemain), appuyez sur le bouton •
Pour arrêter temporairement l’alarme, et vous laisser un répit de 9 minutes, appuyez sur le bouton •
SNOOZE.
Le voyant • AL1 clignote jusqu’à l’arrêt de l’alarme 1.
S’endormir avec la radio ou le CD
Appuyez sur SLEEP pour allumer la radio ou le CD avec un arrêt programmé au bout de 90, 60, 30 ou
15 minutes.
Le choix de la durée se fait par appuis successifs sur SLEEP.
Le choix de la radio ou du CD se fait avec le sélecteur de source.
le bouton
.
.
.
.
COMMENT ÉCOUTER LA RADIO
Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton • .
Mettez le sélecteur • ALARM / RADIO / CD / OFF sur la position RADIO.
Choisissez la • FM, la FM stéréo ou l’AM avec le bouton AM - FM - FM ST.
Déplacez l’antenne si nécessaire.•
Réglez la radio avec le bouton • TUNING.
COMMENT ÉCOUTER LES CDs
Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton • .
Mettez le sélecteur • ALARM / RADIO / CD / OFF sur la position CD.
Soulevez le couvercle avec • OPEN.
Insérez un CD (écriture sur le dessus) dans le lecteur.•
Refermez le couvercle. Le nombre total des titres apparaît sur l’afcheur après quelques secondes.•
Appuyez sur le bouton • pour lancer la lecture.
5
FR
FONCTIONS SPÉCIALES
Choix du mode de lecture CD
Pe
ndant la lecture du CD, vous pouvez intervenir sur l’ordre des morceaux avec le bouton PLAY MODE.
Un premier appui sur • PLAY MODE, le voyant REPEAT clignote, la lecture boucle sur le morceau en
cours de lecture.
Un deuxième appui sur • PLAY MODE, le voyant REPEAT s’allume en continue, la lecture boucle sur
le CD entier.
Un troisième appui sur • PLAY MODE, le voyant RANDOM s’allume, les morceaux sont lus aléatoirement.
Un quatrième appui revient au mode de lecture normal ; la lecture du CD s’arrête après que la dernière •
plage a été lue.
Mode Programme
Permet de jouer successivement une sélection de titres en mode CD (20 titres maximum).
Pour démarrer une programmation :
Programmation avec un un CD audio :
Appuyez sur la touche • PROGRAM, «P01» s’afche puis «001» clignote.
Choisissez avec la touche • la plage que vous souhaitez jouer en position 01.
Appuyez sur la touche • PROGRAM, «P02» s’afche, choisissez le deuxième morceau avec et .
Recommencez l’opération (P03, P04, …) jusqu’au dernier morceau (maximum 20).•
Appuyez sur la touche • PROGRAM puis sur .
La programmation avec un CD MP3 :
Programmer une liste de morceaux à partir d’un CD MP3 est similaire à la programmation avec un CD
audio, sauf que le CD peut contenir plusieurs répertoires ou dossiers (souvent associés à un album),
et vous avez la possibilité d’accéder directement à un dossier particulier avant de choisir le numéro du
morceau.
Appuyez sur la touche • PROGRAM, «P01» s’afche puis «F01» clignote.
Sélectionnez avec la touche •
Appuyez sur la touche • PROGRAM, puis choisissez avec la touche la plage que vous souhaitez
jouer en position 01.
Appuyez sur la touche • PROGRAM, «P02» s’afche puis «F0x» clignote, F0x étant le numéro de dos-
sier sélectionné précédemment.
Sélectionnez le dossier du deuxième morceau avec•
choisissez le deuxième morceau avec
Recommencez l’opération (P03, P04, …) jusqu’au dernier morceau (maximum 20).•
Appuyez sur la touche • PROGRAM puis sur .
Sauvegarde de l’heure
En cas de coupure de courant, même brève, l’heure se réinitialise, il faut la régler à nouveau quand le
courant revient.
Pour éviter ce désagrément, nous vous invitons à mettre une pile 9V (type 6LR61 non fournie) dans le
logement situé sous l’appareil.
le dossier qui contient la plage à jouer en première position.
et
et
.
, appuyez sur la touche PROGRAM puis
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Class 1 Laser•
Consommation en marche : 13W max. / Consommation en mode horloge : 1,2W•
Fréquence AM : 530 - 1600 kHz / Fréquence FM : 88 - 108 MHz•
Alimentation : sur secteur 230V~ 50Hz / sur pile 9V (type 6LR61 non fournie)•
6
IT
Apertura / chiusura
del lettore CD
POWER ON / OFF
Ripetizione sveglia
Traccia precedente
Riavvolgimento rapido
(mantenendo premuto il tasto)
STOP
Funzione
Programmazione
Consente di visualizzare la
traccia in riproduzione
Uscita cue
3,5mm
impedenza standard 32Ω
Prima di collegare la cua,
regolare il volume al minimo.
Successivamente, regolare il
volume al livello desiderato
Tasto di impostazione
ora / minuti
Traccia successiva
Riavvolgimento rapido
(mantenendo premuto il tasto)
Riproduzione / Pausa
Riproduzione del CD
Display
Spegnimento
programmato
della radio
7
IT
Selezione
delle stazioni
radio
Selettore
AM / FM / FM stereo
Regolazione
volume
Antenna FM
Bass Boost
ON/OFF
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative
alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”. Il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
differenziale dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
Togliere il disco di cartoncino prima di inserire il
CD nel lettore.
ATTENZIONE : L’apparecchio è un prodotto laser di
Classe 1. Per garantire una costante sicurezza, non aprire
l’apparecchio. In caso di guasto rivolgersi a centri specializzati qualicati.
Selezione fonte
Scelta della modalità buzzer,
radio, CD o Stop
8
IT
COME IMPOSTARE L’OROLOGIO
Premere brevemente il tasto • . Il display lampeggia.
Impostare l’ora con il tasto • HR ed i minuti con il tasto MN.
Premere il tasto•
Per passare dalla modalità 0-12 AM / PM alla modalità 0-24, premere a lungo il tasto • .
Quando si passa alla modalità 0-12, un led appare in alto a destra tra mezzogiorno e mezzanotte.•
o attendere qualche secondo.
COME USARE L’ALLARME
Ci sono due allarmi indipendenti. Questo manuale spiega come utilizzare l’allarme 1, L’uso dell’allarme
2 è identico.
Per impostare la sveglia
Se il led • AL1 è acceso, premere due volte il tasto
Se il led • AL1 è spento, premere una volta il tasto
Il display lampeggia, il led • AL1 è acceso.
Impostare l’ora della sveglia con il tasto • HR e i minuti con il tasto MN.
Premere nuovamente il tasto•
vato.
Attivare / disattivare l’ allarme
Il led AL1 indica che l’allarme 1 è attivo.
Per attivare l’allarme, premere una volta il tasto •
secondi.
Per disattivare l’allarme, premere una volta il tasto•
Selezionare il tipo di allarme
Impostare il tasto • ALARM / RADIO / CD / OFF nella posizione desiderata per l’ allarme.
La posizione • ALARM corrisponde a un suono tipo buzzer.
Interrompere l’allarme
Per interrompere l’allarme (no al giorno dopo), premere il tasto•
Per interrompere l’allarme temporaneamente (per 9 minuti), premere il tasto • SNOOZE.
Il led • AL1 lampeggia no a quando non suona l’allarme 1.
Addormentarsi con la radio o il CD
Premere il tasto • SLEEP per accendere la radio o un CD con interruzione programmata dopo 90, 60,
30 o 15 minuti.
La scelta della durata si effettua premendo più volte il tasto • SLEEP.La scelta della radio o del CD si effettua utilizzando il selettore di sorgente.•
o attendere alcuni secondi. L’ora è visualizzata, l’allarme 1 è atti-
.
.
, l’ora dell’allarme 1 viene visualizzato alcuni
.
.
COME ASCOLTARE LA RADIO
Se il dispositivo è spento, premere il tasto•
Impostare il tasto • ALARM / RADIO / CD / OFF sulla posizione RADIO.
Scegliere • FM, FM stereo o AM con il tasto AM - FM – FM ST.
Aggiustare l’antenna se necessario.• Impostare la radio con il tasto • TUNING.
.
COME ASCOLTARE I CD
Se il dispositivo è spento, premere il tasto•
Impostare il tasto • ALARM / RADIO / CD / OFF sulla posizione CD.Premere • OPEN sul coperchio.
Inserire un CD nel dispositivo.•
Chiudere il coperchio. Il numero totale di titoli appare sul display dopo pochi secondi.•
Premere il tasto•
per avviare la riproduzione.
.
9
IT
FUNZIONI SPECIALI
Scelta della modalità di riproduzione CD
Durante la riproduzione di un CD, è possibile cambiare l’ordine dei brani con il tasto PLAY MODE.
Premere una volta il tasto • PLAY MODE, il led REPEAT lampeggia, il dispositivo continua a leggere il
brano in riproduzione.
Premere una seconda volta il tasto • PLAY MODE, il led REPEAT si accende sso, il dispositivo ripeterà
la riproduzione dell’intero CD.
Premere una terza volta il tasto • PLAY MODE, il led RANDOM si accende, i brani vengono riprodotti in
ordine casuale.
Premendo una quarta volta il tasto • PLAY MODE permette di ritornare al modo normale di riproduzione,
la riproduzione del CD si arresta dopo che l’ ultimo brano è stato riprodotto.
Modalità Programma
Permette di riprodurre una selezione di titoli in modalità CD (massimo 20 titoli).
Per avviare un programma:
Programmazione con un CD audio:
Premere il tasto • PROGRAM, «P01» appare sul display quindi «001» lampeggia.
Selezionare la traccia che si desidera riprodurre in posizione 01 con il tasto•
Premere il tasto • PROGRAM, «P02» appare sul display, selezionare il secondo pezzo con
Ricominciare (P03, P04, ...) no all’ ultimo brano (max 20).•
Premere il tasto • PROGRAM quindi il tasto
Programmazione con un CD MP3:
Programmare un elenco di brani da un CD MP3 è simile alla programmazione con un CD audio, ma il
CD può contenere diverse directory o cartelle (spesso associate ad un album), quindi è possibile andare
direttamente in una cartella specica prima di selezionare il numero della traccia.
Premere il tasto • PROGRAM, «P01» appare sul display e quindi «F01» lampeggia.
Selezionare la cartella che contiene il brano da riprodurre in prima posizione con•
Premere il tasto • PROGRAM, quindi selezionare la traccia che si desidera riprodurre in posizione 01
col pulsante
Premere il tasto • PROGRAM, «P02» appare sul display e quindi «F0x» lampeggia, F0x è il numero della
cartella selezionata in precedenza.
Selezionare la cartella del secondo brano con•
seconda traccia con
Ricominciare (P03, P04, ...) no all’ ultimo brano (max 20).•
Premere il tasto • PROGRAM quindi il tasto
Salvare l’ora
In caso di interruzione di corrente, per quanto breve, il dispositivo azzera l’ora che dovrà essere impostata di nuovo al ritorno della tensione.
Per evitare questo, vi invitiamo a inserire una batteria da 9V (tipo 6LR61 non in dotazione) nell’allogggiamento previsto sotto il dispositivo.
.
e
.
.
e
.
, premere il tasto PROGRAM e selezionare la
.
.
e
.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Classe 1 Laser •
Consumo On: 13W max. / Consumo in modalità orologio: 1,2 W•
Frequenza AM: 530 - 1600 kHz / Frequenza FM: 88-108 MHz•
Alimentazione: rete 230V ~ 50Hz / a batteria 9V (tipo 6LR61 non in dotazione)•
Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e
ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta scale di acquisto.
10
GR
POWER ON / OFF
Рспзгпэменп
кпммЬфй
Fast Rewind
(Ме рбсбфефбмЭнп рЬфзмб)
БнпЯофе / клеЯуфе
фп кбрЬкй
фпх дЯукпх
Επανάληψη
ξυπνητηριού
Ерьменп кпммЬфй
Fast Forward
(Ме рбсбфефбмЭнп
рЬфзмб)
πλήκτρο PROGRAM
υπό αναπαραγωγή
БнфЯуфбуз уфЬнфбс 32Ω
бкпхуфйкЬ, схимЯуфе фзн
Энфбуз уфп елЬчйуфп. Уфз
ухнЭчейб, схимЯуфе фзн
STOP
Επιτρέπει την
εμφάνιση τους
κομματιού
БкпхуфйкЬ
3,5 mm
Рсйн ухндЭуефе фб
Энфбуз фпх Ючпх ьрщт
ерйихмеЯфе
Αναπαραγωγή /
Παύση
Αναπαραγωγή CD
Брейкьнйуз
Διακοπή
προγράμματος
ραδιοφώνου
Πλήκτρο ρύθμισης
λεπτών/ ωρών
11
GR
Ухнфпнйумьт
фщн уфбимюн
ЕрйлпгЭбт
AM / FM / FM stereo
Bass Boost
ON/OFF
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
βάσει του άρθρου. 13 του Προεδρικού Διατάγματος 25 Ιουλίου 2005, αριθ. 151, ˝ Εφαρμογή των Οδηγιών 2002/95/ CE και 2003/108/
CE, σχετικές με την μείωση της χρήση επικινδύνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, καθώς και την ανακύκλωση των
απορριμμάτων˝. Το σύμβολο με τον διαγεγραμμένο κάδο που φέρει η συσκευή δείχνει ότι το προϊόν μετά από την πάροδο του χρόνου
ζωής τους θα πρέπει να ανακυκλωθεί ξεχωριστά από τα άλλα απορρίμματα . Ο χρήστης αυτού θα πρέπει επομένως να μεταφέρει την
συσκευή στο κατά την αγορά μίας νέας ισοδύναμης συσκευής, σε αναλογία μία προς μία. Η κατάλληλη συλλογή και στην συνέχεια ανακύκλωση του
προϊόντος, συνεισφέρει σημαντικά στην αποφυγή των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων εις βάρος του περιβάλλοντος και της υγείας και προάγει την
ανακύκλωση και μελλοντική χρήση των υλικών που συνθέτουν την συσκευή. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από τον χρήστη αυτού οδηγεί σε
διοικητικές κυρώσεις εκ των οποίων οι προβλεπόμενες από το Ν.θ. αριθ. 22/1997” (άρθρο 50 και λοιπές του Ν.θ. αριθ. 22/1997).
συσκευή προς απόρριψη σε κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, ή διαφορετικά να επιτρέψει την
Οι οδηγίες συνεχίζονται στο χάρτινο δίσκο στο
εσωτερικό του CD player. Σας συνιστούμε να
φυλάξετε αυτό το έγγραφο.
Сэимйуз
фзт Энфбузт
Επιλογή πηγής
Επιλογή λειτουργίας
αφύπνισης, ραδιοφώνου,
CD ή Στοπ
ΠΡΟΣΟΧΗ : Η συσκευή είναι ένα προϊόν λέιζερ Κλάσης 1. Για
να εγγυηθεί η σταθερή ασφάλεια, μην ανοίγετε τη συσκευή.
Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε σε ειδικευμένα κέντρα
υποστήριξης.
KесбЯб FM
12
GR
ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΑΙ Η ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ
Πιέστε μια φορά το πλήκτρο • . Η οθόνη αναβοσβήνει.
Ρυθμίστε την ώρα με το πλήκτρο • HR και τα λεπτά με το πλήκτρο MN.
Πιέστε το πλήκτρο • ή περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα.
Για να περάσετε στη απεικόνιση της ώρας από μορφή 0-12 AM / PM σε μορφή 0-24, κρατήστε για λίγο •
πατημένο το πλήκτρο .
Όταν έχετε ρυθμίσει την απεικόνιση 0-12, πάνω δεξιά στην οθόνη εμφανίζεται μια φωτεινή ένδειξη led •
ανάμεσα σε μεσημέρι και μεσάνυχτα.
ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΕ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ
Υπάρχουν δυο ανεξάρτητες αφυπνίσεις. Αυτό το εγχειρίδιο εξηγεί πώς να χρησιμοποιήσετε την αφύπνιση 1,
Η χρήση της αφύπνισης 2 είναι η ίδια.
Ρύθμιση της αφύπνισης
Εάν η ένδειξη led • AL1 είναι αναμμένη, πιέστε δυο φορές το πλήκτρο
Εάν η ένδειξη led • AL1 είναι σβηστή, πιέστε μια φορά το πλήκτρο .
Η οθόνη αναβοσβήνει, η ένδειξη led • AL1 είναι αναμμένη.
Ρυθμίστε την ώρα αφύπνισης με το πλήκτρο • HR και τα λεπτά με το πλήκτρο MN.
Πιέστε ξανά το πλήκτρο • ή περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται η ώρα, η αφύπνιση 1 είναι
τώρα ενεργοποιημένη.
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση της αφύπνισης
Η ένδειξη Led AL1 δείχνει ότι η αφύπνιση 1 είναι ενεργοποιημένη.
Για να ενεργοποιήσετε την αφύπνιση, πιέστε μια φορά το πλήκτρο • , η καθορισμένη ώρα της
αφύπνισης 1 εμφανίζεται για μερικά δευτερόλεπτα.
Για να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση, πιέστε μια φορά το πλήκτρο • .
Επιλογή του τύπου αφύπνισης
Ρυθμίστε με το πλήκτρο • ALARM / RADIO / CD / OFF την επιθυμητή λειτουργία για την αφύπνιση.
Η θέση • ALARM αντιστοιχεί σε έναν ήχο τύπου βομβητή.
Διακοπή της αφύπνισης
Για να διακόψετε την αφύπνιση (για μια ολόκληρη ημέρα), πιέστε το πλήκτρο •
Για να διακόψετε προσωρινά την αφύπνιση (για 9 λεπτά), πιέστε το πλήκτρο • SNOOZE.
Η ένδειξη Led • AL1 αναβοσβήνει εωσότου ηχήσει η αφύπνιση 1.
Αποκοιμηθείτε με το ραδιόφωνο ή με ένα CD
Πιέστε το πλήκτρο SLEEP για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο ή ένα CD καθορίζοντας τη διακοπή του
μετά από 90, 60, 30 ή 15 λεπτά.
Η επιλογή της διάρκειας πραγματοποιείται πιέζοντας περισσότερες φορές του πλήκτρο SLEEP.
Η επιλογή του ραδιοφώνου ή του CD γίνεται χρησιμοποιώντας τον διακόπτη επιλογής της πηγής
αναπαραγωγής.
.
.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΚΟΥΣΕΤΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
Εάν η συσκευή είναι σβηστή, πιέστε το πλήκτρο • .
Ρυθμίστε το πλήκτρο • ALARM / RADIO / CD / OFF στη θέση RADIO.
Επιλέξτε • FM, FM stereo ή AM με το πλήκτρο AM - FM – FM ST.
Εάν χρειαστεί ρυθμίστε τη θέση της κεραίας.•
Συντονίστε το σταθμό με το πλήκτρο • TUNING.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΚΟΥΣΕΤΕ ΕΝΑ CD
Εάν η συσκευή είναι σβηστή, πιέστε το πλήκτροc • .
Ρυθμίστε το πλήκτρο • ALARM / RADIO / CD / OFF στη θέση CD.
Πιέστε • OPEN στο καπάκι.
Τοποθετήστε το CD στη συσκευή.•
Κλείστε το καπάκι. Ο συνολικός αριθμός των κομματιών εμφανίζεται στην οθόνη μετά από μερικά •
δευτερόλεπτα.
Πιέστε το πλήκτρο • για να αρχίσει η αναπαραγωγή.
13
GR
ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Επιλογή λειτουργίας αναπαραγωγής CD
Κατά την αναπαραγωγή ενός CD, μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά αναπαραγωγής των κομματιών με το
πλήκτρο PLAY MODE.
Πιέστε μια φορά το πλήκτρο•
να διαβάζει το κομμάτι σε αναπαραγωγή.
Πιέστε μια δεύτερη φορά το πλήκτρο •
θα επαναλάβει την αναπαραγωγή όλου του CD.
Πιέστε μια τρίτη φορά το πλήκτρο •
αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
Πιέζοντας μια τέταρτη φορά το πλήκτρο•
αναπαραγωγή, η αναπαραγωγή του CD σταματάει αφού ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή και του
τελευταίου κομματιού.
Λειτουργία προγράμματος
Επιτρέπει την αναπαραγωγή μιας επιλογής κομματιών σε λειτουργία CD (20 κομμάτια το μέγιστο).
Για την εκκίνηση του προγραμματισμού:
Προγραμματισμός ενός Audio - CD:
Πιέστε το πλήκτρο • PROGRAM, «P01» εμφανίζεται στην οθόνη και στην συνέχεια το «001»
αναβοσβήνει.
Επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε να αναπαραχθεί στην θέση 01 με το πλήκτρο • .
Πιέστε το πλήκτρο • PROGRAM, «P02» εμφανίζεται στην οθόνη, επιλέξτε το δεύτερο κομμάτι με και .
Επαναλάβετε ομοίως (P03, P04, ...) μέχρι και το τελευταίο κομμάτι (20 το μέγιστο).•
Πιέστε το πλήκτρο • PROGRAM και μετά το πλήκτρο
Προγραμματισμός με ένα MP3 - CD:
O προγραμματισμός μιας λίστα κομματιών από ένα MP3 - CD είναι παρόμοιος με αυτόν ενός audio - CD, η
διαφορά είναι ότι το CD μπορεί να περιέχει διάφορους φακέλους (που συχνά αντιστοιχούν σε ένα μουσικό
άλμπουμ), επομένως είναι δυνατόν να περάσετε κατευθείαν σε έναν ορισμένο φάκελο πριν επιλέξετε το
συγκεκριμένο μουσικό κομμάτι.
Πιέστε το πλήκτρο • PROGRAM, «P01» εμφανίζεται στην οθόνη και στην συνέχεια το «F01»
αναβοσβήνει.
Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει το μουσικό κομμάτι που θέλετε να βάλετε πρώτο στη λίστα •
αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας το
Πιέστε το πλήκτρο • PROGRAM, και στη συνέχεια επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε να αναπαραχθεί στη
θέση 01 χρησιμοποιώντας το .
Πιέστε το πλήκτρο • PROGRAM, «P02» εμφανίζεται στην οθόνη και στην συνέχεια το «F0x»
αναβοσβήνει, F0x είναι ο αριθμός του επιλεγμένου προηγουμένως φακέλου.
Επιλέξτε το φάκελο του δεύτερου μουσικού κομματιού με τα πλήκτρα•
PROGRAM και στη συνέχεια επιλέξτε το δεύτερο μουσικό κομμάτι με τα πλήκτρα
Επαναλάβετε ομοίως (P03, P04, ...) μέχρι και το τελευταίο κομμάτι (20 το μέγιστο).•
Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM και μετά το πλήκτρο • .
Αποθήκευση ώρας
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, ακόμη και μικρής διάρκειας η συσκευή μηδενίζει την ώρα η οποία •
θα πρέπει στη συνέχεια να προγραμματιστεί εκ νέου.
Για να αποφύγετε αυτό το ενδεχόμενο, τοποθετήστε μια μπαταρία 9V (τύπου 6LR61 δεν περιλαμβάνεται) •
στην σχετική έδρα μπαταρίας στο κάτω τμήμα της συσκευής.
PLAY MODE
PLAY MODE
PLAY MODE
.
, η ένδειξη led REPEAT αναβοσβήνει, η συσκευή συνεχίζει
, η ένδειξη led REPEAT ανάβει σταθερά, η συσκευή
, η ένδειξη led RANDOM ανάβει, τα κομμάτια του CD
PLAY MODE
σας επιτρέπει να επιστρέψετε στην κανονική
.
και
, πιέστε το πλήκτρο
και
.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:
Κλάση 1 Laser •
Κατανάλωση σε λειτουργία: 13W το μέγιστο. / Κατανάλωση σε λειτουργία ρολογιού: 1,2 W•
Συχνότητα AM: 530 - 1600 kHz / Συχνότητα FM: 88-108 MHz•
Τροφοδοσία: ηλεκτρ. δίκτυο 230V ~ 50Hz / μπαταρία 9V (τύπου 6LR61 δεν περιλαμβάνεται)•
14
ES
Apertura / cierre de la
tapa del disco
POWER ON / OFF
Repetición de la alarma
Tema anterior
Retroceso rápido
(mantener apretado)
Modo Programar
Visualización del
número de track CD en
curso de reproducción
Salida auricular
3,5mm
impedancia standard 32Ω
Antes de conectar un auri-
cular, situar el volumen en el
mínimo. Ajustar después el
volumen deseado
STOP
Botón para ajustar
las horas / los minutos
Tema siguiente
Avance rápido
(mantener apretado)
Reproducción / Pausa
Selección del modo
de reproducción CD
Display
Auto apagado de
la radio
15
ES
Ajuste de
emisoras
Bass Boost
ON/OFF
Selector
AM / FM / FM estéreo
Este logotipo signica que no debe tirar los aparatos averiados o ya
usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de
contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el
medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad
El manual se prolonga en el cartón redondo presente en el lector CD.
Se recomienda conservar este documento.
Ajuste de
volumen
Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las
aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños,
etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato
para una ventilación suciente. No situar el aparato cerca
de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni
cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en
un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no
tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en
un centro de reciclaje
Antena FM
Selección de la fuente
Selección del buzzer, de la radio,
del CD o del modo Parar
ATENCIÓN : Este aparato es un producto laser de Clase 1. Para garantizar una seguridad constante, no retire ninguna de las
tapas y no intente acceder al interior del aparato. Para cualquier reparación, diríjase a un especialista cualicado.
16
ES
CÓMO AJUSTAR LA HORA
Pulsar brevemente el botón • . El display parpadea.
Ajustar la hora con el botón • HR, después los minutos con el botón MN.
Pulsar de nuevo el botón •
Para pasar del modo 0-12h AM/PM al modo 0-24h, pulsación prolongada en el botón • .
Cuando se pasa al modo 0-12h, aparece un punto luminoso en la parte superior derecha entre medio •
dia y media noche.
o bien esperar algunos segundos.
CÓMO UTILIZAR LA ALARMA
El aparato dispone de dos alarmas independientes. Este manual indica cómo utilizar la alarma 1, la
utilización de la alarma 2 es idéntica.
Ajustar la hora del despertador
Si el testigo • AL1 está encendido, pulsar dos veces el botón
Si el testigo • AL1 está apagado, pulsar una vez el botón
El display parpadea, el testigo • AL1 se enciende.
Ajustar la hora de despertador con el botón • HR, y después los minutos con el botón MN.
Pulsar de nuevo el botón •
activada.
Activar / desactivar el despertador
El testigo • AL1 indica que la alarma 1 está activada.
Para activar, pulsar una vez el botón •
Para desactivarla, pulsar una vez el botón • .
Seleccionar el tipo de despertador
Colocar el selector • ALARM / RADIO / CD / OFF en la posición deseada para el despertador.
La posición • ALARM corresponde a un sonido de tipo buzzer.
Parar la alarma
Para parar denitivamente la alarma (hasta la mañana siguiente), pulsar el botón •
Para parar temporalmente la alarma, y dejar que suene cada 9 minutos, pulsar el botón • SNOOZE.
El testigo • AL1 parpadea hasta que suena la alarma 1.
Dormir con la radio o el CD
Pulsar • SLEEP para encender la radio o el CD con un paro programado al cabo de 90, 60, 30 o bien
15 minutos.
La selección de la duración se efectúa mediante pulsaciones sucesivas en • SLEEP.
La selección de la radio o del CD se efectúa mediante el selector de fuente.•
o bien esperar algunos segundos. Aparece la hora, la alarma 1 está
, la hora de la alarma 1 aparece algunos segundos.
.
.
.
CÓMO ESCUCHAR LA RADIO
Si el aparato está apagado, pulsar el botón • .
Colocar el selector • ALARM / RADIO / CD / OFF en la posición RADIO.
Seleccionar • FM, FM estéreo o bien AM con el botón AM - FM - FM ST.
Desplazar la antena si es necesario.•
Ajustar la radio con el botón • TUNING.
CÓMO ESCUCHAR CDs
Si el aparato está apagado, pulsar el botón • .
Colocar el selector• ALARM / RADIO / CD / OFF en la posición CD.
Pulsar la tapa en • OPEN.
Insertar un CD (parte grabada hacia abajo) en el lector.•
Volver a cerrar la tapa. El número total de tracks aparece en el display después de algunos segundos.•
Pulsar el botón • para lanzar la reproducción.
17
ES
FUNCIONES ESPECIALES
Selección del modo de reproducción CD
Durante la lectura del CD, puede intervenir en el orden de los tracks con el botón PLAY MODE.
Una primera pulsación en• PLAY MODE, el testigo REPEAT parpadea, el aparato reproduce en bucle
el track en curso.
Una segunda pulsación en• PLAY MODE, el testigo REPEAT se enciende sin parpadear, el aparato
reproduce en bucle el CD entero.
Una tercera pulsación en•
Una cuarta pulsación vuelve al modo normal, la reproducción del CD se para después del último •
track.
Modo Programar
Permite reproducir sucesivamente una selección de tracks en modo CD (20 tracks máximo).
Para iniciar una programación :
Programación con un CD audio :
Pulsar la tecla • PROGRAM, aparece «P01», después parpadea «001».
Seleccionar con la tecla • el track que desea reproducir en la posición 01.
Pulsar la tecla • PROGRAM, aparece «P02», seleccione el segundo track con
Repetir la operación (P03, P04, …) hasta el último track (máximo 20).•
Pulsar la tecla • PROGRAM y después .
La programación con un CD MP3 :
Programar una lista de tracks desde un CD MP3 es parecido a la programación con un CD audio,
excepto que el CD pueda contener varios directorios o carpetas (asociadas a un album), y tiene la posibilidad de acceder directamente a una carpeta particular antes de seleccionar el número de track.
Pulsar la tecla • PROGRAM, aparece «P01» y después parpadea «F01».
Seleccionar con la tecla • la carpeta que contiene el track a reproducir en primera posición.
Pulsar la tecla • PROGRAM, y seleccionar con la tecla el track que desea reproducir en la posición
01.
Pulsar la tecla • PROGRAM, aparece «P02» y parpadea «F0x», F0x es el número de carpeta seleccionada previamente.
Seleccionar la carpeta del segundo track con •
segundo track con
Repetir la operación (P03, P04, …) hasta el último track (máximo 20).•
Pulsar la tecla • PROGRAM y después .
Conservar los ajustes de hora
En caso de corte eléctrico, incluso si es breve, la hora se reinicia, es necesario ajustar de nuevo cuando
vuelve el uído eléctrico.
Para evitar esto, es aconsejable introducir una pila 9V (tipo 6LR61 no incluida) en el compartimento
situado debajo del aparato.
PLAY MODE
y .
, el testigo RANDOM se enciende, la reproducción es aleatoria.
y .
y , pulsar la tecla PROGRAM y seleccionar el
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
Class 1 Laser•
Consumo en funcionamiento : 13W max. / Consumo en modo reloj : 1,2W•
Frecuencia AM : 530 - 1600 kHz / Frecuencia FM : 88 - 108 MHz•
Alimentación : red eléctrica 230V~ 50Hz / con pila 9V (tipo 6LR61 no incluida)•
18
PT
Abertura / feche da
tampa do disco
POWER ON / OFF
Repetición de la alarma
Track anterior
Retrocesso rápido
(com uma pulsação longa)
Modo Programar
número de track
Saída auscultador
impedância standard 32Ω
Antes de conectar um fone,
situar o volume no mínimo.
Ajustar depois o volume
STOP
Visualização do
CD em curso de
reprodução
3,5mm
desejado
Botão para ajustar
as horas / os minutos
Track seguinte
Avanço rápido
(com uma pulsação longa)
Reprodução / Pausa
Seleção do modo
de reprodução CD
Ecrã
Desemprego
programado
da rádio
19
PT
Ajuste de
emissoras
Bass Boost
ON/OFF
Seletor
AM / FM / FM estereo
Este logotipo signica que não deve atirar os aparelhos avariados
ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis
de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o
médio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua
disposição em sua localidade.
O manual se prolonga no papelão redondo presente no leitor CD.
Recomenda-se conservar este documento.
Ajuste
de volume
Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe atendimento a
respeito dos elementos de segurança seguintes: Não obstruir
as aberturas de ventilação com objetos como: jornais, panos,
etc. Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho
para uma ventilação suciente. Não situar o aparelho cerca de
chamas. Não expor o aparelho a salpicaduras de água nem
cerca de recipientes com líquidos. O plugue deve estar num lugar acessível. Por respeito ao médio ambiente e a lei, nãoatirar
as pilhas usadas com o lixo ordinário. Entregá-las num centro
de reciclagem
Antena FM
Seletor de modo
Seleção do buzzer, da rádio,
do CD ou do modo Parar
ATENDIMENTO: Este aparelho é um produto laser de Classe 1. Para garantir uma segurança constante, não retire nenhuma
das tampas e não tente aceder ao interior do aparelho. Para qualquer reparação, dirija-se a um especialista qualicado.
20
PT
COMO AJUSTAR A HORA
Carregar brevemente o botão • . O display pisca.
Ajustar a hora com o botão • HR, depois os minutos com o botão MN.
Carregar de novo o botão •
Para passar do modo 0-12h AM/PM ao modo 0-24h, pulsação prolongada no botão • .
Quando passa ao modo 0-12h, aparece um ponto luminoso na parte superior direita entre meio dia •
e meia noite.
ou bem esperar alguns segundos.
COMO UTILIZAR O ALARME
O aparelho dispõe de dois alarmes independentes. Este manual indica como utilizar o alarme 1, a
utilização do alarme 2 é idêntica.
Ajustar a hora do despertador
Se a testemunha • AL1 está acendido, carregar duas vezes o botão
Se a testemunha • AL1 está apagado, carregar uma vez o botão .
O display pisca, a testemunha • AL1 se acende.
Ajustar a hora de despertador com o botão • HR, e depois os minutos com o botão MN.
Carregar de novo o botão • ou bem esperar alguns segundos. Aparece a hora, o alarme 1 está
ativada.
Ativar / desativar o despertador
A testemunha • AL1 indica que o alarme 1 está ativada.
Para ativar, carregar uma vez o botão •
Para desativá-la, carregar uma vez o botão •
Selecionar o tipo de despertador
Colocar o seletor • ALARM / RADIO / CD / OFF na posição desejada para o despertador.
A posição • ALARM corresponde a um som de tipo buzzer.
Parar o alarme
Para parar denitivamente o alarme (até a manhã seguinte), carregar o botão •
Para parar temporariamente o alarme, e deixar que soe cada 9 minutos, carregar o botão • SNOOZE.
A testemunha • AL1 pisca até que soa o alarme 1.
Dormir com a rádio ou o CD
Carregar • SLEEP para acender a rádio ou o CD com um desemprego programado ao cabo de 90, 60,
30 ou bem 15 minutos.
A seleção da duração se efetua mediante pulsações sucessivas em • SLEEP.
A seleção da rádio ou do CD se efetua mediante o seletor de fonte.•
, a hora do alarme 1 aparece alguns segundos.
.
.
.
COMO ESCUTAR A RÁDIO
Se o aparelho está apagado, carregar o botão • .
Colocar o seletor• ALARM / RADIO / CD / OFF na posição RADIO.
Selecionar • FM, FM estéreo ou bem AM com o botão AM - FM - FM ST.
Deslocar a antena se é necessário.•
Ajustar a rádio com o botão • TUNING.
COMO ESCUTAR CDs
Se o aparelho está apagado, carregar o botão • .
Colocar o seletor • ALARM / RADIO / CD / OFF na posição CD.
Carregar a tampa em • OPEN.
Inserir um CD (parte gravada para abaixo) no leitor.•
Voltar a fechar a tampa. O número total de tracks aparece no display depois de alguns segundos.•
Carregar o botão • para lançar a reprodução.
21
PT
FUNÇÕES ESPECIAIS
Seleção do modo de reprodução CD
Durante a leitura do CD, pode intervir no ordem dos tracks com o botão
Uma primeira pulsação em • PLAY MODE, a testemunha REPEAT pisca, o aparelho reproduz em
bucle o track em curso.
Uma segunda pulsação em • PLAY MODE, a testemunha REPEAT se acende sem piscar, o aparelho
reproduz em bucle o CD inteiro.
Uma terceira pulsação em • PLAY MODE, a testemunha RANDOM se acende, a reprodução é alea-
tória.
Uma quarta pulsação volta ao modo normal, a reprodução do CD se pára depois do último track.•
Modo Programar
Permite reproduzir sucessivamente uma seleção de tracks em modo CD (20 tracks máximo).
Para iniciar uma programação:
Programação com um CD audio :
Carregar a tecla • PROGRAM, aparece «P01», depois pisca «001».
Selecionar com a tecla • o track que deseja reproduzir na posição 01.
Carregar a tecla • PROGRAM, aparece «P02», selecione o segundo track com
Repetir a operação (P03, P04, …) até o último track (máximo 20).•
Carregar a tecla • PROGRAM e depois .
Programação com um CD MP3 :
Programar uma lista de tracks desde um CD MP3 é parecido à programação com um CD áudio, exceto
que o CD possa conter vários diretórios ou pastas (sócias a um album), e tem a possibilidade de aceder
diretamente a uma pasta particular antes de selecionar o número de track.
Carregar a tecla • PROGRAM, aparece «P01» e depois pisca «F01».
Selecionar com a tecla • a pasta que contem o track a reproduzir em primeira posição.
Carregar a tecla • PROGRAM, e selecionar com a tecla o track que deseja reproduzir em posição 01.
Carregar a tecla • PROGRAM, aparece «P02» e pisca «F0x», F0x é o número de pasta selecionada
previamente.
Selecionar a pasta do segundo track com•
gundo track com
Repetir a operação (P03, P04, …) até o último track (máximo 20).•
Carregar a tecla • PROGRAM e depois .
Conservar os ajustes de hora
Em caso de corte elétrico, inclusive se é breve, a hora se reinicia, é necessário ajustar de novo quando
volta o uído elétrico.
Para evitar isto, é aconselhável introduzir uma pilha 9V (tipo 6LR61 não inclusa) no compartimento
situado embaixo do aparelho.
e .
e , carregar a tecla PROGRAM e selecionar o se-
PLAY MODE
.
e .
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
Class 1 Laser•
Consumo em funcionamento : 13W max. / Consumo em modo relógio : 1,2W•
Frequência AM : 530 - 1600 kHz / Frequência FM : 88 - 108 MHz•
Alimentação : rede elétrica 230V~ 50Hz / com pilha 9V (tipo 6LR61 não incluída)•
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.