Vous venez d'acquérir un testeur de champs électriques basse
fréquence. Nous vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité relative aux
instruments de mesures électroniques CEI 61010-1 - Ed 2
(2001).
Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez
respecter les consignes décrites dans cette notice.
Symboles figurant sur l’instrument :
Attention : Risque de danger
Reportez-vous à la notice de fonctionnement,
afin de connaître la nature des dangers
potentiels et les actions à mener pour éviter
ces dangers.
Borne de terreTri sélectif des déchets pour le recyclage des
matériels électriques et électroniques.
Conformément à la directive WEEE
2002/96/EC : ne doit pas être traité comme
déchet ménager.
Conformité Européenne
Alimentation par pile type 9V (6LR61)
Antenne
Y
Signal sonore
1.1.2. Pendant l’utilisation
N’utilisez que les accessoires fournis (capteur et câble)
conformes aux normes de sécurité (EN 61010-031).
1.1.3. Entretien
Mettez l’appareil hors tension. Nettoyez-le avec un chiffon
humide et du savon. N’utilisez jamais de produits abrasifs, ni
de solvants.
1.2. Garantie
Ce matériel est garanti 2 ans contre tout défaut de matière ou
vice de fabrication, selon nos conditions générales de vente.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de
celui-ci avec un équipement incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite
des services techniques du constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par
le constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par
la définition du matériel ou par la notice
5. un choc, une chute ou une inondation.
VX0003 / VX0100 3
Chapitre I
1.3. Maintenance
Réparation sous garantie et hors garantie
Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus
proche ou votre centre technique régional Manumesure qui
établira un dossier de retour et vous communiquera la
procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site :
http://www.chauvin-arnoux.com
ou par téléphone aux numéros suivants :
02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure)
01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous
garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence
Chauvin Arnoux ou à votre distributeur.
4 VX0003 / VX0100
Chapitre I
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2.1. VX0003
2.1.1. Face avant
Bargraph à LEDs
Affichage du
résultat de la
mesure
Touche de
mise en et
hors service +
fonction HOLD
Touche de
sélection de
la gamme
de mesure
2.1.2. Bornier
Indication de
la gamme
Indication de la
fonction HOLD
Touche
signal
sonore
Borne de
liaison à
la terre
VX0003 / VX0100 5
Chapitre I
sous tension
2.2. VX0100
2.2.1. Face avant
Antenne champs et
détection de câbles
Afficheur
LCD
Affichage de la
mesure V/m, fonction
HOLD, batterie, filtre
et signal sonore
Touche de mise en
et hors service ;
fonction HOLD
Touche du choix de
la bande passante :
« Filtre 3 kHz »
BP par défaut
0 - 3 kHz
Touche
signal
sonore
2.2.2. Bornier
Borne de liaison
Borne
antenne
6 VX0003 / VX0100
Chapitre I
utilisateur
pile
trappe
2.3. Face arrière (VX0003 et VX0100)
Zone de
contact
Trappe
logement
Vis de
bouclage
de la
2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile
La pile 9V, type 6LR61 NEDA 1604, doit être remplacée dès
que l’indication de batterie faible est donnée, car les mesures
ne sont plus garanties :
VX0003 : clignotement de « HOLD »
VX0100 : affichage du symbole « »
Pour accéder à la pile, démontez la vis à l'aide d'un outil, puis
retirez la trappe.
VX0003 / VX0100 7
Chapitre I
3. DESCRIPTION GENERALE
Les testeurs VX0003 et VX0100 de type capacitif sont
unipolaires, c’est-à-dire qu’ils réalisent des mesures en
asymétrique contre la masse. La connexion de ces testeurs
avec l’amplificateur d’entrée, monté en inverseur, permet de
garantir une très faible différence de potentiel aux bornes de
l’antenne et, donc, de ne pas avoir d’influence sur les champs
à mesurer.
La masse de mesure peut être référencée via un contact avec
le doigt de l’opérateur sur la zone appropriée en face arrière
ou par la mise à la terre de l’instrument.
Pour mémoire, l’intensité d’un champ électrique est inversement
proportionnelle à la distance de sa source (10 V/m mesurés à
1 m équivalent à 100 V/m mesurés à 10 cm).
3.1. VX0003
Le testeur indique la valeur de champs électriques à basse
fréquence. Les mesures sont réalisées dans la bande de
fréquence 10 Hz - 3 kHz.
Attention : le déplacement rapide du testeur provoque
la détection de champs électriques parasites.
Il dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
Signal sonore : Indication sonore du niveau des champs
mesurés. La hauteur de l’émission est
proportionnelle à l’intensité des champs
mesurés.
Activez et désactivez avec la touche « ».
Hold : Maintien de la valeur mesurée jusqu’à un nouvel appui sur la touche « HOLD ».
Activez et désactivez par un appui court sur
la touche « HOLD ».
Gamme : Choix manuel de la gamme 100 V/m ou 2000 V/m à l’aide de la touche « RANGE » :
- gamme 100 V/m échelle verte
- gamme 2000 V/m échelle rouge
Changement de gamme par appui sur la
touche « RANGE ».
Low bat : Batterie faible : le sigle « HOLD » clignote.
Auto-off : Extinction automatique de l’instrument après
une durée de 30 min, si aucune action n’est
effectuée sur une touche (l’instrument est
réactivé par un appui sur l’une des
touches). Un signal sonore retentit 2 s avant
l’extinction automatique.
Arrêt du VX003 :
Maintenez enfoncée la touche « ON/OFF » pendant 2 s ; un
signal sonore aigu retentit jusqu’à ce que la touche soit
relâchée.
8 VX0003 / VX0100
Chapitre I
3.2. VX0100
Le testeur mesure les champs électriques à basse fréquence.
Les mesures peuvent être réalisées dans les bandes de
Attention : le déplacement rapide du testeur provoque
la détection de champs électriques parasites.
Le testeur dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
Signal sonore : Indication sonore du niveau des champs
électriques mesurés. La hauteur de l’émission
est proportionnelle à l’intensité des champs
mesurés.
Activez et désactivez avec la touche « ».
Hold : Maintien de la valeur mesurée jusqu’à un nouvel appui sur la touche « HOLD ».
Activez et désactivez par un appui court sur
la touche « HOLD ».
Filtre : Changements successifs en appuyant sur la touche « FILTRE ».
Mesures dans les bandes :
1) 10 Hz - 3 kHz
2) 3 kHz - 100 kHz
3) 10 Hz - 100 kHz
Remarque : le LCD indique la bande
de fréquence sélectionnée.
Gamme : Le choix de la gamme (200 ou 2000 V/m) est automatique.
Low bat : « » s’affiche en cas de batterie faible.
Auto-off : Arrêt automatique de l’instrument après une
durée de 30 min, si aucune action n’est
effectuée sur une touche (l’instrument est
réactivé par un appui sur l’une des
touches). Un signal sonore retentit 2 s avant
l’extinction automatique.
Backlight : Allumage au démarrage de l’appareil. Extinction temporisée automatique (15 s).
Réactivez en appuyant sur l’une des
touches.
Remarque : en fonction « », le rétro-
éclairage est désactivé.
Arrêt du VX0100 :
Maintenez enfoncée la touche « ON/OFF » pendant env. 2 s ;
le LCD affiche « OFF » et un signal sonore aigu retentit
jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
VX0003 / VX0100 9
Chapitre I
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
4.1. Utilisation
Il existe deux méthodes de mesures de champs électriques
avec les testeurs VX0003 / VX0100.
4.1.1. Méthode 1 : référence à l’individu
Tenez le testeur de champs
électriques en maintenant un
contact direct de l’un de vos
doigts avec la zone
appropriée située sur la face
arrière de l’appareil.
Pour effectuer votre mesure,
reportez-vous au paragraphe
correspondant à votre testeur.
4.1.2. Méthode 2 : référence à la terre
Vérifiez, à l’aide du testeur de
prises, la présence de la
terre.
Reliez le testeur de champs
électriques à la borne de terre
d’une prise électrique, au
moyen du câble de 5 m fourni
avec l’appareil.
Pour effectuer votre mesure,
reportez-vous au paragraphe
correspondant à votre testeur.
4.2. Mise en service (appui sur « ON »)
4.2.1. VX0003
Phase 1 : Test des LEDs
1. La LED verte « RANGE » et la LED rouge « HOLD »,
ainsi que la LED 2000 V/m s’allument pendant env. 2 s.
2. Puis, toutes les LEDs s’allument pendant env. 3 s.
Phase 2 : Configuration automatique de la gamme au
démarrage
1. La LED verte « RANGE » devient rouge.
2. Indication de la gamme : par défaut 2000 V/m, échelle
de mesure rouge.
3. La LED « HOLD » s’arrête.
Si les valeurs mesurées sont > 120 % de leur gamme
nominale, alors la LED « RANGE » clignote et le
signal sonore s’arrête
4.2.2. VX0100
1. « ON » s’affiche sur le LCD pendant env. 2 s.
2. Tous les segments s’affichent pendant env. 3 s.
3. Les mesures s’affichent.
Si vous maintenez la touche « ON » enfoncée, le
VX0100 affiche la version logicielle, avant de passer
à l’étape 3.
Si les valeurs mesurées sont > 120 % de la gamme,
alors le VX0100 affiche « OL » et le segment V/m
clignote.
10 VX0003 / VX0100
.
Chapitre I
vertical) en explorant
4.3. Fonctionnement du VX0003
l’emplacement possible de la tête des personnes,
lorsqu’elles stationnent dans ce lieu.
• Procédez ensuite par balayage horizontal du local, par
rapport aux sources potentielles.
• Recherchez les valeurs maximales du champ, soit à partir
du bargraph, soit à partir de la hauteur du son émis par le
signal sonore.
• Pour des sources situées au sol ou au plafond, changez la
position de l’instrument, de façon à positionner l’électrode du
capteur parallèlement à ces surfaces :
- Plancher VX0003 en position horizontale, lecture sur le
dessus.
- Plafond VX0003 en position horizontale, lecture sur le
dessous.
4.4. Fonctionnement du VX0100
possible de la tête des personnes lorsqu’elles stationnent
dans ce lieu.
• Procédez ensuite par balayage horizontal du local, par
rapport aux sources potentielles.
• Recherchez les valeurs maximales du champ, soit à partir
de l’afficheur LCD, soit à partir de la hauteur du son émis par
le signal sonore.
• Pour des sources situées au sol ou au plafond, changez la
position de l’instrument, de façon à positionner le plan de
l’électrode du capteur parallèlement à ces surfaces.
Le LCD n’est pas opérationnel au-delà d’un champ
électrique de 3000 V/m. Le fonctionnement du LCD est
rétabli lorsque le champ électrique est inférieur à cette
valeur.
VX0003 / VX0100 11
• Tenez
l’instrument en
position verticale
(recherche du
champ émis
depuis un mur
vertical) en
explorant les
zones où
stationnent les
personnes.
• Choisissez la
hauteur
correspondant à
• Tenez l’instrument
en position
horizontale
(recherche du champ
émis depuis un mur
les zones où
stationnent les
personnes.
• Choisissez la
hauteur
correspondant à
l’emplacement
Chapitre I
5. DIAGNOSTICS ET REMEDES
Ces testeurs mesurent l’intensité des champs électriques
« RMS » en V/m, et la contrôlent conformément aux normes et
directives actuelles et à venir :
•
Recommandations de l’OMS / ICNIRP (Office Mondial de la Santé)
Guide pour l’établissement de limites d’exposition aux champs
électriques, magnétiques et électromagnétiques - publication :
n° 182 -1er trimestre 2001.
•
IEEE C95.6-2002 (Norme Internationale - Public, domaine 0-3 kHz)
Niveaux de sécurité concernant l’exposition de l’individu aux
champs électromagnétiques 0 - 3 kHz - publication : Octobre 2002.
•
Directive Européenne 1999/519/CE (Public, domaine 0-100 kHz et
au-delà). Appareils électrodomestiques et analogues champs
électromagnétiques. Méthodes d'évaluation et de mesure publication : Juillet 2004, Octobre 2006.
Prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à
l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques
(champs électromagnétiques) - publication : Avril 2004.
•
Projet de Norme 2010, EN IEC 62493 (Systèmes d’Eclairage)
Évaluation d‘un équipement d‘éclairage relativement à l‘exposition
humaine aux champs électromagnétiques - publication : à venir.
•
Norme EN50366, puis IEC 62233 en 2012 (Appareils
Electrodomestiques)
Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des
appareils électrodomestiques et similaires en relation avec
l'exposition humaine - publication : Janvier 2007.
5.1. Remèdes liés à l’installation électrique
1. Raccordez et contrôlez les terres de l’installation électrique
correctement.
2. Contrôlez les niveaux de champs électriques émis (voir
recommandations §. 5.3).
3. Pour les équipements sans connexion de terre, vérifiez le sens
correct de raccordement Ph/N. S’il est inversé, le niveau de
champs émis sera nettement supérieur
(ex : lampe de chevet à interrupteur unipolaire).
4. Utilisez des dispositifs limitant les champs électriques :
• des gaines pré-filées avec fils de phase H07-VU écrantés.
• des fils et des câbles écrantés. Ces câbles remplissent
pleinement leur fonction lorsque les écrans sont reliés aux
réseaux de terre. Le champ électrique est évacué vers le sol
grâce au blindage raccordé à la terre.
• des boîtes d’appareillages équipées d’un écran métallique
assemblé au dos de la boîte. Il permet de réduire les
rayonnements électriques de l’ensemble boîte + câble +
appareillage.
• un dispositif de coupure automatique de courant bipolaire.
C’est un boîtier qui est placé après le fusible correspondant
au circuit de la pièce. Il est destiné à couper automatiquement la tension électrique à l’origine des champs
électriques dès l’instant où le dernier appareil ou luminaire
s’éteint. Il rétablit le courant aussitôt qu’un interrupteur de la
pièce est déclenché.
5. Positionnez les sources potentielles de champs à distance de
sécurité des zones de stationnement prolongé ou inversement
(voir exemples §. 5.2).
12 VX0003 / VX0100
Chapitre I
5.2. Equipements / Distances de sécurité et précautions
• Pour assurer un sommeil réparateur et un bien-être dans la maison, il faut limiter l’intensité des champs électriques dans les zones de repos et de sommeil.
• L’intensité des champs électriques est inversement proportionnelle à la distance.
Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes
Chauffage Climatisation, pompe à chaleur x x
Chauffage Plancher électrique chauffant x
Chauffage Radiateur électrique xx
Chauffage Ventilateur de foyer fermé x
Distribution
secteur
Distribution
secteur
Distribution
secteur
Distribution
secteur
Bloc multiprises xxBloc avec terre, bloc multiprises blindé 0,3
Câbles électriques, prises, interrupteurs
Compteur et tableau électrique x
Lignes électriques 240 V, 20 kV, 63 kV,
90 kV, 250 kV, 400 kV
x x
x x Respectez la distance de sécurité
Eloignez des zones de repos ou de
stationnement
Optez pour une autre solution de
chauffage
Sens Ph/N correct
Eloignez des zones de repos
Phase avec écran à la terre
Eloignez de zones de repos
Phase avec écran à la terre
Boîtiers blindés à la terre
Eloignez des zones de repos ou de
stationnement
Distance
sécurité (en m)
1
3
1
1
1
1
10, 30, 80,
120, 200, 350
Champs électriques
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles et carcasse
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles et connexions
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Connexions
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
VX0003 / VX0100 13
Halogène basse tension déco. ou lampede
Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes
Distribution
secteur
Eclairage Ampoule basse consommation xx
Eclairage Halogène 230 V (sur pied …) x
Eclairage
Eclairage Lampe de chevet, applique de tête de lit
Eclairage Luminaire de plafond sans terre xx
Eclairage Tube fluo compact xx
Equipement
bâtiments
Equipement
bâtiments
Equipements
électroniques
Transformateur EDF basse tension xxRespectez la distance de sécurité 10
Phase avec écran à la terre ou
interrupteur bipolaire
Sens Ph/N correct ou interrupteur
bipolaire
bureau (transfo, câbles)
Ascenseur (machinerie) xxRespectez la distance de sécurité 2
Porte (garage) ou volet motorisé x
Aquarium (éclairage, pompes…) xx
x x
x
Sens Ph/N correct ou interrupteur
bipolaire
Sens Ph/N correct ou bipolaire
Respectez la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou bipolaire
Respectez la distance de sécurité
Phase avec écran à la terre ou
interrupteur bipolaire
Zone de passage (OK) ou éloignez des
zones de repos
Sens Ph/N correct
Eloignez des zones de repos
Distance
sécurité (en m)
0,8
0,6
1
0,6
1,5
0,8
1
1,5
Chapitre I
Champs électriques
Câbles et connexions
50 Hz - permanent
Alim. à découpage
10-50 kHz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles et armature
50 Hz - permanent
Câbles et armatures
50 Hz - permanent
Alims. Découpage
10-50 kHz - permanent
Câbles et connexions
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Alim. à découpage 10-50 kHz
Câbles
14 VX0003 / VX0100
Chapitre I
Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes
Equipements
électroniques
Equipements
électroniques
Equipements
électroniques
Equipements
électroniques
Equipements
électroniques
Equipements
électroniques
Equipements
ménagers
Equipements
ménagers
Chaîne Hi Fi, amplificateur, radio,
console de jeux
Chargeur, téléphone portable xx
Ecran cathodique (TV ou ordinateur) xx
Ecran plat (TV ou ordinateur) xx
Ordinateur, imprimante, fax,
photocopieur …
Purificateur d’air, brumisateur xx
Aspirateur x
Cafetière, grille-pain xx
x
x x
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Evitez la mise en veille
Eloignez des zones de repos ou de
stationnement
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Evitez la mise en veille
Respectez la distance de sécurité
Evitez la mise en veille
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Evitez la mise en veille
Eloignez des zones de repos ou de
stationnement
Sens Ph/N correct
Respectez la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Coupez l’alimentation
Distance
sécurité (en m)
1
1
1
1
1
1
1
1
Champs électriques
Câbles - 50 Hz
Alim. à découpage 10-50 kHz
Alim. à découpage 10-50 kHz
Alim. à découpage 10-50 kHz
Alim. à découpage 10-50 kHz
Alim. à découpage 10-50 kHz
Câbles
Câbles et carcasse
Câbles - 50 Hz
Câbles - 50 Hz
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
VX0003 / VX0100 15
Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes
Equipements
ménagers
Equipements
ménagers
Equipements
ménagers
Equipements
ménagers
Equipements
ménagers
Equipements
ménagers
Fer à repasser x
Hotte aspirante x
Lave-vaisselle, lave-linge, sèche-
linge, réfrigérateur, congélateur
Plaque de cuisson à induction x
Plaque de cuisson halogène x
Plaque de cuisson à résistance
électrique ou four
x
x
Respectez la mise à la terre, si
existante, et la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Sens Ph/N correct ou terre
Respectez la distance de sécurité
Distance
sécurité (en m)
1
1
1
1
1
1
Chapitre I
Champs électriques
Câbles et carcasse
50 Hz - permanent
Câbles et carcasse
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
Câbles
50 Hz - permanent
16 VX0003 / VX0100
Chapitre I
E (5v/m)
5.3. Niveaux de champs électriques / recommandations
Valeurs indicatives pour les zones de
repos SBM-2008 (page 1)
A
CHAMPS, ONDES, RAYONNEMENT
1
CHAMPS ELECTRIQUES ALTERNATIFS
(basses fréquences)
Intensité de champs liée à la terre en V/m < 1 1 - 5 5 - 50 > 50
Tension induite corporelle à la terre en mV < 10 10 - 100 100 - 1000 > 1000
Intensité de champs hors potentiel en V/m < 0,3 0,3 -1,5 1,5 - 10 > 10
Les valeurs sont valables pour la plage jusqu’à et autour de 50 Hz, les fréquences plus
élevées et les harmoniques distinctes sont à considérer d’un œil plus critique.
non
faiblement
significatif
significatif
fortement
significatif
extrêmement
significatif
5.4. Fonction de détection de câbles sous tension
Le testeur VX0100 permet de détecter le cheminement des
câbles sous tension dans le domaine de la rénovation.
Hz
VX0003 / VX0100 17
Chapitre I
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
6.1. VX0003
Sensibilité et précision
2 gammes de sensibilité 5 à 100 V/m
100 à 2000 V/m
Sélection de gamme manuelle (« RANGE »)
Précision de mesure ± 10 % sur seuils LEDs
Plage de fréquence
Analyse de la distribution électrique 10 Hz à 3 kHz
Analyse des équipements connectés au secteur 10 Hz à 3 kHz
Affichage et signal sonore
Affichage sur 2 échelles de 7 LEDs
Affichage direct en V/m
Signal sonore proportionnel au niveau du champ électrique
Indicateurs « batterie faible » et « HOLD»
Commandes
Marche / Arrêt (avec arrêt automatique)
Maintien de la mesure (« HOLD »)
Marche / Arrêt signal sonore
Antenne et référence
Antenne « champs » intégrée au boîtier
Référence de mesure du champ « individu » (par contact
manuel au dos de l’appareil)
Référence de mesure du champ « terre » (câble de liaison terre)
6.2. VX0100
Sensibilité et précision
2 gammes de sensibilité 1 à 200 V/m
200 à 2000 V/m
Sélection de gamme automatique
Précision de mesure ± 3 % ± 20 D de 40 à 800 Hz
sur 10 à 100 % de la gamme
Plage de fréquence
Analyse de la distribution électrique
10 Hz à 3 kHz (filtre 3 kHz passe-bas)
Analyse des équipements connectés au secteur
3 kHz à 100 kHz (filtre 3 kHz passe-haut)
10 Hz à 100 kHz (sans filtre 3 kHz)
Affichage et signal sonore
Affichage LCD 2000 points rétro-éclairé
Affichage direct en V/m
Signal sonore proportionnel au niveau du champ électrique
Indication de la plage de fréquence de mesure
Indicateurs « batterie faible » et « HOLD »
Commandes
Marche / Arrêt (avec arrêt automatique)
Maintien de la mesure (« HOLD»)
Marche / Arrêt Signal sonore
Sélection du filtre 3 kHz (<, >, pleine bande)
Antenne et référence
Antenne « champs + détection de câbles » amovible Ø 62 mm
Référence de mesure du champ « individu » (par contact
manuel au dos de l’appareil)
Référence de mesure du champ « terre » (câble de liaison terre)
18 VX0003 / VX0100
Chapitre I
6.3. Sécurité
CEI 61010-1 : Ed. 2 - 2001
- Isolation : classe II
- Degré de pollution : 2
- Altitude : < 2000 m
6.4. Informations générales
Affichage
VX0003 : Bargraph à LED
VX0100 : Afficheur LCD 2000 points
Indicateur de pile déchargée
VX0003 : la LED « HOLD » clignote.
VX0100 : le symbole « » s'affiche quand la tension fournie
par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement ; les
mesures ne sont alors plus garanties.
Alimentation
Pile : 9V, NEDA 1604, 6LR61
Autonomie typique :
VX0003 : 21 h (sans signal sonore)
VX0100 : 30 h (sans backlight, ni signal sonore)
Dimensions
Dimensions du boîtier : 163 x 63,6 x 40 mm
VX0100, avec l’antenne externe : 225 x 63,6 x 40 mm
Masse
environ 200 g (sans la pile)
6.5. Environnement
6.5.1. Température
Fonctionnement : 5 à 50°C
Stockage : -40 à 70°C (sans la pile)
Humidité relative : 20 à 96 % hors condensation
6.5.2. C.E.M.
Immunité, Emission selon :
EN 61326-1 (2006) + EN 61326-2-2 (2006)
6.6. Etat de livraison
• Appareil livré avec :
pour le VX0003 :
Câble de terre 5 m.....................................................HX0103
Testeur de prises................................................P01101997Z
Sacoche de ceinture..................................................HX0104
The 9V battery, type 6LR61 NEDA 1604, should be replaced
as soon as the battery low indicator is shown because from
this time on the measurements are no longer guaranteed:
VX0003: "HOLD" blinks
VX0100: the following symbol is displayed .
To access the battery, remove the screw using a tool and
remove the cover.
VX0003 / VX0100 25
Chapter II
3. GENERAL DESCRIPTION
The VX0003 and VX0100 capacity type testers are single pole,
i.e. they carry out asymmetrical measurements on the exposed
metal parts. The connection of these testers to the input
amplifier used as an inverting amplifier, guarantees a very low
difference in potential at the antenna terminals, and, therefore,
no effect on the fields being measured.
The measurement part can be referenced by touching the
appropriate zone on the rear face with a finger or by earthing
the appliance.
You are reminded that the intensity of an electric field is inversely
proportional to the distance from its source (10 V/m measured at
1 m are equivalent to 100 V/m measured at 10 cm).
3.1. VX0003
The tester indicates the value of low frequency electric fields.
The measurements are made in the 10 Hz - 3 kHz bandwidth.
Warning: moving the tester too quickly will cause
detection of parasite electric fields.
It has the following additional functions:
Sound signal: Sound indicating the measured field level.
Hold: Keeps the measured value until "HOLD" is
pressed again.
Range: Manual choice of the 100 V/m or 2000 V/m range using the "RANGE" key:
- 100 V/m range green scale
- 2,000 V/m range red scale
The range can be changed by pressing the
"RANGE" key.
Low bat: Low battery: the "HOLD" symbol blinks.
Auto-off: The appliance switches off automatically after
Switching off the VX003:
Keep the "ON/OFF" key pressed down for 2 secs. ; a high
sound signal will be emitted until the key is released.
The sound emitted is proportional to the
measured field intensity. This is switched on
and off using the key.
Activate and deactivate by applying a short
push on the "HOLD" key.
30 minutes if no keys are used (the
appliance can be reactivated by pressing
one of the keys). A sound signal is given 2
secs. before automatic switch-off.
26 VX0003 / VX0100
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.