Metrix AX 501, AX 502, AX 503, AX 503F User guide [ml]

AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe »)
ALIMENTATIONS STABILISEES
POWER SUPPLIES
STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe »)
ALIMENTATIONS STABILISEES
POWER SUPPLIES
STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN
ALIMENTATORI STABILIZZATI
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS
Notice de fonctionnement page 8 Chapitre
User's manual page 18 Chapter
Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel
Libretto d'istruzioni pagina 38 Capitolo
Manual de instrucciones página 48 Capítulo
V
I
II
III
IV
Copyright © X02328B00 - Ed. 1 - 10/15
6 9 5 10
AX 501
1 2 3 7 8 4
2 Alimentations stabilisées
AX 501
Interrupteur Marche / Arrêt
1
Borne de sortie (+)
2
Borne de sortie (-)
3
Borne de terre
4
Potentiomètre réglage tension « gros »
5
On / Off switch
1
Output terminal (+)
2
Output terminal (-)
3
Earth terminal
4
"Coarse" voltage adjustment potentiometer
5
BESCHREIBUNG
Ein- / Aus-Schalter
1
Ausgangsbuchse (+)
2
Ausgangsbuchse (-)
3
Erdungsanschluss
4
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
5
Interruttore ON/OFF
1
Boccola d’uscita (+)
2
Boccola d’uscita (-)
3
Boccola di terra
4
Potenziometro di regolazione tensione
5
“approssimativa”
LEGENDE
6 7 8 9
10
LEGEND
6 7 8 9
10
6 7 8 9
10
LEGENDA
6 7 8 9
10
Potentiomètre réglage tension « fin » Potentiomètre réglage courant Voyant de courant limite « LIMIT » Affichage de la tension Affichage du courant
"Fine" voltage adjustment potentiometer Current adjustment potentiometer « LIMIT » current LED Voltage display Current display
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ” Potentiometer Stromeinstellung Kontrollleuchte für maximalen Strom Spannungsanzeige Stromanzeige
Potenziometro di regolazione tensione “fine” Potenziometro di regolazione corrente Spia di corrente “LIMIT” Visualizzazione della tensione Visualizzazione della corrente
LEYENDA
Interruptor Funcionamiento / Parada
1
Borne de salida (+)
2
Borne de salida (-)
3
Borne de tierra
4
Potenciómetro ajuste tensión “grueso”
5
Alimentations stabilisées 3
Potenciómetro ajuste tensión “fino”
6
Potenciómetro ajuste corriente
7
Indicador luminoso corriente límite
8
Visualización de la tensión
9
Visualización de la corriente
10
AX 502
10 9 11 12 10 8 9
1 7 8 2 6 3 5 7 2 6 3 5 4
4 Alimentations stabilisées
Interrupteur Marche / Arrêt
1
Bornes de sortie (+)
2
Bornes de sortie (-)
3
Borne de terre
4
Potentiomètres réglage tension « gros »
5
Potentiomètres réglage tension « fin »
6
On / Off switch
1
Output terminals (+)
2
Output terminals (-)
3
Earth terminal
4
"Coarse" current adjustment potentiometers
5
"Fine" current adjustment potentiometers
6
Ein- / Aus-Schalter
1
Ausgangsbuchsen (+)
2
Ausgangsbuchsen (-)
3
Erdungsanschluss
4
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
5
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
6
Interruttore ON/OFF
1
Boccole d’uscita (+)
2
Boccole d’uscita (-)
3
Boccola di terra
4
Potenziometri di regolazione tensione
5
“approssimativa” Potenziometri di regolazione tensione “fine”
6
Interruptor Funcionamiento / Parada
1
Bornes de salida (+)
2
Bornes de salida (-)
3
Borne de tierra
4
Potenciómetros ajuste tensión “grueso”
5
Potenciómetros ajuste tensión “fino”
6
AX 502
LEGENDE
Potentiomètres réglage courant
7
Voyants de courant « LIMIT »
8
Affichage de la tension
9
Affichage du courant
10
Interrupteur « TRACKING »
11
Voyant fonction « TRACKING » active
12
LEGEND
BESCHREIBUNG
LEGENDA
LEYENDA
Current adjustment potentiometers
7
"LIMIT" current LEDs
8
Voltage display
9
Current display
10
"TRACKING" switch
11
"TRACKING" function active LED
12
Potentiometer Stromeinstellung
7
Kontrollleuchten für maximalen Strom
8
Spannungsanzeige
9
Stromanzeige
10
Schalter “ TRACKING ”
11
Kontrollleuchte Funktion “ TRACKING ” aktiv
12
Potenziometri di regolazione corrente
7
Spie di corrente “LIMIT”
8
Visualizzazione della tensione
9
Visualizzazione della corrente
10
Interruttore “TRACKING”
11
Spia funzione “TRACKING”
12
Potenciómetros ajuste corriente
7
Indicadores luminosos de corriente “LIMIT”
8
Visualización de la tensión
9
Visualización de la corriente
10
Interruptor “TRACKING”
11
Indicador lum. función “TRACKING” activa
12
Alimentations stabilisées 5
AX 503 - AX 503F (« fixe »)
10 9 11 12 10 8 9
1 7 8 2 6 3 5 13 15() 16 14 7 2 6 3 5 4
() sauf « fixe » / except « fixe » / außer « fixe » / tranne « fixe » / excepto « fixe »
6 Alimentations stabilisées
AX 503 - AX 503F (*)
Interrupteur Marche / Arrêt
1
Bornes de sortie (+)
2
Bornes de sortie (-)
3
Borne de terre
4
Potentiomètres réglage tension « gros »
5
Potentiomètres réglage tension « fin »
6
Potentiomètres réglage courant
7
Voyants de courant « LIMIT »
8
On / Off switch
1
Output terminals (+)
2
Output terminals (-)
3
Earth terminal
4
"Coarse" current adjustment potentiometers
5
"Fine" current adjustment potentiometers
6
Current adjustment potentiometers
7
"LIMIT" current LEDs
8
Ein- / Aus-Schalter
1
Ausgangsbuchsen (+)
2
Ausgangsbuchsen (-)
3
Erdungsanschluss
4
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
5
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
6
Potentiometer Stromeinstellung
7
Kontrollleuchten für maximalen Strom
8
Interruttore ON/OFF
1
Boccole d’uscita (+)
2
Boccole d’uscita (-)
3
Boccola di terra
4
Potenziometri di regolazione tensione “approssimativa”
5
Potenziometro di regolazione tensione “fine”
6
Potenziometri di regolazione corrente
7
Spie di corrente “LIMIT”
8
Interruptor Funcionamiento / Parada
1
Bornes de salida (+)
2
Bornes de salida (-)
3
Borne de tierra
4
Potenciómetros ajuste tensión “grueso”
5
Potenciómetros ajuste tensión “fino”
6
Potenciómetros ajuste corriente
7
Indicadores lum. de corriente “LIMIT”
8
LEGENDE
Affichage de la tension
9
Affichage du courant
10
Interrupteur « TRACKING »
11
Voyant fonction « TRACKING » active
12 13
Borne de sortie (+) () (∗∗)
14
Borne de sortie (-) () (∗∗)
15
Potentiomètre de réglage tension (sauf fixe) (∗∗)
16
Voyant de courant « LIMIT » 5A (∗∗)
LEGEND
Voltage display
9
Current display
10
"TRACKING" switch
11
"TRACKING" function active LED
12 13
Output terminal (+) () (∗∗)
14
Output terminal (-) () (∗∗)
15
Voltage adjustment potentiometer (except fixe) (∗∗)
16
5A "LIMIT" current LED (∗∗)
BESCHREIBUNG
Spannungsanzeige
9
Stromanzeige
10
Schalter “ TRACKING ”
11
Kontrollleuchte Funktion “ TRACKING ” aktiv
12 13
Ausgangsbuchse (+) () (∗∗)
14
Ausgangsbuchse (-) () (∗∗)
15
Potentiom. Spannungseinstellung (außer fixe) (∗∗) Kontrollleuchte für maximalen Strom 5A
16
(∗∗)
LEGENDA
Visualizzazione della tensione
9
Visualizzazione della corrente
10
Interruttore “TRACKING”
11
Spia funzione “TRACKING”
12 13
Boccola d’uscita (+) () (∗∗)
14
Boccola d’uscita (-) () (∗∗)
15
Potenziom. di regolazione tensione (tranne fixe) (∗∗)
16
Spia corrente “LIMIT” 5A (∗∗)
LEYENDA
Visualización de la tensión
9
Visualización de la corriente
10
Interruptor “TRACKING”
11
Indicador lum. función “TRACKING” activa
12 13
Borne de salida (+) () (∗∗)
14
Borne de salida (-) () (∗∗)
15
Potenciómetro de ajuste tensión (excepto fixe (∗∗)
16
Indicador lum. de corriente “LIMIT” 5A (∗∗)
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7V - 5,5V
(∗) fixe 3.3V - 5A (∗∗) 2.7V - 5.5 V
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7 V - 5,5 V
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7V - 5,5V
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7V - 5,5V
Alimentations stabilisées 7
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES ........................................................................................................ 9
1.1. Précautions et mesures de sécurité ............................................................................................ 9
1.1.1. Avant l'utilisation ................................................................................................................... 9
1.1.2. Pendant l'utilisation............................................................................................................. 10
1.1.3. Symboles ............................................................................................................................ 10
1.1.4. Consignes .......................................................................................................................... 10
1.2. Dispositifs de sécurité ............................................................................................................... 10
1.3. Garantie .................................................................................................................................... 11
1.4. Maintenance ............................................................................................................................. 11
1.4.1. Réparation et vérification métrologique .............................................................................. 11
1.4.2. Entretien ............................................................................................................................. 11
1.4.3. Stockage ............................................................................................................................ 11
1.5. Déballage - Ré emballage ........................................................................................................ 11
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................................................................... 12
2.1. Présentation .............................................................................................................................. 12
2.2. Organes de commande ............................................................................................................ 12
2.2.1. Interrupteur marche/arrêt ................................................................................................... 12
2.2.2. Potentiomètres ................................................................................................................... 12
2.2.3. Voyant « LIMIT » ................................................................................................................ 13
2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et "F") ........................................................ 13
2.2.5. Afficheur numérique « LEDs » ........................................................................................... 13
2.2.6. Bornes de sortie « + » et « - » ........................................................................................... 13
2.2.7. Borne de « TERRE » .......................................................................................................... 13
2.3. Alimentation .............................................................................................................................. 13
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ................................................................................................ 14
3.1. Mise en service ......................................................................................................................... 14
3.2. Utilisation .................................................................................................................................. 14
3.2.1. Utilisation de l’AX 501, ou des AX 502, AX 503 et "F" en sortie indépendante .................. 14
3.2.2. Utilisation de 2 alimentations en parallèle (hors « TRACKING ») jusqu’à 5 A
sous 30 V maxi. (AX 502, AX 503 et F)............................................................................... 14
3.2.3. Utilisation de 2 alimentations en série (hors
sous 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 et F).............................................................................. 14
3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING » (sources symétriques
3.2.5. Utilisation de l’alimentation 2.7 V - 5.5 V (5 A) (AX 503 et "F" uniquement) ...................... 15
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES .................................................................................................. 16
4.1. Tension ..................................................................................................................................... 16
4.2. Courant ..................................................................................................................................... 16
5. CARACTERISTIQUES GENERALES ............................................................................................ 17
6. ACCESSOIRES............................................................................................................................... 17
6.1. Accessoires livrés avec l’alimentation ....................................................................................... 17
6.2. Accessoires livrés en option ..................................................................................................... 17
± 30 V) sous 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 et "F") ........................... 15
TRACKING) jusqu’à 60 V
8
Alimentations stabilisées
Chapitre I
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir une alimentation stabilisée ; nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1, relative aux instruments de
mesures électroniques. Vous devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, les consignes décrites dans cette notice, dont le contenu ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre accord.
1.1. Précautions et mesures de sécurité
1.1.1. Avant l'utilisation
Cette alimentation respecte la norme de sécurité CEI 61010-1, classe 1, degré de pollution 2.
Elle a été conçue pour une utilisation en intérieur, en altitude inférieure à 2000 m, à une température comprise entre 0°C et 50°C avec une humidité relative < 80% jusqu’à 40°C.
Sorties alimentation : Catégorie de surtension 100 V CAT I par rapport à la terre Tension maximale de sortie : 30.5 VDC en mode normal
61.0 VDC en mode série
Alimentation secteur : Catégorie de surtension 300 V CAT II Tension d’alimentation : 115 V ou 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 664-1) :
: Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les
CAT I Exemple
CAT II Exemple
CAT III Exemple
CAT IV Exemple
surtensions transitoires à un faible niveau.
: circuits électroniques protégés
: Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou
analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne.
: alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
: Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de puissance
pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.
: alimentation de machines ou appareils industriels
: Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions
transitoires très importantes.
: arrivées d'énergie
L'utilisation de cette alimentation implique de la part de l'utilisateur, le respect des
règles de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver l’alimentation contre toute fausse manœuvre.
Pour votre sécurité, n'utilisez que le cordon livré avec l'appareil. Avant chaque
utilisation, veillez à ce qu'il soit en parfait état. Il doit être branché sur le réseau avant de connecter les circuits de mesure ou de commandes.
Toute interruption du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de
l’instrument, ou débranchement de la borne de terre de protection, risque de rendre l’instrument dangereux. L’interruption intentionnelle est interdite.
Lorsque cet instrument doit être alimenté par l’intermédiaire d’un autotransformateur
extérieur en vue d’une réduction de la tension, s’assurer que la borne commune est raccordée au neutre (pôle mis à la terre) du circuit d’alimentation.
La fiche ne doit être introduite que dans une prise munie d’une pièce de contact de
mise à la terre. La connexion de sécurité ne doit pas être interrompue par l’utilisation d’une rallonge sans conducteur de protection.
Avant de brancher l’alimentation, vérifiez que l’indication portée sur l’étiquette à l’arrière de
l’alimentation correspond bien au réseau de distribution 115 VAC ± 10 % ou 230 VAC ± 10 %.
Alimentations stabilisées 9
Chapitre I
1.1.2. Pendant l'utilisation
Lorsque l’ordre de grandeur des paramètres tension et courant souhaités n’est pas connu,
commencer par utiliser les valeurs les plus faibles.
Avant de débrancher les cordons de liaison du circuit en essai, s’assurer que l’alimentation
est hors tension. Cela évite de créer des extra-courants de rupture ou de fermeture qui, pour de fortes intensités, risquent de faire fondre inutilement le fusible.
Ne jamais dépasser une tension totale de sortie de plus de 60 V crête par rapport à la terre
(mode commun).
L’appareil doit être installé dans un endroit ventilé. Veiller à ne pas obstruer les trous
d’aération.
1.1.3. Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION : Référez-vous à la notice.
Terre fonctionnelle
1.1.4. Consignes
Une utilisation incorrecte peut endommager l'appareil et mettre en jeu la sécurité de l’utilisateur.
Avant toute ouverture de l'appareil, le déconnecter impérativement de toute source de
courant électrique et des circuits de mesure et s’assurer de ne pas être chargé d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
Avant d’ouvrir l’alimentation pour changer le fusible, il faut impérativement débrancher les
cordons et le câble d’alimentation réseau. Le fusible doit être remplacé par un modèle identique à celui d’origine.
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent conserver un
potentiel dangereux même après avoir mis l'appareil hors tension. En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et empêcher son utilisation jusqu'à ce qu'il soit procédé à sa vérification.
Tout réglage, entretien ou réparation de l’instrument ne doit être effectué que par un
personnel qualifié.
Une "personne qualifiée" est une personne familière avec l'installation, la construction,
l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité.
1.2. Dispositifs de sécurité
Le fusible protège le primaire du transformateur d’alimentation contre les erreurs de tension
réseau.
Utiliser uniquement un fusible de type : T 6.3 A / 250 V pour la version 230 V
T 10 A / 250 V pour la version 115 V
L’alimentation dispose de systèmes de protection actifs contre les court-circuits, les
surcharges et les échauffements excessifs du transformateur.
10 Alimentations stabilisées
Chapitre I
1.3. Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice de fonctionnement
5. un choc, une chute ou une inondation.
1.4. Maintenance
1.4.1. Réparation et vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
1.4.2. Entretien
Débrancher l’instrument, puis le nettoyer avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse ; laisser sécher avant utilisation. N'utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
1.4.3. Stockage
Afin de garantir les caractéristiques de l’alimentation, après une durée de stockage dans des conditions d’environnement extrêmes, attendez le temps nécessaire pour que l’appareil revienne dans les conditions normales de mesures (voir spécifications d’environnement).
En particulier, un changement violent de température ambiante (froid à chaud) peut
entraîner une condensation à l’intérieur de l’appareil et provoquer des court-circuits.
1.5. Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition. Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du transport.
S’il en est ainsi, faîtes immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine
et indiquez, le plus clairement possible, par une note jointe au matériel, les motifs du renvoi.
Nota Nos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes sont
déposés. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques dans le cadre d’évolutions technologiques qui l’exigeraient.
Alimentations stabilisées 11
Chapitre I
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1. Présentation
Cette gamme complète d’alimentations linéaires à affichage numérique est conçue pour répondre aux besoins de l’enseignement, des laboratoires et des services de maintenance.
Elle offre : un haut niveau de sécurité d’utilisation par isolement garanti des sorties par rapport au secteur dans le cadre d’une utilisation en TBTS (très basse tension de sécurité),
La qualité du signal délivré, la précision de l’affichage ainsi que la robustesse du boîtier en font des instruments de laboratoire de haut niveau.
L’AX 501 est une alimentation à sortie simple Elle permet une visualisation simultanée de la tension et du courant de sortie, ainsi que l’obtention d’une tension réglable de 0 à 30 V pour un courant variable de 0 à 2,5 A (75 W).
L’AX 502 est une version de l’AX 501 avec double sortie Elle offre les mêmes caractéristiques que l’AX 501, avec deux sorties 0 à 30 V / 0 à 2,5 A (150 W) qui peuvent être câblées en série, en parallèle, voire couplées (fonction TRACKING) ± 30 V.
L’AX 503 et « F » sont des alimentations triples Elles comprennent 2 alimentations de 0 à 30 V ; 0 à 2,5 A (150 W). Le couplage des 2 unités principales est identique à l’AX 502. De plus, elles possèdent une sortie réglable de 2,7 à 5,5 V / 5 A, permettant l’alimentation des circuits logiques en 3 V ou 5 V. Rappel : AX 503F (fixe) : 3,3 V et 5 A.
2.2. Organes de commande
2.2.1. Interrupteur Marche/Arrêt
L'interrupteur Marche/Arrêt de la face avant permet la mise sous tension ou hors tension de
l’alimentation.
2.2.2. Potentiomètres
* Réglage tension :
- Régler la tension régulée en tournant le gros potentiomètre (réglage gros) vers la droite
(valeurs croissantes).
- Ajuster la tension régulée en tournant le petit potentiomètre (réglage fin) vers la droite
(valeurs croissantes). L’excursion du réglage fin représente 10 % environ de l’excursion principale.
- La valeur de la tension est affichée en temps réel.
* Réglage courant :
- Ajuster la valeur du courant limite en tournant le potentiomètre vers la droite (valeurs
croissantes).
- La valeur du courant affichée est celle du courant sortant.
des dispositifs de protection très complets,
une ergonomie soignée.
.
.
12 Alimentations stabilisées
Chapitre I
2.2.3. Voyant « LIMIT »
La valeur du courant affichée est celle du courant sortant. Si la valeur du courant atteint la valeur du courant limite défini, le voyant « LIMIT » s’allume et
l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation « courant » ; la tension de sortie n’est alors plus régulée.
2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et « F »)
2.2.4.1. Mode « TRACKING »
Cette commande permet l’asservissement des 2 sources « 0 - 30 V » en mode série. Le poussoir « TRACKING » en position « ON » assure la connexion interne de mise en série
entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de l’alimentation « SLAVE ». Les bornes extérieures servent au raccordement des points du circuit à alimenter.
On utilise alors uniquement les réglages tension du module « MASTER » qui font varier proportionnellement les tensions des modules « MASTER » et « SLAVE ».
2.2.4.2. Voyant « TRACKING »
Le voyant « TRACKING » allumé indique que la fonction « TRACKING » est actionnée.
2.2.5. Afficheur numérique « LEDs »
Un affichage séparé permet une visualisation simultanée de la tension (en vert) et du courant (en rouge) pour les unités 30 V.
Les affichages sont réalisés par des indicateurs à LEDs sur 3 digits avec une résolution de 0,1 V pour la tension et de 10 mA pour le courant.
2.2.6. Bornes de sortie « + » et « - »
Les bornes de sécurité femelle à double puits ( 4 mm) « + » et « - » permettent de raccorder les sorties aux points du circuit à alimenter par l’utilisation de cordons de sécurité exclusivement.
2.2.7. Borne de « TERRE »
La borne symbolisée par « » est reliée directement en interne à la terre de la prise secteur. Elle permet la mise à la terre éventuelle du circuit à alimenter. Sa polarité mâle et son identification « vert/jaune » éviteront toute confusion dans les
connexions.
L’interruption du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’alimentation est interdite.
2.3. Alimentation
L'alimentation secteur se fait à partir du réseau sous 115 ou 230 V ± 10 % ; 50 - 60 Hz CAT II.
Alimentations stabilisées 13
Chapitre I
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
3.1. Mise en service
Relier le cordon d’alimentation au réseau, après avoir vérifié sur l’étiquette située à l’arrière de l’alimentation, que l’instrument est bien adapté à la tension de celui-ci.
Aucun câble de raccordement ne doit être branché avant la mise sous tension.
Mettre l’alimentation en marche en positionnant l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ».
Pour arrêter l’alimentation, il faut débrancher préalablement les cordons et mettre
l’interrupteur en position « 0 ».
3.2. Utilisation
3.2.1. Utilisation de l’AX 501, ou des AX 502, AX 503 et « F » en sorties indépendantes
Relier le cordon d’alimentation au réseau.
Vérifier que les potentiomètres de réglage de la tension et que le potentiomètre de réglage
du courant sont en butée gauche (tension et courant minimum).
S’assurer que le poussoir « TRACKING » est en position relâchée «OFF» (sauf AX 501).
Raccorder éventuellement la borne « » à la terre du circuit à alimenter (afin d’assurer
une protection) et les bornes « + » et « - » aux points du circuit à alimenter, à l’aide des cordons de liaison. S’assurer de la bonne qualité des contacts réalisés et du respect de la polarité.
Enfoncer l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ». Les voyants « LIMIT » doivent être éteints.
Ajuster la tension à réguler en tournant les potentiomètres « tension » vers la droite
(valeurs croissantes) : la consigne de tension s’affiche.
Ajuster la valeur du courant limite en tournant les potentiomètres « courant » vers la droite (valeurs croissantes). La valeur du courant affiché est celle du courant sortant. Si le courant de sortie atteint la consigne de courant limite, l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation « courant », le voyant « LIMIT » s’allume et la tension n’est plus régulée.
Exemple Une sortie en court-circuit (R = 0) entraîne V = R*I = 0, le courant « I » peut
varier jusqu’à 2.5 A (fonctionnement avec limitation de courant, voyant « LIMIT » allumé). Application 1 : Mesure du courant consommé par le circuit raccordé Application 2 : Réglage d’une limitation de courant
3.2.2. Utilisation de 2 alimentations en parallèle (hors « TRACKING ») jusqu’à 5 A sous 30 V max. (AX 502, AX 503 et « F »)
Le bouton poussoir « TRACKING » étant en position relâchée (« OFF » ; voyant éteint),
ajuster les 2 alimentations (″MASTER″ et ″SLAVE″) à la même valeur de tension de sortie.
Relier par des cordons courts les bornes « + » entre elles et les bornes « - » entre elles.
Raccorder l’une des 2 bornes « + » et l’une des 2 bornes « - » au circuit à alimenter.
3.2.3. Utilisation de 2 alimentations en série (hors TRACKING) jusqu’à 60 V sous 2,5 A max. (AX 502, AX 503 et « F »)
Le bouton poussoir « TRACKING » étant en position relâchée (« OFF »; voyant éteint),
ajuster les 2 alimentations (« MASTER » et « SLAVE ») à la même valeur de limitation de courant.
A l’aide d’un cordon court, relier la borne « + » d’une alimentation à la borne « - » de l’autre
alimentation : utiliser les deux bornes « + » et « - » restées libres pour effectuer le raccor­dement au circuit à alimenter.
14 Alimentations stabilisées
Chapitre I
A
3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING » (sources symétriques ± 30 V) sous 2,5 A maxi. (AX 502, AX 503 et « F »)
Enfoncer le bouton poussoir « TRACKING » (« ON » ; voyant allumé). Le poussoir assure la
connexion interne entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de l’alimentation « SLAVE ».
Procédure à suivre
:
Agir, dans l’ordre (alimentation a, puis b), sur les potentiomètres « courant » pour définir le
courant limite identique.
Réaliser les liaisons avec le circuit à alimenter (bornes extérieures des alimentations
« MASTER » et « SLAVE »).
La source « maître » est à gauche (« MASTER » : a) ; prérégler la tension initiale souhaitée.
La source « esclave » est à droite (« SLAVE »: b).
Dans cette fonction, seules les commandes « tension » de la source maître (« MASTER »: a)
seront utilisées par la suite.
La source symétrique esclave (« SLAVE »: b) réagit aux variations de la tension de la source
maître (« MASTER » : a) par des variations proportionnelles « suiveuses » en valeurs absolues (fonction « TRACKING »).
Pour l’utilisation de tensions symétriques (± 15 V, par exemple), on reliera une des 2
bornes (MASTER « - » ou SLAVE « + ») au circuit à alimenter (point « 0 »).
V « MASTER » (a)
V « SLAVE » (b)
Exemple
Action : Δ V « MASTER » (a) Réaction : Δ V « SLAVE » (b) (valeur absolue)
V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b) V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b) V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b)
Conditions
initiales
+ 12 V
- 12 V + 24 V
- 12 V + 12 V
- 24 V
V « MASTER » /
V « SLAVE »
1 / 1 + 3 V
2 / 1 - 4 V 1 / 2 + 2 V
Δ V
« MASTER »
 
entraîne Résultats
+ 3 V
- 3 V
- 4 V + 2 V + 2 V
- 4 V
+ 15 V
- 15 V
+ 20 V
- 10 V
+ 14 V
- 28 V
Si la source « SLAVE » (b) est entraînée par la source « MASTER » (a) hors de ses limites
(tension ou courant), le voyant « LIMIT » correspondant s’allume.
3.2.5. Utilisation de l’alimentation 2,7 V et 5,5 V (5 A) (AX 503 uniquement)
Raccorder éventuellement la borne de terre « » au circuit à alimenter (*).
Raccorder les bornes « + » et « - » aux points du circuit à alimenter, à l’aide des cordons de
liaison (*).
Régler la tension désirée entre 2,7 V et 5,5 V à l’aide du potentiomètre de réglage
Pour un réglage « fin », raccorder ces bornes à un multimètre (calibre approprié).
Si la valeur du courant sortant atteint le courant limite de 5 A, le voyant « LIMIT 5 A » s’allume,
l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation courant et la tension n’est plus régulée.
Application Cette sortie est prévue pour alimenter les circuits logiques en 3 ou 5 volts
avec une consommation jusqu’à 5 A.
(*) AX 503F
Alimentations stabilisées 15
X 503F : alimentation des circuits électroniques, leds, diodes Zener …
Chapitre I
(
)
(
)
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Seules les valeurs affectées de tolérance ou les limites annoncées constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif et les erreurs de mesure doivent être considérées dans les conditions de température de référence, soit 23° C ± 5° C.
4.1. Tension
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
Plage disponible
Réglage Affichage par LEDs vertes sans
Résolution 0,1 V ­Précision Stabilité si variation:
secteur ± 10 % ± (0,03 % L+ 2 mV) ± 4 mV
de la charge 0 à 2.5 A
de la charge 0 à 5 A -
Ondulation résiduelle en charge : < 1 mVrms
Tension de mode commun
Protection court-circuit
Couplage des sorties - série ou parallèle ­TRACKING
(maître/esclave)
0 - 30 V
-
2 x (0 - 30 V)
ou
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
gros et fin
par potentiomètres
± 0,5 % L ± 1 digit
± (0,02 % L + 5 mV)
limitation électronique de courant
2 x (0 - 30 V)
ou
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
± 1 mVrms
60 V crête
oui
+ sortie
2,7 V à 5,5 V
« AX 503F » : 3,3 V
par potentiomètre
sauf « AX 503F »
-
-
± (0,2 % L + 10 mV)
-
Afin d’éviter les chutes de tension importantes lors de mesures de vérification de la
régulation, les résistances de contact des connexions doivent être très faibles (≤ 1 mΩ).
4.2. Courant
Plage disponible
Réglage par potentiomètre sans Affichage par LEDs rouges ­Résolution 10 mA ­Précision Limitation du courant de
sortie Courant résiduel < 22,5 mA Indication de limitation LED Protection court-circuit limitation du courant Protection échauffement
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
0 – 2 ,5 A
2 x (0
2,5 A) ou 0 - 5 A
1 x
± 0,5 % L ± 1 digit
réglable de 0 à 2,5 A limité à 5 A ± 5 %
2 x (0 –2,5 A)
ou
0 - 5 A
1 x
oui
+ sortie 5 A
-
16 Alimentations stabilisées
Chapitre I
5. CARACTERISTIQUES GENERALES
Sécurité Respect de la norme de sécurité : CEI 1010-1 (NF EN 61010-1)
Caractéristiques mécaniques
Colisage L = 400 mm x l = 345 mm x H = 250 mm Alimentation Pour la valeur de la tension, se reporter à l'étiquette à l’arrière de l’alimentation.
Puissance max. AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 et « F »: 550 VA Affichage 2 afficheurs (3 digits) « TENSION » en vert et « COURANT » en rouge
7 segments
Environnement Utilisation 10°C à 40°C Fonctionnement non spécifié pour : 0°C à 10°C et 40°C à 50°C au-delà de 40°C : limiter la durée d’utilisation à 1 heure Stockage -20°C à +70°C Coefficient < 0,1 x précision / °C Humidité relative < 80 % HR jusqu’à 40°C Champ électrique nul Champ magnétique < 40 A / m Altitude < 2000 m
Compatibilité électromagnétique
6. ACCESSOIRES
6.1. Accessoires livrés avec l’alimentation
6.2. Accessoires livrés en option
Isolation classe 1 Degré de pollution : 2
Sorties alimentation : Catégorie de surtension 100 V CAT I par rapport à la terre Tension maximale de sortie : 30,5 VDC en mode normal 61,0 VDC en mode série
Alimentation secteur : Catégorie de surtension 300 V CAT II Tension d’alimentation : 115 V ou 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Isolement garanti des sorties par rapport au secteur dans le cadre d’une utilisation en TBTS (très basse tension de sécurité)
Masse 4 kg 4,5 kg 6 kg Dimensions L = 270 mm x L = 225 mm x H = 120 mm
Secteur deux gammes : 115 VAC ± 10 % ou 230 VAC ± 10 %
Hauteur des chiffres : 14,2 mm
Emissions conduites et rayonnées :
NF EN 50081-1
Immunité :
NF EN 50082-1
1 notice de fonctionnement (5 langues)
Cordons de sécurité 20 A / 25 cm, mâle / mâle, rouge Cordons de sécurité 20 A / 25 cm, mâle / mâle, noir Cordons de sécurité 20 A / 50 cm, mâle / mâle, rouge Cordons de sécurité 20 A / 50 cm, mâle / mâle, noir Cordon de sécurité de terre vert/jaune, femelle, 2 m
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
Alimentations stabilisées 17
Loading...
+ 42 hidden pages