Metrix AX 501, AX 502, AX 503, AX 503F User guide [ml]

AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe »)
ALIMENTATIONS STABILISEES
POWER SUPPLIES
STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
AX 501 - AX 502 - AX 503 - AX 503F (« fixe »)
ALIMENTATIONS STABILISEES
POWER SUPPLIES
STABILISIERTE STROMVERSORGUNGEN
ALIMENTATORI STABILIZZATI
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS
Notice de fonctionnement page 8 Chapitre
User's manual page 18 Chapter
Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel
Libretto d'istruzioni pagina 38 Capitolo
Manual de instrucciones página 48 Capítulo
V
I
II
III
IV
Copyright © X02328B00 - Ed. 1 - 10/15
6 9 5 10
AX 501
1 2 3 7 8 4
2 Alimentations stabilisées
AX 501
Interrupteur Marche / Arrêt
1
Borne de sortie (+)
2
Borne de sortie (-)
3
Borne de terre
4
Potentiomètre réglage tension « gros »
5
On / Off switch
1
Output terminal (+)
2
Output terminal (-)
3
Earth terminal
4
"Coarse" voltage adjustment potentiometer
5
BESCHREIBUNG
Ein- / Aus-Schalter
1
Ausgangsbuchse (+)
2
Ausgangsbuchse (-)
3
Erdungsanschluss
4
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
5
Interruttore ON/OFF
1
Boccola d’uscita (+)
2
Boccola d’uscita (-)
3
Boccola di terra
4
Potenziometro di regolazione tensione
5
“approssimativa”
LEGENDE
6 7 8 9
10
LEGEND
6 7 8 9
10
6 7 8 9
10
LEGENDA
6 7 8 9
10
Potentiomètre réglage tension « fin » Potentiomètre réglage courant Voyant de courant limite « LIMIT » Affichage de la tension Affichage du courant
"Fine" voltage adjustment potentiometer Current adjustment potentiometer « LIMIT » current LED Voltage display Current display
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ” Potentiometer Stromeinstellung Kontrollleuchte für maximalen Strom Spannungsanzeige Stromanzeige
Potenziometro di regolazione tensione “fine” Potenziometro di regolazione corrente Spia di corrente “LIMIT” Visualizzazione della tensione Visualizzazione della corrente
LEYENDA
Interruptor Funcionamiento / Parada
1
Borne de salida (+)
2
Borne de salida (-)
3
Borne de tierra
4
Potenciómetro ajuste tensión “grueso”
5
Alimentations stabilisées 3
Potenciómetro ajuste tensión “fino”
6
Potenciómetro ajuste corriente
7
Indicador luminoso corriente límite
8
Visualización de la tensión
9
Visualización de la corriente
10
AX 502
10 9 11 12 10 8 9
1 7 8 2 6 3 5 7 2 6 3 5 4
4 Alimentations stabilisées
Interrupteur Marche / Arrêt
1
Bornes de sortie (+)
2
Bornes de sortie (-)
3
Borne de terre
4
Potentiomètres réglage tension « gros »
5
Potentiomètres réglage tension « fin »
6
On / Off switch
1
Output terminals (+)
2
Output terminals (-)
3
Earth terminal
4
"Coarse" current adjustment potentiometers
5
"Fine" current adjustment potentiometers
6
Ein- / Aus-Schalter
1
Ausgangsbuchsen (+)
2
Ausgangsbuchsen (-)
3
Erdungsanschluss
4
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
5
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
6
Interruttore ON/OFF
1
Boccole d’uscita (+)
2
Boccole d’uscita (-)
3
Boccola di terra
4
Potenziometri di regolazione tensione
5
“approssimativa” Potenziometri di regolazione tensione “fine”
6
Interruptor Funcionamiento / Parada
1
Bornes de salida (+)
2
Bornes de salida (-)
3
Borne de tierra
4
Potenciómetros ajuste tensión “grueso”
5
Potenciómetros ajuste tensión “fino”
6
AX 502
LEGENDE
Potentiomètres réglage courant
7
Voyants de courant « LIMIT »
8
Affichage de la tension
9
Affichage du courant
10
Interrupteur « TRACKING »
11
Voyant fonction « TRACKING » active
12
LEGEND
BESCHREIBUNG
LEGENDA
LEYENDA
Current adjustment potentiometers
7
"LIMIT" current LEDs
8
Voltage display
9
Current display
10
"TRACKING" switch
11
"TRACKING" function active LED
12
Potentiometer Stromeinstellung
7
Kontrollleuchten für maximalen Strom
8
Spannungsanzeige
9
Stromanzeige
10
Schalter “ TRACKING ”
11
Kontrollleuchte Funktion “ TRACKING ” aktiv
12
Potenziometri di regolazione corrente
7
Spie di corrente “LIMIT”
8
Visualizzazione della tensione
9
Visualizzazione della corrente
10
Interruttore “TRACKING”
11
Spia funzione “TRACKING”
12
Potenciómetros ajuste corriente
7
Indicadores luminosos de corriente “LIMIT”
8
Visualización de la tensión
9
Visualización de la corriente
10
Interruptor “TRACKING”
11
Indicador lum. función “TRACKING” activa
12
Alimentations stabilisées 5
AX 503 - AX 503F (« fixe »)
10 9 11 12 10 8 9
1 7 8 2 6 3 5 13 15() 16 14 7 2 6 3 5 4
() sauf « fixe » / except « fixe » / außer « fixe » / tranne « fixe » / excepto « fixe »
6 Alimentations stabilisées
AX 503 - AX 503F (*)
Interrupteur Marche / Arrêt
1
Bornes de sortie (+)
2
Bornes de sortie (-)
3
Borne de terre
4
Potentiomètres réglage tension « gros »
5
Potentiomètres réglage tension « fin »
6
Potentiomètres réglage courant
7
Voyants de courant « LIMIT »
8
On / Off switch
1
Output terminals (+)
2
Output terminals (-)
3
Earth terminal
4
"Coarse" current adjustment potentiometers
5
"Fine" current adjustment potentiometers
6
Current adjustment potentiometers
7
"LIMIT" current LEDs
8
Ein- / Aus-Schalter
1
Ausgangsbuchsen (+)
2
Ausgangsbuchsen (-)
3
Erdungsanschluss
4
Potentiometer Spannungseinstellung “ grob ”
5
Potentiometer Spannungseinstellung “ fein ”
6
Potentiometer Stromeinstellung
7
Kontrollleuchten für maximalen Strom
8
Interruttore ON/OFF
1
Boccole d’uscita (+)
2
Boccole d’uscita (-)
3
Boccola di terra
4
Potenziometri di regolazione tensione “approssimativa”
5
Potenziometro di regolazione tensione “fine”
6
Potenziometri di regolazione corrente
7
Spie di corrente “LIMIT”
8
Interruptor Funcionamiento / Parada
1
Bornes de salida (+)
2
Bornes de salida (-)
3
Borne de tierra
4
Potenciómetros ajuste tensión “grueso”
5
Potenciómetros ajuste tensión “fino”
6
Potenciómetros ajuste corriente
7
Indicadores lum. de corriente “LIMIT”
8
LEGENDE
Affichage de la tension
9
Affichage du courant
10
Interrupteur « TRACKING »
11
Voyant fonction « TRACKING » active
12 13
Borne de sortie (+) () (∗∗)
14
Borne de sortie (-) () (∗∗)
15
Potentiomètre de réglage tension (sauf fixe) (∗∗)
16
Voyant de courant « LIMIT » 5A (∗∗)
LEGEND
Voltage display
9
Current display
10
"TRACKING" switch
11
"TRACKING" function active LED
12 13
Output terminal (+) () (∗∗)
14
Output terminal (-) () (∗∗)
15
Voltage adjustment potentiometer (except fixe) (∗∗)
16
5A "LIMIT" current LED (∗∗)
BESCHREIBUNG
Spannungsanzeige
9
Stromanzeige
10
Schalter “ TRACKING ”
11
Kontrollleuchte Funktion “ TRACKING ” aktiv
12 13
Ausgangsbuchse (+) () (∗∗)
14
Ausgangsbuchse (-) () (∗∗)
15
Potentiom. Spannungseinstellung (außer fixe) (∗∗) Kontrollleuchte für maximalen Strom 5A
16
(∗∗)
LEGENDA
Visualizzazione della tensione
9
Visualizzazione della corrente
10
Interruttore “TRACKING”
11
Spia funzione “TRACKING”
12 13
Boccola d’uscita (+) () (∗∗)
14
Boccola d’uscita (-) () (∗∗)
15
Potenziom. di regolazione tensione (tranne fixe) (∗∗)
16
Spia corrente “LIMIT” 5A (∗∗)
LEYENDA
Visualización de la tensión
9
Visualización de la corriente
10
Interruptor “TRACKING”
11
Indicador lum. función “TRACKING” activa
12 13
Borne de salida (+) () (∗∗)
14
Borne de salida (-) () (∗∗)
15
Potenciómetro de ajuste tensión (excepto fixe (∗∗)
16
Indicador lum. de corriente “LIMIT” 5A (∗∗)
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7V - 5,5V
(∗) fixe 3.3V - 5A (∗∗) 2.7V - 5.5 V
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7 V - 5,5 V
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7V - 5,5V
(∗) fixe 3,3V - 5A (∗∗) 2,7V - 5,5V
Alimentations stabilisées 7
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES ........................................................................................................ 9
1.1. Précautions et mesures de sécurité ............................................................................................ 9
1.1.1. Avant l'utilisation ................................................................................................................... 9
1.1.2. Pendant l'utilisation............................................................................................................. 10
1.1.3. Symboles ............................................................................................................................ 10
1.1.4. Consignes .......................................................................................................................... 10
1.2. Dispositifs de sécurité ............................................................................................................... 10
1.3. Garantie .................................................................................................................................... 11
1.4. Maintenance ............................................................................................................................. 11
1.4.1. Réparation et vérification métrologique .............................................................................. 11
1.4.2. Entretien ............................................................................................................................. 11
1.4.3. Stockage ............................................................................................................................ 11
1.5. Déballage - Ré emballage ........................................................................................................ 11
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................................................................... 12
2.1. Présentation .............................................................................................................................. 12
2.2. Organes de commande ............................................................................................................ 12
2.2.1. Interrupteur marche/arrêt ................................................................................................... 12
2.2.2. Potentiomètres ................................................................................................................... 12
2.2.3. Voyant « LIMIT » ................................................................................................................ 13
2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et "F") ........................................................ 13
2.2.5. Afficheur numérique « LEDs » ........................................................................................... 13
2.2.6. Bornes de sortie « + » et « - » ........................................................................................... 13
2.2.7. Borne de « TERRE » .......................................................................................................... 13
2.3. Alimentation .............................................................................................................................. 13
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ................................................................................................ 14
3.1. Mise en service ......................................................................................................................... 14
3.2. Utilisation .................................................................................................................................. 14
3.2.1. Utilisation de l’AX 501, ou des AX 502, AX 503 et "F" en sortie indépendante .................. 14
3.2.2. Utilisation de 2 alimentations en parallèle (hors « TRACKING ») jusqu’à 5 A
sous 30 V maxi. (AX 502, AX 503 et F)............................................................................... 14
3.2.3. Utilisation de 2 alimentations en série (hors
sous 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 et F).............................................................................. 14
3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING » (sources symétriques
3.2.5. Utilisation de l’alimentation 2.7 V - 5.5 V (5 A) (AX 503 et "F" uniquement) ...................... 15
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES .................................................................................................. 16
4.1. Tension ..................................................................................................................................... 16
4.2. Courant ..................................................................................................................................... 16
5. CARACTERISTIQUES GENERALES ............................................................................................ 17
6. ACCESSOIRES............................................................................................................................... 17
6.1. Accessoires livrés avec l’alimentation ....................................................................................... 17
6.2. Accessoires livrés en option ..................................................................................................... 17
± 30 V) sous 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 et "F") ........................... 15
TRACKING) jusqu’à 60 V
8
Alimentations stabilisées
Chapitre I
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir une alimentation stabilisée ; nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1, relative aux instruments de
mesures électroniques. Vous devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, les consignes décrites dans cette notice, dont le contenu ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre accord.
1.1. Précautions et mesures de sécurité
1.1.1. Avant l'utilisation
Cette alimentation respecte la norme de sécurité CEI 61010-1, classe 1, degré de pollution 2.
Elle a été conçue pour une utilisation en intérieur, en altitude inférieure à 2000 m, à une température comprise entre 0°C et 50°C avec une humidité relative < 80% jusqu’à 40°C.
Sorties alimentation : Catégorie de surtension 100 V CAT I par rapport à la terre Tension maximale de sortie : 30.5 VDC en mode normal
61.0 VDC en mode série
Alimentation secteur : Catégorie de surtension 300 V CAT II Tension d’alimentation : 115 V ou 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 664-1) :
: Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les
CAT I Exemple
CAT II Exemple
CAT III Exemple
CAT IV Exemple
surtensions transitoires à un faible niveau.
: circuits électroniques protégés
: Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou
analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne.
: alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
: Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de puissance
pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.
: alimentation de machines ou appareils industriels
: Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions
transitoires très importantes.
: arrivées d'énergie
L'utilisation de cette alimentation implique de la part de l'utilisateur, le respect des
règles de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver l’alimentation contre toute fausse manœuvre.
Pour votre sécurité, n'utilisez que le cordon livré avec l'appareil. Avant chaque
utilisation, veillez à ce qu'il soit en parfait état. Il doit être branché sur le réseau avant de connecter les circuits de mesure ou de commandes.
Toute interruption du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de
l’instrument, ou débranchement de la borne de terre de protection, risque de rendre l’instrument dangereux. L’interruption intentionnelle est interdite.
Lorsque cet instrument doit être alimenté par l’intermédiaire d’un autotransformateur
extérieur en vue d’une réduction de la tension, s’assurer que la borne commune est raccordée au neutre (pôle mis à la terre) du circuit d’alimentation.
La fiche ne doit être introduite que dans une prise munie d’une pièce de contact de
mise à la terre. La connexion de sécurité ne doit pas être interrompue par l’utilisation d’une rallonge sans conducteur de protection.
Avant de brancher l’alimentation, vérifiez que l’indication portée sur l’étiquette à l’arrière de
l’alimentation correspond bien au réseau de distribution 115 VAC ± 10 % ou 230 VAC ± 10 %.
Alimentations stabilisées 9
Chapitre I
1.1.2. Pendant l'utilisation
Lorsque l’ordre de grandeur des paramètres tension et courant souhaités n’est pas connu,
commencer par utiliser les valeurs les plus faibles.
Avant de débrancher les cordons de liaison du circuit en essai, s’assurer que l’alimentation
est hors tension. Cela évite de créer des extra-courants de rupture ou de fermeture qui, pour de fortes intensités, risquent de faire fondre inutilement le fusible.
Ne jamais dépasser une tension totale de sortie de plus de 60 V crête par rapport à la terre
(mode commun).
L’appareil doit être installé dans un endroit ventilé. Veiller à ne pas obstruer les trous
d’aération.
1.1.3. Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION : Référez-vous à la notice.
Terre fonctionnelle
1.1.4. Consignes
Une utilisation incorrecte peut endommager l'appareil et mettre en jeu la sécurité de l’utilisateur.
Avant toute ouverture de l'appareil, le déconnecter impérativement de toute source de
courant électrique et des circuits de mesure et s’assurer de ne pas être chargé d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
Avant d’ouvrir l’alimentation pour changer le fusible, il faut impérativement débrancher les
cordons et le câble d’alimentation réseau. Le fusible doit être remplacé par un modèle identique à celui d’origine.
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent conserver un
potentiel dangereux même après avoir mis l'appareil hors tension. En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et empêcher son utilisation jusqu'à ce qu'il soit procédé à sa vérification.
Tout réglage, entretien ou réparation de l’instrument ne doit être effectué que par un
personnel qualifié.
Une "personne qualifiée" est une personne familière avec l'installation, la construction,
l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité.
1.2. Dispositifs de sécurité
Le fusible protège le primaire du transformateur d’alimentation contre les erreurs de tension
réseau.
Utiliser uniquement un fusible de type : T 6.3 A / 250 V pour la version 230 V
T 10 A / 250 V pour la version 115 V
L’alimentation dispose de systèmes de protection actifs contre les court-circuits, les
surcharges et les échauffements excessifs du transformateur.
10 Alimentations stabilisées
Chapitre I
1.3. Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice de fonctionnement
5. un choc, une chute ou une inondation.
1.4. Maintenance
1.4.1. Réparation et vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
1.4.2. Entretien
Débrancher l’instrument, puis le nettoyer avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse ; laisser sécher avant utilisation. N'utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
1.4.3. Stockage
Afin de garantir les caractéristiques de l’alimentation, après une durée de stockage dans des conditions d’environnement extrêmes, attendez le temps nécessaire pour que l’appareil revienne dans les conditions normales de mesures (voir spécifications d’environnement).
En particulier, un changement violent de température ambiante (froid à chaud) peut
entraîner une condensation à l’intérieur de l’appareil et provoquer des court-circuits.
1.5. Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition. Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du transport.
S’il en est ainsi, faîtes immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine
et indiquez, le plus clairement possible, par une note jointe au matériel, les motifs du renvoi.
Nota Nos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes sont
déposés. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques dans le cadre d’évolutions technologiques qui l’exigeraient.
Alimentations stabilisées 11
Chapitre I
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1. Présentation
Cette gamme complète d’alimentations linéaires à affichage numérique est conçue pour répondre aux besoins de l’enseignement, des laboratoires et des services de maintenance.
Elle offre : un haut niveau de sécurité d’utilisation par isolement garanti des sorties par rapport au secteur dans le cadre d’une utilisation en TBTS (très basse tension de sécurité),
La qualité du signal délivré, la précision de l’affichage ainsi que la robustesse du boîtier en font des instruments de laboratoire de haut niveau.
L’AX 501 est une alimentation à sortie simple Elle permet une visualisation simultanée de la tension et du courant de sortie, ainsi que l’obtention d’une tension réglable de 0 à 30 V pour un courant variable de 0 à 2,5 A (75 W).
L’AX 502 est une version de l’AX 501 avec double sortie Elle offre les mêmes caractéristiques que l’AX 501, avec deux sorties 0 à 30 V / 0 à 2,5 A (150 W) qui peuvent être câblées en série, en parallèle, voire couplées (fonction TRACKING) ± 30 V.
L’AX 503 et « F » sont des alimentations triples Elles comprennent 2 alimentations de 0 à 30 V ; 0 à 2,5 A (150 W). Le couplage des 2 unités principales est identique à l’AX 502. De plus, elles possèdent une sortie réglable de 2,7 à 5,5 V / 5 A, permettant l’alimentation des circuits logiques en 3 V ou 5 V. Rappel : AX 503F (fixe) : 3,3 V et 5 A.
2.2. Organes de commande
2.2.1. Interrupteur Marche/Arrêt
L'interrupteur Marche/Arrêt de la face avant permet la mise sous tension ou hors tension de
l’alimentation.
2.2.2. Potentiomètres
* Réglage tension :
- Régler la tension régulée en tournant le gros potentiomètre (réglage gros) vers la droite
(valeurs croissantes).
- Ajuster la tension régulée en tournant le petit potentiomètre (réglage fin) vers la droite
(valeurs croissantes). L’excursion du réglage fin représente 10 % environ de l’excursion principale.
- La valeur de la tension est affichée en temps réel.
* Réglage courant :
- Ajuster la valeur du courant limite en tournant le potentiomètre vers la droite (valeurs
croissantes).
- La valeur du courant affichée est celle du courant sortant.
des dispositifs de protection très complets,
une ergonomie soignée.
.
.
12 Alimentations stabilisées
Chapitre I
2.2.3. Voyant « LIMIT »
La valeur du courant affichée est celle du courant sortant. Si la valeur du courant atteint la valeur du courant limite défini, le voyant « LIMIT » s’allume et
l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation « courant » ; la tension de sortie n’est alors plus régulée.
2.2.4. Interrupteur « TRACKING » (AX 502, AX 503 et « F »)
2.2.4.1. Mode « TRACKING »
Cette commande permet l’asservissement des 2 sources « 0 - 30 V » en mode série. Le poussoir « TRACKING » en position « ON » assure la connexion interne de mise en série
entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de l’alimentation « SLAVE ». Les bornes extérieures servent au raccordement des points du circuit à alimenter.
On utilise alors uniquement les réglages tension du module « MASTER » qui font varier proportionnellement les tensions des modules « MASTER » et « SLAVE ».
2.2.4.2. Voyant « TRACKING »
Le voyant « TRACKING » allumé indique que la fonction « TRACKING » est actionnée.
2.2.5. Afficheur numérique « LEDs »
Un affichage séparé permet une visualisation simultanée de la tension (en vert) et du courant (en rouge) pour les unités 30 V.
Les affichages sont réalisés par des indicateurs à LEDs sur 3 digits avec une résolution de 0,1 V pour la tension et de 10 mA pour le courant.
2.2.6. Bornes de sortie « + » et « - »
Les bornes de sécurité femelle à double puits ( 4 mm) « + » et « - » permettent de raccorder les sorties aux points du circuit à alimenter par l’utilisation de cordons de sécurité exclusivement.
2.2.7. Borne de « TERRE »
La borne symbolisée par « » est reliée directement en interne à la terre de la prise secteur. Elle permet la mise à la terre éventuelle du circuit à alimenter. Sa polarité mâle et son identification « vert/jaune » éviteront toute confusion dans les
connexions.
L’interruption du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’alimentation est interdite.
2.3. Alimentation
L'alimentation secteur se fait à partir du réseau sous 115 ou 230 V ± 10 % ; 50 - 60 Hz CAT II.
Alimentations stabilisées 13
Chapitre I
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
3.1. Mise en service
Relier le cordon d’alimentation au réseau, après avoir vérifié sur l’étiquette située à l’arrière de l’alimentation, que l’instrument est bien adapté à la tension de celui-ci.
Aucun câble de raccordement ne doit être branché avant la mise sous tension.
Mettre l’alimentation en marche en positionnant l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ».
Pour arrêter l’alimentation, il faut débrancher préalablement les cordons et mettre
l’interrupteur en position « 0 ».
3.2. Utilisation
3.2.1. Utilisation de l’AX 501, ou des AX 502, AX 503 et « F » en sorties indépendantes
Relier le cordon d’alimentation au réseau.
Vérifier que les potentiomètres de réglage de la tension et que le potentiomètre de réglage
du courant sont en butée gauche (tension et courant minimum).
S’assurer que le poussoir « TRACKING » est en position relâchée «OFF» (sauf AX 501).
Raccorder éventuellement la borne « » à la terre du circuit à alimenter (afin d’assurer
une protection) et les bornes « + » et « - » aux points du circuit à alimenter, à l’aide des cordons de liaison. S’assurer de la bonne qualité des contacts réalisés et du respect de la polarité.
Enfoncer l’interrupteur Marche/Arrêt sur « I ». Les voyants « LIMIT » doivent être éteints.
Ajuster la tension à réguler en tournant les potentiomètres « tension » vers la droite
(valeurs croissantes) : la consigne de tension s’affiche.
Ajuster la valeur du courant limite en tournant les potentiomètres « courant » vers la droite (valeurs croissantes). La valeur du courant affiché est celle du courant sortant. Si le courant de sortie atteint la consigne de courant limite, l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation « courant », le voyant « LIMIT » s’allume et la tension n’est plus régulée.
Exemple Une sortie en court-circuit (R = 0) entraîne V = R*I = 0, le courant « I » peut
varier jusqu’à 2.5 A (fonctionnement avec limitation de courant, voyant « LIMIT » allumé). Application 1 : Mesure du courant consommé par le circuit raccordé Application 2 : Réglage d’une limitation de courant
3.2.2. Utilisation de 2 alimentations en parallèle (hors « TRACKING ») jusqu’à 5 A sous 30 V max. (AX 502, AX 503 et « F »)
Le bouton poussoir « TRACKING » étant en position relâchée (« OFF » ; voyant éteint),
ajuster les 2 alimentations (″MASTER″ et ″SLAVE″) à la même valeur de tension de sortie.
Relier par des cordons courts les bornes « + » entre elles et les bornes « - » entre elles.
Raccorder l’une des 2 bornes « + » et l’une des 2 bornes « - » au circuit à alimenter.
3.2.3. Utilisation de 2 alimentations en série (hors TRACKING) jusqu’à 60 V sous 2,5 A max. (AX 502, AX 503 et « F »)
Le bouton poussoir « TRACKING » étant en position relâchée (« OFF »; voyant éteint),
ajuster les 2 alimentations (« MASTER » et « SLAVE ») à la même valeur de limitation de courant.
A l’aide d’un cordon court, relier la borne « + » d’une alimentation à la borne « - » de l’autre
alimentation : utiliser les deux bornes « + » et « - » restées libres pour effectuer le raccor­dement au circuit à alimenter.
14 Alimentations stabilisées
Chapitre I
A
3.2.4. Utilisation de 2 alimentations en série avec la fonction « TRACKING » (sources symétriques ± 30 V) sous 2,5 A maxi. (AX 502, AX 503 et « F »)
Enfoncer le bouton poussoir « TRACKING » (« ON » ; voyant allumé). Le poussoir assure la
connexion interne entre la borne « - » de l’alimentation « MASTER » et la borne « + » de l’alimentation « SLAVE ».
Procédure à suivre
:
Agir, dans l’ordre (alimentation a, puis b), sur les potentiomètres « courant » pour définir le
courant limite identique.
Réaliser les liaisons avec le circuit à alimenter (bornes extérieures des alimentations
« MASTER » et « SLAVE »).
La source « maître » est à gauche (« MASTER » : a) ; prérégler la tension initiale souhaitée.
La source « esclave » est à droite (« SLAVE »: b).
Dans cette fonction, seules les commandes « tension » de la source maître (« MASTER »: a)
seront utilisées par la suite.
La source symétrique esclave (« SLAVE »: b) réagit aux variations de la tension de la source
maître (« MASTER » : a) par des variations proportionnelles « suiveuses » en valeurs absolues (fonction « TRACKING »).
Pour l’utilisation de tensions symétriques (± 15 V, par exemple), on reliera une des 2
bornes (MASTER « - » ou SLAVE « + ») au circuit à alimenter (point « 0 »).
V « MASTER » (a)
V « SLAVE » (b)
Exemple
Action : Δ V « MASTER » (a) Réaction : Δ V « SLAVE » (b) (valeur absolue)
V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b) V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b) V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b)
Conditions
initiales
+ 12 V
- 12 V + 24 V
- 12 V + 12 V
- 24 V
V « MASTER » /
V « SLAVE »
1 / 1 + 3 V
2 / 1 - 4 V 1 / 2 + 2 V
Δ V
« MASTER »
 
entraîne Résultats
+ 3 V
- 3 V
- 4 V + 2 V + 2 V
- 4 V
+ 15 V
- 15 V
+ 20 V
- 10 V
+ 14 V
- 28 V
Si la source « SLAVE » (b) est entraînée par la source « MASTER » (a) hors de ses limites
(tension ou courant), le voyant « LIMIT » correspondant s’allume.
3.2.5. Utilisation de l’alimentation 2,7 V et 5,5 V (5 A) (AX 503 uniquement)
Raccorder éventuellement la borne de terre « » au circuit à alimenter (*).
Raccorder les bornes « + » et « - » aux points du circuit à alimenter, à l’aide des cordons de
liaison (*).
Régler la tension désirée entre 2,7 V et 5,5 V à l’aide du potentiomètre de réglage
Pour un réglage « fin », raccorder ces bornes à un multimètre (calibre approprié).
Si la valeur du courant sortant atteint le courant limite de 5 A, le voyant « LIMIT 5 A » s’allume,
l’alimentation passe automatiquement en mode de régulation courant et la tension n’est plus régulée.
Application Cette sortie est prévue pour alimenter les circuits logiques en 3 ou 5 volts
avec une consommation jusqu’à 5 A.
(*) AX 503F
Alimentations stabilisées 15
X 503F : alimentation des circuits électroniques, leds, diodes Zener …
Chapitre I
(
)
(
)
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Seules les valeurs affectées de tolérance ou les limites annoncées constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif et les erreurs de mesure doivent être considérées dans les conditions de température de référence, soit 23° C ± 5° C.
4.1. Tension
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
Plage disponible
Réglage Affichage par LEDs vertes sans
Résolution 0,1 V ­Précision Stabilité si variation:
secteur ± 10 % ± (0,03 % L+ 2 mV) ± 4 mV
de la charge 0 à 2.5 A
de la charge 0 à 5 A -
Ondulation résiduelle en charge : < 1 mVrms
Tension de mode commun
Protection court-circuit
Couplage des sorties - série ou parallèle ­TRACKING
(maître/esclave)
0 - 30 V
-
2 x (0 - 30 V)
ou
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
gros et fin
par potentiomètres
± 0,5 % L ± 1 digit
± (0,02 % L + 5 mV)
limitation électronique de courant
2 x (0 - 30 V)
ou
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
± 1 mVrms
60 V crête
oui
+ sortie
2,7 V à 5,5 V
« AX 503F » : 3,3 V
par potentiomètre
sauf « AX 503F »
-
-
± (0,2 % L + 10 mV)
-
Afin d’éviter les chutes de tension importantes lors de mesures de vérification de la
régulation, les résistances de contact des connexions doivent être très faibles (≤ 1 mΩ).
4.2. Courant
Plage disponible
Réglage par potentiomètre sans Affichage par LEDs rouges ­Résolution 10 mA ­Précision Limitation du courant de
sortie Courant résiduel < 22,5 mA Indication de limitation LED Protection court-circuit limitation du courant Protection échauffement
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
0 – 2 ,5 A
2 x (0
2,5 A) ou 0 - 5 A
1 x
± 0,5 % L ± 1 digit
réglable de 0 à 2,5 A limité à 5 A ± 5 %
2 x (0 –2,5 A)
ou
0 - 5 A
1 x
oui
+ sortie 5 A
-
16 Alimentations stabilisées
Chapitre I
5. CARACTERISTIQUES GENERALES
Sécurité Respect de la norme de sécurité : CEI 1010-1 (NF EN 61010-1)
Caractéristiques mécaniques
Colisage L = 400 mm x l = 345 mm x H = 250 mm Alimentation Pour la valeur de la tension, se reporter à l'étiquette à l’arrière de l’alimentation.
Puissance max. AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 et « F »: 550 VA Affichage 2 afficheurs (3 digits) « TENSION » en vert et « COURANT » en rouge
7 segments
Environnement Utilisation 10°C à 40°C Fonctionnement non spécifié pour : 0°C à 10°C et 40°C à 50°C au-delà de 40°C : limiter la durée d’utilisation à 1 heure Stockage -20°C à +70°C Coefficient < 0,1 x précision / °C Humidité relative < 80 % HR jusqu’à 40°C Champ électrique nul Champ magnétique < 40 A / m Altitude < 2000 m
Compatibilité électromagnétique
6. ACCESSOIRES
6.1. Accessoires livrés avec l’alimentation
6.2. Accessoires livrés en option
Isolation classe 1 Degré de pollution : 2
Sorties alimentation : Catégorie de surtension 100 V CAT I par rapport à la terre Tension maximale de sortie : 30,5 VDC en mode normal 61,0 VDC en mode série
Alimentation secteur : Catégorie de surtension 300 V CAT II Tension d’alimentation : 115 V ou 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Isolement garanti des sorties par rapport au secteur dans le cadre d’une utilisation en TBTS (très basse tension de sécurité)
Masse 4 kg 4,5 kg 6 kg Dimensions L = 270 mm x L = 225 mm x H = 120 mm
Secteur deux gammes : 115 VAC ± 10 % ou 230 VAC ± 10 %
Hauteur des chiffres : 14,2 mm
Emissions conduites et rayonnées :
NF EN 50081-1
Immunité :
NF EN 50082-1
1 notice de fonctionnement (5 langues)
Cordons de sécurité 20 A / 25 cm, mâle / mâle, rouge Cordons de sécurité 20 A / 25 cm, mâle / mâle, noir Cordons de sécurité 20 A / 50 cm, mâle / mâle, rouge Cordons de sécurité 20 A / 50 cm, mâle / mâle, noir Cordon de sécurité de terre vert/jaune, femelle, 2 m
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
Alimentations stabilisées 17
Chapter II
USER'S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS ........................................................................................................... 19
1.1. Precautions and safety measures ............................................................................................ 19
1.1.1. Before use .......................................................................................................................... 19
1.1.2. When using the instrument ................................................................................................ 20
1.1.3. Symbols .............................................................................................................................. 20
1.1.4. Instructions ......................................................................................................................... 20
1.2. Safety features .......................................................................................................................... 20
1.3. Warranty ................................................................................................................................... 21
1.4. Maintenance ............................................................................................................................. 21
1.4.1. Repair and metrological verification ................................................................................... 21
1.4.2. Cleaning ............................................................................................................................. 21
1.4.3. Storage ............................................................................................................................... 21
1.5. Unpacking - Repacking ............................................................................................................. 21
2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT ......................................................................................... 22
2.1. Presentation .............................................................................................................................. 22
2.2. Controls ..................................................................................................................................... 22
2.2.1. On / Off switch .................................................................................................................... 22
2.2.2. Potentiometers ................................................................................................................... 22
2.2.3. "LIMIT" LED ........................................................................................................................ 23
2.2.4. "TRACKING" switch (AX 502 and AX 503 and "F") ........................................................... 23
2.2.5. Digital "LED" display .......................................................................................................... 23
2.2.6. "+" and "-" output terminals ................................................................................................ 23
2.2.7. "EARTH" terminal ............................................................................................................... 23
2.3. Power supply ............................................................................................................................ 23
3. FUNCTION DESCRIPTION ............................................................................................................ 24
3.1. Initial operation .......................................................................................................................... 24
3.2. Use ............................................................................................................................................ 24
3.2.1. Use of the AX 501 or use of the AX 502 and AX 503 an d "F" as independent outputs ..... 24
3.2.2. Use of 2 power supplies in parallel (without "TRACKING" up to 5 A at 30 V max.
(AX 502 and AX 503 and "F") ......................................................................................... 24
3.2.3. Use of 2 power supplies in series (without "TRACKING") up to 60 V at 2.5 A max.
(AX 502 and AX 503 and "F") ........................................................................................... 24
3.2.4. Use of 2 power supplies in series with the "TRACKING" function (symmetrical
sources) at 2.5 A max. (AX 502 and AX 503 and "F") ...................................................... 25
3.2.5. Use of the 2.7 V - 5.5 V (5 A) power supply (AX 503 and "F" only) ................................... 25
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................... 26
4.1. Voltage ...................................................................................................................................... 26
4.2. Current ...................................................................................................................................... 26
5. GENERAL SPECIFICATIONS ........................................................................................................ 27
6. ACCESSORIES .............................................................................................................................. 27
6.1. Accessories delivered with the power supply ........................................................................... 27
6.2. Optional accessories ................................................................................................................ 27
± 30 V
18 Stabilized power supplies
Chapter II
1. GENERAL INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this stabilized power supply. This instrument complies with IEC norm 61010-1, concerning electronic measuring
instruments. For your own safety and to protect the instrument, you should comply with the instructions in this manual which cannot be reprod uced in any form whatsoever without our agreement.
1.1. Precautions and safety measures
1.1.1. Before use
This power supply complies with the IEC 601010 safety norm, class 1, pollutio n level 2. It
has been designed for indoor use at altitudes below 2,00 0 m and at temper atures bet ween 0° C and 50° C with a relative humidity < 80% up to 40° C.
Power supply outputs: Overvoltage category 100 V CAT I in relation to the earth Maximum output voltage: 30.5 V
61.0 V
DC in normal mode DC in series mode
Mains power supply: Overvoltage category 300 V CAT II Supply current: 115 V or 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Definition of installation categories (see IEC publication 664-1):
CAT I: CAT I circuits are circuits protected by low-level transient over-voltage limiters Example: protected electronic circuits
CAT II
: CAT II circuits are household or similar appliance power circuits, which may carry
Example: household appliance and portable tool power supplies CAT III
Example: industrial machinery or instrument power supplies CAT IV
Example: power feeders
medium-level transient over-voltages.
: CAT III circuits are high-power appliance power circuits, which may carry high-level
transient over-voltages.
: CAT IV circuits are circuits which can carry substantial transient over-voltage.
To use this power supply safely, users must comply with the cust omary safety rules
in order to:
- protect them from the dangers of the electric current,
- to protect the power supply against incorrect use.
For your safety, only use the lead delivered with the instrument. Befor e using it, always
check that it is in perfect condition. It must be connected to the mains before connecting measurement or control circuits.
Any break in the protective conductor, inside or outside the instrument, or
disconnection of the protective earth ter minal may make the instrument dangerous. Intentional breaking is prohibited.
When this instrument is supplied via an aut otr ansformer in order to reduce the external
voltage, make sure that the common terminal is connected to the neutral (earthed pole) of the supply circuit.
The plug should only be inserted into a socket equipped with an earthing contact. T he
safety connection must not be broken by us e of an ex tension lead without a protective conductor.
Before connecting the power supply, check that the information on the label on the rear of the power supply corresponds to the 115 V network.
Stabilized power supplies 19
AC ± 10 % or 230 VAC ± 10 % distribution
Chapter II
1.1.2. When using the instrument
When the required voltage and current parameter values are not known, start b y using the
lowest values.
Before disconn ecting the connection leads of the circuit being teste d, make sure that the
power supply is switched off. This prevents the creation of break or cl osure extra-currents which may melt the fuse at high currents.
Never exceed a total output of 60 V peak in relation to the earth (common mode). The instrument must be placed in a ventilated room. Take care not to obstruct the
ventilation holes.
1.1.3. Symbols
The following symbols are used:
CAUTION: Consult the manual.
Functional earth
1.1.4. Instructions
Incorrect use may damage the instrument and endanger the user.
Before openi ng the instrument, disconnect if from all sources of electric current and from
the measuring circuits; make sure that you are not charged with static electricity, which could irreparably damage the instrument's internal components.
Before openin g the power supply to change the fuse, you must disconnect the lead s and
mains power supply cable. The fuse must be replaced by a model identical to that delivered with the instrument.
When the instrument is open, some of the internal capacitors may conserve a
dangerous potential, even once the instrument has been powered down.
In the event of faults or abnormal constraints, power down the instrument and
do not allow anyone to use it until it has been checked.
Adjustments, maintenance or repair work on the instrument must only be carried out by
qualified personnel.
A "qualified person" is someone who is familiar with the installation, the construction, the
application and the dangers at hand. This person is authorised to power up and power down the installation and equipment, in compliance with safety regulations.
1.2. Safety features
The fuse protect s the primary coil of the power supply transformer against mains vo ltage
errors.
Only use a fuse of the following type: T 6.3 A / 250 V for the 230 V version
T 10 A / 250 V for the 115 V version
The power supply is equipped with active protection systems against short-circuits,
overloads and overheating of the transformer.
20 Stabilized power supplies
Chapter II
1.3. Warranty
This equipment is guaranteed against any material or ma nufacturing defects, in accordance with the general conditions of sale.
During the warranty period (3 years), the instrument can only be repaired by the manufacturer, who reserves the right to repair the instrument or to ex change all or part of it. If the equipment is returned to the m anufacturer, the outgoing tr ansport costs are borne b y the customer.
The warranty is not applicable in the following cases:
1. improper use of the equipment or use of it in conjunction with incompatible equipment
2. modifications to the equipment without the explicit authorisation of the manufacturer's technical department;
3. work carried out on the instrument by a person not approved by the manufacturer;
4. adaptati on for a specific application not included i n the definition of the equipment or the user's manual;
5. knocks, falls or flooding.
1.4. Maintenance
1.4.1. Repair and metrological verification
Like all measuring or testing devices, a regular check is necessary.
Return your instrument to your distributor for any work to be done within or outside the guarantee.
1.4.2. Cleaning
Disconnect the instrument and then clean it with a cloth slightly moi stened with soapy water; leave to dry before using. Never use abrasive products or solvents.
1.4.3. Storage
To guarantee correct operation of the power supply, after a period of storage in extreme environmental conditions, wait for the instrument to return to normal measuring conditions (see environmental specifications).
In particular, an abrupt change in the ambient temperature (cold to hot) may lead to
condensation inside the instrument and cause short circuits.
1.5. Unpacking - Repacking
All the equipment has been checked both mechanically and electronically before shipment. Every precaution has been taken to ensure that you receive the instrument undamaged. However, it is a good idea to check quickly to detect any damage that may have o ccurred during transport. If there is any damage, immediately notify the transporter of the customary reservations.
Caution! If you ship this instrument on elsewhere, use preferably the original packaging
and indicate the reasons for reshipment as clearly as possible in a note enclosed with the equipment.
Note Our products are patented in FRANCE and ABROAD. The logos are registered
trade marks. We reserve the right to modify the characteristics and prices
Stabilized power supplies 21
should technological advances make it necessary.
Chapter II
2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT
2.1. Presentation
This comprehensive range of linear power supplies with digital displa ys is designed to meet the requirements of educational establishments, laboratories and maintenance departments.
It offers: a high level o f operating safety by guaranteed insulation of the outputs fr om
The quality of the signal delivered, the precision of the display and the robustness of the housing make them top-level laboratory instruments.
The AX 50 1 is a power supply with a single output It enables simultaneous display of the output v oltage and current, as well as providing a
voltage adjustable from 0 to 30 V for a variable current of 0 to 2.5 A (75 W).
The AX 50 2 is a version of the AX 501 with dual outputs It has the same characteristics as the AX 501 with two 0 to 30 V / 0 to 2.5 A (150 W)
outputs which can be wired in series, in parallel or coupled (TRACKING function) ± 30 V.
The AX 50 3 and AX 503F are a triple power supplies They comprise two 0 to 30 V / 0 to 2.5 A (1 50 W) power supplies. The coupling of the 2
main units is identical to that on the AX 502. They also have an adjustable 2.7 to 5.5V / 5A output for supplying logic circuits at 3 or 5V. Reminder : AX 503F (fixe) : 3.3 V and 5 A.
2.2. Controls
2.2.1. On / Off switch
The On/Off switch on the front panel is used to switch the power to the power supply on and off.
2.2.2. Potentiometers
* Voltage adjus tment :
- Set the regulated voltage by turning the large potentiometer (coarse adjustment) to the
right (increasing values).
- Set the regulated voltage by turning the small potentiometer (fine adjustment) to the right
(increasing values). The fine adjustment range represents approximately 10% of the main range.
- The value of the voltage is displayed in real time.
* Current adjustment :
- Adjust the value of the limit current by turning the potentiometer to the right (increasing
values).
- The current value displayed is the value of the output current.
the mains when used at an extra low safety voltage,
comprehensive protection systems,
top-grade ergonomics.
.
.
.
22 Stabilized power supplies
Chapter II
2.2.3. "LIMIT" LED
The current value displayed is the value of the output current. If the value reaches th e defined current limit value, the "LIMIT" LED lights up and the po wer
supply automatically switches to "current" regulation mode; the output current is then no longer regulated.
2.2.4. "TRACKING" switch (AX 502, AX 503 and AX 503F)
2.2.4.1. "TRACKING" mode
This control enables two "0 - 30 V" sources to be controlled in series mode. When the "TRACKING" pushbutton is set to "ON", it sets up a series connection b etween the
"-" terminal of the "MASTER" power supply and the "+" terminal of the "SLAVE" power supply. The external terminals are used to connect the points in the circuit to be powered.
Only the voltage settings of the "MASTER" module, which cause the voltages of the "MASTER" and "SLAVE" modules to vary proportionally, are then used.
2.2.4.2. "TRACKING" LED
When the "TRACKING" LED is on, it means that the "TRACKING function has been activated.
2.2.5. Digital "LED" display
A separate display allows you to view the voltage (in green) and the current (in red) simultaneously for the 30 V units.
The displays are provided by 3-digit LED indicators with a r esolution of 0.1 V for the voltage and 10 mA for the current.
2.2.6. "+" and "-" output terminals
The female two-pin "+" and "-" safety termi nals ( 4 mm) are used to con nect the outputs to the points of the circuit to be powered by means of safety leads only.
2.2.7. "EARTH" terminal
The terminal marked " " is directly linked internally to the earth on the mains plug. It enables earthing of the circuit to be powered, if necessary. Its male polarity and "green/yellow" colour coding will prevent any confusion in the
connections.
Interruption of the protective conductor, whether inside our outside the power supply, is prohibited.
2.3. Power supply
The mains power supply is provided by the mains network at 115 or 230 V ± 10 % ; 50 - 60 Hz CAT II.
Stabilized power supplies 23
Chapter II
3. FUNCTION DESCRIPTION
3.1. Initial operation
Connect the power lead to the mains once having checked on the label at the rear of the power
supply, that the instrument is adapted to operate at the mains network voltage.
No connection cables should be connected before powering up.
Start up the power supply by setting the On/Off switch to "I".
To power down the instrument, unplug the leads and then turn the switch to "0".
3.2. Use
3.2.1. Use of the AX 501 or use of the AX 502, AX503 and AX 503F as independent outputs
Connect the power lead to the mains.
Check that the voltage adjustment potentiometers and current adjustment potentiometer are
turned to the left as far as they will go (minimum voltage and current).
Make sure that the "TRACKING" button is in the "OFF" position, i.e. not pressed, except AX 501.
If necessary, connect the " " terminal to the earth of the circuit to be powered (to p rovide
protection) and the "+" and "-" terminals to the points of the circuit to be powered, using the connection cables. Check the quality and polarity of the contacts.
Set the On/Off switch to "I". The "LIMIT" LEDs should be off.
Set the voltage to be regulated by turning the "voltage " potentiometers to the right (increasing
values): the voltage set point is displayed.
Adjust the value of the limit current by turning the potentiometer to the right (increasing values).
The current value displayed is the value of the output current. If the output current reaches the limit current value, the power supply automatically switches to "current" regulation mode, the "LIMIT" LED comes on and the voltage is not longer regulated.
Example: A short-circu ited output (R = 0) leads to V = R*I = 0 and the current "I"
may vary up to 2.5 A (operation with current limitation, "LIMIT" LED on).
Application 1: Measurement of the current consumed by the circuit connected Application 2: Adjustment of current limitation
3.2.2. Use of 2 power supplies in parallel (without "TRACKING") up to 5 A at 30 V max. (AX 502, AX 503 and AX 503F)
With the "TRACKING" pushbutton released (OFF position, LED off), set the 2 power supplies
("MASTER" and "SLAVE") to the same output voltage value.
Link the "+" terminals together and the "-" terminals together using short leads. Connect one of
the two "+" terminals and one of the two "-" terminals to the circuit to be powered.
3.2.3. Use of 2 power supplies in series (without "TRACKING") up to 60 V at 2.5 A max.
(AX 502, AX 503 and AX 503F)
With the "TRACKING" pushbutton r eleased (OFF position, LED off), set the 2 power supplies
("MASTER" and "SLAVE") to the same current limitation value.
Use a short lead to link the "+" terminal of one power supply to the "-" terminal of the other
power supply: use the two "+" and "-" terminals that remain free to make the connection with the circuit to be powered.
24 Stabilized power supplies
Chapter II
Δ
3.2.4. Use of 2 power supplies in series with the "TRACKING" function (symmetrical ± 30 V sources) at 2.5 A max. (AX 502, AX 503 and AX 503F)
Press in the "TRACKING" button ("ON", LED lit).
The pushbutton is set to "ON" sets up a series connection between the "-" terminal of the "MASTER" power supply and the "+" terminal of the "SLAVE" power supply.
Procedure
:
In sequence (power supply a and then b), adjust the "current " potentiometers to define
identical limit currents.
Connect up to the circuit to be powered (external terminals of the "MASTER" and "SLAVE"
power supplies).
The "MASTER" source is on the left (a); set the required initial voltage.
The "SLAVE" source is on the right (b).
In this function, only the voltage controls of the "MASTER" source (a) will be used from now on.
The symmetrical "SLAVE" source (b) reacts to the "MASTER" source (a) voltage variations by
proportional "tracking" variations in absolute values ("TRACKING" function).
For the use of symmetrical voltages (e.g. ± 15 V), one of the 2 terminals (MASTER "-"
or SLAVE "+") will be connected to the circuit to be powered ("0" point).
Example
V "MASTER" (a)
V "SLAVE" (b)
Action: Δ V "MASTER" (a) Reaction: Δ V "SLAVE" (b) (absolute value)
V "MASTER" (a) V "SLAVE" (b) V "MASTER" (a) V "SLAVE" (b) V "MASTER" (a) V "SLAVE" (b)
Initial
conditions
+12 V
-12 V
+24 V
-12 V
+12 V
-24 V
V "MASTER" /
V "SLAVE"
1 / 1 +3 V
2 / 1 -4 V 1 / 2 +2 V
V
"MASTER"
 
causes Results
+3 V
-3 V
-4 V +2 V +2 V
-4 V
+15 V
-15 V
+20 V
-10 V
+14 V
-28 V
If the "SLAVE" source (b) is taken outside its limits (voltage or current) by the "MASTER"
source (a), the corresponding "LIMIT" LED lights up.
3.2.5. Use of the 2.7 V - 5.5 V (5 A) power supply (AX 503 only)
If necessary, connect the " " earth terminal to the circuit to be powered (*).
Connect the "+" and "-" terminals to the points of the circuit to be power e d using the conne ction
leads (*).
Set the required voltage between 2.7 V and 5.5 V using the adjustment potentiometer.
For "fine" adjustment, connect these terminals to a multimeter (appropriate calibre).
If the output current reac hes the 5 A limit current value, the "LIMIT 5 A" LED comes on, the
power supply automatically switches to "current" regulation mode and the voltage is not longer regulated.
Application: This output is designed to power logic circuits at 3 or 5 volts with consumption
up to 5 A. AX 503F : power supply of electronic circuits, leds, Zener diodes …
(*) AX 503F
Stabilized power supplies 25
Chapter II
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Only the values assigned tolerances or the declared limits constitute guaranteed values. Values without tolerances are given as indications and the measurement errors must be considered in the reference temperature conditions, i. e. 23° C ± 5° C.
4.1. Voltage
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
Range available 0 - 30V
Adjustment coarse and fine
Display green LEDs none Resolution 0.1 V ­Accuracy Stability if variation:
Residual ripple in load < 1 mVrms
Common mode voltage Protection against
short-circuit Coupling of outputs - series or parallel ­"TRACKING"
(master/slave)
mains ± 10 % ± (0.03 % R + 2 mV) ± 4 mV
of the 0 to 2.5 A load
of the 0 to 5 A load -
- yes -
2 x (0 - 30 V)
or
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
by potentiometers
± 0.5 % of reading ± 1 digit
± (0.02 % R + 5 mV)
current electronic limitation
2 x (0 - 30 V) 1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
± 1 mVrms
60 V peak
or
+ output
2.7 V to 5.5 V
«AX 503F» : 3.3 V
by potentiometer
except “AX 503F
-
-
± (0.2 % R +10
mV)
To avoid significant drops in voltage during regulation verification measurements, the
contact resistances of the connections must be very low (
4.2. Current
Range available 0 - 2.5 A 2 x (0 -2.5 A)
Adjustment by potentiometer none Display red LEDs ­Resolution 10 mA ­Accuracy Output current limitation adjustable from 0 to 2.5 A limited to
Residual current < 22.5 mA Indication of limitation LED Short-circuit protection current limitation Protection against
overheating
AX 501 AX 502 AX 503 - AX 503F
or
1 x (0 - 5 A)
± 0.5 % of reading ± 1 digit
1 mΩ).
2 x (0 -2.5 A) or
1 x (0 - 5 A)
yes
+ output 5 A
-
5 A ± 5 %
26 Stabilized power supplies
Chapter II
5. GENERAL SPECIFICATIONS
Safety Compliance with the safety norm: IEC 1010-1 (NF EN 61010-1)
Mechanical features
Packaging 400 mm x 345 mm x 250 mm Power supply For the voltage value, refer to the label on the rear of the power supply.
Max. consumption AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 and « F » : 550 VA
Display 2 displays (3 digits) "VOLTAGE" in green and "CURRENT" in red
7 segments
Environmental Use 10°C to 40°C conditions Operating not specified for : 0°C to 10°C and 40°C to 50°C
over 40°C : limit the operating duration to 1 hour Storage -20°C to +70°C
EMC Conducted radiation emissions:
6. ACCESSORIES
6.1. Accessories delivered with the power supply
6.2. Optional accessories
Insulation class 1 Pollution level: 2
Power supply outputs: Overvoltage category 100 V CAT I in relation to the earth Maximum output voltage: 30.5 V
61.0 V
DC in normal mode
DC in series mode
Mains power supply: Overvoltage category 300 V CAT II Supply cur rent: 115 V or 230 V ± 10 % ; 50-60 Hz
Guaranteed insulation of the outputs from the mains when used at extra low safety voltage.
AX 501 AX 502
Weight Dimensions
4 kg 4.5 kg 6 kg 270 mm x 225 mm x 120 mm
AX 503 - AX 503F
Two mains ranges:
115 VAC ± 10 % or 230 VAC ± 10 %.
Digit size: 14.2 mm
Coefficient < 0.1 x accuracy / °C Relative humidity < 80 % RH up to 40°C Electrical field nil Magnetic field < 40 A / m Altitude < 2000 m
NF EN 50081-1
Immunity:
NF EN 50082-1
1 user's manual (5 languages)
20 A / 25 cm safety leads, male / male, red 20 A / 25 cm safety leads, male / male, black 20 A / 50 cm safety leads, male / male, red 20 A / 50 cm safety leads, male / male, black Green/yellow earth safety lead, female, 2 m
Stabilized power supplies 27
Kapitel III
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. ALLGEMEINE HINWEISE ....................................................................................................................... 29
1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................ 29
1.1.1. Vor der Benutzung ..................................................................................................................... 29
1.1.2. Während des Betriebs ............................................................................................................... 30
1.1.3. Symbole ..................................................................................................................................... 30
1.1.4. Anweisungen .............................................................................................................................. 30
1.2. Sicherheitsvorrichtungen .................................................................................................................. 30
1.3. Garantie ............................................................................................................................................ 31
1.4. Wartung ............................................................................................................................................. 31
1.4.1. Reparatur und messtechnische Überprüfung ............................................................................ 31
1.4.2. Pflege ......................................................................................................................................... 31
1.4.3. Lagerung .................................................................................................................................... 31
1.5. Auspacken - Verpacken .................................................................................................................... 31
2. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ........................................................................................................... 32
2.1. Vorstellung ........................................................................................................................................ 32
2.2. Steuerungselemente ......................................................................................................................... 32
2.2.1. Ein- / Aus-Schalter ..................................................................................................................... 32
2.2.2. Potentiometer ............................................................................................................................. 32
2.2.3. Kontrollleuchte für maximalen Strom “ LIMIT ” .......................................................................... 33
2.2.4. Schalter “ TRACKING ” (AX 502, AX 503 und 'F") .................................................................... 33
2.2.4.1. Modus “ TRACKING ” .......................................................................................................... 33
2.2.4.2. Kontrollleuchte “ TRACKING ” .............................................................................................. 33
2.2.5. Digitalanzeige “ LEDs ” .............................................................................................................. 33
2.2.6. Ausgangsbuchsen “ + ” und “ - ” ................................................................................................ 33
2.2.7. “ ERDUNGS ”-Anschluss ........................................................................................................... 33
2.3. Stromversorgung............................................................................................................................... 33
3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG .............................................................................................................. 34
3.1. Inbetriebnahme ................................................................................................................................. 34
3.2. Anwendung ....................................................................................................................................... 34
3.2.1. Verwendung des AX 501 oder des AX 502 oder 503 ("F") mit unabhängigen Ausgängen ...... 34
3.2.2. Verwendung von 2 parallelen Stromversorgungen (ohne “ TRACKING ”)
bis 5 A bei 30 V max. (AX 502, AX 503 und 'F") ........................................................................ 34
3.2.3. Verwendung von 2 in Reihe geschalteten Stromversorgungen (ohne ″TRACKING″)
bis 60 V bei 2,5 A max. (AX 502, AX 503 und 'F") ..................................................................... 34
3.2.4. Verwendung von 2 in Reihe geschalteten Stromversorgungen mit der Funktion
“TRACKING” (symmetrische Quellen ± 30 V) bei 2,5 A max. (AX 502, AX 503 und 'F") .......... 35
3.2.5. Verwendung der Stromversorgung 2,7 V - 5,5 V (5 A) (nur AX 503 und "F") ........................... 35
4. TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................. 36
4.1. Spannung .......................................................................................................................................... 36
4.2. Strom ................................................................................................................................................. 36
5. ALLGEMEINE DATEN ............................................................................................................................. 37
6. ZUBEHÖR ................................................................................................................................................ 37
6.1. Mit der Stromversorgung geliefertes Zubehör .................................................................................. 37
6.2. Optionales Zubehör .......................................................................................................................... 37
28 Stabilisierte Stromversorgungen
Kapitel III
1. ALLGEMEINE HINWEISE
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieser stabilisierten Strom­versorgung entgegengebracht haben.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm (IEC 61010-1) für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Geräts sollten Sie die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen befolgen. Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne unsere Zustimmung in keiner Weise vervielfältigt werden.
1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen
1.1.1. Vor der Benutzung
Diese Stromversorgung entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010-1, Klasse 1, Verschmut-
zungsgrad 2. Sie wurd e für eine V erwendung in Innenräumen, einer Höhe von weniger als 2000 m, einer Temperatur zwischen 0° C und 50° C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80 % bis 40° C entwickelt.
Ausgänge der Stromversorgung: Überspannungskategorie 100 V CAT I gegenüber Erde Maximale Ausgangsspannung: 30,5 V 61,0 V
DC im Normalbetrieb DC im Reihenbetrieb
Versorgung über Netzanschluss: Überspannungskategorie 300 V CAT II Versorgungsspannung: 115 V oder 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Definition der Überspannunskategorien (siehe Veröffentlichung IEC 664-1):
CAT I: Bei den Kreisen nach CAT I handelt es sich um Kreise, die durch Vorrichtungen zur Beispiel: geschützte elektronische Kreise
CAT II
CAT III Beispiel: Stromversorgung von Industriemaschinen oder -geräten
CAT IV Beispiel: Energiezuleitungen
Begrenzung von vorübergehenden Überspannungen geringer Größe geschützt werden.
: Bei den Kreisen nach CAT II handelt es sich um Versorgungskreise fürHaushalts-
geräte oder ähnliche, bei denen vorübergehende Überspannungen mittlerer Größe auftreten können. Beispiel: Stromversorgung von Haushaltsgeräten oder tragbaren Elektrowerk-zeugen
: Bei den Kreisen nach CAT III handelt es sich um Versorgungskreise für Leistungs-
geräte, bei denen vorübergehende große Überspannungen auftreten können.
: Bei den Kreisen nach CAT IV handelt es sich um Stromkreise, bei denen sehr große
vorübergehende Überspannungen auftreten können.
Die Verwendung dieser Stromversorgungen setzt voraus, dass der Benutzer die üblichen
Sicherheitsbestimmungen beachtet, d.h.:
- sich vor den Gefahren des elektrischen Stroms schützt,
- die Stromversorgung vor jeglicher falscher Anwendung bewahrt.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur das mit diesem Gerät gelieferte Kabel.
Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Es muss am Stromnetz angeschlossen sein, bevor die Mess- oder Steuerkreise angeschlossen werden.
Jegliche Unterbrechung des Schutzleiters, innerhalb oder außerhalb des Instruments, oder
das Abklemmen der Schutzerde kann Gefahren verursachen. Eine absichtliche Unter­brechung ist verboten.
Wenn das Gerät zur Spannungsreduzierung mit Hilfe eines externen Autotransformators
versorgt werden muss, vergewissern Sie sich, dass die gemeinsame Buchse am Nullleiter (geerdeter Pol) des Versorgungskreises angeschlossen ist.
Der Stecker darf nur in eine mit einem Erdungskontakt ausgestattete Steckdose (Schuko)
eingesteckt werden. Die Sicherheitsverbindung darf nicht durch Verwendung einer Verlängerung ohne Schutzleiter unterbrochen werden.
Stabilisierte Stromversorgungen 29
Kapitel III
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Stromversorgung, dass die Angabe auf dem Schild auf der Rückseite der Stromversorgung dem Stromnetz 115 V
AC ± 10 % entspricht.
230 V
AC ± 10 % oder
1.1.2. Während des Betriebs
Ist die Größenordnung der gewünschten Spannungs- und Stromparameter nicht bekannt,
beginnen Sie zunächst mit den niedrigsten Werten.
Bevor Sie die Verbindungsleitungen des Prüfkreises lösen, vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung nicht unter Spannung steht. Dadurch vermeiden Sie die Erzeugung von zusätzlichen Strömen bei Unterbrechung oder Ausschaltung, die bei großer Stromstärke zu einem Schmelzen der Sicherung führen können.
Lassen Sie die gesamte Ausgangsspannung nie auf mehr als 60 V Spitze gegen Erde
(Gleichtakt) ansteigen.
Stellen Sie das Gerät in einem gelüfteten Raum. Achten Sie, bei Verwendung darauf, die
Belüftungen nicht zu behindern.
1.1.3. Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet:
ACHTUNG: Siehe Bedienungsanleitung.
Betriebserde
1.1.4. Anweisungen
Falsche Bedienung kann zu Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers gefährden.
Vor einem Öffnen des Geräts müssen Sie unbedingt sämtliche elektrischen Stromquellen
und Messkreise abklemmen. Stellen Sie sicher, dass keine elektrostatischen Ladungen vorliegen, durch die interne Bauteile zerstört werden könnten.
Vor dem Öffnen der Stromversorgung zum Austausch der Sicherung müssen Sie
unbedingt die Leitungen und das Netzanschlusskabel lösen. Die Sicherung ist durch ein zur Originalsicherung identisches Modell zu ersetzen.
Ist das Gerät geöffnet, können einige der eingebauten Kondensatoren noch über ein
gefährliches Spannungspotential verfügen, auch wenn das Gerät bereits ausgeschaltet wurde. Setzen Sie das Gerät bei Fehlern oder anormalen Bedingungen außer Betrieb und verhindern Sie seine Benutzung, bis es überprüft worden ist.
Einstellung, Wartung und Reparatur des Instruments dürfen nur von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
Eine "qualifizierte Person" ist eine Person, die mit der Installation, deren Aufbau und
Betrieb und den vorhandenen Gefahren vertraut ist. Sie ist dazu autorisiert, die Installation und die Anlagen entsprechend den Sicherheitsbestimmungen in und außer Betrieb zu nehmen.
1.2. Sicherheitsvorrichtungen
Die Sicherung schützt den Primärkreis des Versorgungstransformators vor Netzspannungs-
fehlern.
Verwenden Sie nur Sicherungen des Typs: T 6,3 A / 250 V für die Version 230 V
T 10 A / 250 V für die Version 115 V
Die Stromversorgung verfügt über aktive Schutzsysteme gegen Kurzschlüsse,
Überlastungen und starke Überhitzungen des Transformators.
30 Stabilisierte Stromversorgungen
Kapitel III
1.3. Garantie
Für dieses Gerät wird entsprechend den allgemeinen Verkaufsbedingungen eine Garantie bei Material- und Herstellungsschäden gewährt.
Während der Garantiezeit (3 Jahre) darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden, der sich die Entscheidung vorbehält, das Gerät entweder zu reparieren oder ganz oder teilweise auszutauschen. Bei einem Einsenden des Geräts an den Hersteller hat der Kunde die Versandkosten zu tragen.
Die Garantie erlischt, wenn:
1. das Gerät unsachgemäß oder zusammen mit nicht kompatiblen Ausrüstungen verwendet wurde;
2. ohne ausdrückliche Zustimmung der technischen Abteilung des Herstellers Änderungen am Gerät durchgeführt wurden;
3. von einer nicht vom Hersteller zugelassenen Person Eingriffe in das Gerät durchgeführt wurden;
4. das Gerät an eine spezielle Anwendung angepasst wurde, die nicht der Bestimmung des Geräts entspricht und in der Bedienungsanleitung nicht vorgesehen ist;
5. einem Schlag, einem Fall oder der Einwirkung von Wasser ausgesetzt wurde.
1.4. Wartung
1.4.1. Reparatur und messtechnische Überprüfung
Wie bei allen Mess- und Prüfgeräten ist eine regelmäßige Überprüfung erforderlich.
Wenden Sie sich für alle Überprüfungen und Eichungen Ihres Gerätes an die Niederlassung Ihres Landes.
1.4.2. Pflege
Klemmen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es anschließend mit einem leicht mit Seifen­wasser getränktem Tuch. Lassen Sie es vor Benutzung trocknen. Verwenden Sie niemals Lösungs- oder abschleifende Mittel.
1.4.3. Lagerung
Damit die Eigenschaften der Stromversorgung nach einer längeren Lagerung unter extremen Umgebungsbedingungen garantiert werden können, sollte mit der Inbetriebnahme des Geräts so lange gewartet werden, bis die normalen Messbedingungen erreicht sind (siehe Angaben zur Umgebung).
Insbesondere eine starke Änderung der Umgebungstemperatur (kalt nach warm) kann zu
Kondensation im Inneren des Geräts und somit zu Kurzschlüssen führen.
1.5. Auspacken - Verpacken
Das gesamte Material wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch überprüft. Es wurde alle Vorkehrungen dafür getroffen, dass dieses Gerät ohne Beschädigungen bei Ihnen eintrifft. Es ist jedoch ratsam, eine kurze Überprüfung vorzunehmen, um eventuelle Werden Transportschäden herauszufinden. Transportschäden entdeckt, melden Sie diese sofort dem Spediteur.
Achtung! Verwenden Sie bei einer Rücksendung möglichst die Originalverpackung
Anmerkung Unsere Produkte sind in FRANKREICH und ALLEN ANDEREN LÄNDERN
Stabilisierte Stromversorgungen 31
und geben Sie so genau wie möglich in einer dem Gerät beigefügten Notiz den Grund für die Rücksendung an.
patentiert. Die Firmenzeichen sind eingetragen. Wir behalten uns das Recht vor, die Eigenschaften und Preise im Rahmen der technischen Weiter­entwicklung anzupassen.
Kapitel III
2. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
2.1. Vorstellung
Diese komplette Reihe von linearen Stromversorgungen mit digitaler Anzeige wurde für Ausbildung, Labor und Wartung entwickelt.
Sie bietet: eine hohe Betriebssicherheit durch garantierte Isolation der Ausgänge gegenüber dem Stromnetz im Rahmen einer Anwendung mit niedriger Sicherheitsspannung,
Die Qualität des ausgegebenen Signals, die Genauigkeit der Anzeige und die Robustheit des Gehäuses machen aus diesen Geräten hochwertige Laborinstrumente.
Das AX 501 ist eine Stromversorgung mit einfachem Ausgang Es ermöglicht das gleichzeitige Ablesen von Ausgangsspannung und Ausgangsstrom und
bietet eine zwischen 0 und 30 V einstellbare Spannung für einen variablen Ausgangsstrom zwischen 0 und 2,5 A (75 W).
Das AX 502 ist eine Stromversorgung mit doppeltem Ausgang Es bietet die gleichen Eigenschaften wie das AX 501, besitzt aber zwei Ausgänge 0 bis
30 V / 0 bis 2,5 A (150 W), die in Reihe oder parallel geschaltet oder gekoppelt (Funktion TRACKING) mit ± 30 V eingesetzt werden können.
Die AX 503 und „F“ sind dreifache Stromversorgungen Sie umfassen 2 Stromversorgungen 0 bis 30 V ; 0 bis 2,5 A (150 W). Die Kopplung der 2
Haupteinheiten ist identisch zum AX 502. Darüber hinaus besitzen die Geräte einen von 2,7 bis 5,5 V / 5 A einstellbaren Ausgang, über den Logikkreise mit 3 V oder 5 V versorgt werden können. Erinnerung : AX 503F (fixe) : 3,3 V und 5 A.
2.2. Steuerungselemente
2.2.1. Ein- / Aus-Schalter
Mit dem Ein- / Aus-Schalter auf der Frontplatte wird die Stromversorgung ein- oder
ausgeschaltet.
2.2.2. Potentiometer
Spannungseinstellung:
- Spannungseinstellung durch Drehen des großen Potentiometers (Grobeinstellung) nach
rechts (steigende Werte).
- Feineinstellung der Spannung durch Drehen des kleinen Potentiometers (Feineinstellung)
nach rechts (steigende Werte). Der Feineinstellungsbereich beträgt ungefähr 10 % des Haupteinstellbereichs.
- Der Wert der Spannung wird in Echtzeit angezeigt.
Stromeinstellung:
- Einstellung des Wertes für den maximalen Strom durch Drehen des Potentiometers nach
rechts (steigende Werte).
- Der angezeigte Wert für den Strom bezieht sich auf den tatsächlichen Ausgangsstrom.
32 Stabilisierte Stromversorgungen
sehr umfassende Schutzvorrichtungen,
eine hervorragende Bedienungsfreundlichkeit.
.
.
.
Kapitel III
2.2.3. Kontrollleuchte für maximalen Strom “ LIMIT ”
Der angezeigte Wert für den Strom bezieht sich auf den tatsächlichen Ausgangsstrom. Erreicht die Stromstärke den für den maximalen Strom festgelegten Wert, leuchtet die
Kontrollleuchte “ LIMIT ” und die Stromversorgung wechselt automatisch in den Regelmodus “ Strom ”; die Ausgangsspannung wird dann nicht mehr geregelt.
2.2.4. Schalter “ TRACKING ” (AX 502, AX 503 und „F“)
2.2.4.1. Modus “ TRACKING ”
Diese Steuerung ermöglicht die Regelung von 2 Quellen “ 0 - 30 V ” im Reihenbetrieb. In der Position "ON" sorgt die Drucktaste "TRACKING" für die interne Verbindung zur
Reihenschaltung zwischen der Buchse "-" der "MASTER"-Stromversorgung und der Buchse "+" der "SLAVE"-Stromversorgung. Die externen Buchsen dienen zum Anschluss der Punkte des zu versorgenden Kreises.
Es werden somit ausschließlich die Spannungseinstellungen des "MASTER"-Moduls verwendet, über die die Spannungen der Module "MASTER" und "SLAVE" proportional geändert werden.
2.2.4.2. Kontrollleuchte “ TRACKING ”
Wenn die Kontrollleuchte “ TRACKING ” leuchtet, ist die Funktion “ TRACKING ” aktiv.
2.2.5. Digitalanzeige “ LEDs ”
Eine gesonderte Anzeige ermöglicht das gleichzeitige Ablesen der Spannung (in grün) und des Stroms (in rot) für die Einheiten 30 V.
Die Anzeigen erfolgen über LEDs mit 3 Digits und mit einer Auflösung von 0,1 V für die Spannung und 10 mA für den Strom.
2.2.6. Ausgangsbuchsen “ + ” und “ - ”
Die Sicherheitsbuchsen ( 4 mm) “ + ” und “ - ” erlauben die Verbindung der Ausgänge mit den Punkten des zu versorgenden Kreises nur bei Verwendung von Sicherheitsleitungen.
2.2.7. “ ERDUNGS ”-Anschluss
Der durch das Zeichen “ ” gekennzeichnete Anschluss ist intern direkt mit der Erdung der Netzsteckdose verbunden.
Er ermöglicht die eventuelle Erdung des zu versorgenden Kreises. Durch die Ausführung als Stecker und die Kennzeichnung “ grün-gelb " wird jegliche
Verwechselung der Anschlüsse vermieden.
Das Unterbrechen des Schutzleiters innerhalb oder außerhalb der Stromversorgung ist verboten.
2.3. Stromversorgung
Die Netzstromversorgung erfolgt über ein Netz mit 115 V oder 230 V ± 10 %, 50 - 60 Hz CAT II.
Stabilisierte Stromversorgungen 33
Kapitel III
3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG
3.1. Inbetriebnahme
Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an. Vergewissern Sie sich anhand des Schilds
auf der Rückseite der Stromversorgung, dass das Gerät für die Netzspannung geeignet ist.
Vor dem Einschalten darf kein Verbindungskabel angeschlossen sein.
Schalten Sie die Stromversorgung ein, indem Sie den Ein- / Aus-Schalter auf " I " stellen.
Zum Ausschalten der Stromversorgung klemmen Sie zuerst die Leitungen ab und stellen Sie
dann den Schalter auf die Stellung “ 0 ”.
3.2. Anwendung
3.2.1. Verwendung des AX 501 oder des AX 502, AX 503
Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Potentiometer zur Spannungseinstellung und das Poten-
tiometer zur Stromeinstellung am linken Anschlag (minimale Spannung und Strom) befinden.
Stellen Sie sicher, dass die Drucktaste " TRACKING " nicht gedrückt ist, sondern sich in Position " OFF " befindet (AX 502, AX 503 und „F“).
und „F“ mit unabhängigen Ausgängen
Schließen Sie dann mit Hilfe von Verbindungskabeln eventuell den Anschluss " " an die
Erdung des zu versorgenden Kreises an (um den Schutz zu gewährleisten) und die Buchsen " + " und " – " an die Punkte des zu versorgenden Kreises.
Stellen Sie sicher, dass die hergestellten Kontakte einwandfrei sind und die Polarität richtig ist.
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter in Stellung “ I ”. Die Kontrollleuchten “ LIMIT ” dürfen nicht
leuchten.
Stellen Sie die einzuhaltende Spannung ein, indem Sie die Potentiometer “ Spannung ” nach rechts drehen (steigende Werte): der Sollwert der Spannung wird eingeschaltet.
Stellen Sie den maximalen Strom ein, indem Sie die Potentiometer “ Strom ” nach rechts drehen (steigende Werte). Der angezeigte Wert für den Strom bezieht sich auf den tat­sächlichen Ausgangsstrom. Sobald der Ausgangsstrom den Vorgabewert für den maximalen Strom erreicht hat, wechselt die Stromversorgung automatisch in den Regelmodus “ Strom ”, die Kontrollleuchte “ LIMIT ” leuchtet auf und die Ausgangsspannung wird nicht mehr geregelt.
Beispiel Ein kurzgeschlossener Ausgang (R = 0) führt zu V = R*I = 0, der Strom “I”
kann bis zu 2,5 A variieren (bei Betrieb mit Strombegrenzung, Kontroll­ leuchte “ LIMIT ” leuchtet).
3.2.2. Verwendung von 2 parallelen Stromversorgungen (ohne “ TRACKING ”) bis 5 A bei 30 V
3.2.3. Verwendung von 2 in Reihe geschalteten Stromversorgungen
34 Stabilisierte Stromversorgungen
Anwendung 1
Anwendung 2
max. (AX 502, AX 503 und „F“)
Stellen Sie die beiden Stromversorgungen ("MASTER" und "SLAVE") auf die gleiche Ausgangsspannung ein, wobei die Drucktaste "TRACKING" nicht gedrückt sein darf ("OFF", Kontrollleuchte leuchtet nicht).
: Messung des Stromverbrauchs des angeschlossenen Kreises : Einstellung einer Strombegrenzung
Verbinden Sie über kurze Leitungen die Buchsen “ + ” miteinander und die Buchsen “ - ”
miteinander. Schließen Sie eine der 2 Buchsen “ + ” und eine der 2 Buchsen “ - ” an den zu versorgenden Kreis an.
(ohne TRACKING) bis 60 V
bei 2,5 A max.
Stellen Sie die beiden Stromversorgungen ("MASTER" und "SLAVE") auf den gleichen Ausgangsstrom ein, wobei die Drucktaste "TRACKING" nicht gedrückt sein darf ("OFF", Kontrollleuchte leuchtet nicht).
Verbinden Sie die Buchse “ + ” der einen Stromversorgung über eine kurze Leitung mit der Buchse “ - ” der anderen Stromversorgung: verwenden Sie die beiden frei gebliebenen Buchsen “ + ” und “ - ” für den Anschluss an den zu versorgenden Kreis.
(AX 502, AX 503 und „F“)
Kapitel III
3.2.4. Verwendung von 2 in Reihe geschalteten Stromversorgungen mit der Funktion “TRACKING” (symmetrische Quellen ± 30 V) bei 2,5 A max. (AX 502, AX 503 und „F“)
Drücken Sie die Taste “ TRACKING ” (“ ON ” ; Kontrollleuchte leuchtet).
Die Drucktaste sorgt für die interne Verbindung zwischen der Buchse " - " der MASTER­Stromversorgung und der Buchse " + " der SLAVE-Stromversorgung.
Vorgehensweise
:
Stellen Sie in der Reihenfolge Stromversorgung (a) dann Stromversorgung (b) die Potentio-
meter " Strom " auf den gleichen maximalen Stromwert ein.
Stellen Sie die Verbindung mit dem zu versorgenden Kreis her (externe Buchsen der Strom-
versorgungen " MASTER " und " SLAVE ").
Die Master-Quelle befindet sich links (“ MASTER ” : a); stellen Sie die gewünschte Anfangs-
spannung ein.
Die Slave-Quelle befindet sich rechts (“ SLAVE ”: b).
Bei dieser Funktion werden anschließend nur die Steuerungselemente “ Spannung ” der
Master-Quelle verwendet (“ MASTER ”: a).
Die symmetrische Slave-Quelle (“ SLAVE ”: b) reagiert auf Spannungsänderungen der Master-
Quelle (“ MASTER ” : a) mit proportionalen “ Folgeänderungen ” in Absolutwerten (Funktion “ TRACKING ”).
Zur Verwendung von symmetrischen Spannungen (± 15 V zum Beispiel) wird eine der beiden
Buchsen (MASTER “-” oder SLAVE “+”) mit dem zu versorgenden Kreis verbunden (Punkt “0”).
Beispiel
V “ MASTER ” (a)
V “ SLAVE ” (b)
Aktion: Δ V “ MASTER ” (a) Reaktion: Δ V “ SLAVE ” (b) (Absolutwert)
 
V “ MASTER ” (a) V “ SLAVE ” (b) V “ MASTER ” (a) V “ SLAVE ” (b) V “ MASTER ” (a) V “ SLAVE ” (b)
Ausgangs bedingun-
gen
+ 12 V
- 12 V + 24 V
- 12 V + 12 V
- 24 V
V “ MASTER ” /
V “ SLAVE ”
1 / 1 + 3 V
2 / 1 - 4 V 1 / 2 + 2 V
Δ V
“ MASTER ”
Folge Ergebnis
+ 3 V
- 3 V
- 4 V + 2 V + 2 V
- 4 V
+ 15 V
- 15 V
+ 20 V
- 10 V
+ 14 V
- 28 V
Wird die Quelle “ SLAVE ” (b) durch die Quelle “ MASTER ” (a) über ihre Grenzwerte geführt
(Spannung oder Strom), leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte “ LIMIT ” auf.
3.2.5. Verwendung der Stromversorgung 2,7 V - 5,5 V (5 A) (nur AX 503 und „F“)
Verbinden Sie eventuell den Erdungsanschluss “ ” mit dem zu versorgenden Kreis (*).
Schließen Sie die Buchsen “ + ” und “ - ” mit Hilfe von Verbindungsleitungen an die Punkte des
zu versorgenden Kreises an (*).
Stellen Sie mit Hilfe des Potentiometers die gewünschte Spannung zwischen 2,7 V und 5,5 V ein.
Schließen Sie zur Feineinstellung ein Multimeter an diese Buchsen an.
Sobald der Ausgangsstrom die maximale Stromstärke von 5 A erreicht hat, leuchtet die Kontroll-
leuchte “ LIMIT 5 A” auf, die Stromversorgung wechselt automatisch in den Regelmodus “ Strom ” und die Ausgangsspannung wird nicht mehr geregelt.
Anwendung: Dieser Ausgang ist zur Versorgung von Logikkreisen mit 3 oder 5 Volt mit einem
Verbrauch von bis zu 5 A vorgesehen. AX 503F : Versorgung der elektronischen Schaltungen, LEDs, Zenerdioden …
(*) AX 503F
Stabilisierte Stromversorgungen 35
Kapitel III
4. TECHNISCHE DATEN
Nur die mit Toleranzen angegebenen Werte oder die angegebenen Grenzwerte sind garantierte Werte. Die Werte ohne Toleranzangaben werden zu Informationszwecken gegeben und die Messfehler sind unter den Bedingungen der Referenztemperatur zu betrachten, i. e. 23° C ± 5° C
4.1. Spannung
AX 501 AX 502 AX 503 und « F »
Verfügbarer Bereich 0 - 30 V 2 x (0 - 30 V)
Einstellung grob und fein
Anzeige über grüne LEDs ohne Auflösung 0,1 V ­Genauigkeit Stabilität bei Änderung:
Netzspannung ± 10 % ± (0,03 % Anz. + 2 mV) ± 4 mV
der Last 0 bis 2,5 A
der Last 0 bis 5 A -
Restwelligkeit in Last < 1 mVrms
Gleichtaktspannung Kurzschlussschutz
Kopplung der Ausgänge - in Reihe oder parallel ­TRACKING
(Master/Slave)
- ja -
oder
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
über Potentiometer
± 0,5 % Anz. ± 1 Digit
± (0,02 % Anz. + 5 mV)
elektronische Strombegrenzung
2 x (0 - 30 V)
oder
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
± 1 mVrms
60 V Spitze
+ Ausgang
2,7 V bis 5,5 V
« AX 503F » : 3,3 V
über Potentiometer
außer „Fixe“
-
-
± (0,2 % Anz.+10mV)
Zur Vermeidung von großen Spannungsabfällen bei Messungen zur Überprüfung der
Einstellung müssen die Kontaktwiderstände der Anschlüsse sehr gering sein (
4.2. Strom
Verfügbarer Bereich 0 - 2,5 A 2 x (0 - 2,5 A)
Einstellung über Potentiometer ohne Anzeige über rote LEDs ­Auflösung 10 mA ­Genauigkeit Begrenzung des
Ausgangsstroms Reststrom < 22.5 mA Anzeige der
Begrenzung Kurzschlussschutz Strombegrenzung Überhitzungsschutz ja
AX 501 AX 502 AX 503 und « F »
oder
1 x (0 - 5 A)
± 0,5 % Anz. ± 1 Digit
einstellbar zwischen 0 und 2,5 A begrenzt auf
2 x (0 - 2,5 A)
oder
1 x (0 - 5 A)
LED
1 mΩ).
+ Ausgang 5 A
-
5 A ± 5 %
36 Stabilisierte Stromversorgungen
Kapitel III
5. ALLGEMEINE DATEN
Sicherheit Einhaltung der Sicherheitsnorm: IEC 1010-1 (NF EN 61010-1)
Mechanische Eigenschaften
Verpackung 400 mm x 345 mm x 250 mm Stromversorgung Den Spannungswert finden Sie auf dem Schild auf der Rückseite der
Stromversorgung.
Max. Verbrauch AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 und « F » : 550 VA Anzeige 2 Anzeigen (3 Digits) “ SPANNUNG ” (in grün) und “ STROM ” (in rot)
7 Segmente
Umgebung Betrieb 10°C bis 40°C Funktion, nicht spezifiert 0°C bis 10°C und 40°C bis 50°C über 40°C die Betriebsdauer auf 1 Stunde begrenzen
Koeffizient < 0,1 x Genauigkeit / °C
Elektromagnetische Verträglichkeit
6. ZUBEHÖR
6.1. Mit der Stromversorgung geliefertes Zubehör
6.2. Optionales Zubehör
Schutzklasse 1 Verschmutzungsgrad: 2
Ausgänge der Stromversorgung: Überspannungskategorie 100 V CAT I gegenüber Erde Maximale Ausgangsspannung: 30,5 VDC im Normalbetrieb 61,0 VDC im Reihenbetrieb
Versorgung über Netzanschluss: Überspannungskategorie 300 V CAT II Versorgungsspannung: 115 V oder 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Garantierte Isolation der Ausgänge gegenüber dem Stromnetz im Rahmen einer
1 Bedienungsanleitung (5 Sprachen)
Sicherheitsleitungen 20 A / 25 cm, Stecker / Stecker, rot Sicherheitsleitungen 20 A / 25 cm, Stecker / Stecker, schwarz Sicherheitsleitungen 20 A / 50 cm, Stecker / Stecker, rot Sicherheitsleitungen 20 A / 50 cm, Stecker / Stecker, schwarz Erdungs-Sicherheitsleitung grün/gelb, Buchse, 2 m
Anwendung mit niedriger Sicherheitsspannung
Gewicht 4 kg 4,5 kg 6 kg Abmessungen T = 270 mm x B = 225 mm x H = 120 mm
Zwei Netzspannungsbereiche: 115 VAC ± 10 % oder 230 VAC ± 10 %.
Ziffernhöhe: 14,2 mm
Lagerung -20°C bis +70°C Relative Feuchte 80 % r.F. (bis 40°C)
Elektrisches Feld null Magnetisches Feld < 40 A / m Höhe < 2000 m
Abstrahlungen über Leitung: NF EN 50081 - 1
Störimmunität:
NF EN 50082 - 1
AX 501 AX 502 AX 503 und « F »
Stabilisierte Stromversorgungen 37
Capitolo IV
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
1. ISTRUZIONI GENERALI ................................................................................................................. 39
1.1. Precauzioni e misure di sicurezza ............................................................................................ 39
1.1.1. Prima dell’uso ..................................................................................................................... 39
1.1.2. Durante l’uso ...................................................................................................................... 40
1.1.3. Simboli ................................................................................................................................ 40
1.1.4. Norme cautelari .................................................................................................................. 40
1.2. Dispositivi di sicurezza .............................................................................................................. 40
1.3. Garanzia ................................................................................................................................... 41
1.4. Manutenzione ........................................................................................................................... 41
1.4.1. Riparazione e verifica metrologica ..................................................................................... 41
1.4.2. Manutenzione ..................................................................................................................... 41
1.4.3. Magazzinaggio ................................................................................................................... 41
1.5. Apertura - Ripristino della confezione ....................................................................................... 41
2. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO .......................................................................................... 42
2.1. Presentazione ........................................................................................................................... 42
2.2. Organi di comando .................................................................................................................... 42
2.2.1. Interruttore ON/OFF ........................................................................................................... 42
2.2.2. Potenziometri ..................................................................................................................... 42
2.2.3. Spia “LIMIT” ........................................................................................................................ 43
2.2.4. Interruttore “TRACKING” (AX 502, AX 503 e "F") .............................................................. 43
2.2.5. Display digitale “LEDs” ....................................................................................................... 43
2.2.6. Boccole d’uscita “ + “ e “-“ .................................................................................................. 43
2.2.7. Boccola di “TERRA” ........................................................................................................... 43
2.3. Alimentazione ........................................................................................................................... 43
3. DESCRIZIONE FUNZIONALE ........................................................................................................ 44
3.1. Messa in servizio ...................................................................................................................... 44
3.2. Utilizzo ...................................................................................................................................... 44
3.2.1. Utilizzo dell’AX 501, o AX 502 e 503 ("F") in uscite indipendenti ....................................... 44
3.2.2. Utilizzo di 2 alimentatori in parallelo (con “TRACKING” disattivato) fino a 5 A con 30 V
maxi. (AX 502, AX 503 e "F") ............................................................................................. 44
3.2.3. Utilizzo di 2 alimentatori in serie (con “TRACKING” disattivato) fino a 60 V con 2.5 A
maxi (AX 502, AX 503 e "F") .............................................................................................. 44
3.2.4. Utilizzo di 2 alimentatori in serie con la funzione “TRACKING” (sorgenti simmetriche +
30 V) con 2.5 A maxi. (AX 502, AX 503 e "F") ................................................................ 45
3.2.5. Utilizzo dell’alimentatore .7 V - 5.5 V (5 A) (AX 503 e "F" solamente) ............................... 45
4. SPECIFICHE TECNICHE ................................................................................................................ 46
4.1. Tensione ................................................................................................................................... 46
4.2. Corrente .................................................................................................................................... 46
5. CARATTERISTICHE GENERALI ................................................................................................... 47
6. ACCESSORI ................................................................................................................................... 47
6.1. Accessori forniti con l’alimentatore ........................................................................................... 47
6.2. Accessori in opzione ................................................................................................................. 47
INDICE
38 Alimentazioni stabilizzate
Capitolo IV
1. ISTRUZIONI GENERALI
Avete acquistato un’alimentatore stabilizzato e pertanto Vi ringraziamo. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza IEC 61010-1, relativa agli strumenti
di misura elettronici. Dovete rispettare, per la vostra incolumità e per la sicurezza dell’apparecchio, le istruzioni fornite nel presente libretto, il cui contenuto non può essere riprodotto, in qualsivoglia forma, senza nostro previo accordo.
1.1. Precauzioni e misure di sicurezza
1.1.1. Prima dell’uso
Quest’alimentatore rispetta la norma di sicurezza IEC 61010-1, classe 1, grado inquina-
mento 2. Esso è studiato per utilizzo in ambienti interni, ad altitudini inferiori ai 2000 m, ad una temperatura compresa fra 0° C e 50° C con umidità relativa < 80% fino a 40° C.
Uscite alimentazione: Categoria di sovratensione 100 V CAT I rispetto alla terra Tensione massima di uscita: 30,5 V 61,0 V
DC in modalità normale
DC in modalità seriale
Alimentazione da rete: Categoria di sovratensione 300 V CAT II Tensione di alimentazione: 115 V o 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Definizione delle categoria di impianto (vedi pubblicazione CEI 664-1) :
CAT I : I circuiti di CAT I sono circuiti protetti da dispositivi che limitano le sovratensioni transitorie a basso livello. Esempio : circuiti elettronici protetti
CAT II
: I circuiti di CAT II sono circuiti di alimentazione per apparecchi domestici o simili che possono comportare sovratensioni transitorie di medio valore. Esempio : alimentazione di apparecchio domestici e di strumenti portatili
CAT III
: I circuiti di CAT III sono circuiti di alimentazione per apparecchi di potenza che possono comportare sovratensioni transitorie elevate. Esempio : alimentazione di macchine o di apparecchi industriali
CAT IV
: I circuiti di CAT IV sono circuiti che possono comportare sovratensioni transitorie molto elevate. Esempio : le prese di energia
L’utilizzo dell’alimentatore implica da parte dell’utenza il rispetto delle abituali norme di sicurezza
che consentono:
- di proteggersi dai pericoli connessi alla corrente elettrica,
- di preservare l’alimentazione dalle false manovre.
Per la vostra incolumità, utilizzate solamente il cavo fornito assieme all’apparecchio. Prima di
utilizzare l’apparecchio, abbiate cura di verificarne il perfetto stato. Deve essere allacciato alla rete prima di collegare i circuiti di misura o di comando.
Qualsiasi interruzione del conduttore di protezione, all’interno o all’esterno dello strumento, o
scollegamento della boccola di terra protettiva, rischia di rendere pericoloso lo strumento. L’interruzione intenzionale è vietata.
Quando lo strumento deve essere alimentato per mezzo di un autotrasformatore esterno in
vista di una riduzione della tensione, assicurarsi che la boccola comune sia collegata alla fase neutra (polo di terra) del circuito di alimentazione.
La spina deve essere inserita solo in presa dotata di apposito polo di terra. Il collegamento di
sicurezza non deve essere interrotto dall’utilizzo di una prolunga senza conduttore di protezione.
Prima di collegare l’alimentazione, verificare che le informazioni indicate sull’etichetta posta sul retro dell’alimentatore corrispondano alla rete di distribuzione 115 V 230 V
AC ± 10 %.
AC ± 10 % o
Alimentazioni stabilizzate 39
Capitolo IV
1.1.2. Durante l’uso
Se l’ordine di grandezza dei parametri tensione e corrente desiderati non è noto,
cominciare utilizzando i valori più alti.
Prima di scollegare i cavi di collegamento del circuito di prova, assicurarsi che
l’alimentazione sia disinserita. Ciò evita di creare extracorrenti di rottura o di chiusura che, a forti intensità, potrebbero fare intervenire inutilmente il fusibile.
Non superare mai la tensione totale di uscita di oltre 60 V cresta rispetto alla terra (modalità
comune).
Durante l’utilizzo dell’apparecchio verificare che la ventilazione interna non sia ostruita.
1.1.3. Simboli
I seguenti simboli sono utilizzati:
ATTENZIONE: Riferirsi al libretto di istruzioni.
Terra funzionale
1.1.4. Norme cautelari
Un utilizzo scorretto può danneggiare l’apparecchio e mettere a repentaglio l’incolumità dell’utilizzatore.
Prima di aprire l’apparecchio, scollegarlo da tutte le sorgenti di corrente elettrica e dai
circuiti di misura ; assicurarsi di non essere carichi di elettricità statica: questo potrebbe causare la distruzione di elementi interni.
Prima di aprire l’alimentazione per cambiare il fusibile, occorre assolutamente scollegare i
cordoni di misura e il cavo d’alimentazione di rete. Il fusibile deve essere sostituito con analogo modello.
Quando l’apparecchio è aperto, alcuni condensatori interni possono conservare
un potenziale pericoloso anche dopo avere spento l’apparecchio. In caso di anomalia, mettere l’apparecchio fuori servizio e impedirne l’uso fino a che non sia effettuata una verifica.
Le eventuali regolazioni, operazioni di manutenzione o di riparazione dello strumento
devono essere effettuate da personale autorizzato.
Con “personale autorizzato” si intendono le persone familiarizzate all’impianto, alla
struttura, all’utilizzazione e ai rischi incorsi. Tali persone sono autorizzate a mettere in servizio e fuori servizio l’impianto e le relative attrezzature, conformemente alle norme di sicurezza.
1.2. Dispositivi di sicurezza
Il fusibile protegge il primario del trasformatore d’alimentazione dagli errori di tensione di
rete.
Utilizzare unicamente fusibile di tipo: T 6,3 A / 250 V per la versione 230 V
T 10 A / 250 V per la versione 115 V
L’alimentazione dispone di sistemi attivi di protezione dai cortocircuiti, dai sovraccarichi e
dai surriscaldamenti del trasformatore.
40 Alimentazioni stabilizzate
Capitolo IV
1.3. Garanzia
Questo materiale è garantito contro qualsiasi difetto materiale o vizio di fabbricazione, conformemente ai termini generali di vendita.
Durante il periodo di garanzia (3 anni), lo strumento può essere riparato solo dal costruttore, e questo si riserva la decisione di procedere alla riparazione o alla permuta dell’apparecchio, o di una sua parte. In caso di rispedizione del materiale al costruttore, le spese di invio sono a carico del cliente.
La garanzia non è applicabile in caso di :
1. uso improprio del materiale o il collegamento dello stesso a uno strumento incompatibile
2. modifica del materiale senza previa esplicita autorizzazione dei servizi tecnici del costruttore
3. intervento effettuato da una persona non autorizzata dal costruttore
4. adeguamento ad una particolare applicazione, non prevista dalla definizione del materiale o dalle istruzioni per l’uso
5. urto, caduta o inondazione.
1.4. Manutenzione
1.4.1. Riparazione e verifica metrologica
Come tutti gli apparecchi di misura o di prova, è necessaria una verifica periodica.
Informazioni e coordinate a richiesta : Tel. 0039 039 245.75.45 - Fax 00 39 039 48.15.61.
1.4.2. Manutenzione
Scollegare lo strumento, pulirlo con un panno leggermente imbevuto di acqua e sapone, lasciare asciugare prima dell’uso. Non usare prodotti abrasivi, né solventi.
1.4.3. Magazzinaggio
Onde garantire le caratteristiche dell’alimentatore, dopo una durata di magazzinaggio in condizioni ambientali estreme, attendere il tempo necessario affinché l’apparecchio recuperi le normali condizioni di misura (si vedano le specifiche ambientali).
In particolare, un brusco cambiamento della temperatura ambiente (freddo
puo produrre condensa all’interno e provocare cortocircuiti.
1.5. Apertura - Ripristino della confezione
Tutto il materiale è stato verificato meccanicamente ed elettricamente prima dell’invio. Sono state prese tutte le precauzioni affinché lo strumento Vi giunga esente da danni.
Tuttavia, è prudente procedere ad una rapida verifica per individuare gli eventuali degradi causati dal trasporto.
Nel caso di riscontrino degradi, emettere immediatamente le debite riserve presso lo spedizioniere.
caldo)
Attenzione ! In caso di rispedizione, utilizzare di preferenza l’imballaggio originale e
indicare, nel modo più chiaro possibile, in una nota allegata al materiale i motivi della rispedizione.
Nota I nostri prodotti sono brevettati in FRANCIA e all’ESTERO. I nostri logo sono
registrati. Ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche nell’ambito di evoluzioni tecnologiche che richiedessero tali modifiche.
Alimentazioni stabilizzate 41
Capitolo IV
2. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
2.1. Presentazione
Questa gamma completa di alimentatori lineari a display digitale è studiata per rispondere ai bisogni didattici, dei laboratori e dei servizi di manutenzione.
Vengono offerti:
La qualità del segnale fornito, la precisione della visualizzazione e la robustezza del contenitore ne fanno strumenti da laboratorio d’alta precisione.
L’AX 501 è un’alimentatore a uscita singola Consente di visualizzare simultaneamente la tensione e la corrente d’uscita, nonché di
ottenere una tensione regolabile da 0 a 30 V per una corrente variabile da 0 a 2,5 A (75 W).
L’AX 502 è una versione dell’AX 501 con doppia uscita. Offre le stesse caratteristiche dell’AX 501, con due uscite da 0 a 30 V / 0 a 2,5 A (150 W)
utilizzabili in serie, in parallelo, e anche accoppiabili (funzione TRACKING) ± 30 V.
L’AX 503 e AX 503F (*) è un’alimentatore tripla Comprende 2 alimentazioni da 0 a 30 V ; 0 a 2,5 A (150 W). L’accoppiamento delle 2 unità
principali è uguale a quello dell’AX 502. Inoltre, possiede un’uscita regolabile da 2,7 e 5,5 V / 5 A che consente l’alimentazione dei circuiti logici a 3 V o 5 V. (*) Ricorda : AX 503F (fixe) : 3,3 V e 3 A.
2.2. Organi di comando
2.2.1. Interruttore ON/OFF
L’interruttore ON/OFF del frontale consente l’accensione e lo spegnimento dell’alimentatore.
2.2.2. Potenziometri
Regolazione tensione:
- Regolare la tensione ruotando il potenziometro più grande (regolazione approssimativa) verso destra (valori crescenti).
- Regolare la tensione ruotando il potenziometro più piccolo (regolazione fine) verso destra (valori crescenti). L’escursione di regolazione precisa rappresenta circa il 10% dell’escur­ sione principale.
- Il valore di tensione viene visualizzato in tempo reale.
Regolazione corrente:
- Regolare il valore della corrente limite ruotando il potenziometro verso destra (valori crescenti).
- Il valore di corrente visualizzato corrisponde alla corrente generata.
un alto livello di sicurezza d’uso grazie all’isolamento garantito delle uscite rispetto alla terra nell’ambito di un utilizzo in TSMB (Tensione di sicurezza molto bassa),
dispositivi di protezione completi,
un’ergonomia curata.
.
.
42 Alimentazioni stabilizzate
Capitolo IV
2.2.3. Spia “LIMIT”
Il valore di corrente visualizzato corrisponde alla corrente generata. Se il valore di corrente raggiunge il valore di corrente limite, la spia “LIMIT” si accende e l’alimentatore passa automaticamente in modalità di regolazione “corrente”; la tensione d’uscita non è più regolata.
2.2.4. Interruttore “TRACKING” (AX 502, AX 503 e AX 503F)
2.2.4.1. Modalità “TRACKING”
Il comando consente l’asservimento delle 2 sorgenti “0 - 30 V” in modalità seriale. Il pulsante “TRACKING” in posizione “ON” assicura il collegamento interno di messa in serie fra la boccola “-“ dell’alimentazione “MASTER” e la boccola “+” dell’alimentazione “SLAVE”. Le boccole esterne servono al collegamento dei punti del circuito da alimentare. Si utilizzano solo le regolazioni tensione del modulo “MASTER” che fanno variare propor­zionalmente le tensioni dei moduli “MASTER” e “SLAVE”.
2.2.4.2. Spia “TRACKING”
La spia “TRACKING” accesa indica che la funzione “TRACKING” è attivata.
2.2.5. Display digitale “LEDs”
Un display separato consente di visualizzare simultaneamente la tensione (verde) e la corrente (rosso) per le unità da 30 V. Le visualizzazioni avvengono tramite indicatori LEDs a 3 digit con una risoluzione di 0.1 V per la tensione e di 10 mA per la corrente.
2.2.6. Boccole d’uscita “ + “ e “ –“
Le boccole di sicurezza femmine a doppio foro (( 4 mm) « + » e « - » consentono di collegare le uscite ai punti del circuito da alimentare solo se si utilizzano cavi di sicurezza.
2.2.7. Boccola di “TERRA”
La boccola simboleggiata da “ “ è collegata direttamente e internamente alla terra della presa di rete. Consente l’eventuale allacciamento alla terra del circuito da alimentare. La polarità maschio e l’identificazione “verde/giallo” eviteranno di confonderla nei collegamenti.
L’interruzione del conduttore di protezione, all’interno o all’esterno dell’alimentatore è vietata.
2.3. Alimentazione
L’alimentazione è implementata da rete 115 o 230 V ± 10 % ; 50 - 60 Hz CAT II.
Alimentazioni stabilizzate 43
Capitolo IV
3. DESCRIZIONE FUNZIONALE
3.1. Messa in servizio
Collegare il cavo d’alimentazione alla rete. Verificare, sull’etichetta posta sul retro dell’alimen-
tatore, che lo strumento sia adeguato alla tensione di rete.
Nessun cavo di collegamento deve essere allacciato prima dell’accensione.
Accendere l’alimentatore posizionando l’interruttore ON/OFF su “I”.
• Per disattivare l’alimentazione, disinserire i cavi e mettere l’interruttore in posizione « 0 ».
3.2. Utilizzo
3.2.1. Utilizzo dell’AX 501, o AX 502, AX 503 e AX 503F in uscite indipendenti
Collegare il cavo d’alimentazione alla rete.
Verificare che i potenziometri di regolazione tensione e il potenziometro di regolazione corrente
siano posizionati sull’arresto sinistro (tensione e corrente minima).
Assicurarsi che il pulsante “TRACKING” sia correttamente posizionato su “OFF” (AX 502,
AX 503 e AX 503F).
Collegare eventualmente la boccola “ “ alla terra del circuito da alimentare (al fine di
assicurare la protezione) e le boccole “+” e “-“ ai punti del circuito da alimentare tramite gli appositi cavi di collegamento.
Assicurarsi della buona qualità dei contatti realizzati e del rispetto della polarità.
Premere l’interruttore ON/OFF in posizione “I”. Le spie “LIMIT” devono essere spente.
Regolare la tensione ruotando i potenziometri “tensione” verso destra (valori crescenti): il valore
della tensione viene visualizzato.
Regolare il valore della corrente limite ruotando i potenziometri “corrente” verso destra (valori
crescenti). Il valore di corrente visualizzato corrisponde alla corrente generata. Se la corrente di uscita raggiunge il valore limite, l’alimentatore passa automaticamente in modalità di regolazione “corrente”, la spia “LIMIT” si accende e la tensione non è più regolata.
Esempio Un’uscita in cortocircuito (R = 0) provoca V = R*I = 0, la corrente « I » può
variare fino a 2.5 A (funzionamento con limitazione di corrente, spia « LIMIT » accesa). Applicazione 1: Misura della corrente consumata dal circuito collegato Applicazione 2: Regolazione della limitazione di corrente
3.2.2. Utilizzo di 2 alimentatori in parallelo (con “TRACKING” disattivato) fino a 5 A con 30 V max. (AX 502, AX 503 e AX 503F)
Col pulsante “TRACKING” in posizione “OFF” (spia spenta), regolare i 2 alimentatori
MASTER e SLAVE) sullo stesso valore di tensione di uscita.
(
Collegare tra di loro tramite appositi cavetti le boccole “+” e quindi collegare tra di loro le
boccole “-“. Collegare una delle 2 boccole “+” e una delle 2 boccole “-“ al circuito da alimentare.
3.2.3. Utilizzo di 2 alimentatori in serie (con “TRACKING” disattivato) fino a 60 V con 2,5 A max. (
AX 502, AX 503 e AX 503F)
Col pulsante “TRACKING” in posizione “OFF” (spia spenta), regolare i 2 alimentatori
(“MASTER” e “SLAVE”) sullo stesso valore di limitazione corrente.
Utilizzando un cavetto, collegare la boccola “+” di un’alimentazione alla boccola “-“ dell’altra
alimentazione: utilizzare le due boccole “+” e “-“ rimaste libere per effettuare il collegamento al circuito da alimentare.
44 Alimentazioni stabilizzate
Capitolo IV
3.2.4. Utilizzo di 2 alimentatori in serie con la funzione “TRACKING” (sorgenti simmetriche + 30 V) con 2,5 A max. (AX 502, AX 503 e AX 503F)
Premere il pulsante “TRACKING” (“ON”, spia accesa).
Il pulsante assicura il collegamento interno fra la boccola “-“ dell’alimentatore “MASTER” e la boccola “+” dell’alimentatore “SLAVE”.
Procedura da seguire
:
Agire, dapprima sull’alimentatore a e quindi sull’alimentatore b, sui potenziometri “corrente” per
definire la corrente limite identica Realizzare i collegamenti col circuito da alimentare (boccole esterne degli alimentatori
« MASTER » e « SLAVE »).
La sorgente “master” è a sinistra (“MASTER”: a); predefinire la tensione iniziale desiderata.
La sorgente “slave” è a destra (“SLAVE”: b).
In questa funzione solo i comandi “tensione” della sorgente master (“MASTER”: a) verranno utilizzati in seguito.
La sorgente simmetrica slave (“SLAVE”: b) reagisce alle variazioni di tensione della sorgente master (“MASTER”: a) con variazioni proporzionali “di accompagnamento” in valori assoluti (funzione “TRACKING”).
Per l’utilizzo di tensioni simmetriche (+ 15 V, ad esempio), collegare una delle 2 boccole
(MASTER « - » o SLAVE « + ») al circuito da alimentare (punto “0”).
Esempio
V « MASTER » (a)
V « SLAVE » (b)
Azione: Δ V « MASTER » (a)
Reazione: Δ V « SLAVE » (b) (valore assoluto)
V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b) V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b) V « MASTER » (a) V « SLAVE » (b)
Condizioni
iniziali + 12 V
- 12 V + 24 V
- 12 V + 12 V
- 24 V
V « MASTER »
V « SLAVE »
1 / 1 + 3 V
2 / 1 - 4 V 1 / 2 + 2 V
Δ V
« MASTER »
 
provoca Risultati
+ 3 V
- 3 V
- 4 V + 2 V + 2 V
- 4 V
+ 15 V
- 15 V
+ 20 V
- 10 V
+ 14 V
- 28 V
Se la sorgente “SLAVE” (b) è indotta dalla sorgente “MASTER” (a) oltre i limiti (di tensione
o corrente), la spia “LIMIT” corrispondente si accende.
3.2.5. Utilizzo dell’alimentatore 2,7 V – 5,5 V (5 A) (AX 503 e “F” solamente)
Collegare eventualmente la boccola di terra “ “ al circuito da alimentare (*).
Collegare le boccole “+” e “-“ ai punti del circuito da alimentare per mezzo degli appositi cavi di
collegamento (*).
Regolare la tensione desiderata fra 2,7 V e 5, 5 V tramite il potenziometro di regolazione.
Per una regolazioni “precisa”, collegare le boccole ad un multimetro (di portata adeguata).
Se il valore della corrente generata raggiunge la corrente limite di 5 A, la spia “LIMIT 5 A” si
accende, l’alimentatore passa automaticamente in modalità di regolazione corrente e la tensione non è più regolata.
Applicazione: Quest’uscita è predisposta per alimentare i circuiti logici a 3 o 5 volt con un
consumo maxi di 5 A. AX 503F : alimentazione di circuiti elettronici, LED, diodi Zener
Alimentazioni stabilizzate 45
Capitolo IV
4. SPECIFICHE TECNICHE
Solo i valori che comportano tolleranze o i limiti annunciati costituiscono valori garantiti. I valori che non comportano tolleranze sono forniti a titolo indicativo e gli errori di misura devono essere considerati nelle condizioni di temperatura di riferimento (23° C ± 5° C).
4.1. Tensione
Escursione disponibile 0 - 30 V
Regolazione
Display con LEDs (rosso) senza Risoluzione 0,1 V
Precisione Stabilità in caso di
variazione:
Ondulazione residual in carico < 1 mVrms Tensione in modalità comune Protezione cortocircuito Accoppiamento delle uscite
TRACKING (master/slave)
di rete + 10%
del carico 0 a 2.5 A
del carico 0 a 5 A
AX 501 AX 502 AX 503 e”F”
-
-
-
2 x (0 - 30 V)
o
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
approssimativa e fine
tramite potenziometro
± 0,5 % L ± 1 digit
± (0,03 % L+ 2 mV) ± 4 mV
± (0,02 % L + 5 mV)
limitazione elettronica della corrente
seriale o parallela
2 x (0 - 30 V)
o
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
± 1 mVrms
60 V cresta
+ uscita
2,7 V A 5,5 V
“F” (fixe) : 3,3 V
tramite
potenziometro
tranne “F” (fixe)
± (0,2 % L + 10 mV)
-
-
-
-
-
Al fine di evitare grandi ali di tensione durante le misure di verifica della regolazione, le
resistenze di contatto dei collegamenti devono essere altamente affidabili (
4.2. Corrente
Escursione disponibile 0 -2,5 A 2 x (0 -2,5 A) o
Regolazione tramite potenziometro senza Display con LEDs (verde)
Risoluzione 10 mA Precisione Limitazione della
corrente di uscita Corrente residual < 22,5 mA Indicazione di limitazione
Protezione cortocircuito Protezione
surriscaldamento
AX 501 AX 502 AX 503 e “F”
1 x (0 - 5 A)
± 0,5 % L ± 1 digit
regolabile da 0 a 2,5 A limitata a 5 A ± 5 %
limitazione di corrente
2 x (0 -2,5 A)
o
1 x (0 - 5 A)
LED
1 mΩ).
+ uscita 5 A
-
-
-
46 Alimentazioni stabilizzate
Capitolo IV
5. CARATTERISTICHE GENERALI
Sicurezza Rispetto della norma di sicurezza: IEC 1010-1 (NF EN 61010-1)
Tensione massima di uscita: 30.5 V 61,0 V
Caratteristiche meccaniche
Confezionamento L = 400 mm x l = 345 mm x H = 250 mm Alimentazione Per il valore della tensione, consultare l’etichetta posta sul retro.
Consumi max. AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 e « F » : 550 VA Display 2 display (3 digit) “TENSIONE” (verde) e “CORRENTE” (rosso)
7 segmenti
Ambiente Utilizzo 10°C a 40°C Funzionamento non specificato 0°C a 10° e 40°C a 50°C oltre 40°C limitare la durata delle utilizzo a 1 ora Magazzinaggio -20°C a +70°C
Umidità relativa < 80 % U.R. fino a 40°C
Compatibilità elettromagnetica
6. ACCESSORI
6.1. Accessori forniti con l’alimentatore
6.2. Accessori in opzione
Isolamento classe 1 Livello di inquinamento: 2
Uscite alimentatore: Categoria di sovratensione 100 V CAT I rispetto alla terra
DC in modalità normale DC in modalità seriale
Alimentazione da rete: Categoria di sovratensione 300 V CAT II Tensione di alimentazione: 115 V o 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Isolamento garantito delle uscite rispetto alla rete per un utilizzo in TSMB (tensione di sicurezza molto bassa)
AX 501 AX 502 AX 503 e “F”
Massa 4 kg 4,5 kg 6 kg Dimensioni L = 270 mm x l = 225 mm x H = 120 mm
Alimentazione da rete: 115 V
AC ± 10 % o 230 VAC ± 10 %
Altezza delle cifre: 14,2 mm
Coefficiente di temperatura < 0.1 x precisione / °C Campo elettrico nullo
Campo magnetico < 40 A / m Altitudini < 2000 m
Emissioni irradianti per conduzione:
NF EN 50081-1
Immunità:
NF EN 50082-1
1 libretto d’istruzioni (5 lingue)
Cavi di sicurezza 20 A / 25 cm, maschio/maschio, rossi Cavi di sicurezza 20 A / 25 cm, maschio/maschio, neri Cavi di sicurezza 20 A / 50 cm, maschio/maschio, rossi Cavi di sicurezza 20 A / 50 cm, maschio/maschio, neri Cavo di sicurezza di terra verde/giallo, femmina, 2 m
Alimentazioni stabilizzate 47
Capítulo V
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INDICE
1. INSTRUCCIONES GENERALES ................................................................................................... 49
1.1. Precauciones y medidas de seguridad ..................................................................................... 49
1.1.1. Antes de la utilización ......................................................................................................... 49
1.1.2. Durante la utilización .......................................................................................................... 50
1.1.3. Símbolos ............................................................................................................................ 50
1.1.4. Consignas .......................................................................................................................... 50
1.2. Dispositivos de seguridad ......................................................................................................... 50
1.3. Garantía .................................................................................................................................... 51
1.4. Mantenimiento .......................................................................................................................... 51
1.4.1. Reparación y verificación metrológica ................................................................................ 51
1.4.2. Mantenimiento .................................................................................................................... 51
1.4.3. Almacenamiento ................................................................................................................. 51
1.5. Desembalaje - Reembalaje ....................................................................................................... 51
2. DESCRIPCION DEL APARATO ..................................................................................................... 52
2.1. Presentación ............................................................................................................................. 52
2.2. Panel de Control ....................................................................................................................... 52
2.2.1. Interruptor Funcionamiento/Parada .................................................................................... 52
2.2.2. Potenciómetros .................................................................................................................. 52
2.2.3. Indicador luminoso “LIMIT” ................................................................................................. 53
2.2.4. Interruptor “TRACKING” (AX 502, AX 503 y "F") ............................................................... 53
2.2.5. Visualizador digital “LEDs” ................................................................................................. 53
2.2.6. Bornes de salida “+” y “-” ................................................................................................... 53
2.2.7. Borne de “TIERRA” ............................................................................................................ 53
2.3. Alimentación ............................................................................................................................. 53
3. DESCRIPCION FUNCIONAL ......................................................................................................... 54
3.1. Puesta en marcha ..................................................................................................................... 54
3.2. Utilización .................................................................................................................................. 54
3.2.1. Utilización de la AX 501 o de las AX 502 y 503 ("F") en salidas independientes .............. 54
3.2.2. Utilización de 2 fuentes de alimentación en paralelo (sin “TRACKING”)
hasta 5 A en 30 V máximo. (AX 502, AX 503 y "F") ......................................................... 54
3.2.3. Utilización de 2 fuentes de alimentación en serie (sin ″TRACKING)
hasta 60 V a 2.5 A máximo (AX 502, AX 503 y "F") ......................................................... 54
3.2.4. Utilización de 2 fuentes de alimentación en serie con la función “TRACKING” (fuentes simétricas
3.2.5. Utilización de la fuente de alimentación 2.7 V - 5.5 V (5 A) (AX 503 y "F" únicamente) .... 55
4. ESPECIFICACIONES TECNICAS .................................................................................................. 56
4.1. Tensión ..................................................................................................................................... 56
4.2. Corriente ................................................................................................................................... 56
5. CARACTERISTICAS GENERALES ............................................................................................... 57
6. ACCESORIOS ................................................................................................................................. 57
6.1. Accesorios entregados con la fuente de alimentación .............................................................. 57
6.2. Accesorios suministrados opcionalmente ................................................................................. 57
± 30 V) en 2.5 A máxi. (AX 502, AX 503 y "F") .................................. 55
48 Fuentes de alimentación estabilizadas
Capítulo V
1. INSTRUCCIONES GENERALES
Usted acaba de adquirir una fuente de alimentación estabilizada y le damos las gracias por su confianza.
Este aparato está conforme con la norma de seguridad CEI 61010-1, relativa a los instrumentos de medidas electrónicos. Para su propia seguridad y la del aparato, debe respetar las consignas descritas en este manual, cuyo contenido no puede reproducirse de ninguna forma sin nuestro acuerdo.
1.1. Precauciones y medidas de seguridad
1.1.1. Antes de la utilización
Esta fuente de alimentación respeta la norma de seguridad CEI 61010-1, clase 1, grado de contami-
nación 2. Ha sido diseñada para una utilización en interior, a una altura inferior a 2000 m, a una temperatura comprendida entre 0°C y 50°C con una humedad relativa de < 80% hasta 40° C.
Salidas: Categoría de sobretensión 100 V CAT I en relación a la tierra Tensión máxima de salida: 30,5 V CD en modo normal 61,0 V CD en modo serie
Alimentación de red: Categoría de sobretensión 300 V CAT II Tensión de alimentación: 115 V o 230 V ± 10 %; 50-60 Hz
Definición de las categorías de instalación (ver publicación CEI 664-1):
CAT I: Los circuitos de CAT I son circuitos protegidos por dispositivos que limitan las Ejemplo
CAT II Ejemplo
CAT III Ejemplo
CAT IV Ejemplo
sobretensiones transitorias a un nivel reducido.
: circuitos electrónicos protegidos
: Los circuitos de CAT II son circuitos de alimentación de aparatos domésticos o
análogos, que pueden tener sobretensiones transitorias de valor medio.
: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramienta portátil
: Los circuitos de CAT III son circuitos de alimentación de aparatos de potencia
que pueden tener sobretensiones transitorias importantes.
: alimentación de máquinas o aparatos industriales
: Los circuitos de CAT IV son circuitos que pueden tener sobretensiones
transitorias muy importantes.
: llegadas de energía
La utilización de esta fuente de alimentación implica que el usuario respete las reglas de
seguridad habituales que permiten:
- protegerse contra los peligros de la corriente eléctrica,
- preservar la fuente de alimentación contra cualquier falsa maniobra.
Para su seguridad, utilice sólo el cable suministrado con el aparato. Antes de cada utilización,
compruebe que se encuentre en perfecto estado. Debe estar conectado a la red antes de conectar los circuitos de medida o de control.
Cualquier interrupción del conductor de protección, en el interior o en el exterior del
instrumento o desconexión del borne de tierra de protección, puede hacer peligroso el instrumento. Se prohibe su interrupción intencionada.
Cuando este instrumento se debe alimentar por medio de un autotransformador exterior para
reducir la tensión, asegurarse que el borne común está conectado al neutro (polo conectado a tierra) del circuito de alimentación.
El enchufe se debe introducir solamente en una toma equipada con una pieza de contacto de
puesta tierra. La conexión de seguridad no se debe interrumpir por la utilización de un alargador sin conductor de protección.
Antes de conectar la fuente de alimentación, verifique que la indicación de la etiqueta en la parte trasera de la fuente de alimentación corresponde debidamente a la red de distribución 115 V CA ± 10% o 230 V CA ± 10 %.
Fuentes de alimentación estabilizadas 49
Capítulo V
1.1.2. Durante la utilización
Cuando no se conoce la magnitud de los parámetros tensión y corriente deseados,
comenzar utilizando los valores más reducidos.
Antes de desconectar los cables de conexión del circuito en prueba, asegurarse que la
fuente de alimentación está fuera de tensión. Esto evita crear extracorrientes de ruptura o de cierre que, para fuertes intensidades, pueden hacer fundir inútilmente el fusible.
No exceder nunca una tensión total de salida de más de 60 V cresta en relación con la
tierra (modo común).
Durante la utilización del aparato, verificar que no se obstruyan las ventilaciones.
1.1.3. Símbolos
Se utilizan los símbolos siguientes:
ATENCION: Remítase a las instrucciones.
Tierra funcional
1.1.4. Consignas
Una utilización incorrecta puede dañar el aparato y poner en peligro la seguridad del usuario.
Antes de toda abertura del aparato, desconectarlo imperativamente de toda fuente de
corriente eléctrica y de los circuitos de medida y asegurarse de que no está cargado con electricidad estática, lo que pudiera ocasionar la destrucción de los elementos internos.
Antes de abrir la fuente de alimentación para cambiar el fusible, es obligatorio
desconectarlos cables de medida y el cable de alimentación de red. El fusible se debe reemplazar por un modelo idéntico al de origen.
Cuando el aparato está abierto, algunos condensadores internos pueden
conservar un potencial peligroso, incluso después de haber puesto el aparato fuera de tensión. En caso de defectos o funcionamiento anormal, poner el aparato fuera de servicio e impedir su utilización hasta que se proceda a su verificación.
Todo ajuste, mantenimiento o reparación del instrumento se debe efectuar solamente por
personal cualificado.
Una "persona cualificada" es una persona familiarizada con la instalación, la construc-
ción, la utilización y los peligros que se pueden presentar. Está autorizada a poner en servicio y fuera de servicio la instalación y los equipamientos, de conformidad con las reglas de seguridad.
1.2. Dispositivos de seguridad
El fusible protege el primario del transformador de alimentación contra los errores de
tensión red.
Utilizar únicamente un fusible de tipo: T 6,3 A / 250 V para la versión 230 V
T 10 A / 250 V para la versión 115 V
La fuente de alimentación dispone de sistemas de protección activos contra los corto-
circuitos, las sobrecargas y los calentamientos excesivos del transformador.
50 Fuentes de alimentación estabilizadas
Capítulo V
1.3. Garantía
Este material está garantizado contra todo defecto de material o vicio de fabricación, de conformidad con las condiciones generales de venta.
Durante el periodo de garantía (3 años), el aparato sólo puede ser reparado por el fabricante, quien se reserva la decisión de proceder a la reparación o a cambiar el aparato parcial o totalmente. En caso de retorno del material al fabricante, el transporte de ida corre a cargo del cliente.
La garantía no se aplica en caso de:
1. una utilización indebida del material o por asociación del mismo con un equipo incompatible
2. una modificación del material sin autorización explícita de los servicios técnicos del fabricante
3. la intervención efectuada por una persona no homologada por el fabricante
4. la adaptación a una aplicación particular, no prevista por la definición del material o por el manual de funcionamiento
5. un impacto, una caída o una inundación.
1.4. Mantenimiento
1.4.1. Reparación y verificación metrológica
Como todos los aparatos de medida o de prueba, se requiere una verificación periódica.
Informes y coordenadas sobre pedido: Tel. 93.459.08.11 - Fax 93.459.14.43.
1.4.2. Mantenimiento
Desconectar el instrumento, luego limpiarlo con un paño ligeramente impregnado con agua jabonosa; dejar secar antes de su utilización. No utilizar nunca productos abrasivos ni solventes.
1.4.3. Almacenamiento
Para garantizar las características de la fuente de alimentación, después de un almacenamiento en condiciones medioambientales extremas, espere el tiempo necesario para que el aparato vuelva a las condiciones normales de medidas (ver especificaciones medioambientales).
En particular, una variación violenta de temperatura ambiente (de frío a caliente) puede
ocasionar una condensación en el interior del aparato y provocar cortocircuitos.
1.5. Desembalaje - Reembalaje
El conjunto del material ha sido verificado mecánica y eléctricamente antes de la expedición. Se han tomado todas las precauciones para que el instrumento llegue a sus manos sin daños. No obstante, es prudente proceder a una verificación rápida para detectar cualquier deterioro eventual que se haya podido producir durante el transporte. Si éste fuera el caso, formule inmediatamente las reservas de uso ante el transportista.
¡Atención! En el caso de una reexpedición, utilice preferentemente el embalaje de
origen e indique, de la forma más clara posible por una nota adjunta al material, los motivos del reenvío.
Nota Nuestros productos son patentados en FRANCIA y en el EXTRANJERO.
También los logotipos están patentados. Nos reservamos el derecho de modificar las características dentro del marco de las evoluciones tecnológicas que lo exijan.
Fuentes de alimentación estabilizadas 51
Capítulo V
2. DESCRIPCION DEL APARATO
2.1. Presentación
Esta gama completa de fuentes de alimentación lineales con visualización digital ha sido diseñada para responder a las necesidades de la enseñanza, de los laboratorios y de los servicios de mantenimiento.
Ofrece: un elevado nivel de seguridad de utilización por aislamiento garantiza salidas
La calidad de la señal entregada, la precisión de la visualización, así como la robustez de la caja hacen de ellas instrumentos de laboratorio de alto nivel.
La AX 501 es una fuente de alimentación con salida sencilla Permite una visualización simultánea de la tensión y de la corriente de salida, así como la
obtención de una tensión ajustable de 0 a 30 V para una corriente variable de 0 a 2,5 A (75 W).
La AX 502 es una versión de la AX 501 con doble salida. Ofrece las mismas características que la AX 501, con dos salidas de 0 a 30 V / de 0 a 2,5
A (150 W) que se pueden conectar en serie, en paralelo, incluso acopladas (función TRACKING) ± 30 V.
La AX 503 (y “F”) es una fuente de alimentación triple Comprende 2 fuentes de alimentación de 0 a 30 V; de 0 a 2,5 A (150 W). El acoplamiento
de las 2 unidades principales es idéntico al de la AX 502. Posee además una salida ajustable de 2,7 a 5,5 V / 5 A que permite la alimentación de los circuitos lógicos en 3 V o 5 V. Recordatorio : AX 503F (“fixe”) : 3,3 V et 5 A.
2.2. Panel de Control
2.2.1. Interruptor Funcionamiento/Parada
El interruptor Funcionamiento/Parada del panel frontal permite la puesta en tensión o fuera de tensión de la fuente de alimentación.
2.2.2. Potenciómetros
* Ajuste tensión:
- Ajustar la tensión haciendo girar el potenciómetro grande (ajuste grueso) hacia la
derecha (valores crecientes).
- Ajustar la tensión haciendo girar el potenciómetro pequeño (ajuste fino) hacia la derecha
(valores crecientes). La excursión del ajuste fino representa aproximadamente el 10 % de la excursión principal.
- El valor de la tensión se visualiza en tiempo real.
* Ajuste corriente:
- Ajustar el valor de la corriente límite haciendo girar el potenciómetro hacia la derecha
(valores crecientes).
- El valor de la corriente visualizado es el de la corriente saliente.
en relación a la red dentro del marco de una utilización en TBTS (muy baja tensión de seguridad),
dispositivos de protección muy completos,
una ergonomía cuidada.
.
.
52 Fuentes de alimentación estabilizadas
Capítulo V
2.2.3. Indicador luminoso “LIMIT”
El valor de la corriente visualizado es el de la corriente saliente. Si el valor de la corriente alcanza el valor de la corriente límite definido, se enciende el
indicador luminoso “LIMIT” y la fuente de alimentación pasa automáticamente en modo de regulación “corriente”; entonces no se regula más la tensión de salida.
2.2.4. Interruptor “TRACKING” (AX 502, AX 503 y 503F)
2.2.4.1. Modo “TRACKING”
Este mando permite la realimentación de las 2 fuentes “0 - 30 V” en modo serie. El pulsador “TRACKING” en posición “ON” asegura la conexión interna de puesta en serie
entre el borne “-” de la fuente de alimentación “MASTER” y el borne “+” de la fuente de alimentación “SLAVE”. Los bornes exteriores sirven a la conexión de los puntos del circuito a alimentar.
Se utilizan entonces únicamente los ajustes tensión del módulo “MASTER”, que hacen variar proporcionalmente las tensiones de los módulos “MASTER” y “SLAVE”.
2.2.4.2. Indicador luminoso “TRACKING”
El indicador luminoso “TRACKING” encendido indica que la función “TRACKING” está accionada.
2.2.5. Visualizador digital “LEDs”
Una visualización separada permite una visualización simultánea de la tensión (verde) y de la corriente (rojo) para las unidades 30 V.
Las visualizaciones se realizan por los indicadores con LEDs en 3 dígitos con una resolución de 0,1 V para la tensión y de 10 mA para la corriente.
2.2.6. Bornes de salida “+” y “-”
Los bornes de seguridad hembra con doble orificio ( 4 mm) “+” y “-” permiten conectar las salidas a los puntos del circuito a alimentar mediante la utilización de cables de seguridad exclusivamente.
2.2.7. Borne de “TIERRA”
El borne simbolizado por “ ” está directamente conectado internamente a la tierra de la toma de red.
Permite la puesta a tierra eventual del circuito a alimentar. Su polaridad macho y su identificación “verde/amarilla” evitarán cualquier confusión en las
otras conexiones.
Está prohibida la interrupción del conductor de protección, en el interior o en el exterior de la fuente de alimentación.
2.3. Alimentación
La alimentación de red se realiza a partir de la red a 115 ó 230 V ± 10 % ; 50 - 60 Hz CAT II.
Fuentes de alimentación estabilizadas 53
Capítulo V
3. DESCRIPCION FUNCIONAL
3.1. Puesta en marcha
Conectar el cable de alimentación a la red. Verificar, en la etiqueta situada detrás de la fuente de alimentación, que el instrumento se encuentra debidamente adaptado a la tensión de la red.
Ningún cable de conexión se debe conectar antes de la puesta en tensión.
Poner la fuente de alimentación en funcionamiento colocando el interruptor Funcionamiento/
Parada en “I”.
Para parar la fuente de alimentación, hay que desconectar previamente los cables y poner el interruptor en posición “0”.
3.2. Utilización
3.2.1. Utilización de la AX 501 o de las AX 502, AX 503 y “F” en salidas independientes
Conectar el cable de alimentación a la red.
Verificar que los potenciómetros de ajuste de la tensión y que el potenciómetro de ajuste de la
corriente estén en el tope izquierdo (tensión y corriente mínima).
Asegurarse que “TRACKING” se encuentra sin pulsar “OFF” (AX 502, AX 503 y “F”).
Conectar eventualmente el borne “ ” a la tierra del circuito a alimentar (para asegurar una
protección) y los bornes “+” y “-” a los puntos del circuito a alimentar, con los cables de enlace. Asegurarse de la correcta calidad de los contactos realizados y del respeto de la polaridad.
Pulsar el interruptor Funcionamiento/Parada en “I”. Los indicadores luminosos “LIMIT” deben estar apagados.
Ajustar la tensión a regular haciendo girar los potenciómetros “tensión” hacia la derecha (valores crecientes): se visualiza la indicación de tensión.
Ajustar el valor de la corriente límite haciendo girar los potenciómetros “corriente” hacia la derecha (valores crecientes). El valor de la corriente visualizado es el de la corriente saliente. Si la corriente de salida alcanza la indicación de corriente límite, la fuente de alimentación pasa automáticamente en modo de regulación “corriente”, el indicador luminoso “LIMIT” se enciende y no se regula más la tensión.
Ejemplo Una salida en cortocircuito (R = 0) ocasiona V = R*I = 0, la corriente “I” puede
variar hasta 2.5 A (funcionamiento con limitación de corriente, indicador luminoso “LIMIT” encendido). Aplicación 1: Medida de la corriente consumida por el circuito conectado Aplicación 2: Ajuste de una limitación de corriente
3.2.2. Utilización de 2 fuentes de alimentación en paralelo (sin “TRACKING”) hasta 5 A en 30 V máximo (AX 502, AX 503 y “F”)
Estando el botón “TRACKING” sin pulsar (“OFF”; indicador luminoso apagado), ajustar las 2 fuentes de alimentación (
Conectar mediante unos cables cortos los bornes “+” entre sí y los bornes “-” entre sí. Conectar uno de los 2 bornes “+” y uno de los 2 bornes “-” al circuito a alimentar.
3.2.3. Utilización de 2 fuentes de alimentación en serie (sin TRACKING) hasta 60 V a 2,5 A máximo
Estando el botón “TRACKING” sin pulsar (“OFF”; indicador luminoso apagado), ajustar las 2
Con un cable corto, conectar el borne “+” de una fuente de alimentación al borne “-” de la otra
(AX 502, AX 503 y “F”)
fuentes de alimentación (“MASTER” y “SLAVE”) al mismo valor de limitación de corriente.
fuente de alimentación: utilizar los bornes “+” y “-” que han quedado libres para efectuar la conexión al circuito a alimentar.
54 Fuentes de alimentación estabilizadas
MASTER y SLAVE) al mismo valor de tensión de salida.
Capítulo V
3.2.4. Utilización de 2 fuentes de alimentación en serie con la función “TRACKING” (fuentes simétricas
± 30 V) en 2.5 A máxi. (AX 502, AX 503 y “F”)
Hundir el botón pulsador “TRACKING” (“ON” ; indicador luminoso encendido).
El pulsador asegura la conexión interna entre el borne “-” de la alimentación “MASTER” y el borne “+” de la fuente de alimentación “SLAVE”.
Procedimiento a seguir
:
Actuar, en el orden (fuente de alimentación a, luego b), sobre los potenciómetros “corriente” para definir la corriente límite idéntica.
Realizar los enlaces con el circuito a alimentar (bornes exteriores de las fuentes de alimentación “MASTER” y “SLAVE”).
La fuente “maestro” está a la izquierda (“MASTER”: a); preajustar la tensión inicial deseada.
La fuente “esclava” está a la derecha (“SLAVE”: b).
En esta función, sólo se utilizarán posteriormente los mandos “tensión” de la fuente maestro
(“MASTER”: a).
La fuente simétrica esclava (“SLAVE”: b) sigue a las variaciones de la tensión de la fuente
maestro (“MASTER”: a) mediante variaciones proporcionales en valores absolutos (función “TRACKING”).
Para la utilización de tensiones simétricas (± 15 V, por ejemplo), se conectará uno de los
2 bornes (MASTER “-” o SLAVE “+”) al circuito a alimentar (punto “0”).
V “MASTER” (a)
V “SLAVE” (b)
Ejemplo
Acción: Δ V “MASTER” (a) Reacción: Δ V “SLAVE” (b) (valor absoluto)
 
V “MASTER” (a) V “SLAVE” (b) “MASTER” (a) V “SLAVE” (b) V “MASTER” (a) V “SLAVE” (b)
Condiciones
iniciales
+ 12 V
- 12 V
+ 24 V
- 12 V
+ 12 V
- 24 V
V “MASTER” /
V “SLAVE”
1 / 1 + 3 V
2 / 1 - 4 V 1 / 2 + 2 V
Δ V
“MASTER”
ocasiona Resultados
+ 3 V
- 3 V
- 4 V + 2 V + 2 V
- 4 V
+ 15 V
- 15 V
+ 20 V
- 10 V
+ 14 V
- 28 V
Si la fuente “SLAVE” (b) es llevada por la fuente “MASTER” (a) fuera de sus límites
(tensión o corriente), se enciende el indicador luminoso “LIMIT” correspondiente.
3.2.5. Utilización de la fuente de alimentación 2,7 V – 5,5 V (5 A) (AX 503 y “F” únicamente)
Conectar si es posible el borne de tierra “ ” al circuito a alimentar.
Conectar los bornes “+” y “-” a los puntos del circuito a alimentar, con los cables de enlace.
Ajustar la tensión deseada entre 2,7 V y 5,5 V con el potenciómetro de ajuste, “F” : 3,3 V y 5 A.
Para un ajuste “fino”, conectar estos bornes a un multímetro (escala apropiada).
Si el valor de la corriente saliente alcanza la corriente límite de 5 A, se enciende el indicador
luminoso “LIMIT 5 A”, la fuente de alimentación pasa automáticamente a modo de regulación corriente y no se regula más la tensión.
Aplicación: Esta salida está prevista para alimentar los circuitos lógicos en 3 ó 5 voltios
con un consumo de hasta 5 A. AX 503F : alimentación de circuitos electrónicos, LEDs, diodos Zener
Fuentes de alimentación estabilizadas 55
Capítulo V
)
4. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Sólo los valores con tolerancia o con límites anunciados constituyen valores garantizados. Los valores sin tolerancia se muestran a título indicativo y los errores de medida se deben considerar en las condiciones de temperatura de referencia, i. e. 23° C ± 5° C
4.1. Tensión
AX 501 AX 502 AX 503 y AX 503F
Rango disponible 0 - 30V
Ajuste grueso y fino
Visualización mediante LEDs (rojo) sin Resolución 0,1 V ­Precisión
Estabilidad si hay variación:
tensión de red ± 10 %
de la carga 0 a 2.5 A
de la carga 0 a 5 A -
Tensión rizado en la carga < 1 mVrms
Tensión de modo común
Protección cortocircuito Acoplamiento de las
salidas
TRACKING
(maestro/esclavo)
- serie o paralelo -
- sí -
2 x (0 - 30 V)
o
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
mediante potenciómetros
2 x (0 - 30 V)
o
1 x (0 - 60 V)
+ TRACKING
+ salida
2,7 V a 5,5 V
mediante
potenciómetro
excepto “F” (fixe)
± 0,5 % L ± 1 dígito
± (0,03 % L+ 2 mV) ± 4 mV
± (0,02 % L + 5 mV)
± (0,2 % L + 10 mV
± 1 mVrms
60 V cresta
Limitación electrónica de corriente
-
-
Para evitar caídas de tensión importantes al medir la verificación de la regulación, las
resistencias de contacto de las conexiones deben ser muy débiles (≤ 1 mΩ).
4.2. Corriente
Rango disponible 0 - 2,5 A 2 x (0 - 2,5 A)
Ajuste mediante potenciómetro sin Visualización mediante LEDs (verde) ­Resolución 10 mA ­Precisión
Limitación de la corriente de salida
Corriente residual < 22,5 mA Indicación de limitación LED Protección cortocircuito limitación de la corriente Protección
calentamiento
56 Fuentes de alimentación estabilizadas
AX 501 AX 502 AX 503 y AX 503F
o
1 x (0 - 5 A)
2 x (0 - 2,5 A)
o
1 x (0 - 5 A)
+ salida 5 A
± 0,5 % L ± 1 dígito
ajustable de 0 a 2,5 A limitado a
5 A ± 5 %
-
Capítulo V
5. CARACTERISTICAS GENERALES
Seguridad Respeto de la norma de seguridad: CEI 1010-1 (NF EN 61010-1)
Datos mecánicos
Empaquetado 400 mm x 345 mm x 330 mm Alimentación Para el valor de la tensión, remitirse a la etiqueta detrás de la fuente de
alimentación.
Consumo max. AX 501 : 250 VA / AX 502 : 500 VA / AX 503 y « F » : 550 VA
Visualización 2 displays (3 dígitos) “TENSION” (verde) y “CORRIENTE” (rojo)
7 segmentos
Entorno Utilización de 10°C a 40°C Funcionamiento, no especificado de 0°C a 10°C y de 40°C a 50°C al otro 40°C limitar la duración de la utilización a 1 hora
Compatibilidad electromagnética
6. ACCESORIOS
6.1. Accesorios entregados con la fuente de alimentación
6.2. Accesorios suministrados opcionalmente
Aislamiento clase 1 Grado de contaminación: 2
Salidas: Categoría de sobretensión 100 V CAT I en relación con la tierra Tensión máxima de salida: 30,5 V CD en modo normal
61,0 V CD en modo serie
Alimentación de red: Categoría de sobretensión 300 V CAT II
Tensión de alimentación: 115 V o 230 V ± 10 %; 50-60 Hz El aislamiento garantiza las salidas en relación con la red en el marco de una utilización en TBTS (muy baja tensión de seguridad)
AX 501 AX 502
AX 503 y AX 503F
Peso 4 kg 4.5 kg 6 kg Dimensiones
P = 270 mm x L = 225 mm x h = 120 mm
Red, dos rangos:
115 V CA ± 10 % o 230 V CA ± 10 %.
Altura de las cifras: 14,2 mm
Almacenamiento de -20°C a +70°C Coeficiente < 0,1 x precisión / °C Humedad relativa < 80 % HR hasta 40°C Campo eléctrico nulo Campo magnético < 40 A / m Altitud < 2000 m
Emisiones radiadas por conducción:
NF EN 50081-1
Inmunidad: NF EN 50082-1
1 manual de funcionamiento (5 idiomas)
Cables de seguridad 20 A / 25 cm, macho / macho, rojo AG1001 Cables de seguridad 20 A / 25 cm, macho / macho, negro AG1002 Cables de seguridad 20 A / 50 cm, macho / macho, rojo AG1008 Cables de seguridad 20 A / 50 cm, macho / macho, negro AG1009 Cable de seguridad de tierra verde/amarillo, hembra, 2 m AG1041
Fuentes de alimentación estabilizadas 57
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Ohmstraße 1, 77694 KEHL am RHEIN Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
Unit 1 Nelson Ct - Flagship Sq - Shaw Cross Business Pk DEWSBURY, West Yorkshire - WF12 7TH Tel: 01924 460 494 - Fax: 01924 455 328
ITALIA - Amra SpA
Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20846 MACHERIO (MB) Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux GmbH
Slamastrasse 29/2/4 - 1230 WIEN Tel: 01 61 61 9 61-0 - Fax: 01 61 61 9 61-61
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Sjöflygvägen 35 - SE 18304 TÄBY Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10
10 - 2015
X02328B00 - Ed. 01
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Moosacherstrasse 15 - 8804 AU / ZH Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
CHINA - Shanghai Pujiang Enerdis Instruments Co. Ltd
3 Floor, Building 1 - N° 381 Xiang De Road Hongkou District - 200081 SHANGHAI Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica S.A.
C/ Roger de Flor, 293 - 1a Planta - 08025 BARCELONA Tel: 902 20 22 26 - Fax: 934 59 14 43
MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON Tel: (01) 890 425 - Fax: (01) 890 424
USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
200 Foxborough Blvd. - FOXBOROUGH - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118
中国– 上海浦江埃纳迪斯仪表有限公司 上海市虹口区祥德路381号3号楼3楼
Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
http://www.chauvin-arnoux.com
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE
Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - expor t@chauvin-arnoux .fr
Loading...