Metrel MI 3122 User guide [pl]

www.conrad.pl
Metrel MI 3122
Strona 1 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Znak na urządzeniu certyfikuje, ze urządzenie spełnia standardy UE (Unii Europejskiej) związane z bezpieczeństwem i regulacjami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej
Producent:
METREL d.d.
Ljubljanska cesta 77
1354 Horjul
Slovenia
Strona internetowa: http://www.metrel.si
e-mail: metrel@metrel.si
Strona 2 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Przedmowa……………………………………………………………………………………………………….. 5
2. Instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania i użytkowania…………………………. 6
2.1 Ostrzeżenia i informacje……………………………………………………………………………. 6
2.2 Baterie i ładowanie……………………………………………………………………………………. 7
2.2.1 Nowe baterie lub baterie nieużywane dłuższy okres czasu……. 9
2.3 Zastosowane standardy…………………………………………………………………………….. 10
3. Opis urządzenia pomiarowego………………………………………………………………………….. 12
3.1 Panel przedni……………………………………………………………………………………………… 12
3.2 Panel połączeniowy…………………………………………………………………………………… 13
3.3 Tylna strona……………………………………………………………………………………………….. 14
3.4 Organizacja wyświetlacza………………………………………………………………………….. 15
3.4.1 Monitorowanie napięcia terminali……………………………………….. 16
3.4.2 Wskaźnik poziomu baterii……………………………………………………… 17
3.4.3 Pole wiadomości…………………………………………………………………… 17
3.4.4 Pole wyniku………………………………………………………………….……….. 17
3.4.5 Dźwięki ostrzegawcze…………………………………………………………… 18
3.4.6 Ekrany pomocy……………………………………………………………………… 18
3.4.7 Podświetlenie i regulacja kontrastu………………………………………. 18
3.5 Zestawy i akcesoria……………………………………………………………………………………. 19
3.5.1 Zestaw standardowy……………………………………………………………… 19
3.5.2 Akcesoria opcjonalne…………………………………………………………….. 19
4. Działanie urządzenia pomiarowego…………………………………………………………………… 20
4.1 Wybór funkcji…………………………………………………………………………………………….. 20
4.2 Ustawienia…………………………………………………………………………………………………. 20
4.2.1 Język……………………………………………………………………………………….. 21
4.2.2 Ustawienia fabryczne……………………………………………………………… 22
4.2.3 Pamięć…………………………………………………………………………………….. 23
4.2.4 Data i godzina………………………………………………………………………….. 23
4.2.5 Standard RCD…………………………………………………………………………… 24
4.2.6 Współczynnik Isc ……………………………………………………………………… 25
4.2.7 Commander……………………………………………………………………………… 26
5. Pomiary………………………………………………………………………………………………………………… 27
5.1 Testowanie RCD…………………………………………………………………………………………… 27
5.1.1 Napięcie styku (RCD Uc)…………………………………………………………… 28
5.1.2 Trip-out time (RCDt)…………………………………………………………………. 30
5.1.3 Trip-out current (RCD I)…………………………………………………………….. 30
5.1.4 RCD Autotest…………………………………………………………………………….. 31
5.2 Impedancja pętli zwarcia i potencjalny prąd zwarcia…………………………………….. 34
5.3 Impedancja linii i potencjalny prąd zwarciowy………………………………………………. 36
5.4 Napięcie, częstotliwość i sekwencja faz…………………………………………………………. 39
5.5 Terminal testowy PE………………………………………………………………………………………. 41
6. Obsługa danych……………………………………………………………………………………………………… 43
Strona 3 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6.1 Organizacja pamięci……………………………………………………………………………………….. 43
6.2 Struktura danych……………………………………………………………………………………………. 43
6.3 Przechowywanie wyników testów………………………………………………………………….. 44
6.4 Przywracanie wyników testów………………………………………………………………………. 45
6.5 Czyszczenie przechowywanych danych………………………………………………………….. 46
6.5.1 Czyszczenie pełnej zawartości pamięci………………………………………. 46
6.5.2 Czyszczenie pomiaru w wybranej lokalizacji………………………………. 47
6.5.3 Czyszczenie indywidualnych pomiarów………………………………………. 47
6.6 Komunikacja…………………………………………………………………………………………………... 49
7. Konserwacja…………………………………………………………………………………………………………… 50
7.1 Czyszczenie……………………………………………………………………………………………………… 50
7.2 Okresowa kalibracja…………………………………………………………………………………………. 50
7.3 Serwisowanie…………………………………………………………………………………………………… 50
8. Specyfikacja techniczna……………………………………………………………………………………………. 51
8.1 Testowanie RCD………………………………………………………………………………………………. 51
8.1.1 Dane ogólne………………………………………………………………………………… 51
8.1.2 Napięcie styku RCD-Uc………………………………………………………………… 51
8.1.3 Trip-out time………………………………………………………………………………. 52
8.1.4 Trip-out current………………………………………………………………………….. 52
8.2 Impedancja zwarcia i potencjalny prąd zwarcia………………………………………………. 53
8.2.1 Brak odłączenia urządzenia lub wybrany FUSE…………………………….. 53
8.2.2 Wybrane RCD……………………………………………………………………………… 53
8.3 Impedancja linii i potencjalny prąd zwarcia……………………………………………………. 54
8.4 Napięcie, częstotliwość i rotacja faz……………………………………………………………….. 54
8.4.1 Rotacja faz………………………………………………………………………………….. 54
8.4.2 Napięcie…………………………………………………………………………………….. 54
8.4.3 Częstotliwość……………………………………………………………………………… 54
8.5 Monitor napięcia terminala……………………………………………………………………………. 54
8.6 Dane ogólne…………………………………………………………………………………………………… 55
A. Apendyks A – Tabela bezpieczników………………………………………………………………………. 56
A.1 Tabela bezpieczników – IPSC…………………………………………………………………………. 56 A.2 Tabela bezpieczników – impedancje (UK)………………………………………………………. 58
B. Apendyks B – Akcesoria do konkretnych pomiarów………………………………………………… 60
Strona 4 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Przedmowa
Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego i jego akcesoriów firmy METREL. Urządzenie zostało zaprojektowane na podstawie bogatego doświadczenia zdobytego przez wiele lat stykania się z wyposażeniem do testowania instalacji elektrycznych.
Wielofunkcyjny ręczny tester instalacji Smartec Z Line-Loop /RCD jest przeznaczony do testowania i pomiarów wymaganych do inspekcji instalacji elektrycznych w budynkach. Generalnie do następujących testów i pomiarów:
Napięcie true RMS, częstotliwość i sekwencja faz, Impedancja linii, Impedancja pętli, Ochrona RCD
Wyświetlacz graficzny z podświetleniem umożliwia wygodny odczyt wyników, wskaźników, parametrów pomiaru i wiadomości. Dwie diody LED Pass/Fail (Przejście/Oblanie testu) są umieszczone na boku panelu LCD. Obsługa urządzenia jest prosta i jasna – operator nie potrzebuje specjalnego przeszkolenia (oprócz przeczytania tej instrukcji obsługi) aby używać urządzenia.
Aby operator był odpowiednio zapoznany z procedurą przeprowadzania pomiaru ogólnie i w typowych zastosowaniach zaleca się przeczytanie podręcznika Metrel „Guide for testing and
verification of low voltage installations”.
Instrument pomiarowy jest wyposażony we wszystkie niezbędne akcesoria wymagane do wygodnego
testowania.
Strona 5 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i obsługi
2.1 Ostrzeżenia i notatki
Aby osiągnąć wysoki poziom bezpieczeństwa operatora podczas przeprowadzania różnych testów i pomiarów z użyciem Smartec Z Line-Loop / RCD, jak również by nie uszkodzić urządzenia, niezbędne jest postępowanie zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami:
Ostrzeżenie oznaczające „Przeczytaj instrukcję obsługi ze szczególną uwagą i stosuj
się do instrukcji bezpieczeństwa”. Symbol wymaga podjęcia działania!
Jeśli urządzenie pomiarowe jest używane w sposób nie opisany w instrukcji obsługi,
zabezpieczenia urządzenia mogą zostać uszkodzone!
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, w przeciwnym razie urządzenie może stać się
niebezpieczne dla operatora, testowanego urządzenia lub samego siebie!
Nie używaj akcesoriów ani urządzenia, jeśli widoczne są jakieś uszkodzenia! Stosuj się do wszystkich ogólnie znanych wskazań dotyczących pracy z urządzeniami pod
napięciem, aby uniknąć porażenia prądem podczas pracy w niebezpiecznych warunkach!
Nie używaj urządzenia z systemami zasilania z napięciami wyższymi niż 600 V! Serwisowanie i kalibrowanie mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę!
Używaj wyłącznie standardowych i opcjonalnych akcesoriów dostarczanych przez
producenta!
Zwróć uwagę, że niektóre akcesoria kompatybilne z urządzeniem posiadają kategorię CAT
III / 300 V! Oznacza to, że maksymalne napięcie pomiędzy terminalami testowymi i uziemieniem może wynosić 300 V!
Urządzenie posiada akumulatorki NiCd lub NiMh. Ogniwa powinny być wymieniane
wyłącznie na ogniwa takiego samego rodzaju jak zdefiniowane na etykiecie w komorze baterii i w instrukcji obsługi. Nie używaj standardowych baterii alkalicznych, gdy podłączony jest adapter zasilania. Może dojść do wybuchu!
W urządzeniu pojawia się niebezpieczne napięcie. Odłącz wszystkie przewody pomiarowe,
wyciągnij kabel zasilania zanim zdejmiesz osłonę komory baterii.
Wszystkie standardowe instrukcje bezpieczeństwa muszą być przestrzegane aby uniknąć
porażenia prądem podczas pracy z instalacjami elektrycznymi!
Informacje dotyczące funkcji pomiarowych:
Ogólne
Wskaźnik oznacza, że wybrany pomiar nie może być przeprowadzony z powodu
nieregularnych warunków na terminalach wejściowych.
Strona 6 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskaźnik PASS/FAIL jest aktywny, gdy ustawione są parametry. Ustaw odpowiednie granice
wartości do oceny wyników pomiaru.
W przypadku, gdy tylko dwa z trzech przewodów są podłączone do testowanej instalacji
elektrycznej prawidłowe jest wskazanie napięcia tylko pomiędzy tymi przewodami.
Funkcje RCD
Parametry ustawione w jednej funkcji są przechowywane także dla pozostałych funkcji RCD. Napięcie styku normalnie nie uruchamia wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) testowanej
instalacji. Jednak może pojawić się uaktywnienie RCD wpływające na pomiar Uc jako rezultat istniejącego wycieku prądów PE w instalacji.
Prąd i czas uaktywnienia RCD będą mierzone wyłącznie, gdy napięcie styku przeszło test
wstępny.
Terminale testowe L oraz N są odwracane automatycznie zgodnie z wykrywanym napięciem
terminali (wyłączając wersję UK).
Pętla Z (Z-LOOP)
Funkcja impedancji Z-LOOP uruchomi wyłącznik RCD w testowanej instalacji z
zabezpieczeniem RCD. Użyj funkcji impedancji Zs
aby zapobiec włączeniu zabezpieczenia.
rcd
Funkcja impedancji Zs rcd zajmuje więcej czasu do ukończenia lecz posiada znacznie większą
dokładność niż funkcja RL podwynik w RCD: funkcji Uc.
Wyszczególniona dokładność testowanego parametru jest ważna tylko, jeśli źródło zasilania
jest stabilne podczas pomiaru.
Terminale testowe L oraz N są odwracane automatycznie zgodnie z wykrywanym napięciem
terminali (wyłączając wersję UK).
Z-LINE
W przypadku pomiaru Z
za pomocą wyprowadzeń testowych PE i N połączonych razem
Line-Line
urządzenie pomiarowe wyświetli ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu PE. Pomiar zostanie
przeprowadzony.
Wyszczególniona dokładność testowanego parametru jest ważna tylko, jeśli źródło zasilania
jest stabilne podczas pomiaru.
Terminale testowe L oraz N są odwracane automatycznie zgodnie z wykrywanym napięciem
terminali (wyłączając wersję UK).
2.2 Baterie i ładowanie
Urządzenie wykorzystuje sześć baterii alkalicznych AA lub akumulatorków Ni-Cd lub NiMH. Nominalny czas działania jest deklarowany dla ogniw o pojemności 2100 mAh. Stan baterii jest zawsze wyświetlane w dolnej prawej części wyświetlacza. W przypadku gdy bateria jest zbyt słaba
Strona 7 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskazanie ładowania baterii
instrument wskazuje to w sposób pokazany na ilustracji 2.1. Informacja ta jest pokazywana przez kilka sekund a następnie urządzenie się wyłącza.
Ilustracja 2.1: Wskazanie rozładowania baterii
Akumulatorki są ładowane za każdym razem gdy podłączony jest adapter zasilania. Wewnętrzne obwody sterujące ładowaniem zapewniają maksymalny czas działania akumulatorków. Polaryzacja
gniazda jest pokazana na ilustracji 2.2.
Ilustracja 2.2: Polaryzacja gniazda zasilania
Urządzenie automatycznie wykrywa podłączenie adaptera i rozpoczyna ładowanie.
Symbole:
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Ilustracja 2.3: Wskaźnik ładowania
Strona 8 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Procedura
Uwagi
Całkowicie naładuj baterie
Przynajmniej przez 14 godzin za pomocą wbudowanej ładowarki
Całkowicie rozładuj baterie
Używaj urządzenia normalnie do momentu pojawienia się symbolu baterii na ekranie
Powtórz cykl ładowania/rozładowania
przynajmniej dwa razy
Rekomendowane są cztery cykle
Zanim otworzysz komorę baterii odłącz wszystkie akcesoria pomiarowe podłączone
do urządzenia i wyłącz urządzenie.
Włóż baterie zgodnie z polaryzacją, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie działało a
baterie mogą ulec uszkodzeniu.
Wyciągnij wszystkie ogniwa z komory baterii jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu.
Nie łąduj baterii alkalicznych! Bierz pod uwagę obsługę, konserwację i wymagania dotyczące recyklingu zdefiniowane przez
odpowiednie regulacje i producentów baterii alkalicznych i akumulatorków!
Używaj wyłącznie adapter zasilania dostarczony przez producenta lub dystrybutora
urządzenia aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem!
2.2.1 Baterie i ładowanie
Podczas ładowania baterii i ogniw nie używanych przez dłuższy okres czasu (dłuższy niż 3 miesiące) zachodzą nieprzewidywalne procesy chemiczne. Ogniwa NiMH oraz NiCd ulegają degradacji pojemności (nazywany czasem efektem pamięci). W rezultacie czas działania urządzenia może ulec znacznemu skróceniu.
Procedura rekomendowana do odzyskiwania ogniw:
Odzyskiwanie ogniw może być też wykonane za pomocą inteligentnej ładowarki mikroprocesorowej.
Uwagi:
Ładowarka wbudowana w urządzenie jest ładowarką pakietów. Oznacza to, że ogniwa
podłączone są szeregowo podczas ładowania. Ogniwa muszą sobie odpowiadać (taki sam
stan ogniw, taki sam rodzaj i wiek).
Jedno inne ogniwo może spowodować niewłaściwe naładowanie i niewłaściwe rozładowanie
całego zestawu ogniw podczas normalnej pracy (rezultatem jest przegrzewanie się pakietu znacząco skracające czas działania, odwrócenie polaryzacji wadliwego ogniwa, …) .
Jeśli po kilku cyklach nie zostanie uzyskana żadna poprawa, należy sprawdzić każde z ogniw
osobno (porównanie napięć, testowanie w ładowarce do ogniw itd). Jest bardzo prawdopodobne, że któreś z ogniw uległo uszkodzeniu.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 9 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Efekty opisane w tym rozdziale nie powinny być mylone z normalnym zmniejszaniem
pojemności ogniw w czasie. Ogniwa traci również część pojemności podczas częstego ładowania/rozładowywania. Rzeczywista utrata pojemności w stosunku do ilości cykli ładowania zależy od rodzaju ogniwa. Informacja ta powinna być dostarczona w specyfikacji
technicznej producenta razem z ogniwami.
2.3 Zastosowane standardy
Urządzenie MI 3122 Z Line-Loop /RCD jest produkowane i testowane zgodnie z następującymi regulacjami.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
IEC / EN 61326-1 Urządzenie elektryczne pomiarowe, sterujące i do zastosowania w
laboratoriach - Wymagania EMC – Część 1: Ogólne wymagania
Klasa B (Ręczne urządzenie pomiarowe używane w środowisku EM)
IEC / EN 61326-2-2 Urządzenie elektryczne pomiarowe, sterujące i do zastosowania w
laboratoriach - Wymagania EMC – Część 2-2: Szczególne wymagania
Konfiguracje testowe, warunki działania i kryteria wydajności dla testów
przenośnych, wyposażenie pomiarowe i monitorujące wykorzystywane w systemach sieciowych niskonapięciowych.
__________________________________________________________________________________
Bezpieczeństwo (LVD)
IEC / EN 61010-1 Wymogi bezpieczeństwa dla elektrycznego wyposażenia, urządzenia
pomiarowego, sterowania i użycia laboratoryjnego – Część 1: Wymagania ogólne.
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 61010-031 Wymagania bezpieczeństwa dla ręcznych sond do pomiarów i testów
elektrycznych
__________________________________________________________________________________
Funkcjonalność
IEC / EN 61557 Bezpieczeństwo elektryczne w systemach sieciowych niskonapięciowych do
__________________________________________________________________________________
1000 V AC i 1500 V DC – Wyposażenie do testowania, pomiarów lub
monitorowania środków bezpieczeństwa
Część 1 Wymagania ogólne
Strona 10 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Część 2 Rezystancja pętli
Część 6 urządzenia różnicowoprądowe (RCD) w systemach TT i TN
Część 7 Sekwencja faz
Część 10 Wyposażenie do pomiarów łączonych
__________________________________________________________________________________
Inne odniesienia i standardy do testowania RCD
IEC / EN 61008 Wyłączniki różnicowoprądowe bez zintegrowanej ochrony nadprądowej dla
gospodarstw domowych i podobnych zastosowań
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 61009 Wyłączniki różnicowoprądowe ze zintegrowaną ochroną nadprądową dla
gospodarstw domowych i podobnych zastosowań
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 60755 Ogólne wymagania dotyczące urządzeń ochronnych sterowanych prądem
rezydualnym
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 60364-4-41 Instalacje elektryczne budynków- część 4-41: Ochrona dla bezpieczeństwa –
Ochrona przed porażeniem elektrycznym
__________________________________________________________________________________
BS 7671 Regulacje pisemne IEE
__________________________________________________________________________________
AS / NZ 3760 Bezpieczeństwo inspekcji serwisowej i testowania wyposażenia elektrycznego
__________________________________________________________________________________
Strona 11 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
LCD
Wyświetlacz o matrycy 128 x 64 punkty z podświetleniem
2
TEST
TEST Rozpoczyna pomiary
Służy jako elektroda dotykowa PE
3
UP
Modyfikuje wybrany parametr
4
DOWN
5
MEM
Przechowywanie/odzyskiwanie/czyszczenie testów w pamięci
6
Wybory funkcji
Wybiera funkcję testową.
7
Podświetlenie,kontrast
Zmienia poziom podświetlenia i kontrastu ekranu.
8
ON / OFF Włącza i wyłącza urządzenie
Urządzenie wyłącza się automatycznie po 15 minutach bez wciśnięcia jakiegokolwiek przycisku
9
HELP/DISPLAY
Dostęp do menu pomocy
W trybie RCD Auto przełącza pomiędzy górną i dolną częścią pola wyników.
10
TAB
Wybiera parametry w wybranej funkcji.
11
PASS
Wskazuje akceptowalność wyniku pomiaru
12
FAIL
3. Opis urządzenia pomiarowego
3.1 Panel przedni
Legenda:
Ilustracja 3.1: Wskaźnik ładowania
Strona 12 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Złącze testowe
Pomiary wejść/wyjść, podłączenie przewodów pomiarowych.
2
Osłona ochronna
Chroni przed jednoczesnym dostępem do złączy testowych i gniazd
zasilania/komuniacyjnych
3
Gniazdo ładowarki
Podłączenie adaptera zasilania urządzenia
4
Złącze USB
Komunikacja z PC poprzez port USB (1.1)
5
Złącze PS/2
Komunikacja z PC za pomocą portu szeregowego i podłączenie opcjonalnych adapterów pomiarowych
3.2 Panel połączeniowy
Legenda
Ilustracja 3.2: Wskaźnik ładowania
UWAGA!
Maksymalne dopuszczalne napięcie pomiędzy terminalem testowym i uziemieniem to
600V!
Maksymalne dopuszczalne napięcie pomiędzy terminalami testowymi wynosi 600 V! Maksymalne krótkotrwałe napięcie zewnętrznego adaptera zasilania to 14 V!
Strona 13 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Pas boczny
2
Pokrywa komory baterii
3
Śruba montażowa pokrywy komory baterii
4
Etykieta informacyjna tylnego panelu
5
Uchwyt ustalania pozycji urządzenia pomiarowego
6
Magnes do ustalania ustawienia urządzenia w pobliżu testowanego urządzenia (opcjonalne)
3.3 Panel tylni
Legenda:
Ilustracja 3.3: Wskaźnik ładowania
Strona 14 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Ogniwa bateryjne
Rozmiar AA, alkaliczne lub akumulatorki NiMH/NiCd
2
Etykieta z numerem seryjnym
Ilustracja 3.4: Komora baterii
Legenda:
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 15 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nazwa funkcji
Pole wyników Pole parametrów testu
Pole wiadomości
Monitor napięcia terminali
Wskaźnik baterii
Napięcie aktywne jest wyświetlane razem, wszystkie terminale są używane do
wybranego pomiaru.
Terminale testowe L oraz N są używane przy wybranym pomiarze.
Terminale testowe L oraz PE są używane przy wybranym pomiarze; Terminal N również powinien być podłączony aby uzyskiwać prawidłową informację o napięciu.
3.4 Organizacja wyświetlacza
Ilustracja 3.5: Typowy wyświetlacz funkcji
3.4.1 Monitorowanie napięcia terminali
Monitor napięcia terminali wyświetla w czasie rzeczywistym napięcia na terminalach testowych oraz informację o aktywnych terminalach testowych.
Strona 16 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskaźnik pojemności baterii
Niski stan baterii
Bateria jest zbyt słaba aby gwarantować prawidłowy wynik pomiaru. Wymień lub naładuj baterie..
Ładowanie trwa (gdy podłączony jest adapter ładowania)
Pomiar trwa, zwróć uwagę na wyświetlone ostrzeżenia
Warunki na terminalach wejściowych umożliwiają rozpoczęcie pomiaru; zwróć uwagę na wyświetlone ostrzeżenia i inne wiadomości
Warunki na terminalach wejściowych uniemożliwiają rozpoczęcie pomiaru; zwróć uwagę na wyświetlone ostrzeżenia i inne wiadomości
Wyłącznik RCD uruchomił się podczas pomiaru (w funkcjach RCD).
Urządzenie jest przegrzane. Pomiar jest zabroniony do momentu spadku temperatury urządzenia poniżej górnej granicy.
Wynik(i) możliwy do przechowania
Podczas pomiaru został wykryty duży szum elektryczny. Wyniki mogą być niewłaściwe.
Zmiana polaryzacji L N.
Uwaga! Niebezpieczne napięcie na terminalu PE! Natychmiast zakończ aktywność i wyeliminuj usterkę / problem z połączeniem, zanim powrócisz do
pomiaru!
Wynik pomiaru znajduje się wewnątrz ustawionego zakresu (PASS)
Wynik pomiaru znajduje się poza ustawionym zakresem (FAIL)
Pomiar został przerwany. Zwróć uwagę na ostrzeżenia i wiadomości
3.4.2 Wskaźnik poziomu baterii
Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii i podłączeniu zewnętrznego adaptera ładowania.
3.4.3 Pole wiadomości
W polu wiadomości pojawiają się ostrzeżenia i informacje
3.4.4 Pole wyniku
Strona 17 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wzbiera kolejny / poprzedni ekran pomocy
HELP
Przewija przez ekrany pomocy
Wybór funkcji / TEST
Wyjście z menu pomocy
Wciśnięcie
Modyfikacja jasności podświetlenia.
Wciśnięte przez 1 s
Włącza silne podświetlenie do momentu wyłączenia urządzenia lub ponownego wciśnięcia przycisku.
Wciśnięte przez 2 s
Wyświetlenie wykresu słupkowego regulacji kontrastu LCD.
3.4.5 Dźwięki ostrzegawcze
Ciągły dźwięk Uwaga! Niebezpieczne napięcie wykryte na terminalu PE.
3.4.6 Ekrany pomocy
HELP Otwiera menu pomocy
Menu pomocy zawiera kilka podstawowych schematów / diagramów połączeń do zilustrowania rekomendowanych połączeń urządzenia pomiarowego do instalacji elektrycznej oraz informacje na temat urządzenia pomiarowego.
Wciśnięcie przycisku HELP w menu głównych funkcji może wyświetlić ekran z informacją na temat
danej funkcji.
Przyciski w menu pomocy:
Ilustracja 3.6: Przykłady ekranów pomocy
UWAGA:
W RCD Auto funkcja przycisku Help jest zmieniona na DISPLAY.
3.4.7 Regulacja podświetlenia i kontrastu
Za pomocą przycisku BACKLIGHT możliwa jest regulacja podświetlenia i kontrastu
Strona 18 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
DOWN
Zmniejsza kontrast
UP
Zwiększa kontrast
TEST
Akceptuje nowe ustawienie
Wybór funkcji
Wyjście bez zapisania zmian
Przyciski do regulacji kontrastu:
3.5 Zestawy i akcesoria
Ilustracja 3.7: Menu regulacji kontrastu
3.5.1 Zestaw standardowy
Urządzenie pomiarowe Skrócona instrukcja obsługi Dane weryfikujące produkt Deklaracja gwarancyjna Przewód do pomiaru sieci zasilania Przewód uniwersalny do testowania Trzy końcówki testowe Trze zaciski krokodylowe Zestaw akumulatorków NiMH Adapter zasilania Płyta CD z instrukcją obsługi i podręcznikiem „Guide for testing and verification of low
voltage installations
Miękki pasek na rękę
3.5.2 Akcesoria opcjonalne
Zobacz dołączony arkusz z listą opcjonalnych akcesoriów dostępnych na życzenie u dystrybutora.
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 19 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
FUNKCTION SELECTOR
Wybór testu / funkcji pomiarowej:
<VOLTAGE TRMS> Napięcie i częstotliwość i sekwencja faz <Z-LINE> Impedancja linii <Z-LOOP> Impedancja pętli zwarcia <RCD> Testowanie RCD <SETTINGS> ustawienia ogólne
UP / DOWN
Wybiera pod funkcję w wybranej funkcji pomiarowej
TAB
Wybiera parametr testu, który ma być ustawiony lub zmodyfikowany
TEST
Uruchomienie wybranego testu / funkcji pomiarowej
MEM
Zapisanie zmierzonych wyników / przywrócenie zapisanych wyników
UP / DOWN
Zmienia wybrany parametr
TAB
Wybiera kolejny mierzony parametr
FUNKCTION SELECTOR
Przełącza pomiędzy głównymi funkcjami
MEM
Zapisanie zmierzonych wyników / przywrócenie zapisanych wyników
Parametr
OFF
Brak wartości granicznych
ON
Wartość/ci – wynik będzie oznaczony jako zaliczony (PASS) lub oblany
(FAIL) w odniesieniu do ustawionego zakresu
4. Działanie urządzenia pomiarowego
4.1 Wybór funkcji
Aby wybrać funkcję testową należy użyć przycisku FUNCTION SELECTOR.
Przyciski:
Przyciski w polu parametr testowany:
Ogólna zasada dotycząca włączania parametrów do ewaluacji pomiaru / wyniku testu:
Zobacz rozdział 5 aby uzyskać więcej informacji o działaniu funkcji testowych urządzenia.
4.2 Ustawienia
Różne opcje urządzenia mogą być ustawione w menu .
Strona 20 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wybór odpowiedniej opcji
TEST
Potwierdzenie wybranej opcji
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
Dostępne opcje to:
Wybór języka /SELECT LANGUAGE/, Przywrócenie ustawień fabrycznych /INITIAL SETTINGS/ Przywracanie i czyszczenie przechowywanych wyników /MEMORY/ Ustawienie daty i godziny /SET DATE /TIME/ Wybranie standardu odniesienia do testu RCD /RCD testing/ Wprowadzanie czynnika Isc /SET Isc FACTOR/ Wsparcie dla
Przyciski:
4.2.1 Język
Urządzenie wspiera różne języki
Wersja UK
Ilustracja 4.1: Opcje w menu ustawień
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Ilustracja 4.2: Menu wyboru języka
Strona 21 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wybór języka
TEST
Potwierdzenie wybranej opcji i wyjście do menu ustawień
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
TEST
Przywrócenie wartości domyślny
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji bez wprowadzania zmian
Ustawienie urządzenia
Wartość domyślna
Kontrast
Jak zdefiniowano i przechowano przy procedurze regulacji
Współczynnik Isc ( bez wersji UK)
1,00
Współczynnik Z (tylko UK)
0,8
Standardy RCD
EN 61008 / EN61009
Język
Angielski
Funkcja Podfunkcja
Parametr / wartość graniczna
Z-LINE
Rodzaj bezpiecznika: brak wybranego
Z-LOOP
Rodzaj bezpiecznika: brak wybranego
Zs rcd
Rodzaj bezpiecznika: brak wybranego
RCD
RCD t
Nominalny prąd różnicowy IΔN= 30 mA
Typ RCD: G
Początkowa polaryzacja prądu testowego: (0°) Limit napięcia styku: 50 V Mnożnik prądu: x1
Przyciski:
4.2.2 Ustawienia fabryczne
Wybór tej opcji pozwala użytkownikowi na zresetowanie urządzenia do ustawień fabrycznych a wszystkich parametrów pomiarowych i zakresów do standardowych wartości wprowadzonych przez producenta.
Przyciski:
Ilustracja 4.3: Menu przywrócenia ustawień
Uwaga:
Po użyciu tej opcji utracone zostaną ustawienia wprowadzane ręcznie! Jeśli baterie są wyciągnięte na okres dłuższy niż 1 minutę, wprowadzone ustawienia zostaną
utracone.
Ustawienia fabryczne są wypisane poniżej:
Strona 22 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wybór opcji
TEST
Potwierdzenie wybranej opcji.
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
TAB
Wybór pola to edycji
UP / DOWN
Wybór opcji
TEST
Potwierdzenie wybranej opcji.
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
Uwaga:
Ustawienia początkowe (po resecie urządzenia) mogą być także przywrócone podczas
włączania urządzenia wciskając przycisk TAB.
4.2.3 Pamięć
W tym menu można usunąć lub przywrócić przechowywane dane. Zob. rozdział 6 aby uzyskać więcej informacji.
Ilustracja 4.4: Opcje pamięci
Przyciski:
4.2.4 Data i godzina
Wybór tej opcji pozwala użytkownikowi na ustawienie daty i godziny w urządzeniu
Ilustracja 4.5: Ustawienie daty i godziny
Przyciski:
Uwaga:
Jeśli baterie są wyciągnięte na okres dłuższy niż 1 minutę, wprowadzone ustawienia zostaną
utracone.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 23 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wybór standardu
TEST
Potwierdzenie wybranej opcji.
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
4.2.5 Standard RCD
Referencje norm RCD mogą być wybrane za pomocą tego ustawienia
Ilustracja 4.6: Wybór testów standardów RCD
Przyciski:
Maksymalne czasy rozłączenia RCD różnią się w zależności od standardu. Czasy rozłączania zdefiniowane w poszczególnych normach są wypisane poniżej.
Czasy rozłączenia zgodnie z EN 61008 / EN 61009:
Czasy rozłączenia zgodnie z EN 60364-3-41:
Czasy rozłączenia zgodnie z BS 7671:
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 24 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Ustawienie wartości Isc
TEST
Potwierdzenie ustawienia wartości
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
Czasy rozłączenia zgodnie z AS/NZ
*)
Minimalny okres testowania dla prądu 1/2x IΔN, RCD nie wyłączy się.
**)
Prąd testowy i dokładność pomiaru odpowiada wymaganiom AS/NZ.
**)
:
Maksymalne czasy testowania odniesione do wybranych prądów testowy dla ogólnych (nie opóźnionych) RCD
Maksymalne czasy testowania odniesione do wybranych prądów testowy dla selektywnych RCD
4.2.6 Współczynnik Isc
Współczynnik Isc do obliczania prądu zwarcia w Z-LINE i Z-LOOP może być ustawiony z poziomu tego menu.
Ilustracja 4.7: Wybór Współczynnika Isc
Przyciski:
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 25 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Ustawienie opcji commander
TEST
Potwierdzenie ustawienia wartości
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
Prąd zwarciowy Isc w systemie sieciowym jest ważny do wybierania i weryfikowania ochronnych rozłączników obwodów (bezpieczników, zabezpieczeń nadprądowych, RCD). Domyślna wartość współczynnika Isc (ksc) wynosi 1,00. Wartość powinna być ustawiona zgodnie z lokalnymi
regulacjami.
Zakres wartości współczynnika Isc wynosi 0,20 – 3,00.
Uwaga:
Jeśli nie określono tego w innych regulacjach, rekomendowana wartość współczynnika Isc
wynosi 0,75 – 0,8, Wartość pomaga w uwzględnieniu maksymalnej temperatury pracy dla instalacji i przegrzewania się przewodów podczas awarii.
W wersji UK współczynnik skalowania impedancji Z jest używany zamiast współczynnika Isc.
4.2.7 Commander
Wybierz tą opcję, aby włączyć lub wyłączyć wsparcie dla zdalnych commanders.
Ilustracja 4.8: Wybór wsparcia dla commandera
Przyciski:
Uwaga:
Ta opcja służy wyłączeniu zdalnych przycisków commandera. W razie dużych interferencji
elektromagnetycznych przyciski commandera mogą działać nieregularnie.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 26 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
TEST
Pod-funkcje testu RCD [ RCDt, RCD I, AUTO, Uc]
IΔN
Czułość prądu rezydualnego RCD IΔN [10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA. 500 mA,
1000 mA]
Typ
Typ RCD , , kształt fali prądu testowego plus początkowa polaryzacja [
]
MUL
Współczynnik multiplikacji prądu testowego [1/2, 1, 2, 5 IΔN]
Ulim
Konwencjonalna granica napięcia styku [25 V, 50 V]
5. Pomiary
5.1. Testowanie RCD
Różne testy i pomiary są niezbędne do weryfikacji elementów RCD w instalacjach z takim zabezpieczeniem. Pomiary są bazowane na normie EN 61557-6.
Mogą być przeprowadzone następujące testy i pomiary:
Napięcie styku, Czas wyłączenia (Trip-out time) Prąd wyłączenia (Trip-out current). Autotest RCD
Zob. Rozdział 4.1 aby poznać funkcjonalność przycisków.
Ilustracja 5.1: Test RCD
Parametry testowe dla testów i pomiarów RCD
Uwaga:
Ulim może być wybrane tylko w podfunkcji Uc.
Urządzenie jest przeznaczone do testowania ogólnych i selektywnych RCD, które nadają się do:
Zmienny prąd rezydualny ( Typ AC, oznaczony symbolem ), Pulsujący prąd rezydualny (Typ A, oznaczony symbolem ). Selektywne RCD posiadają opóźnioną charakterystykę odpowiedzi. Jako że wstępny test
napięcia styku lub inne testy RCD wpływają na opóźnienie czasu RCD, wymagany jest pewien
Strona 27 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
czas, aby element przeszedł w normalny stan. W związku z tym domyślnie przy teście wyłączania dodawane jest opóźnienie czasowe o wartości 30 sekund.
Podłączenie dla testu RCD
Ilustracja 5.2: Podłączenie jednostki centralnej i uniwersalnego przewodu testowego
5.1.1 Napięcie styku (RCD Uc)
Prąd płynący do terminalu PE powoduje spadek napięcia na rezystancji uziemienia, tj. różnicę napięcia pomiędzy PE a uziemieniem. Ta różnica napięć nazywana jest napięciem styku i pojawia się na wszystkich elementach przewodzących podłączonych do PE. Będzie zawsze niższe niż konwencjonalne graniczne napięcie bezpieczeństwa. Napięcie styku jest mierzone za pomocą prądu testowego niższego niż ½ IΔN, aby uniknąć wyłączenia RCD a następnie normalizowany do IΔN.
Procedura pomiaru napięcia styku
Wybierz funkcję RCD używając przycisku funkction selektor. Wybierz podfunkcję Uc. Wybierz parametry testowe (jeśli to konieczne). Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.2). Wciśnij przycisk TEST aby przeprowadzić pomiar. Przechowaj wynik wciskając przycisk MEM (opcjonalnie).
Strona 28 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wynik napięcia styku jest związany z nominalnym prądem rezydualnym RCD i jest mnożony przez odpowiedni współczynnik (zależnie od typu RCD i typu prądu testowego). Współczynnik 1,05 jest stosowany aby uniknąć ujemnej tolerancji wyniku. Zob. tabelę 5.1 by odczytać szczegółowe współczynniki obliczania napięcia styku.
Tabela 5.1: Związek pomiędzy Uc i IΔN
Rezystancja pętli jest wskazywalna i obliczana z wyniku Uc (bez dodatkowych proporcjonalnych współczynników) zgodnie z wzorem: RL = UC / IΔN.
Wersja UK
Ilustracja 5.3: Przykład wyników pomiaru napięcia styku
Wyświetlane wyniki:
Uc………… Napięcie styku.
RI………… Rezystancja pętli.
Rmax…… Maksymalna wartość rezystancji pętli uziemienia zgodnie z BS 7671.
Strona 29 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5.1.2 Czas wyłączenia (RCD t)
Pomiar czasu wyłączenia weryfikuje czułość urządzenia RCD przy różnych prądach rezydualnych.
Procedura pomiarowa czasu wyłączenia
Wybierz funkcję RCD używając przycisku funkction selektor. Wybierz podfunkcję RCDt. Wybierz parametry testowe (jeśli to konieczne). Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.2). Wciśnij przycisk TEST aby przeprowadzić pomiar. Przechowaj wynik wciskając przycisk MEM (opcjonalnie).
Ilustracja 5.4: Przykład wyników pomiaru czasu wyłączenia
Wyświetlane wyniki:
t czas wyłączenia,
Uc Napięcie styku dla IΔN
5.1.3 Prąd wyłączenia (RCD I)
Ciągle rosnący prąd rezydualny jest przeznaczony do testowania progu czułości dla wyłączenia RCD. Urządzenie zwiększa prąd testowy w małych krokach przez odpowiedni zakres:
Maksymalny prąd testu wynosi IΔ (prąd wyłączenia) lub wartość końcowa, jeśli RCD się nie wyłączył.
Strona 30 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
HELP/DISPLAY
Przełącza się pomiędzy górną i dolną częścią pola wyników.
Procedura pomiarowa prądu wyłączenia
Wybierz funkcję RCD używając przycisku funkction selektor. Wybierz podfunkcję RCD I. Wybierz parametry testowe (jeśli to konieczne). Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.2). Wciśnij przycisk TEST aby przeprowadzić pomiar. Przechowaj wynik wciskając przycisk MEM (opcjonalnie).
Wyłączenie Po ponownym włączeniu RCD
Ilustracja 5.5: Przykład wyników pomiaru prądu wyłączenia
Wyświetlane wyniki:
I prąd wyłączenia
Uci Napięcie styku przy prądzie wyłączenia I lub wartości końcowej gdy RCD nie został wyłączony.
t czas wyłączenia
5.1.4 Autotest RCD
Funkcja autotestu RCD jest przeznaczona do pełnego testu RCD (czas wyłączenia przy różnych prądach rezydualnych, prąd rozłączenia i napięcie styku) w jednym zestawie zautomatyzowanych testów prowadzonych przez urządzenie.
Dodaktowy przycisk:
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 31 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Kroki testu RCD
Uwagi
Wybierz funkcję RCD używając przycisku funkction
selektor.
Wybierz podfunkcję RCD I. Wybierz parametry testowe (jeśli to konieczne). Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu
testowanego (zob. Il. 5.2).
Wciśnij przycisk TEST aby przeprowadzić pomiar.
Rozpoczęcie testu
Test za pomocą IΔ
N
0° (krok 1).
RCD powinien się wyłączyć
Włącz ponownie RCD. Test za pomocą IΔ
N
180° (krok 2).
RCD powinien się wyłączyć
Włącz ponownie RCD. Test za pomocą 5x IΔ
N
0° (krok 3).
RCD powinien się wyłączyć
Włącz ponownie RCD. Test za pomocą 5x IΔ
N
180° (krok 4).
RCD powinien się wyłączyć
Włącz ponownie RCD. Test za pomocą 1/2x IΔ
N
0° (krok 5).
Test za pomocą 1/2x IΔ
N
180° (krok 6).
RCD nie powinien się wyłączyć RCD nie powinien się wyłączyć
Test prądu wyłączenia, 0° (krok 7).
RCD powinien się wyłączyć
Włącz ponownie RCD. Test prądu wyłączenia, 180° (krok 8).
RCD powinien się wyłączyć
Włącz ponownie RCD. Zapisz wyniki wciskając przycisk MEM (opcjonalnie)
Koniec testu
Procedura autotestu RCD
Przykłady wyników:
Krok 1 Krok 2
Krok 3 Krok 4
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 32 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Krok 5 Krok 6
Krok 7 Krok 8
Ilustracja 5.6: Kroki w autoteście RCD
Góra Dół
Ilustracja 5.7: Dwie części pola wyników testu RCD
Wyświetlane wyniki:
x1 Krok 1 czas rozłączenia
x1 Krok 2 czas rozłączenia
x5 Krok 3 czas rozłączenia
x5 Krok 4 czas rozłączenia
x1/2 Krok 5 czas rozłączenia
x1/2 Krok 6 czas rozłączenia
Strona 33 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Test
Wybór podfunkcji impedancji pętli zwarcia [Zloop, Zs rcd]
Rodzaj bezpiecznika
Wybór rodzaju bezpiecznika [--, NV, gG, B, C, K, D]
I bezpiecznika
Prąd dla wybranego bezpiecznika
T bezpiecznika
Maksymalny czas wyłączania dla wybranego bezpiecznika
Lim
Minimalny prąd zwarcia dla wybranego bezpiecznika
I Krok 7 prąd rozłączenia (0°)
I Krok 8 prąd rozłączenia (180°)
Uc Napięcie styku dla IΔN
Uwaga:
Sekwencja autotestów jest natychmiast przerywana gdy wykryty warunek jest wykryty, np.
zbyt duże Uc lub czas wyłączenia poza zakresem.
Autotest jest zakończony bez testów x5 jeśli testowany jest RCD typ A z prądami rezudalnymi
IΔN = 300 mA, 500 mA i 1000 mA. W takim wypadku auto test jest zaliczany gdy pozostałe testy są zaliczane a wskaźniki x5 są pomijane.
Test czułości (krok 7 oraz krok 8) są pomijane dla selektywnych RCD.
5.2 Impedancja pętli zwarcia i potencjalny prąd zwarcia
Pętla zwarcia to pętla składająca się ze źródła zasilania, oprzewodowania i ścieżki powrotu PE do źródła zasilania. Urządzenie mierzy impedancję pętli i oblicza prąd zwarcia i napięcie styku. Pomiar
jest zgodny z wymogami normy EN 61557-3
Zob. rozdział 4.1 aby poznać funkcjonalność przycisków
Parametry testu dla pomiaru impedancji pętli zwarcia
Zobacz Apendyks A aby uzyskać dane referencyjne.
Ilustracja 5.8: Impedancja pętli zwarcia
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 34 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Obwód do pomiaru impedancji pętli zwarcia.
Ilustracja 5.9: Podłączenie jednostki i kabla testowego
Procedura pomiarowa impedancji pętli zwarcia
Wybierz funkcję Z-LOOP używając przycisku funkction selektor. Wybierz parametry testowe (opcjonalne). Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.9). Wciśnij przycisk TEST aby przeprowadzić pomiar. Aby przechować wyniki wciśnij przycisk MEM (opcjonalnie).
Wersja UK
Ilustracja 5.10: Przykłady wyników pomiarów impedancji pętli zwarcia
Strona 35 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Un
Napięcie wejściowe (L-PE)
115 V
(100 V U
L-PE
160 V
230 V
(160 V U
L-PE
264 V
Wyświetlane wyniki:
Z Impedancja pętli zwarcia
Isc Potencjalny prąd zwarcia
Lim Dolna granica potencjalnego prądu zwarcia lub górna granica impedancji pętli zwacia dla
wersji UK
Potencjalny prąd zwarcia jest obliczany na podstawie zmierzonej impedancji następująco:
𝐼𝑠𝑐 =
𝑍
Gdzie:
𝑈𝑛 𝑥 𝑘𝑠𝑐
Un – Nominalne napięcie U
(zob. tabela poniżej)
L – PE
ksc – Współczynnik korekcji dla Isc (zob. rozdział 4.2.6).
Uwaga:
Duże fluktuacje napięcia zasilania mogą wpływać na rezultat pomiaru (symbol szumu pojawi
się w polu wiadomości). W takim wypadku rekomendowane jest powtórzenie pomiaru kilkukrotnie aby sprawdzić czy odczyty są stabilne.
Pomiar spowoduje wyłączenie RCD w instalacji z ochroną RCD jeśli wybrany zostanie test
Zloop.
Wybierz Zs rcd aby uniknąć wyłączenia RCD w instalacji RCD.
5.3 Impedancja linii i potencjalny prąd zwarciowy
Impedancja linii jest mierzona w pętli składającej się ze źródła zasilania i oprze wodowania. Pomiar jest zgodny z wymogami normy EN 61557-3.
Zobacz rozdział 4.1 aby poznać funkcjonalność przycisków.
Ilustracja 5.11: Impedancja linii
Strona 36 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rodzaj bezpiecznika
Wybór rodzaju bezpiecznika [--, NV, gG, B, C, K, D]
I bezpiecznika
Prąd dla wybranego bezpiecznika
T bezpiecznika
Maksymalny czas wyłączania dla wybranego bezpiecznika
Lim
Minimalny prąd zwarcia dla wybranego bezpiecznika
Parametry testu dla pomiaru impedancji linii
Zobacz Apendyks A aby uzyskać dane referencyjne.
Obwód do pomiaru impedancji linii.
Ilustracja 5.12: Pomiar faza-neutralny lub faza-faza impedancji linii – podłączenie jednostki głównej i
przewodu
Procedura pomiarowa impedancji pętli zwarcia
Wybierz funkcję Z-LINE używając przycisku funkction selektor. Wybierz parametry testowe (opcjonalne). Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.12). Wciśnij przycisk TEST aby przeprowadzić pomiar. Aby przechować wyniki wciśnij przycisk MEM (opcjonalnie).
Linia do neutralnego linia do linii
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 37 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Un
Napięcie wejściowe (L-N lub L1-L2)
115 V
(100 V U
L-PE
160 V
230 V
(160 V U
L-PE
264 V
400 V
(264 V U
L-PE
440 V
Wersja UK
Ilustracja 5.13: Przykłady wyników pomiarów impedancji linii
Wyświetlane wyniki:
Z Impedancja pętli zwarcia
Isc Potencjalny prąd zwarcia
Lim Dolna granica potencjalnego prądu zwarcia lub górna granica impedancji pętli zwacia dla
wersji UK
Potencjalny prąd zwarcia jest obliczany na podstawie zmierzonej impedancji następująco:
𝑈𝑛 𝑥 𝑘𝑠𝑐
𝐼𝑠𝑐 =
𝑍
Gdzie:
Un – Nominalne napięcie L-N lub L1-L2 (zob. tabela poniżej)
ksc – Współczynnik korekcji dla Isc (zob. rozdział 4.2.6).
Uwaga:
Duże fluktuacje napięcia zasilania mogą wpływać na rezultat pomiaru (symbol szumu pojawi
się w polu wiadomości). W takim wypadku rekomendowane jest powtórzenie pomiaru kilkukrotnie aby sprawdzić czy odczyty są stabilne.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 38 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5.4 Napięcie, częstotliwość i sekwencja faz
Pomiar napięcia i częstotliwości jest zawsze aktywny w monitorze napięcia terminali. W specjalnym menu voltage trms mierzone napięcie, częstotliwość i informacja o wykrytym połączeniu trójfazowym mogą zostać przechowane. Pomiar sekwencji faz jest zgodny z normą EN 61557-7.
Zobacz rozdział 4.1 aby poznać funkcjonalność przycisków.
Ilustracja 5.14: Napięcie w systemie jednofazowym
Parametry testu dla pomiaru impedancji linii
Nie ma parametrów do ustawienia.
Obwód do pomiaru napięcia
Ilustracja 5.15: Połączenie uniwersalnego przewodu testowego i opcjonalnego adaptera w system
trzyfazowy
Strona 39 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ilustracja 5.16: Połączenie jednostki centralnej i uniwersalnego kabla testowego w system
jednofazowy
Procedura pomiarowa napięcia
Wybierz funkcję VOLTAGE TRMS używając przycisku funkction selektor. Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.15 i 5.16). Aby przechować wyniki wciśnij przycisk MEM (opcjonalnie).
Pomiar następuje od razu po wybraniu funkcji VOLTAGE TRMS.
Ilustracja 5.17: Przykłady wyników pomiarów napięcia w systemie trzyfazowym
Wyświetlane wyniki:
Dla systemu jednofazowego: Uln Napięcie pomiędzy fazą a przewodem neutralnym Ulpe Napięcie pomiędzy fazą a przewodem uziemiającym Unpe Napięcie pomiędzy przewodem neutralnym a przewodem uziemiającym. f częstotliwość
Dla systemu trójfazowego: U12 Napięcie pomiędzy fazami L1 oraz L2, U13 Napięcie pomiędzy fazami L1 oraz L3 U23 Napięcie pomiędzy fazami L2 oraz L3,
Strona 40 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1.2.3. Prawidłowe połączenie- sekwencja rotacji zgodna z ruchem wskazówek zegara,
3.2.1 Błędne połączenie- sekwencja rotacji przeciwna do ruchu wskazówek zegara f częstotliwość
5.5 Terminal testowy PE
Możliwe, że niebezpieczne napięcie jest zastosowane do przewodu PE lub innego dostępnego
elementu metalowego. Jest to bardzo niebezpieczna sytuacja, jako że przewód PE i MPE są uważane za uziemione. Częstym powodem tego jest niewłaściwe okablowane (zobacz przykłady poniżej).
Podczas wciskania przycisku TEST we wszystkich funkcjach wymagających zasilania sieciowego użytkownik automatycznie przeprowadza ten test.
Przykłady zastosowania testu terminala PE
Ilustracja 5.18: Odwrócone przewody L oraz PE (wtyczka)
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 41 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ilustracja 5.19: Odwrócone przewody L oraz PE (uniwersalny przewód testowy)
Procedura testowa terminala LE
Podłącz kabel testowy do górnej części instrumentu. Podłącz wyprowadzenia testowe do elementu testowanego (zob. Il. 5.18 i 5.19). Wciśnij przycisk PE test (przycisk TEST) przynajmniej na sekundę. Jeśli terminal PE jest podłączony do napięcia fazy wyświetla się informacja ostrzegawcza i
uruchamia się brzęczyk, wszystkie pomiary są dezaktywowane w funkcji Z-LOOP i RCD.
Uwaga:
Jeśli wykryte zostanie niebezpieczne napięcie na terminalu testowym PE, natychmiast
zakończ wszystkie pomiary i zidentyfikuj i usuń usterkę!
Uwaga:
W menu SETTINGS oraz VOLTAGE TRMS terminal PE nie jest testowany. Terminal PE nie działa w przypadku, gdy ciało operatora nie jest całkowicie odizolowane od
ścian i podłóg!
Strona 42 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Menu operacji na pamięci
Pole struktury danych
Poziom korzenia w strukturze:
OBJECT: 1szy poziom lokalizacji nazwy 001: Numer wybranego obiektu
Pod-poziom (poziom2) w strukturze:
BLOCK: 2gi poziom lokalizacji nazwy
6. Obsługa danych
6.1 Organizacja pamięci
W pamięci urządzenia mogą być przechowywane pomiary razem ze wszystkimi istotnymi
parametrami.
6.2 Struktura danych
Obszar pamięci urządzenia jest podzielony na 3 poziomy, każdy z nich zawiera 199 lokacji. Ilość pomiarów możliwych do przechowania w jednej lokalizacji nie jest ograniczony.
Pole struktury danych opisuje jednostkę pomiaru (który obiekt, blok, bezpiecznik) oraz gdzie można go dostać.
W polu pomiar zawarta jest informacja na temat typu i ilości pomiarów, które należą do wybranej
struktury elementu (obiekt, blok i bezpiecznik).
Taka organizacja pozwala na obróbkę danych w prosty i efektywny sposób.
Główną przewagą tego systemu są:
Wyniki testów mogą być organizowane i grupowane w ustrukturyzowany sposób
odzwierciedlający strukturę typowej instalacji elektrycznej.
Proste przeglądanie danych i odnajdywanie wyników. Raporty z testów mogą być tworzone bez konieczności modyfikacji danych po przeniesieniu
ich na PC.
Ilustracja 6.1: Struktura danych i pola pomiarów
Pole struktury danych
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 43 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
001: Numer wybranego systemu
Pod-poziom (poziom 3) w strukturze:
FUSE: 3ci poziom lokalizacji nazwy 001: Numer wybranego elementu
Typ przechowywanego pomiaru w wybranej lokalizacji
Numer wybranego wyniku testu / Ilość wszystkich przechowywanych wyników testów w wybranej lokalizacji
TAB
Wybranie lokalizacji elementu (Obiekt / Blok / Bezpiecznik)
UP / DOWN
Wybór numeru elementu wybranej lokalizacji (1 do 199)
MEM
Zapisanie wyników testu do wybranej lokalizacji i powrót do menu pomiarów
FUNCTION SELECTORS/TEST
Wyjście do głównego menu funkcji
Pole pomiaru
6.3 Przechowywanie wyników testów
Po zakończeniu testu wyniki i parametry SA gotowe do przechowania ( w polu wiadomości wyświetla
się ikona ). Wciskając przycisk MEM użytkownik może przechować wyniki.
Ilustracja 6.2: Menu zapisania testów
Pamięć dostępna do przechowywania wyników.
Przyciski w menu zapisania testów - pole struktury danych:
Uwaga:
Urządzenie domyślnie oferuje przechowanie wyników w ostatnio wybranej lokalizacji Jeśli pomiar ma być przechowywany w tej samej lokalizacji co poprzedni wystarczy wcisnąć
dwukrotnie przycisk MEM.
Strona 44 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
TAB
Wybranie lokalizacji elementu (Obiekt / Blok / Bezpiecznik) Wejście do pola pomiaru.
UP / DOWN
Wybór numeru elementu wybranej lokalizacji (1 do 199)
FUNCTION SELECTORS/TEST
Wyjście do głównego menu funkcji
UP / DOWN
Wybiera przechowywany pomiar
MEM
Wyświetla rezultat pomiaru
FUNCTION SELECTORS/TEST
Wyjście do głównego menu funkcji
6.4 Przywracanie wyników testów
Wciśnij przycisk MEM w głównym menu funkcji gdy nie ma dostępnego żadnego wyniku pomiaru do
zapisania lub wybierz MEMORY z menu SETTINGS.
Ilustracja 6.3: Menu wczytania wyników – wybór pola struktury danych
Ilustracja 6.4: Menu wczytania wyników – wybór pola pomiaru
Przyciski w menu odczytu testów - pole struktury danych:
Przyciski w menu odczytu testów - pole przechowywania pomiaru:
Ilustracja 6.5: Przykład wczytanego wyniku pomiaru
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 45 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wyświetla rezultat pomiaru przechowywanego w wybranej lokalizacji
MEM / TEST
Powrót do głównego menu MEM
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji
TEST
Potwierdza całkowite czyszczenie pamięci
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji bez zapisywania zmian
Przyciski w menu odczytu testów - wyświetlanie pomiaru:
6.5 Czyszczenie przechowywanych danych
6.5.1 Czyszczenie pełnej zawartości pamięci
Wybierz CLEAR ALL MEMORY w menu MEMORY. Zobaczysz ostrzeżenie (zob. Ilustrację 6.6).
Ilustracja 6.6: Czyszczenie pełnej zawartości pamięci
Przyciski w menu pełnego czyszczenia pomiarów:
Ilustracja 6.7: Czyszczenie pamięci trwa
Strona 46 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
TAB
Wybiera element lokalizacji (Obiekt / Blok / Bezpiecznik). Wchodzi do pola pomiarów
UP / DOWN
Wybiera numer elementu wybranej lokalizacji (1 do 199)
FUNCTION SELECTORS / MEM
Wyjście do głównego menu funkcji
TEST
Otwiera dialog potwierdzający usunięcie pomiaru w wybranej lokalizacji
TEST
Usuwa wszystkie wyniki w wybranej lokalizacji
MEM
Przejście z powrotem do usuwania wyników bez zapisywania zmian
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji bez zapisywania zmian
6.5.2 Czyszczenie pomiarów w wybranej lokalizacji
Wybierz DELETE RESULTS w menu MEMORY.
Ilustracja 6.8: Menu czyszczenia pomiarów (wybrane pole struktury danych)
Przyciski w menu usuwania pomiarów - wybrane pole struktury danych:
Przyciski dialogu potwierdzającego usunięcie pomiaru w wybranej lokalizacji:
6.5.3 Czyszczenie indywidualnych pomiarów
Wybierz DELETE RESULTS w menu MEMORY.
Ilustracja 6.9: Menu czyszczenia pomiarów (wybrane pole struktury danych)
Strona 47 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
TAB
Powraca do pola struktury danych
UP / DOWN
Wybiera pomiar
TEST
Otwiera dialog potwierdzający usunięcie pomiaru w wybranej lokalizacji
FUNCTION SELECTORS / MEM
Wyjście do głównego menu funkcji bez zapisywania zmian
TEST
Usunięcie wybranego pomiaru
MEM
Przejście z powrotem do usuwania wyników bez zapisywania zmian
FUNCTION SELECTORS
Wyjście do głównego menu funkcji bez zapisywania zmian
Przyciski w menu usuwania pomiarów - wybrane pole pomiaru:
Przyciski dialogu potwierdzającego usunięcie wybranego pomiaru:
Ilustracja 6.10: Dialog wymagający potwierdzenia
Ilustracja 6.11: Wyświetlacz po usunięciu pomiaru
Strona 48 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6.6 Komunikacja
Przechowywane pomiary mogą być przeniesione na PC. Specjalne oprogramowanie komunikacyjne na PC automatycznie identyfikuje urządzenie i umożliwia transfer danych pomiędzy nim a
komputerem PC.
Dostępne są dwa interfejsy komunikacji: USB lub RS232. Urządzenie automatycznie wybiera tryb
komunikacji zgodnie z wykrytym interfejsem. Interfejs USB ma priorytet.
Przewód PS/2 – RS232
Minimalne połączenia: 1 do 2, 4 do 3, 3 do 5
PS/2 dla MI 3122 9 pin D żeński do PC
Ilustracja 6.12: Podłączenie interfejsu do transferu danych przez port COM w PC
Jak przenieść przechowywane dane:
Komunikacja RS 232: połącz gniazdo COM komputera i PS/2 urządzenia za pomocą kabla
komunikacyjnego PS/2 RS232;
Komunikacja USB: połącz port USB komputera z interfejsem USB urządzenia za pomocą kabla
USB.
Włącz komputer PC i urządzenie. Uruchom program Eurolink. Urządzenia rozpoznają się automatycznie. Urządzenie pomiarowe jest gotowe to wgrania danych do komputera.
Oprogramowanie Eurolink jest oprogramowaniem PC działającym pod systemami Windows 95.98,
Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista. Przeczytaj plik README_EuroLink.txt na płycie aby uzyskać informacje na temat instalowania i uruchamiania programu.
Uwaga:
Sterowniki USB powinny być zainstalowane na komputerze zanim wykorzystany zostanie
interfejs USB.
Strona 49 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7. Konserwacja
Nieautoryzowane osoby nie mogą otwierać Smartec Z Line-Loop /RCD. Wewnątrz nie znajdują się żadne elementy możliwe do wymiany przez użytkownika z wyłączeniem baterii schowanych pod pokrywą komory baterii.
7.1 Czyszczenie
Obudowa nie wymaga specjalnej konserwacji. Aby czyścić powierzchnię obudowy stosuj miękką szmatkę lekko zwilżoną wodą z mydłem lub alkoholem. Następnie pozostaw urządzenie do wyschnięcia zanim rozpoczniesz jego używanie.
Uwaga:
Nie używaj cieczy bazujących na benzynie lub węglowodorach! Nie wylewaj cieczy czyszczącej na urządzenie!
7.2 Okresowa kalibracja
Niezbędne jest, aby urządzenie było regularnie kalibrowane aby gwarantować specyfikację techniczną umieszczoną w instrukcji obsługi. Rekomendujemy coroczną kalibrację. Kalibracja może zostać wykonana wyłącznie przez autoryzowaną osobę. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z dealerem.
7.3 Serwisowanie
Aby dokonać napraw gwarancyjnych lub pogwarancyjnych skontaktuj się z dystrybutorem.
Strona 50 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zakres pomiarowy (V)
Rozdzielczość (V)
Dokładność
0,0 – 19,9
0,1
(-0% / +15 %) wartości pomiaru ± 10 cyfr
20,0 – 99,9
(-0% / +15 %) wartości pomiaru
8. Specyfikacja techniczna
8.1 Testowanie RCD
8.1.1 Dane ogólne
Nominalny prąd rezydualny (A, AC) 10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA Dokładność nominalnego prądu rezydualnego - 0 +0,1*IΔ; IΔ = IΔN, 2 x IΔN, 5 x IΔN
- 0,1* IΔ / +0; IΔ = 5 x I AS/NZ wybrane: ± 5%
Kształt prądu testowego fala sinusoidalna (AC), impulsowy (A) Uchyb DC dla testowego prądu impuls. 6 mA (typowo) Typ RCD G (bezzwłoczny), S (zwłoczny) Początkowa polaryzacja prądu testowego 0° lub 180° Zakres napięcia 50 V – 264 C (45 Hz – 65 Hz) Wybór prądów testowych RCD (wartość r.m.s. obliczana do 20 ms) zgodnie z IEC 61009:
ΔN
n.a. nie dotyczy Typ AC prąd testowy sinusoidalny Typ A prąd impulsowy
8.1.2 Napięcie styku RCD-Uc
Zakres pomiarowy zgodny z EN61557 to 20,0V – 31,0V dla napięcia 25V Zakres pomiarowy zgodny z EN61557 to 20,0V – 62,0V dla napięcia 50V
Ta dokładność jest aktualna dla napięcia sieciowego stabilnego podczas pomiaru i terminala PE wolnego od interferencji napięcia.
Prąd testowy maks. 0,5 x I
ΔN
Granica napięcia stykowego 25 V, 50 V Wyszczególniona dokładność jest ważna dla całego zakresu pomiarowego.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 51 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zakres pomiarowy (ms)
Rozdzielczość (ms)
Dokładność
0,0 – 40,0
0,1
± 1 ms
0,0 – czas maks.
*
± 3 ms
Zakres pomiarowy IΔ
Rozdzielczość IΔ
Dokładność
0,2x IΔN – 1,1xIΔN (typ AC)
0,05 x IΔN
± 0,1 x IΔN
0,2x IΔN – 1,5xIΔN (typ A, IΔN≥30 mA)
0,2x IΔN – 2,2xIΔN (typ A, IΔN<30 mA)
Zakres pomiarowy (ms)
Rozdzielczość (ms)
Dokładność
0 – 300
1
± 3 ms
Zakres pomiarowy (V)
Rozdzielczość (V)
Dokładność
0,0 – 19,9
0,1
(-0% / +15 %) wartości pomiaru ± 10 cyfr
20,0 – 99,9
(-0% / +15 %) wartości pomiaru
8.1.3 Czas wyłączenia
Całkowity zakres pomiarowy odpowiada wymaganiom normy EN 61557. Maksymalne ustawione czasy pomiaru są zgodne z odpowiednimi testami RCD.
*
dla maksymalnego czasu zobacz odpowiednie normy w 4.2.6 – ta specyfikacja odpowiada maks.
Czasowi > 40 ms.
Prąd testowy 1/2 x IΔN, IΔN, 2x IΔN, 5x IΔN 5x IΔN nie jest dostępne dla IΔN = 1000 mA (RCD typ AC) lub IΔN ≥ 1000 mA (RCD typ A) 2x IΔN nie jest dostępne dla IΔN = 1000 mA (RCD typ A). Wyszczególniona dokładność jest taka sama dla całego zakresu działania
8.1.4 Prąd wyłączenia
Prąd wyłączenia Całkowity zakres pomiarowy odpowiada wymaganiom normy EN 61557.
Czas wyłączenia
Napięcie styku
Ta dokładność jest aktualna dla napięcia sieciowego stabilnego podczas pomiaru i terminala PE wolnego od interferencji napięcia. Wyszczególniona dokładność jest taka sama dla całego zakresu działania
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 52 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zakres pomiarowy (Ω)
Rozdzielczość (Ω)
Dokładność
0 – 9,99
0,01
± (5% pomiaru + 5 cyfr)
10,0 – 99,9
0,1
100 – 999
1
± 10 % pomiaru
1,00k – 9,99k
10
Zakres pomiarowy (A)
Rozdzielczość (A)
Dokładność
0 – 9,99
0,01
Stosować dokładność
impedancji pętli zwarcia
10,0 – 99,9
0,1
100 – 999
1
1,00k – 9,99k
10
10,0k – 23,0k
100
Zakres pomiarowy (Ω)
Rozdzielczość (Ω)
Dokładność
0 – 9,99
0,01
± (5% pomiaru + 5 cyfr)
10,0 – 99,9
0,1
100 – 999
1
± 10 % pomiaru
1,00k – 9,99k
10
Zakres pomiarowy (A)
Rozdzielczość (A)
Dokładność
0 – 9,99
0,01
Stosować dokładność
impedancji pętli zwarcia
10,0 – 99,9
0,1
100 – 999
1
1,00k – 9,99k
10
10,0k – 23,0k
100
8.2 Impedancja pętli zwarcia i potencjalny prąd zwarcia
8.2.1 Brak odłączania urządzenia lub wybrane FUSE
Impedancja pętli zwarcia Zakres pomiarowy zgodny z normą EN 61557 wynosi 0,25Ω – 9,99 kΩ
Potencjalny prąd zwarcia (obliczany)
Dokładność jest aktualna gdy napięcie sieciowe jest stabilne podczas pomiaru
Prąd testowy (przy 230V) 6,5 A (10 ms) Zakres napięcia nominalnego 30V – 500V (45 Hz – 65 Hz)
8.2.2 Wybrane RCD
Impedancja pętli zwarcia Zakres pomiarowy zgodny z normą EN 61557 wynosi 0,46Ω – 9,99 kΩ
Dokładność może być zaburzona w razie silnego szumu napięcia w sieci elektrycznej
Potencjalny prąd zwarcia (obliczany)
Zakres napięcia nominalnego 30V – 500V (45 Hz – 65 Hz) Brak wyłączenia RCD Wartości R, XL są wskazywalne
Strona 53 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zakres pomiarowy (Ω)
Rozdzielczość (Ω)
Dokładność
0 – 9,99
0,01
± (5% pomiaru + 5 cyfr)
10,0 – 99,9
0,1
100 – 999
1
± 10 % pomiaru
1,00k – 9,99k
10
Zakres pomiarowy (A)
Rozdzielczość (A)
Dokładność
0 – 9,99
0,01
Stosować dokładność
impedancji pętli zwarcia
10,0 – 99,9
0,1
100 – 999
1
1,00k – 99,99k
10
100k – 199k
1000
Zakres pomiarowy (V)
Rozdzielczość (V)
Dokładność
0 – 550
1
±(2% odczytu + 2 cyfry)
Zakres pomiarowy (Hz)
Rozdzielczość (Hz)
Dokładność
15,0 – 499,9
0,1
±(2% odczytu + 1 cyfra)
Zakres pomiarowy (V)
Rozdzielczość (V)
Dokładność
0 – 550
1
±(2% odczytu + 2 cyfry)
8.3 Impedancja linii i potencjalny prąd zwarcia
Impedancja linii
Zakres pomiarowy zgodny z normą EN 61557 wynosi 0,25Ω – 9,99 kΩ
Potencjalny prąd zwarcia (obliczany)
Dokładność jest aktualna gdy napięcie sieciowe jest stabilne podczas pomiaru
Prąd testowy (przy 230V) 6,5 A (10 ms) Zakres napięcia nominalnego 30V – 500V (45 Hz – 65 Hz) Wartości R, XL są wskazywalne
8.4 Napięcie, częstotliwość, rotacja faz
8.4.1 Rotacja faz
Nominalny zakres napięcia systemu 100 VAC – 550 VAC Nominalny zakres częstotliwości 15 Hz – 500 Hz Wyświetlane wartości 1.2.3 lub 3.2.1
8.4.2 Napięcie
Typ wyniku True r.m.s. (trms) Nominalny zakres częstotliwości 0 Hz, 15 Hz – 500 Hz
8.4.3 Częstotliwość
Nominalny zakres napięcia 20V – 550V
8.5 Monitor napięcia terminali
Strona 54 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
8.6 Dane ogólne
Napięcie zasilania 9VDC (6 x 1,5V baterie lub akumulatory, rozmiar AA) Działanie typowo 20 h Napięcie wejścia ładowarki 12V ± 10% Prąd wejścia ładowarki maks. 400 mA Prąd ładowania akumulatorów 250 mA (regulowany wewnętrznie) Kategoria przepięciowa 600V CAT III / 300V CAT IV
Adapter do gniazd 300V CAT III Klasyfikacja ochrony Podwójna izolacja
Stopień zanieczyszczenia 2 Klasa ochronności IP 40
Wyświetlacz matryca 128 x 64 punkty z podświetleniem
Wymiary (dł. x szer. x gł.) 14 cm x 8 cm x 23 cm
Waga xx kg, bez baterii
Warunki referencyjne Referencyjny zakres temperatury 10°C – 30°C Referencyjny zakres wilgotności 40% RH – 70% RH
Warunki pracy Zakres temperatury pracy 0°C – 40°C Maksymalna względna wilgotność 95% RH (0°C – +40°C), nie kondensująca
Warunki przechowywania Zakres temperatury pracy -10°C – +70°C Maksymalna względna wilgotność 90% RH (-10°C – +40°C) 80% RH (40°C – +60°C)
Prędkość transmisji
RS 232 115200 baud USB 256000 baud
Błąd w warunkach działania może maksymalnie równać się błędowi dla warunków referencyjnych (wyspecjalizowanemu w instrukcji dla każdej funkcji) +1% wartości mierzonej +1 cyfra, chyba że dla konkretnej funkcji instrukcja podaje inną wartość.
Strona 55 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
A. Apendyks A – tabela bezpieczników
A.1 Tabela bezpieczników - IPSC
Typ bezpiecznika NV
Typ bezpiecznika NV
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 56 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Typ bezpiecznika B
Typ bezpiecznika C
Typ bezpiecznika K
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 57 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Typ bezpiecznika D
A.2 Tabela bezpieczników – impedancje (UK)
Typ bezpiecznika B Typ bezpiecznika C
Typ bezpiecznika B Typ bezpiecznika C
Strona 58 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Typ bezpiecznika BS 88 Typ bezpiecznika BS1362
Wszystkie impedancje są skalowane ze współczynnikiem 0,8.
Strona 59 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Funkcja
Odpowiednie akcesoria (opcjonalne z kodem zamówienia A….)
Impedancja linii
Uniwersalny kabel testowy Plug commander (A 1272) Kabel pomiarowy sieci zasilania Tip commander (A 1270) Adapter trzyfazowy (A 1111)
Impedancja pętli
Uniwersalny kabel testowy Plug commander (A 1272) Kabel pomiarowy sieci zasilania Tip commander (A 1270) Adapter trzyfazowy (A 1111)
Testowanie RCD
Uniwersalny kabel testowy Plug commander (A 1272) Kabel pomiarowy sieci zasilania Adapter trzyfazowy (A 1111)
Sekwencja faz
Uniwersalny kabel testowy Kabel trzyfazowy (A 1110) Adapter trzyfazowy (A 1111)
Napięcie, częstotliwość
Uniwersalny kabel testowy Plug commander (A 1272) Kabel pomiarowy sieci zasilania Tip commander (A 1270)
B. Apendyks B – Akcesoria do pomiarów
Tabela poniżej prezentuje standardowe i opcjonalne akcesoria wymagane do poszczególnych pomiarów. Akcesoria oznaczone jako opcjonalne mogą w niektórych zestawach być w standardzie. Zapoznaj się z listą akcesoriów w swoim zestawie lub skontaktuj się z dystrybutorem jeśli potrzebujesz więcej informacji.
Strona 60 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...