Metrel MI 3122 User guide [pl]

www.conrad.pl
Metrel MI 3122
Strona 1 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Znak na urządzeniu certyfikuje, ze urządzenie spełnia standardy UE (Unii Europejskiej) związane z bezpieczeństwem i regulacjami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej
Producent:
METREL d.d.
Ljubljanska cesta 77
1354 Horjul
Slovenia
Strona internetowa: http://www.metrel.si
e-mail: metrel@metrel.si
Strona 2 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Przedmowa……………………………………………………………………………………………………….. 5
2. Instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania i użytkowania…………………………. 6
2.1 Ostrzeżenia i informacje……………………………………………………………………………. 6
2.2 Baterie i ładowanie……………………………………………………………………………………. 7
2.2.1 Nowe baterie lub baterie nieużywane dłuższy okres czasu……. 9
2.3 Zastosowane standardy…………………………………………………………………………….. 10
3. Opis urządzenia pomiarowego………………………………………………………………………….. 12
3.1 Panel przedni……………………………………………………………………………………………… 12
3.2 Panel połączeniowy…………………………………………………………………………………… 13
3.3 Tylna strona……………………………………………………………………………………………….. 14
3.4 Organizacja wyświetlacza………………………………………………………………………….. 15
3.4.1 Monitorowanie napięcia terminali……………………………………….. 16
3.4.2 Wskaźnik poziomu baterii……………………………………………………… 17
3.4.3 Pole wiadomości…………………………………………………………………… 17
3.4.4 Pole wyniku………………………………………………………………….……….. 17
3.4.5 Dźwięki ostrzegawcze…………………………………………………………… 18
3.4.6 Ekrany pomocy……………………………………………………………………… 18
3.4.7 Podświetlenie i regulacja kontrastu………………………………………. 18
3.5 Zestawy i akcesoria……………………………………………………………………………………. 19
3.5.1 Zestaw standardowy……………………………………………………………… 19
3.5.2 Akcesoria opcjonalne…………………………………………………………….. 19
4. Działanie urządzenia pomiarowego…………………………………………………………………… 20
4.1 Wybór funkcji…………………………………………………………………………………………….. 20
4.2 Ustawienia…………………………………………………………………………………………………. 20
4.2.1 Język……………………………………………………………………………………….. 21
4.2.2 Ustawienia fabryczne……………………………………………………………… 22
4.2.3 Pamięć…………………………………………………………………………………….. 23
4.2.4 Data i godzina………………………………………………………………………….. 23
4.2.5 Standard RCD…………………………………………………………………………… 24
4.2.6 Współczynnik Isc ……………………………………………………………………… 25
4.2.7 Commander……………………………………………………………………………… 26
5. Pomiary………………………………………………………………………………………………………………… 27
5.1 Testowanie RCD…………………………………………………………………………………………… 27
5.1.1 Napięcie styku (RCD Uc)…………………………………………………………… 28
5.1.2 Trip-out time (RCDt)…………………………………………………………………. 30
5.1.3 Trip-out current (RCD I)…………………………………………………………….. 30
5.1.4 RCD Autotest…………………………………………………………………………….. 31
5.2 Impedancja pętli zwarcia i potencjalny prąd zwarcia…………………………………….. 34
5.3 Impedancja linii i potencjalny prąd zwarciowy………………………………………………. 36
5.4 Napięcie, częstotliwość i sekwencja faz…………………………………………………………. 39
5.5 Terminal testowy PE………………………………………………………………………………………. 41
6. Obsługa danych……………………………………………………………………………………………………… 43
Strona 3 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6.1 Organizacja pamięci……………………………………………………………………………………….. 43
6.2 Struktura danych……………………………………………………………………………………………. 43
6.3 Przechowywanie wyników testów………………………………………………………………….. 44
6.4 Przywracanie wyników testów………………………………………………………………………. 45
6.5 Czyszczenie przechowywanych danych………………………………………………………….. 46
6.5.1 Czyszczenie pełnej zawartości pamięci………………………………………. 46
6.5.2 Czyszczenie pomiaru w wybranej lokalizacji………………………………. 47
6.5.3 Czyszczenie indywidualnych pomiarów………………………………………. 47
6.6 Komunikacja…………………………………………………………………………………………………... 49
7. Konserwacja…………………………………………………………………………………………………………… 50
7.1 Czyszczenie……………………………………………………………………………………………………… 50
7.2 Okresowa kalibracja…………………………………………………………………………………………. 50
7.3 Serwisowanie…………………………………………………………………………………………………… 50
8. Specyfikacja techniczna……………………………………………………………………………………………. 51
8.1 Testowanie RCD………………………………………………………………………………………………. 51
8.1.1 Dane ogólne………………………………………………………………………………… 51
8.1.2 Napięcie styku RCD-Uc………………………………………………………………… 51
8.1.3 Trip-out time………………………………………………………………………………. 52
8.1.4 Trip-out current………………………………………………………………………….. 52
8.2 Impedancja zwarcia i potencjalny prąd zwarcia………………………………………………. 53
8.2.1 Brak odłączenia urządzenia lub wybrany FUSE…………………………….. 53
8.2.2 Wybrane RCD……………………………………………………………………………… 53
8.3 Impedancja linii i potencjalny prąd zwarcia……………………………………………………. 54
8.4 Napięcie, częstotliwość i rotacja faz……………………………………………………………….. 54
8.4.1 Rotacja faz………………………………………………………………………………….. 54
8.4.2 Napięcie…………………………………………………………………………………….. 54
8.4.3 Częstotliwość……………………………………………………………………………… 54
8.5 Monitor napięcia terminala……………………………………………………………………………. 54
8.6 Dane ogólne…………………………………………………………………………………………………… 55
A. Apendyks A – Tabela bezpieczników………………………………………………………………………. 56
A.1 Tabela bezpieczników – IPSC…………………………………………………………………………. 56 A.2 Tabela bezpieczników – impedancje (UK)………………………………………………………. 58
B. Apendyks B – Akcesoria do konkretnych pomiarów………………………………………………… 60
Strona 4 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Przedmowa
Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego i jego akcesoriów firmy METREL. Urządzenie zostało zaprojektowane na podstawie bogatego doświadczenia zdobytego przez wiele lat stykania się z wyposażeniem do testowania instalacji elektrycznych.
Wielofunkcyjny ręczny tester instalacji Smartec Z Line-Loop /RCD jest przeznaczony do testowania i pomiarów wymaganych do inspekcji instalacji elektrycznych w budynkach. Generalnie do następujących testów i pomiarów:
Napięcie true RMS, częstotliwość i sekwencja faz, Impedancja linii, Impedancja pętli, Ochrona RCD
Wyświetlacz graficzny z podświetleniem umożliwia wygodny odczyt wyników, wskaźników, parametrów pomiaru i wiadomości. Dwie diody LED Pass/Fail (Przejście/Oblanie testu) są umieszczone na boku panelu LCD. Obsługa urządzenia jest prosta i jasna – operator nie potrzebuje specjalnego przeszkolenia (oprócz przeczytania tej instrukcji obsługi) aby używać urządzenia.
Aby operator był odpowiednio zapoznany z procedurą przeprowadzania pomiaru ogólnie i w typowych zastosowaniach zaleca się przeczytanie podręcznika Metrel „Guide for testing and
verification of low voltage installations”.
Instrument pomiarowy jest wyposażony we wszystkie niezbędne akcesoria wymagane do wygodnego
testowania.
Strona 5 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i obsługi
2.1 Ostrzeżenia i notatki
Aby osiągnąć wysoki poziom bezpieczeństwa operatora podczas przeprowadzania różnych testów i pomiarów z użyciem Smartec Z Line-Loop / RCD, jak również by nie uszkodzić urządzenia, niezbędne jest postępowanie zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami:
Ostrzeżenie oznaczające „Przeczytaj instrukcję obsługi ze szczególną uwagą i stosuj
się do instrukcji bezpieczeństwa”. Symbol wymaga podjęcia działania!
Jeśli urządzenie pomiarowe jest używane w sposób nie opisany w instrukcji obsługi,
zabezpieczenia urządzenia mogą zostać uszkodzone!
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, w przeciwnym razie urządzenie może stać się
niebezpieczne dla operatora, testowanego urządzenia lub samego siebie!
Nie używaj akcesoriów ani urządzenia, jeśli widoczne są jakieś uszkodzenia! Stosuj się do wszystkich ogólnie znanych wskazań dotyczących pracy z urządzeniami pod
napięciem, aby uniknąć porażenia prądem podczas pracy w niebezpiecznych warunkach!
Nie używaj urządzenia z systemami zasilania z napięciami wyższymi niż 600 V! Serwisowanie i kalibrowanie mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę!
Używaj wyłącznie standardowych i opcjonalnych akcesoriów dostarczanych przez
producenta!
Zwróć uwagę, że niektóre akcesoria kompatybilne z urządzeniem posiadają kategorię CAT
III / 300 V! Oznacza to, że maksymalne napięcie pomiędzy terminalami testowymi i uziemieniem może wynosić 300 V!
Urządzenie posiada akumulatorki NiCd lub NiMh. Ogniwa powinny być wymieniane
wyłącznie na ogniwa takiego samego rodzaju jak zdefiniowane na etykiecie w komorze baterii i w instrukcji obsługi. Nie używaj standardowych baterii alkalicznych, gdy podłączony jest adapter zasilania. Może dojść do wybuchu!
W urządzeniu pojawia się niebezpieczne napięcie. Odłącz wszystkie przewody pomiarowe,
wyciągnij kabel zasilania zanim zdejmiesz osłonę komory baterii.
Wszystkie standardowe instrukcje bezpieczeństwa muszą być przestrzegane aby uniknąć
porażenia prądem podczas pracy z instalacjami elektrycznymi!
Informacje dotyczące funkcji pomiarowych:
Ogólne
Wskaźnik oznacza, że wybrany pomiar nie może być przeprowadzony z powodu
nieregularnych warunków na terminalach wejściowych.
Strona 6 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskaźnik PASS/FAIL jest aktywny, gdy ustawione są parametry. Ustaw odpowiednie granice
wartości do oceny wyników pomiaru.
W przypadku, gdy tylko dwa z trzech przewodów są podłączone do testowanej instalacji
elektrycznej prawidłowe jest wskazanie napięcia tylko pomiędzy tymi przewodami.
Funkcje RCD
Parametry ustawione w jednej funkcji są przechowywane także dla pozostałych funkcji RCD. Napięcie styku normalnie nie uruchamia wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) testowanej
instalacji. Jednak może pojawić się uaktywnienie RCD wpływające na pomiar Uc jako rezultat istniejącego wycieku prądów PE w instalacji.
Prąd i czas uaktywnienia RCD będą mierzone wyłącznie, gdy napięcie styku przeszło test
wstępny.
Terminale testowe L oraz N są odwracane automatycznie zgodnie z wykrywanym napięciem
terminali (wyłączając wersję UK).
Pętla Z (Z-LOOP)
Funkcja impedancji Z-LOOP uruchomi wyłącznik RCD w testowanej instalacji z
zabezpieczeniem RCD. Użyj funkcji impedancji Zs
aby zapobiec włączeniu zabezpieczenia.
rcd
Funkcja impedancji Zs rcd zajmuje więcej czasu do ukończenia lecz posiada znacznie większą
dokładność niż funkcja RL podwynik w RCD: funkcji Uc.
Wyszczególniona dokładność testowanego parametru jest ważna tylko, jeśli źródło zasilania
jest stabilne podczas pomiaru.
Terminale testowe L oraz N są odwracane automatycznie zgodnie z wykrywanym napięciem
terminali (wyłączając wersję UK).
Z-LINE
W przypadku pomiaru Z
za pomocą wyprowadzeń testowych PE i N połączonych razem
Line-Line
urządzenie pomiarowe wyświetli ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu PE. Pomiar zostanie
przeprowadzony.
Wyszczególniona dokładność testowanego parametru jest ważna tylko, jeśli źródło zasilania
jest stabilne podczas pomiaru.
Terminale testowe L oraz N są odwracane automatycznie zgodnie z wykrywanym napięciem
terminali (wyłączając wersję UK).
2.2 Baterie i ładowanie
Urządzenie wykorzystuje sześć baterii alkalicznych AA lub akumulatorków Ni-Cd lub NiMH. Nominalny czas działania jest deklarowany dla ogniw o pojemności 2100 mAh. Stan baterii jest zawsze wyświetlane w dolnej prawej części wyświetlacza. W przypadku gdy bateria jest zbyt słaba
Strona 7 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskazanie ładowania baterii
instrument wskazuje to w sposób pokazany na ilustracji 2.1. Informacja ta jest pokazywana przez kilka sekund a następnie urządzenie się wyłącza.
Ilustracja 2.1: Wskazanie rozładowania baterii
Akumulatorki są ładowane za każdym razem gdy podłączony jest adapter zasilania. Wewnętrzne obwody sterujące ładowaniem zapewniają maksymalny czas działania akumulatorków. Polaryzacja
gniazda jest pokazana na ilustracji 2.2.
Ilustracja 2.2: Polaryzacja gniazda zasilania
Urządzenie automatycznie wykrywa podłączenie adaptera i rozpoczyna ładowanie.
Symbole:
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Ilustracja 2.3: Wskaźnik ładowania
Strona 8 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Procedura
Uwagi
Całkowicie naładuj baterie
Przynajmniej przez 14 godzin za pomocą wbudowanej ładowarki
Całkowicie rozładuj baterie
Używaj urządzenia normalnie do momentu pojawienia się symbolu baterii na ekranie
Powtórz cykl ładowania/rozładowania
przynajmniej dwa razy
Rekomendowane są cztery cykle
Zanim otworzysz komorę baterii odłącz wszystkie akcesoria pomiarowe podłączone
do urządzenia i wyłącz urządzenie.
Włóż baterie zgodnie z polaryzacją, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie działało a
baterie mogą ulec uszkodzeniu.
Wyciągnij wszystkie ogniwa z komory baterii jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu.
Nie łąduj baterii alkalicznych! Bierz pod uwagę obsługę, konserwację i wymagania dotyczące recyklingu zdefiniowane przez
odpowiednie regulacje i producentów baterii alkalicznych i akumulatorków!
Używaj wyłącznie adapter zasilania dostarczony przez producenta lub dystrybutora
urządzenia aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem!
2.2.1 Baterie i ładowanie
Podczas ładowania baterii i ogniw nie używanych przez dłuższy okres czasu (dłuższy niż 3 miesiące) zachodzą nieprzewidywalne procesy chemiczne. Ogniwa NiMH oraz NiCd ulegają degradacji pojemności (nazywany czasem efektem pamięci). W rezultacie czas działania urządzenia może ulec znacznemu skróceniu.
Procedura rekomendowana do odzyskiwania ogniw:
Odzyskiwanie ogniw może być też wykonane za pomocą inteligentnej ładowarki mikroprocesorowej.
Uwagi:
Ładowarka wbudowana w urządzenie jest ładowarką pakietów. Oznacza to, że ogniwa
podłączone są szeregowo podczas ładowania. Ogniwa muszą sobie odpowiadać (taki sam
stan ogniw, taki sam rodzaj i wiek).
Jedno inne ogniwo może spowodować niewłaściwe naładowanie i niewłaściwe rozładowanie
całego zestawu ogniw podczas normalnej pracy (rezultatem jest przegrzewanie się pakietu znacząco skracające czas działania, odwrócenie polaryzacji wadliwego ogniwa, …) .
Jeśli po kilku cyklach nie zostanie uzyskana żadna poprawa, należy sprawdzić każde z ogniw
osobno (porównanie napięć, testowanie w ładowarce do ogniw itd). Jest bardzo prawdopodobne, że któreś z ogniw uległo uszkodzeniu.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 9 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Efekty opisane w tym rozdziale nie powinny być mylone z normalnym zmniejszaniem
pojemności ogniw w czasie. Ogniwa traci również część pojemności podczas częstego ładowania/rozładowywania. Rzeczywista utrata pojemności w stosunku do ilości cykli ładowania zależy od rodzaju ogniwa. Informacja ta powinna być dostarczona w specyfikacji
technicznej producenta razem z ogniwami.
2.3 Zastosowane standardy
Urządzenie MI 3122 Z Line-Loop /RCD jest produkowane i testowane zgodnie z następującymi regulacjami.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
IEC / EN 61326-1 Urządzenie elektryczne pomiarowe, sterujące i do zastosowania w
laboratoriach - Wymagania EMC – Część 1: Ogólne wymagania
Klasa B (Ręczne urządzenie pomiarowe używane w środowisku EM)
IEC / EN 61326-2-2 Urządzenie elektryczne pomiarowe, sterujące i do zastosowania w
laboratoriach - Wymagania EMC – Część 2-2: Szczególne wymagania
Konfiguracje testowe, warunki działania i kryteria wydajności dla testów
przenośnych, wyposażenie pomiarowe i monitorujące wykorzystywane w systemach sieciowych niskonapięciowych.
__________________________________________________________________________________
Bezpieczeństwo (LVD)
IEC / EN 61010-1 Wymogi bezpieczeństwa dla elektrycznego wyposażenia, urządzenia
pomiarowego, sterowania i użycia laboratoryjnego – Część 1: Wymagania ogólne.
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 61010-031 Wymagania bezpieczeństwa dla ręcznych sond do pomiarów i testów
elektrycznych
__________________________________________________________________________________
Funkcjonalność
IEC / EN 61557 Bezpieczeństwo elektryczne w systemach sieciowych niskonapięciowych do
__________________________________________________________________________________
1000 V AC i 1500 V DC – Wyposażenie do testowania, pomiarów lub
monitorowania środków bezpieczeństwa
Część 1 Wymagania ogólne
Strona 10 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Część 2 Rezystancja pętli
Część 6 urządzenia różnicowoprądowe (RCD) w systemach TT i TN
Część 7 Sekwencja faz
Część 10 Wyposażenie do pomiarów łączonych
__________________________________________________________________________________
Inne odniesienia i standardy do testowania RCD
IEC / EN 61008 Wyłączniki różnicowoprądowe bez zintegrowanej ochrony nadprądowej dla
gospodarstw domowych i podobnych zastosowań
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 61009 Wyłączniki różnicowoprądowe ze zintegrowaną ochroną nadprądową dla
gospodarstw domowych i podobnych zastosowań
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 60755 Ogólne wymagania dotyczące urządzeń ochronnych sterowanych prądem
rezydualnym
__________________________________________________________________________________
IEC / EN 60364-4-41 Instalacje elektryczne budynków- część 4-41: Ochrona dla bezpieczeństwa –
Ochrona przed porażeniem elektrycznym
__________________________________________________________________________________
BS 7671 Regulacje pisemne IEE
__________________________________________________________________________________
AS / NZ 3760 Bezpieczeństwo inspekcji serwisowej i testowania wyposażenia elektrycznego
__________________________________________________________________________________
Strona 11 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
LCD
Wyświetlacz o matrycy 128 x 64 punkty z podświetleniem
2
TEST
TEST Rozpoczyna pomiary
Służy jako elektroda dotykowa PE
3
UP
Modyfikuje wybrany parametr
4
DOWN
5
MEM
Przechowywanie/odzyskiwanie/czyszczenie testów w pamięci
6
Wybory funkcji
Wybiera funkcję testową.
7
Podświetlenie,kontrast
Zmienia poziom podświetlenia i kontrastu ekranu.
8
ON / OFF Włącza i wyłącza urządzenie
Urządzenie wyłącza się automatycznie po 15 minutach bez wciśnięcia jakiegokolwiek przycisku
9
HELP/DISPLAY
Dostęp do menu pomocy
W trybie RCD Auto przełącza pomiędzy górną i dolną częścią pola wyników.
10
TAB
Wybiera parametry w wybranej funkcji.
11
PASS
Wskazuje akceptowalność wyniku pomiaru
12
FAIL
3. Opis urządzenia pomiarowego
3.1 Panel przedni
Legenda:
Ilustracja 3.1: Wskaźnik ładowania
Strona 12 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Złącze testowe
Pomiary wejść/wyjść, podłączenie przewodów pomiarowych.
2
Osłona ochronna
Chroni przed jednoczesnym dostępem do złączy testowych i gniazd
zasilania/komuniacyjnych
3
Gniazdo ładowarki
Podłączenie adaptera zasilania urządzenia
4
Złącze USB
Komunikacja z PC poprzez port USB (1.1)
5
Złącze PS/2
Komunikacja z PC za pomocą portu szeregowego i podłączenie opcjonalnych adapterów pomiarowych
3.2 Panel połączeniowy
Legenda
Ilustracja 3.2: Wskaźnik ładowania
UWAGA!
Maksymalne dopuszczalne napięcie pomiędzy terminalem testowym i uziemieniem to
600V!
Maksymalne dopuszczalne napięcie pomiędzy terminalami testowymi wynosi 600 V! Maksymalne krótkotrwałe napięcie zewnętrznego adaptera zasilania to 14 V!
Strona 13 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Pas boczny
2
Pokrywa komory baterii
3
Śruba montażowa pokrywy komory baterii
4
Etykieta informacyjna tylnego panelu
5
Uchwyt ustalania pozycji urządzenia pomiarowego
6
Magnes do ustalania ustawienia urządzenia w pobliżu testowanego urządzenia (opcjonalne)
3.3 Panel tylni
Legenda:
Ilustracja 3.3: Wskaźnik ładowania
Strona 14 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Ogniwa bateryjne
Rozmiar AA, alkaliczne lub akumulatorki NiMH/NiCd
2
Etykieta z numerem seryjnym
Ilustracja 3.4: Komora baterii
Legenda:
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 15 z 60
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nazwa funkcji
Pole wyników Pole parametrów testu
Pole wiadomości
Monitor napięcia terminali
Wskaźnik baterii
Napięcie aktywne jest wyświetlane razem, wszystkie terminale są używane do
wybranego pomiaru.
Terminale testowe L oraz N są używane przy wybranym pomiarze.
Terminale testowe L oraz PE są używane przy wybranym pomiarze; Terminal N również powinien być podłączony aby uzyskiwać prawidłową informację o napięciu.
3.4 Organizacja wyświetlacza
Ilustracja 3.5: Typowy wyświetlacz funkcji
3.4.1 Monitorowanie napięcia terminali
Monitor napięcia terminali wyświetla w czasie rzeczywistym napięcia na terminalach testowych oraz informację o aktywnych terminalach testowych.
Strona 16 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wskaźnik pojemności baterii
Niski stan baterii
Bateria jest zbyt słaba aby gwarantować prawidłowy wynik pomiaru. Wymień lub naładuj baterie..
Ładowanie trwa (gdy podłączony jest adapter ładowania)
Pomiar trwa, zwróć uwagę na wyświetlone ostrzeżenia
Warunki na terminalach wejściowych umożliwiają rozpoczęcie pomiaru; zwróć uwagę na wyświetlone ostrzeżenia i inne wiadomości
Warunki na terminalach wejściowych uniemożliwiają rozpoczęcie pomiaru; zwróć uwagę na wyświetlone ostrzeżenia i inne wiadomości
Wyłącznik RCD uruchomił się podczas pomiaru (w funkcjach RCD).
Urządzenie jest przegrzane. Pomiar jest zabroniony do momentu spadku temperatury urządzenia poniżej górnej granicy.
Wynik(i) możliwy do przechowania
Podczas pomiaru został wykryty duży szum elektryczny. Wyniki mogą być niewłaściwe.
Zmiana polaryzacji L N.
Uwaga! Niebezpieczne napięcie na terminalu PE! Natychmiast zakończ aktywność i wyeliminuj usterkę / problem z połączeniem, zanim powrócisz do
pomiaru!
Wynik pomiaru znajduje się wewnątrz ustawionego zakresu (PASS)
Wynik pomiaru znajduje się poza ustawionym zakresem (FAIL)
Pomiar został przerwany. Zwróć uwagę na ostrzeżenia i wiadomości
3.4.2 Wskaźnik poziomu baterii
Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii i podłączeniu zewnętrznego adaptera ładowania.
3.4.3 Pole wiadomości
W polu wiadomości pojawiają się ostrzeżenia i informacje
3.4.4 Pole wyniku
Strona 17 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UP / DOWN
Wzbiera kolejny / poprzedni ekran pomocy
HELP
Przewija przez ekrany pomocy
Wybór funkcji / TEST
Wyjście z menu pomocy
Wciśnięcie
Modyfikacja jasności podświetlenia.
Wciśnięte przez 1 s
Włącza silne podświetlenie do momentu wyłączenia urządzenia lub ponownego wciśnięcia przycisku.
Wciśnięte przez 2 s
Wyświetlenie wykresu słupkowego regulacji kontrastu LCD.
3.4.5 Dźwięki ostrzegawcze
Ciągły dźwięk Uwaga! Niebezpieczne napięcie wykryte na terminalu PE.
3.4.6 Ekrany pomocy
HELP Otwiera menu pomocy
Menu pomocy zawiera kilka podstawowych schematów / diagramów połączeń do zilustrowania rekomendowanych połączeń urządzenia pomiarowego do instalacji elektrycznej oraz informacje na temat urządzenia pomiarowego.
Wciśnięcie przycisku HELP w menu głównych funkcji może wyświetlić ekran z informacją na temat
danej funkcji.
Przyciski w menu pomocy:
Ilustracja 3.6: Przykłady ekranów pomocy
UWAGA:
W RCD Auto funkcja przycisku Help jest zmieniona na DISPLAY.
3.4.7 Regulacja podświetlenia i kontrastu
Za pomocą przycisku BACKLIGHT możliwa jest regulacja podświetlenia i kontrastu
Strona 18 z 60
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2015, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...
+ 42 hidden pages