Metrel A 1322, A 1422 User guide [de]

METREL Prüf- und Messzubehör:
3-phase AktivGT /
Machine adapter Plus
A 1322 / A 1422
Bedienungsanleitung
Version 1.1, Code Nr. 20 751 985
Lieferant:
METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slowenien
Website: http://www.metrel.de E-Mail: metrel@metrel.de
Die Marke auf Ihrem Gerät stellt sicher, dass das Gerät die Anforderungen der EU (Europäische Union) hinsichtlich der Sicherheit und elektromagnetischen Verträglichkeit von Geräten erfüllt
© 2012 METREL
Dieses Dokument darf weder reproduziert noch in irgendeiner Form verwendet werden, sofern dies nicht mit schriftlicher Genehmigung von METREL gestattet wurde.
2
A 1322 / A 1422 Inhaltsverzeichnis
Inhalt
1 Vorwort ................................................................................................................5
2 Sicherheitsvorkehrungen und Bedienhinweise ...............................................6
2.1 Warnungen und Hinweise .................................................................................6
2.2 Normen..............................................................................................................7
3 Beschreibung......................................................................................................8
4 Betrieb................................................................................................................10
4.1 Anschlüsse ......................................................................................................10
4.2 Betrachtungen zur Stromversorgung...............................................................11
4.3 Arbeit mit dem Adapter....................................................................................12
4.4 Messgerätedaten des Adapters.......................................................................13
4.5 Meldungen.......................................................................................................14
5 Messungen ........................................................................................................16
5.1 Schutzleiterwiderstandsmessung ....................................................................16
5.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands.............................................17
5.2 Isolationswiderstands- und Ersatzableitstrom-Messungen..............................18
5.3 Isolationswiderstands-Messungen (S-Tastkopf) und Ersatzableitstrom-
Messungen (S-Tastkopf) .................................................................................19
5.4 Differenzableitstrom-Messung.........................................................................20
5.5 Berührungsableitstrom-Messung.....................................................................21
5.6 Polaritäts-/aktive Polaritätsprüfung..................................................................22
5.7 Prüfung eines Dreiphasen-RCD ......................................................................24
5.8 Funktionsprüfung.............................................................................................25
6 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4 (nur A1422) ............................................26
6.1 Durchgang der Schutzschaltung .....................................................................26
6.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands.............................................26
6.2 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung)...............27
6.3 Isolationswiderstand (Schweißstromkreis zur Schutzschaltung) .....................28
6.4 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zum Schweißstromkreis).........29
6.5 Abbildung.: Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis eines Geräts
der Klasse II zu zugänglichen Oberflächen) ....................................................30
6.6 Schweißstromkreis-Ableitstrom .......................................................................31
6.7 Primärer Ableitstrom........................................................................................32
6.8 Berührungsableitstrom ....................................................................................33
6.9 Leerlaufspannung............................................................................................34
7 Wartung .............................................................................................................35
7.1 Reinigung ........................................................................................................35
7.2 Service ............................................................................................................35
8 Technische Daten .............................................................................................36
8.1 Prüffunktionen .................................................................................................36
8.1.1 Schutzleiterwiderstand.............................................................................36
8.1.2 Isolationswiderstand (inklusive S-Tastkopf) .............................................36
8.1.3 Ersatzableitstrom (inklusive S-Tastkopf)..................................................36
3
A 1322 / A 1422 Inhaltsverzeichnis
8.1.4 Differenzableitstrom .................................................................................36
8.1.5 Berührungsableitstrom.............................................................................36
8.1.6 Polarität/aktive Polarität............................................................................37
8.1.7 Ortsveränderliche Dreiphasen-RCD.........................................................37
8.1.8 Funktionsprüfung......................................................................................38
8.1.9 Durchgang der Schutzschaltung (gemäß IEC/EN 60974-4).....................39
8.1.10 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung)
(gemäß IEC/EN 60974-4).........................................................................39
8.1.11 Isolationswiderstand (Schweißstromkreis zur Schutzschaltung)
(gemäß IEC/EN 60974-4).........................................................................40
8.1.12 Isolationswiderstand Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung
(gemäß IEC/EN 60974-4).........................................................................40
8.1.13 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis eines Geräts der
Klasse II zu zugänglichen Oberflächen) (gemäß IEC/EN 60974-4) .........41
8.1.14 Schweißstromkeis-Ableitstrom (gemäß IEC/EN 60974-4)........................41
8.1.15 Primärer Ableitstrom (gemäß IEC/EN 60974-4).......................................41
8.1.16 Berührungsableitstrom.............................................................................42
8.1.17 Leerlaufspannung (gemäß IEC/EN 60974-4)...........................................42
8.2 Allgemeine Daten ............................................................................................43
4
A 1322 / A 14222 Vorwort

1 Vorwort

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf und für die Verwendung des METREL 3-Phasen­AktivGT/Maschinenadapter-Zubehörteils mit METREL-Prüf- und Messinstrumenten.
Mit dem A1322/A1422 können verschiedene Typen von dreiphasigen elektrischen Vorrichtungen geprüft werden. Eigenschaften:
Alle Prüfungen für dreiphasige elektrische Vorrichtungen können hiermit
durchgeführt werden: Ableitstromprüfungen, Leistungsprüfungen, Prüfungen von ortsveränderlichen Fehlerstromschutzeinrichtungen (RCDs) sowie Polaritätsprüfungen und aktive Polaritätsprüfungen,
einfacher Anschluss an das Prüfgerät,  einfache Prüfvorgänge, entsprechend der einphasigen Ausführung,  Kompatibel mit den meisten METREL- und Maschinenprüfgeräten,  Ein A1322 kann mittels eines einphasig oder dreiphasig geerdeten
Stromversorgungssystems versorgt werden.
Zusätzlich kann mit dem A1422 die elektrische Sicherheit von Schweißmaschinen gemäß IEC/EN 60974-4 geprüft werden:
Alle für ein- und dreiphasige Schweißmaschinen erforderlichen
Prüfungen/Messungen (Durchgangsprüfung der Schutzschaltung, Isolationsprüfungen, Berührungsableitstrom-Messung, Leerlaufspannungsmessung) können durchgeführt werden.
Vorteile:
Unterstützung für neue PRCD-Typen und mittels PRCD geschützte Geräte.  Der Adapter wird automatisch vom PAT-Prüfgerät erkannt. Die Prüfsequenz für
dreiphasige Prüfungen wird automatisch je nach eingegebenem Prüfcode und Eingangsspannungen eingestellt.
Die Dreiphasen-Adapter A1322 und A1422 sind ausschließlich für die Verwendung mit METREL-Prüfgeräten bestimmt.
5
A 1322 / A 1422 Sicherheitsvorkehrungen und Bedienhinweise

2 Sicherheitsvorkehrungen und Bedienhinweise

2.1 Warnungen und Hinweise

Um die beste Sicherheit der Bedienperson bei den zahlreichen Prüfungen und Messungen mit dem Messgerät zu gewährleisten und es nicht zu beschädigen, müssen die folgenden allgemeinen Warnungen beachtet werden:
Warnhinweis bedeutet: „Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheit beim Betrieb“. Das Symbol erfordert eine Handlung!
Wenn der A1322/A1422 nicht wie in diesem Benutzerhandbuch oder im
Benutzerhandbuch der Prüfgeräte angegeben verwendet wird, kann der Schutz durch den A1322/
A1422 nicht gewährleistet werden! Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, da die
Verwendung des A1322/A1422 die Bedienperson sonst gefährden kann und sowohl Gerät als auch die Prüflinge beschädigt werden können!
Das Gerät niemals verwenden, wenn es eine sichtbare Beschädigung
aufweist!!
Beachten Sie alle allgemeinen Sicherheitsvorschriften, um das Risiko eines
elektrischen Schlages beim Umgang mit lebensgefährlichen Spannungen zu vermeiden!
Prüflinge müssen vom Versorgungssystem getrennt und entladen werden. Nur qualifiziertes und autorisiertes Personal darf Servicearbeiten
vornehmen!
Während der (aktiven) Polaritätsprüfung dürfen keine freiliegenden
männlichen Stecker berührt werden.
Ausschließlich geerdete ein- und dreiphasige Netzversorgungssysteme
dürfen zur Stromversorgung des A1322/A1422-Adapters verwendet werden. Der PE-Leiter muss eine geringe Impedanz zur Erdung haben, ein Wert von < 0,3 wird empfohlen.
Darauf achten, dass die Prüflinge normal aktiviert werden können, wenn
sie an den Prüfanschluss des A1322/A1422 angeschlossen sind.
Bei einphasiger Stromversorgung der A1322/A1422 dürfen keine
dreiphasigen Geräte an den A1322/A1422-Prüfanschlüssen angeschlossen werden. Dies könnte den Betrieb beeinträchtigen und/oder den dreiphasigen Prüfling beschädigen.
6
A 1322 / A 1422 Sicherheitsvorkehrungen und Bedienhinweise

2.2 Normen

Der Adapter wurde unter Einhaltung der folgenden Normen hergestellt und geprüft.
Sicherheit (LVD)
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel-
EN 61010-1
EN 61010-2-030
EN 61326-1
Anwendung
A1322 und A1422
VDE 0701-0702
IEE Richtlinien
A1422
IEC/EN 60974 - 4
VDE 0544 - 4
Anmerkung zu EN- und IEC-Normen:
Der Text dieses Handbuchs enthält Referenzen auf europäische Normen. Alle Normen der Reihe EN 6XXXX (z. B. EN 61010) entsprechen den jeweiligen IEC-Normen mit derselben Nummer (z. B. IEC 61010); sie unterscheiden sich lediglich in den aufgrund der europäischen Harmonisierungsverfahren modifizierten Teilen.
und Laborgeräte - Teil 1: Allgemeine Bestimmungen Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel­und Laborgeräte – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf- und Messstromkreise Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV­Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Bestimmungen
Prüfung nach Instandsetzung, Änderung elektrischer Geräte – Wiederholungsprüfung elektrischer Geräte - Teil 0702: Allgemeine Anforderungen für die elektrische Sicherheit Richtlinien für Kontrolle und Prüfung elektrischer Geräte bei Betrieb
Lichtbogenschweißgeräte - Teil 4: Regelmäßige Inspektion und Prüfung
7
A 1322 / A 1422 Beschreibung

3 Beschreibung

Abbildung 3.1: Bedienoberfläche A1322
Abbildung 3.2: Bedienoberfläche A1422
8
A 1322 / A 1422 Beschreibung
Legende:
1 Kunststoffkoffer. 2 Leitungsschutzschalter.
3
4 Statusanzeigen, (OK, 1P, 3P, N) siehe Kapitel4.4, Meldungen.
5 PAT-Prüfanschluss. (Zum Anschluss an den Prüfanschluss des Prüfgeräts.)
6 EB-Anschluss an das Master-Messgerät. Siehe Kapitel 4.1 Anschlüsse für weitere
7 RS 232-Stecker für die Kommunikation mit dem Master-Messgerät. 8 Stecker zur Stromversorgung, für Stromversorgungsmöglichkeiten siehe
9
10
11
12 13 14 15 16
Schalter zur Aktivierung der Prüfung bei Netzanschluss (Funktionsprüfung, Leistungsprüfung, Ableitstrom, PRCD).
Niemals an die Netzstromversorgung anschließen!
Informationen.
Kapitel 4.2, Betrachtungen zur Stromversorgung.
A1322/A1422 niemals unter anderen Stromversorgungsbedingungen
betreiben, als in Kapitel 4.2 beschrieben und unter anderen Versorgungsspannungen als im Kapitel 8.2 beschrieben.
W1 Prüfanschluss für den Anschluss des Schweißausgangs eines
Schweißgeräts (nur A1422).
W2 Prüfanschluss für den Anschluss des Schweißausgangs eines
Schweißgeräts (nur A1422). Versorgungsanschluss für das Master-Messgerät. Der Anschluss wird über Leitungsschutzschalter (2) gesteuert Hinweis: Das Master-Messgerät kann über den Anschluss des A1322/A1422 oder direkt über eine beliebige Netzsteckdose, die über eine erforderliche Spannung und Erdung verfügt, versorgt werden. Prüfanschlüsse
- 16: Dreiphasen-, 32-A-Gerät; 17 + 16: 32-A-, Dreiphasenkabel,
- 14: Dreiphasen-, 16-A-Gerät; 15 + 14: 16-A-, Dreiphasenkabel,
- 12: Einphasen-, 16-A-Gerät; 13 + 12: 16-A-, Einphasenkabel,
Steckdosen 12, 14, 16 sind nur zu Prüfzwecken vorgesehen.
Den A1322/A1422 niemals zur Stromversorgung nutzen!
17
Keine externen Spannungsversorgungen an die Prüfanschlüsse oder
Stecker anschließen.
9
A 1322 / A 1422 Betrieb

4 Betrieb

Der A1322/A1422 wird zusammen mit dem Master-Messgerät (PAT oder Maschinenprüfgerät) betrieben. Im Folgenden werden die anwendbaren Prüfgeräte aufgeführt; in diesem Handbuch werden sie als Master-Messgerät bezeichnet:
MI 3310 SigmaPAT (SigmaGT) und MI3321 MultiservicerXA.

4.1 Anschlüsse

Erforderliche und optionale Anschlüsse zwischen dem A1322/A1422 und dem Master­Messgerät werden in der folgenden Abbildung aufgeführt.
Abbildung 4.1: Anschluss des Messgeräts
MI3310
Abbildung 4.2: Anschluss des Messgeräts
MI3321
Erforderliche Anschlüsse:
- Messverbindung zwischen PAT-Prüfanschluss (5) an A1322/A1422 und
Netzleitungs-Prüfanschluss des Master-Messgeräts, und
- RS232-Kommunikationsschnittstelle zwischen dem A1322/A1422 (7) und
PC-/Druckeranschluss am Master-Messgerät.
Optionale Anschlüsse:
- bei Messungen von Verlängerungskabeln und PRCD über die Prüfanschlüsse 13,
15, 17 sollte EB(6) mit der Klemme EB/S (oder S/C1) am Master-Messgerät verbunden werden. Der Anschluss wird für Schutzleiter- und Polaritätsprüfungen verwendet. Der Anschluss EB(6) ist nicht für die Schutzleitermessung von nicht an den Prüfanschlüssen 13, 15, 17 verbundenen Geräten bestimmt (Berührungsstrom, Isolationswiderstand S, Ersatzableitstrom S). Für diese Messungen muss die Klemme EB/S (oder S/C1) am Master-Messgerät verwendet werden (kein Anschluss am Anschluss EB(6) von A1322/A1422).
- Das Master-Messgerät kann optional über den Stromversorgungsanschluss (11)
versorgt werden. Besonders an Standorten ohne 230 V-Wanddosen wird die Verwendung dieses Anschlusses empfohlen. Mittels Sicherung/Leitungsschutzschalter (2) am A1322/A1422 kann die Spannung an der Versorgungsdose (11) ein-/abgeschaltet werden.
10
A 1322 / A 1422 Betrieb

4.2 Betrachtungen zur Stromversorgung

Der A1322/A1422 verfügt über eine 3-Phasen-32-A-Dose (8) zum Anschluss an die Netzversorgung. Zwei Anschlussoptionen sind für den A1322/A1422 möglich: einphasig und dreiphasig. Die untenstehende Abbildung zeigt die Versorgungsanschlüsse für beide Optionen.
Abbildung 4.3: Netzanschlussleitung für einphasige und dreiphasige Versorgung
Der A1322/A1422 kann mit einem TN/TT-Versorgungssystem mit N- und/oder NPE­Leitern und nominellen Versorgungsspannungen von U
L-N/UL-L
von 230/400 V und/oder
120/208 V betrieben werden.
Betrieb an einem Dreiphasensystem ohne N-Leiter
Der A1322/A1422 kann ebenfalls über ein dreiphasiges 4W-System (ohne N-Leiter) versorgt werden. In diesem Fall kann das Master-Messgerät nicht vom A1322/A1422 versorgt werden. Die Versorgung muss somit über eine externe einphasige Wanddose erfolgen.
Einige Prüfungen können nicht erfolgreich ausgeführt werden:
Aktive Prüfungen/Messungen (Differenz- und Berührungsableitstrom, aktive
Polarität, PRCD-Prüfungen und Funktionsprüfungen) am Prüfanschluss mit 16 A (3-polig: L+N+PE).
Prüfungen auf aktive Polarität an 5-poligen Prüfanschlüssen
(L1+L2+L3+N+PE) mit 16 A und 32 A.
Personenschutzprüfungen an allen Prüfanschlüssen.
11
A 1322 / A 1422 Betrieb

4.3 Arbeit mit dem Adapter

Das Master-Messgerät muss für den Betrieb mit dem A1322/A1422 auf einen speziellen Betriebsmodus eingestellt werden. Um den Betrieb mit dem A1322/A1422 zu aktivieren/deaktivieren, müssen folgende Schritte am Master-Messgerät durchgeführt werden.
Schritt Nr. Beschreibung
1 Drücken und Halten der ESC-Taste auf der alphanumerischen Tastatur
und Einschalten des Messgeräts.
2 Eingeben des Passworts A1322 für A1322 oder A1422 für A1422 und
Drücken der ENTER-Taste zur Bestätigung.
3 Im Menü SET A1322 (SET A 1422) die Option A 1322 ON (SET A 1422
ON) auswählen, um die Unterstützung für A1322 (A1422) am Master­Messgerät zu aktivieren. Zum Bestätigen die Taste ENTER drücken. Das Master-Messgerät kann nun mit dem A1322 (oder A1422) 3-Phasen­Adapter verwendet werden.
Hinweise:
Die Daten des 3-Phasen-Adapters können nun am Master-Messgerät übermittelt
und angezeigt werden, indem die Funktionstaste “3Ph>Dat” (F2) im Menü Gerätedaten des Master-Messgeräts gedrückt wird. Siehe Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Um die Unterstützung für A1322/A1422 auf dem Master-Messgerät zu
deaktivieren, kann die Option A1322 OFF (A1422 OFF) verwendet werden.
Folgendes Verfahren muss angewandt werden, um A1322/A1422 zu verwenden:
Schritt Anmerkung
Anschließen des A1322/A1422 und des
Master-Messgeräts über die RS232­Schnittstelle.
Anschließen des Master-Prüfanschlusses mit
dem A1322/A1422-Prüfanschluss.
Anschließen des Stromversorgungskabels des
Master-Messgeräts an den Ausgangs­Stromversorgungsanschluss der A1322/A1422.
Anschließen des A1322/A1422 an das
Stromnetz.
Einschalten der Sicherung/des Leitungsschutz-
schalters am A1322/A1422.
Master-Messgerät einschalten Die Prüffunktion auswählen. Siehe Benutzerhandbuch des
Das Messsystem steht nun für Prüfungen
bereit.
Siehe Kapitel 4.1 Anschlüsse
Siehe Kapitel 4.1 Anschlüsse Siehe Kapitel 4.1 Anschlüsse
Es ertönt ein Piepton am Adapter.
Master-Messgeräts. Oben links am Master­Messgerät wird 3PH angezeigt und meldet damit den Anschluss eines A1322/ A1422.
12
A 1322 / A 1422 Betrieb
Anschließen der Prüflinge an den
entsprechenden Prüfanschluss/-stecker
Siehe Kapitel 5 Messungen/
Kapitel 6 Messungen gemäß IEC EN 60974-4 für den korrekten Anschluss von Geräten/Schweißmaschinen an ein Messsystem.
Drücken der Taste Start am Master-Messgerät
zum Starten der Prüfsequenz.
Siehe Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts.

4.4 Messgerätedaten des Adapters

Die Messgerätedaten (Seriennummer, Version von Hardware und Firmware usw.) des A1322/A1422 können ausgelesen werden, wenn der A1322/A1422 am Master­Messgerät aktiviert ist. Die aktuellen Messgerätedaten des A1322/A1422 können auf das Master-Messgerät hochgeladen und gespeichert werden, wenn der A1322/A1422 am Master-Messgerät angeschlossen ist.
Die Messgerätedaten des A1322/A1422 sind im Menü Einstellungen/Gerätedaten des Master-Messgeräts verfügbar. Zunächst Messgerätedaten aus dem Menü Einstellungen auswählen.
Abbildung 4.4: Menü EINSTELLUNGEN
Im Menü Gerätedaten werden zunächst die Messgerätedaten des Master-Messgeräts angezeigt. F1 (MEHR): Zwischen A1322/A1422 und Master-Gerätedaten hin- und herschalten. F2 (3Ph>Dat): Die Messgerätedaten des A1322/A1422 werden auf das Master­Messgerät hochgeladen, gespeichert und angezeigt.
Abbildung 4.5: Messgerätedaten MI 3310 Abbildung 4.6: Messgerätedaten
A1322/A1422
Hinweis:
Siehe Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
13
A 1322 / A 1422 Betrieb

4.5 Meldungen

Beim Betrieb des Master-Messgeräts mit dem A1322/A1422 werden einige neue Meldungen verwendet. Siehe Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Meldung Beschreibung
SigmaGT ist nicht am A1322 (A1422) angeschlossen. Messgerät und A1322/ A1422 über RS232 verbinden. MESSUNG ABGEBROCHEN VERBINDUNG UNTERBROCHEN. MESSUNG AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ABGEBROCHEN! MESSUNG ABGEBROCHEN Einphasige Versorgung für A1322/A1422 verwenden. Für RCD-Prüfungen mit Idn=100mA oder 30mA muss der A1322/1422 verwendet werden. Für diese Messung den A1422 verwenden.
ZU HOHE EXTERNE SPANNUNG AM PRÜFANSCHLUSS DES A1322/A1422.
ZU HOHE EXTERNE SPANNUNG AM A1322/A1422 BEI DER V16A/32A-PRÜFUNG.
HARDWAREFEHLER Schicken Sie das Gerät zum zentralen Reparaturdienst.
Keine Verbindung zwischen Netzleitungs-Prüfanschluss und Prüfanschluss (5) des A1322/A1422! Verbindung/Kabel prüfen. Keine serielle Verbindung (RS232) zwischen Messgerät und A1322/A1422. Serielles Verbindungskabel prüfen.
Die serielle Verbindung zwischen Master-Messgerät und A1322/A1422 wurde unterbrochen.
Das Gerät hat die geforderte Prüfung aufgrund einer vorher fehlgeschlagenen Prüfung übersprungen.
Für einzel ausgewählte Prüfungen/Messungen muss einphasige Versorgungsspannung verwendet werden.
Einzel ausgewählte Prüfungen/Messungen können nur mit A1322/A1422 durchgeführt werden. Den A1322/A1422 am Master-Messgerät anschließen und die Prüfung erneut starten. Einzel ausgewählte Prüfungen/Messungen können nur mit dem A1422 durchgeführt werden. Den A1322/A1422 am Master-Messgerät anschließen und die Prüfung erneut starten.
GEFAHR!
- Spannung am Prüfanschluss (16A oder 32A) ist höher als ca. 25 V (AC oder DC)!
Die Prüfspitze sofort vom Prüfling trennen und ermitteln, warum eine externe Spannung festgestellt wurde!
GEFAHR!
- Spannung am Prüfstecker (16A oder 32A) ist höher als ca. 25 V (AC oder DC)!
Die Prüfspitze sofort vom Prüfling trennen und ermitteln, warum eine externe Spannung festgestellt wurde! Das Gerät hat einen schweren Fehler erkannt.
14
A 1322 / A 1422 Betrieb
Statusanzeigen
LED-
Anzeige
Beschreibung Kontinuierlich
Der A1322/A1422 ist zur Verwendung bereit. OK
Blinkend: Hardware-Fehler.
1P Systemstatus von einphasigem Versorgungssystem
Kontinuierlich
Einphasige Versorgungsspannung liegt an.
Blinkend: Warnung wegen fehlerhafter
Stromversorgungsbedingung: Mögliche Gründe:
- L und N-Leiter vertauscht,
- Kein Erdungsanschluss oder sonstiges
Verdrahtungsproblem am Versorgungsanschluss.
- Inkorrekte Netzspannung.
Warnung:
Der A1322/A1422 muss ordnungsgemäß geerdet werden!
Siehe 4.2 Betrachtungen zur Stromversorgung.
3P Systemstatus von dreiphasigem Versorgungssystem
Kontinuierlich
Dreiphasige Versorgungsspannung liegt an
Blinkend: Warnung wegen fehlerhafter
Stromversorgungsbedingung: Mögliche Gründe:
- Kein Erdungsanschluss oder sonstiges
Verdrahtungsproblem am Versorgungsanschluss.
- L- und N-Leiter vertauscht als Messgerät an ein
einphasiges Versorgungssystem angeschlossen wurde,
- Inkorrekte Netzspannung. Blinkend bei Start
Dreiphasige Versorgungsspannung liegt an. Phasendrehung prüfen.
Warnung:
Der A1322/A1422 muss ordnungsgemäß geerdet werden!
Siehe 4.2 Betrachtungen zur Stromversorgung.
N Status des N-Leiters der Stromversorgung
Leuchte EIN: Leuchte AUS
Stromversorgung mit N-Leiter. Kein N-Leiter am Stromversorgungs-Eingangssystem.
15
A 1322 / A 1422 Messungen

5 Messungen

5.1 Schutzleiterwiderstandsmessung

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitte
Schutzwiderstand im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Kompensieren des Prüfleitungswiderstands
(falls erforderlich).
Anschließen des Stromversorgungssteckers des
Prüflings an den entsprechenden Prüfanschluss.
Die Sonde am Isolationswiderstand des isolierten
und zugänglichen Leitungsteils des Geräts der KLASSE I anschließen.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Kapitel 5.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands. Siehe Abbildung unten.
Abbildung 5.1: Schutzleiterwiderstandsmessung
Hinweis:
Beachten Sie die angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung beginnen!
16
A 1322 / A 1422 Messungen

5.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands

Die Kompensation des Prüfleitungswiderstands dient der Eliminierung des Einflusses des Prüfleitungswiderstands und des internen Widerstands des Messgeräts. Wenn ein Kompensationswert gespeichert wurde, wird er in der Meldung C auf dem Messgerät angezeigt.
Vorgehen zur Kompensation des Prüfleitungswiderstands Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit mit
dem Adapter.
Den Prüfleiter mit der Sondenklemme EB/S
Siehe Abbildung unten.
(oder S/C1) des Master-Messgeräts verbinden.
Den Prüfleiter der EB/S-Sonde (S/C1-Sonde
des Maschinenprüfgeräts) mit dem PE-Pol des Prüfanschlusses (32A 5p, 16A 5p oder 16A 3p) verbinden.
Schutzleiterfunktion aus Einphasenprüfung
wählen.
Prüfstrom auswählen (200 mA oder 10 A). Kabelart beachten. Zur Messung die Taste CAL (F3) drücken. Wenn die Kalibrierung erfolgreich durchgeführt
wurde, wird 0,00 angezeigt.
Bis zum Ende der Messung warten. Ergebnis prüfen.
Hinweis:
Der Grenzwert für die Widerstandskompensation beträgt 5 Ω. Wenn der
Widerstand höher ist, wird der Kalibrierwert auf Standard zurückgesetzt und die Meldung verschwindet.
Die 10 A- und 200 mA-Funktionen (kontinuierlich) werden gleichzeitig
kompensiert.
17
A 1322 / A 1422 Messungen

5.2 Isolationswiderstands- und Ersatzableitstrom-Messungen

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt Isolations-
widerstand im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt Ersatz-
ableitstrom im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers des
Prüflings an den entsprechenden Prüfanschluss.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 5.2: Isolationswiderstands- und Ersatzableitstrom-Messungen
Hinweis:
Beachten Sie alle Warnungen auf der Anzeige, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Beim Anschluss der EB/S-Sonde (oder der S/C1-Sonde ) während der Prüfung
wird auch der durch diese fließende Strom berücksichtigt.
Den Prüfling keinesfalls während der Isolationswiderstands-Messung berühren
oder abklemmen, bevor er nicht vollständig entladen ist! Es wird die Meldung
»Wird entladen…« angezeigt, wenn die Spannung am Prüfling größer 20 V ist!
Der Ersatzableitstrom kann aufgrund der Art und Weise, wie die Prüfung
durchgeführt wird, deutlich von dem Strom im herkömmlichen Ableitstromtest abweichen. So kann die Differenz zwischen beiden Ableitstrom-Messungen vom Vorhandensein von Rauschunterdrückungskondensatoren zwischen Neutral- und Erde beeinflusst sein.
18
A 1322 / A 1422 Messungen

5.3 Isolationswiderstands-Messungen (S-Tastkopf) und Ersatzableitstrom-Messungen (S-Tastkopf)

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt Isolations-
widerstand (S-Sonde) im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt Ersatz-
ableitstrom (S-Sonde) im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers des
Prüflings an den entsprechenden Prüfanschluss.
Die Sonde am Isolationswiderstand des isolierten
und zugänglichen Leitungsteils des Geräts der KLASSE II anschließen.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 5.3: Isolationswiderstands-Messungen (S-Sonde) und Ersatzableitstrom-
Messungen (S-Sonde) (am Gerät der Klasse II oder dessen Teilen)
Hinweis:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Den Prüfling keinesfalls während der Isolationswiderstands-Messung berühren
oder abklemmen, bevor er nicht vollständig entladen ist! Es wird die Meldung
»Wird entladen…« angezeigt, wenn die Spannung am Prüfling größer 20 V ist!
19
A 1322 / A 1422 Messungen

5.4 Differenzableitstrom-Messung

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt
Differenzableitstrom-Messung im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts
für weitere Informationen.
Der Ableitstrom wird über die Stromversorgungsleitung des zu prüfenden Geräts gemessen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers des
Prüflings an den entsprechenden Prüfanschluss.
Messung am Master-Messgerät beginnen. Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 5.4: Differenzableitstrom-Messung
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Hinsichtlich elektrischer Schläge oder drehender/bewegter Teile alle Sicherheitshinweise beachten!
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
20
A 1322 / A 1422 Messungen

5.5 Berührungsableitstrom-Messung

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt
Berührungsableitstrom im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts
für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers des
Prüflings an den entsprechenden Prüfanschluss.
Die Sonde am Isolationswiderstand des isolierten
und zugänglichen Leitungsteils des Geräts anschließen.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 5.5: Berührungsableitstrom-Messung
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Hinsichtlich elektrischer Schläge oder drehender/bewegter Teile alle Sicherheitshinweise beachten!
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
21
A 1322 / A 1422 Messungen
5.6 Polaritäts-/aktive Polaritätsprüfung
Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt
Polaritätsprüfung im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Polaritätsprüfungen überprüfen die Integrität von Verlängerungskabeln, Kabelrollen mit Verteilerdosen und ähnliches. Die Standard-Polaritätsprüfung (normal) ist für Kabel ohne eingebauten Schutz geeignet. Falls der zu prüfende Artikel mit einem Aktivschalter ausgestattet ist (RCD o.Ä.), welcher eine Spannung zum normalen Betrieb erfordert, ist die aktive Polaritätsprüfung durchzuführen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit mit
dem Adapter.
Die EB/S-Klemme (oder S/C1-Klemme)
des Master-Messgeräts an der EB-Klemme des Adapters A1322/A1422 anschliessen.
Zu prüfendes Stromkabel an den
entsprechenden Prüfanschlüssen anschließen.
Prüfungsart auswählen
[normale oder aktive Polarität].
Messung am Master-Messgerät beginnen. Bei aktiver Polarität Sicherheitsschalter
der geschützten Leitung einschalten.
Bis zum Ende der Messung warten. Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildungen unten.
Siehe Abbildungen unten.
Kabelart beachten.
Zum Einschalten des Sicherheitsschalters.
Abbildung 5.6: Prüfung normaler Polarität
22
A 1322 / A 1422 Messungen
Abbildung 5.7: Prüfung aktiver Polarität
Warnung:
Während der (aktiven) Polaritätsprüfung dürfen keine freiliegenden männlichen
Stecker berührt werden.
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
23
A 1322 / A 1422 Messungen

5.7 Prüfung eines Dreiphasen-RCD

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt
RCD/PRCD-Prüfung im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Diese Prüfung stellt sicher, dass der Schutz durch einen PRCD ordnungsgemäß gewährleistet ist.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit mit
dem Adapter.
Die EB-Klemme des A1322/A1422 an der
EB/S-Klemme (oder S/C1-Klemme) des Master-Messgeräts anschliessen.
Zu prüfenden PRCD an den entsprechenden
Prüfanschlüssen anschließen.
Messung am Master-Messgerät beginnen. PRCD einschalten. Bis zum Ende der Messung warten. Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 5.8: Prüfung eines Dreiphasen-RCD
Warnung:
Während der Prüfung dürfen keine freiliegenden männlichen Stecker berührt
werden.
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
24
A 1322 / A 1422 Messungen

5.8 Funktionsprüfung

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Geräten, Abschnitt
Funktionsprüfung im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Die Funktionsprüfung ist zum Prüfen der Funktionstüchtigkeit von Geräten und zum Messen der Leistungsaufnahme vorgesehen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers des
Prüflings an den entsprechenden Prüfanschluss.
Messung am Master-Messgerät beginnen. Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung5.9: Funktionsprüfung
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Hinsichtlich elektrischer Schläge oder drehender/bewegter Teile alle Sicherheitshinweise beachten!
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
25
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4 (nur A1422)

6.1 Durchgang der Schutzschaltung

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitte
Durchgang der Schutzschaltung im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts
für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Kompensieren des Prüfleitungswiderstands
(falls erforderlich).
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Die Schutzleiter-Sonde am Gehäuse der
Schweißmaschine anbringen.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Kapitel 5.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands. Siehe Abbildung unten.
Abbildung 6.1: Durchgangsmessung der Schutzschaltung
Hinweis:
Beachten Sie die angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung beginnen!

6.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands

Die Beschreibung im Kapitel 5.1.1 Kompensation des Prüfleitungswiderstands kann als Referenz dienen.
26
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.2 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung)

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung)
im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 6.2: Isolationswiderstandsmessung (Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung)
Hinweis:
Beachten Sie alle Warnungen auf der Anzeige, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Den Prüfling keinesfalls während der Isolationswiderstands-Messung berühren
oder abklemmen, bevor er nicht vollständig entladen ist! Es wird die Meldung
»Wird entladen…« angezeigt, wenn die Spannung am Prüfling größer 20 V ist!
27
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.3 Isolationswiderstand (Schweißstromkreis zur Schutzschaltung)

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten,
Abschnitt Isolationswiderstand (Schweißstromkreis zur Schutzschaltung) im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Anschließen der Schweißklemmen an die W1-
und W2-Klemmen am A1422.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 6.3: Isolat ur Schutzschaltung)
ionswiderstandsmessung (Schweißstromkreis z
inweis:
H
Bea
chten Sie alle Warnungen auf der Anzeige, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Den Prüflin
g keinesfalls während der Isolationswiderstands-Messung berühren
oder abklemmen, bevor er nicht vollständig entladen ist! Es wird die Meldung
»Wird entladen…« angezeigt, wenn die Spannung am Prüfling größer 20 V ist
!
28
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.4 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zum Schweißstromkreis)

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zum Schweißstromkreis)
im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Anschließen der Schweißklemmen an die W1-
und W2-Klemmen am A1422.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 6.4: Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zum Schweißstromkreis)
Hinweis:
Beachten Sie alle Warnungen auf der Anzeige, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Den Prüfling keinesfalls während der Isolationswiderstands-Messung berühren
oder abklemmen, bevor er nicht vollständig entladen ist! Es wird die Meldung
»Wird entladen…« angezeigt, wenn die Spannung am Prüfling größer 20 V ist!
29
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.5 Abbildung.: Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis eines Geräts der Klasse II zu zugänglichen Oberflächen)

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis eines Geräts der Klasse II zu zugänglichen Oberflächen) im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für
weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Die Sonde am zugänglichen und isolierten
Leitungsteil des Schweißgeräts anschließen.
Vorbereiten und Starten der Messungen am
Master-Messgerät.
Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 6.5: Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis eines Geräts der Klasse II
zu zugänglichen Oberflächen)
Hinweis:
Beachten Sie alle Warnungen auf der Anzeige, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Den Prüfling keinesfalls während der Isolationswiderstands-Messung berühren
oder abklemmen, bevor er nicht vollständig entladen ist! Es wird die Meldung
»Wird entladen…« angezeigt, wenn die Spannung am Prüfling größer 20 V ist!
30
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.6 Schweißstromkreis-Ableitstrom

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Schweißstromkreis-Ableitstrom im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts
für weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Anschließen der Schweißklemmen an die W1-
und W2-Klemmen am A1422.
Wechsel L-N aktivieren
(für einphasige Schweißgeräte)
Messung am Master-Messgerät beginnen. Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Optional
Abbildung 6.6: Schweißstromkreis-Ableitstrommessung
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Achtung: möglicher elektrischer Schlag!
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
31
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.7 Primärer Ableitstrom

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Primärer Ableitstrom im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Wechsel L-N aktivieren
(für einphasige Schweißgeräte)
Messung am Master-Messgerät beginnen. Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Optional
Abbildung 6.7: Messung des primären Ableitstroms
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Achtung: möglicher elektrischer Schlag!
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
32
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.8 Berührungsableitstrom

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Berührungsableitstrom im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für
weitere Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers der
geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Die Sonde an einem zugänglichen und isolierten
Leitungsteil des Schweißgeräts anschließen.
Wechsel L-N aktivieren
(für einphasige Schweißgeräte)
Messung am Master-Messgerät beginnen. Warten, bis das Messgerät die Messung
abgeschlossen hat, oder Unterbrechen der Messung.
Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Optional
Abbildung 6.8: Berührungsableitstrom-Messung
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Achtung: möglicher elektrischer Schlag!
Anmerkung:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
33
A 1322 / A 1422 Messungen gemäß IEC/EN 60974-4

6.9 Leerlaufspannung

Siehe Kapitel Messungen – Einzelprüfungen von Schweißgeräten, Abschnitt
Leerlaufspannung im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere
Informationen.
Vorgehen:
Schritt Anmerkung
Prüfsystem vorbereiten. Siehe Kapitel 4.3 Arbeit
mit dem Adapter.
Anschließen des Stromversorgungssteckers
der geprüften Schweißmaschine an den entsprechenden Prüfanschluss.
Anschließen der Schweißklemmen an die W1-
und W2-Klemmen am A1422.
Art (AC oder DC) und Grenzwerte einstellen. Optional Messung am Master-Messgerät beginnen. Bis zum Ende der Messung warten. Ergebnis(se) prüfen. Ergebnis(se) speichern. Optional
Siehe Abbildung unten.
Abbildung 6.9: Leerlaufspannungsmessung
Warnung:
Während der Prüfung wird der Prüfling wie in normalem Betrieb stromversorgt.
Achtung: möglicher elektrischer Schlag!
Hinweis:
Beachten Sie alle angezeigten Warnungen, bevor Sie mit der Messung
beginnen!
Die Leerlaufspannung sollte in allen Betriebsmodi des Schweißgeräts überprüft
werden.
34
A1322/A1422 Wartung

7 Wartung

Das Öffnen des A1322/A1422 3-Phasen Adapters durch nicht autorisierte Personen ist untersagt.Im Adapter gibt es keine Komponenten, die vom Benutzer ausgetauscht werden können.

7.1 Reinigung

Für den Gehäusekoffer sind keinerlei Wartungsschritte notwendig. Zum Reinigen der Geräteoberfläche des 3-Phasen Adapters ein weiches Tuch verwenden, das leicht mit Seifenwasser oder Alkohol angefeuchtet ist. Den A1322/A1422 anschließend vor der Benutzung vollständig trocknen lassen.
Warnungen:
Keine auf Basis von Benzin oder Kohlenwasserstoffen verwenden! Keine Reinigungsflüssigkeit über den Adapter schütten!

7.2 Service

Für Reparaturarbeiten, die während der Garantiezeit oder anschließend anfallen, den Vertriebspartner kontaktieren.
35
A 1322 / A 1422 Technische Daten

8 Technische Daten

8.1 Prüffunktionen

8.1.1 Schutzleiterwiderstand

Siehe Kapitel Technische Daten, Abschnitt Schutzleiterwiderstand im
Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.

8.1.2 Isolationswiderstand (inklusive S-Tastkopf)

Siehe Kapitel Technische Daten, Abschnitte Isolationswiderstand und
Isolationswiderstand S-Sonde im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts
für weitere Informationen.

8.1.3 Ersatzableitstrom (inklusive S-Tastkopf)

Siehe Kapitel Technische Daten, Abschnitte Ersatzableitstrom und
Ersatzableitstrom S-Sonde im Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts
für weitere Informationen.

8.1.4 Differenzableitstrom

Anzeige des Differenzableitstroms
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,00 mA 9,99 mA
0,01 mA
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Frequenzgang entspricht EN61010 – Abbildung A1. Gut-Pegel
*
......................... 0,25 mA, 0,50 mA, 0,75 mA, 1,00 mA, 1,50 mA, 2,25 mA,
2,50 mA, 3,50 mA, 4,00 mA, 4,50 mA, 5,00 mA, 5,50 mA, 6,00 mA, 7,00 mA, 8,00 mA, 9,00 mA
Prüfdauer* ........................ 2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s, 180 s, keine
Prüfklemmen .................... Prüfanschluss (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
Zusätzlicher Fehler ........... 0,01 mA / A
*
Gut-Pegel und Prüfdauer werden am Master-Messgerät eingestellt.

8.1.5 Berührungsableitstrom

Siehe Kapitel Technische Daten, Abschnitte Berührungsableitstrom im
Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.
36
A 1322 / A 1422 Technische Daten

8.1.6 Polarität/aktive Polarität

Standardprüfung
Prüfspannung< 60 V (AC und DC)
Fehlererfassung................ GUT, L1 offen / L1-PE kurz / L1-PE vertauscht, L2 offen /
L2-PE kurz / L2-PE vertauscht, L3 offen / L3-PE kurz / L3­PE vertauscht, L1-N kurz, L2-N kurz, L3-N kurz, L1-N vertauscht, L2-N vertauscht, L3-N vertauscht, L1-L2 kurz, L1-L3 kurz, L2-L3 kurz, L1-L2 vertauscht, L1-L3 vertauscht, L2-L3 vertauscht, PE Fehler, N offen, N-PE kurz, Mehrfachfehler
Prüfklemmen .................... Prüfanschluss (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p),
Prüfstecker (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
Aktivtest
Prüfspannung, .................. Netzversorgungsspannung, Überstromschutz
Fehlererfassung................ GUT, L1 offen / L1-PE kurz / L1-PE vertauscht, L2 offen /
L2-PE kurz / L2-PE vertauscht, L3 offen / L3-PE kurz / L3-PE vertauscht, L1-N kurz, L2-N kurz, L3-N kurz, L1-N vertauscht, L2-N vertauscht, L3-N vertauscht, L1-L2 kurz, L1-L3 kurz, L2-L3 kurz, L1-L2 vertauscht, L1-L3 vertauscht, L2-L3 vertauscht, PE Fehler, N offen, N-PE kurz, Mehrfachfehler
Prüfklemmen .................... Prüfanschluss (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p),
Prüfstecker (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)

8.1.7 Ortsveränderliche Dreiphasen-RCD

Anzeig
e der Ausschaltzeit für ortsveränderliche RCD (PRCD AC und Typ A)
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0 ms 300 ms (½IN, IN)
0 ms 150 ms (2IN)
0 ms 40 ms (5IN)
Aktuelle Anzeige der Auslösezeit des ortsveränderlichen RCD (RCD Typ B)
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,2IN 2,2IN 0.05IN 0,1IN
1 ms 1 ms 1 ms
37
3 ms
A 1322 / A 1422 Technische Daten
Prüfstrom (IN)................... 10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA
Prüfstrom-Multiplikator...... ½IN, IN, 5I
(AC, A)
N
Prüfstromform................... Sinuswelle (AC), Pulsstrom (A), Gleichstrom (B)
Startwinkel ........................ 0° (+), 180° (-), beide (+, -)
Prüfmodi ........................... einzeln, automatisch
Prüfklemmen .................... Prüfanschluss (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p),
Prüfstecker (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
Verschiedene.................... DC-Offset für Pulsprüfstrom (A) üblich bei 6 mA

8.1.8 Funktionsprüfung

Anzeige der aktiven Leistung:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,00 kW 24,00 kW
0,01 kW
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Anzeige der Scheinleistung:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,00 kVA 24,00 kVA
0,01 kVA
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Anzeige der reaktiven Leistung:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,00 kvar 24,00 kvar
0,01 kVar
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Anzeige des Leistungsfaktors:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0.00 1.00
0,01
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Prüfklemmen Prüfanschluss (A1322/A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
38
A 1322 / A 1422 Technische Daten

8.1.9 Durchgang der Schutzschaltung (gemäß IEC/EN 60974-4)

Eingestellter Prüfstrom 10 mA
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0.00   1.99 0.01 (5 % des Messwerts + 3 Stellen)
2.00   19.99 0.01 10 %
Eingestellter Prüfstrom 200 mA
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0.00   1.99 0.01 (5 % des Messwerts + 3 Stellen)
2.00   9.99 0.01 10 %
10.0   19.9 0.1 10 %
Master-Messgerät
Versorgung:................................. Batterie* oder Netz für 200 mA Prüfung
.................................................... Netz für 10-A-Test
Prüfspannungen: ......................... 10 A ( 5 %) in 100 m bei einer Netzspannung
von 230 V
.................................................... 200 mA in 2,00
Leerlaufspannung:....................... <9 V AC
Kompensation der Prüfleitung .....bis zu 5
Kalibrierung der Prüfleitung: ........ nein
Gut-Pegel []:.............................. 0,10  0,90, 1,00
Prüfdauer [s]:............................... 2, 3, 5, 10, 30
Prüfmethode: ............................... Zweileitermessung, gegen Erde
Prüfklemmen: .............................. Klemme der EB/S-Sonde (oder der S/C1-Sonde ) –
Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p) (PE Klemme)
* nur MI 3310

8.1.10 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung) (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige der Isolation LN-PE:
Messbereich Auflösung
Genauigkeit
0,000 M  0,500 M 0,001 M (10 % des Messwert
+ 5 Stellen)
0,501 M  1,999 M 0,001 M
2,00 M  19,99 M 0,01 M 20,0 M  199,9 M 0,1 M
(5 % des Messwerts
+ 3 Stellen)
Nennspannung: ...............500 V DC (- 0 %, + 10 %)
Messstrom:......................min. 1 mA bei 500 k (500 V)
Kurzschlussstrom: ...........max. 2,0 mA
Gut-Pegel [M]:...............2,50, 5,00, 10,00, keine
39
A 1322 / A 1422 Technische Daten
Prüfdauer [s]: ...................2, 3, 5, 10, 30, 60, 120, 180, keine
Prüfklemmen: ..................Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
(L1, L2, L3, N kurzgeschlossene Klemmen) – Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p) (PE Klemme)

8.1.11 Isolationswiderstand (Schweißstromkreis zur Schutzschaltung) (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige der Isolation W-PE:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,000 M  0,500 M 0,001 M (10 % des Messwert
+ 5 Stellen)
0,501 M  1,999 M 0,001 M
2,00 M  19,99 M 0,01 M 20,0 M  199,9 M 0,1 M
Nennspannung: ...............500 V DC (- 0 %, + 10 %)
Messstrom:......................min. 1 mA bei 500 k (500 V)
Kurzschlussstrom: ...........max. 2,0 mA
Gut-Pegel [M]:...............2,50, 5,00, 10,00, keine
Prüfdauer [s]: ...................2, 3, 5, 10, 30, 60, 120, 180, keine
Prüfklemmen: ..................W1, W2 kurzgeschlossene Klemmen (A1422) –
Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p) (PE Klemme)

8.1.12 Isolationswiderstand Versorgungsstromkreis zur Schutzschaltung (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige der Isolation LN-W:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
(5 % des Messwerts
+ 3 Stellen)
0,000 M  0,500 M 0,001 M (10 % des Messwert
+ 5 Stellen)
0,501 M  1,999 M 0,001 M
2,00 M  19,99 M 0,01 M 20,0 M  199,9 M 0,1 M
Nennspannung: ...............500 V DC (- 0 %, + 10 %)
Messstrom:......................min. 1 mA bei 500 k (500 V)
Kurzschlussstrom: ...........max. 2,0 mA
Gut-Pegel [M]:...............5,00, 10,00, 20,00, keine
Prüfdauer [s]: ...................2, 3, 5, 10, 30, 60, 120, 180, keine
Prüfklemmen: ..................Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
(L1, L2, L3, N kurzgeschlossene Klemmen) – (W1, W2 Klemmen an A1422 kurzgeschlossen)
40
(5 % des Messwerts
+ 3 Stellen)
A 1322 / A 1422 Technische Daten

8.1.13 Isolationswiderstand (Versorgungsstromkreis eines Geräts der Klasse II zu zugänglichen Oberflächen) (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige der Isolation LN-P:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,000 M  0,500 M 0,001 M (10 % des Messwert
+ 5 Stellen)
0,501 M  1,999 M 0,001 M
2,00 M  19,99 M 0,01 M
(5 % des Messwerts
+ 3 Stellen)
Nennspannung: ...............500 V DC (- 0 %, + 10 %)
Messstrom:......................min. 1 mA bei 500 k (500 V)
Kurzschlussstrom: ...........max. 2,0 mA
Gut-Pegel [M]:...............5,00, 10,00, keine
Prüfdauer [s]: ...................2, 3, 5, 10, 30, 60, 120, 180, keine
Prüfklemmen: ..................Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
(L1, L2, L3, N kurzgeschlossene Klemmen) – EB/S (oder S/C1) (Klemme an Master-Messgerät)

8.1.14 Schweißstromkeis-Ableitstrom (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige des Schweißstromkreis-Ableitstroms:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,00 mA 14,99 mA
0,01 mA
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Frequenzgang gemäß EN60974-4 – Abbildung1.
Gut-Pegel*.............................3,50 mA, 5,00 mA, 10,0 mA, keine
Prüfdauer* ............................2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s, 180 s, keine
Prüfklemmen ........................Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p) –
(W1 und W2 Klemmen an A1422)
* Gut-Pegel und Prüfdauer werden am Master-Messgerät eingestellt.

8.1.15 Primärer Ableitstrom (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige des primären Ableitstroms:
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,00 mA 14,99 mA
0,01 mA
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
Frequenzgang entspricht EN60974 – Abbildung 2. Gut-Pegel
*
.............................3,50 mA, 5,00 mA, 10 mA, keine
Prüfdauer .............................2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s, 180 s, keine
Prüfklemmen ........................Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p)
Zusätzlicher Fehler ...............0,01 mA / A
* Gut-Pegel und Prüfdauer werden am Master-Messgerät eingestellt.
41
A 1322 / A 1422 Technische Daten

8.1.16 Berührungsableitstrom

Siehe Kapitel Technische Daten, Abschnitte Berührungsableitstrom im
Benutzerhandbuch des Master-Messgeräts für weitere Informationen.

8.1.17 Leerlaufspannung (gemäß IEC/EN 60974-4)

Anzeige der Leerlaufspannung: (AC Spitze oder DC Spitze)
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,0 V 199,9 V
Anzeige der Leerlaufspannung: (AC RMS)
Messbereich Auflösung Genauigkeit
0,0 V 139,9 V
Messstromkreis gemäß EN60974 – Abbildung 4.
Gut-Pegel* ............................ DC 113 V Spitze /AC 68 V Spitze und 48 V RMS,
DC 113 V Spitze/AC 113 V Spitze und 80 V RMS, DC 141 V Spitze/AC 141 V Spitze und 100 V RMS, keine.
Prüfklemmen ........................Prüfanschluss (A1422: 16A-5p, 32A-5p oder 16A-3p) und
Klemmen W1/W2
* Gut-Pegel wird am Master-Messgerät eingestellt.
0,1 V
0,1 V
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
(5 % des Messwerts
+ 5 Stellen)
42
A 1322 / A 1422 Technische Daten

8.2 Allgemeine Daten

Versorgungsspannung einphasig ..... 230 V ± 10 %
Versorgungsspannung dreiphasig .... 230/400 V ± 10 %
120/208 V ± 10 %
Maximaler Prüfstrom......................... 32 A, 40 A (10 min)
Überspannungskategorie.................. 300 V KAT II
Schutzklassifizierung ........................ I
Verschmutzungsgrad........................ 2
Schutzart .......................................... IP 20 (Stecker)
Schutzart .......................................... IP 66 (Deckel geschlossen und verriegelt)
Stoßfeste Kunststoffkoffer / tragbar
Abmessungen (B H L) ................ 335 mm 160 mm 335 mm
Gewicht............................................. 7.2 kg
Referenz-Betriebsbedingungen
Referenztemperaturbereich .............. 15 C  35 C
Referenzfeuchtigkeitsbereich ........... 35 % RH 65 %RH
Betriebsbedingungen
Betriebstemperaturbereich ............... 0 C  40 C
Maximale relative Luftfeuchtigkeit..... 85 % RH (0 C  40 C), nicht kondensierend
Lagerung
Temperaturbereich ........................... -10 C  +60 C
Maximale relative Luftfeuchtigkeit..... 90 % r.F. (-10 C  +40 C)
80 % r.F. (40 C  60 C)
43
A 1322 / A 1422 Technische Daten
44
Loading...