METEX MS-9160 User Manual

Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus­Conrad-Str. 1,92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g.photo­copy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to change the technical or physical specifications.
©
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,Klaus-Con­rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,par exemple photocopies,microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
©
Copyright 1998 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.Reproduktionen jeder Art,z.B.
Fotokopie, Mikroverfilmung,oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei­tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden.Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevens­bestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 1998 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*185-06-98/30-M
NL
D
F
GB
100% recy­cling paper.
Bleached without chlorine.
100% Recyc­ling-papier.
Chloorvrij gebleekt.
100% Recyc­ling-Papier.
Chlorfrei gebleicht.
100% papier recyclé.
Blanchi sans chlore.
p
OPERATING INSTRUCTIONS
Multi-Measurement Station MS-9160
Item-No.: 10 97 70
NOTICE D´EMPLOI
Station Multimètre MS-9160
No de commande: 10 97 70
BEDIENUNGSANLEITUNG
Multimeßstation MS-9160
Best.-Nr.: 10 97 70
GEBRUIKSAANWIJZING
Universeel Meetsysteem MS-9160
Best.-Nr.: 10 97 70
NL
D
F
GB
Page 2 - 45
Page 46 - 94
Seite 95 - 140
Pagina 141 - 186
3
digital multimeter
- Measurement of AC voltages to 750 VAC rms max., DC and AC currents (true rms) to 20 A max. (30 seconds duration max., fused), measure­ment of resistance to 40 MOhm max., capacity to 400 µF max. and inductance to 400 mH max., continuity test and logic test.
- Measurements should not be performed under unfavourable ambient conditions. Unfavourable environmental conditions include:
- Wetness or excessive air humidity,
- Dust and combustible gases, vapours or solvents,
- Thunderstorms or storm conditions such as strong electrostatic fields
etc.. Any use other than as described above may result in damage to the mea­suring instrument and can cause hazards such as, for example, short-cir­cuits, fire, electric shock, etc... No part of the product should be modified or converted! Safety instructions must be observed at all times!
2. The MS-9160 Universal System
The MS-9160 Universal System is a compact, powerful measuring instru­ment for various application areas such as laboratories, service centres, schools, hobbies etc. This "All in One" instrument contains a function generator, a frequency counter, a DC voltage power supply with two fixed and one variable output voltages and a high quality (physically separate) multimeter. The instrument in detail:
1. The function generator delivers seven different waveforms: sinusoi-
dal, sawtooth, square, adapted sinusoidal (clockwise, counterclock-
wise), pulse, ramp and TTL level (square). The FG produces these
waveforms in seven steps from 0.2 Hz to 10 MHz.
2. The frequency counter can measure frequencies from 5 Hz to 1300
MHz and display these on the 8-position LED display.
3. The DC voltage power supply delivers two stabilised fixed voltages,
these being 5 V / 2 A and 15 V / 1 A. Additionally a stabilised, adju-
stable DC voltage is available of from 0 to 30 V with a current capaci-
ty of from 0 to 3 A. By means of a link the adjustable power supply
output can be "grounded".
4. The digital multimeter measures voltage to 1000 VDC and 750 VAC,
current to 20 A DC/AC, resistance to 40 MOhm, capacity to 400 uF and
inductance to 400 mH max. It has a built-in logic tester and offers spe-
2
Multi-measurement station MS-9160
Attention! You must read this!
Please read this user manual thoroughly. In the event of damages which arise due to non-compliance with the user manual, any claim under gua­rantee will be void. Non-compliance with this manual may also endan­ger the user! We accept no liability for consequential damage resulting from such non-compliance! Keep this user manual in a safe place.
List of contents
Page
1. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Universal Measuring System MS 9160, Introduction . . . . . . . . . . . . . 3
3. Safety requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Working with the MS 9160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1Working with the frequency counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Working with the function generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Working with the DC power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4 Working with the digital multimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.5 Maintenance and calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. DMM technical data, measurement tolerances,
battery changing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.Operation of the multi-measurement station in accordance with the specification:
- Measurement and display of frequencies up to 1300 MHz max. by
means of the built-in frequency counter
- Production of sinusoidal, square, sawtooth and/or TTL signals up to
10 MHz max.by means of the built-in signal generator
- Conversion of 230V AC voltage to DC voltage 5V/2A, 15V/1A and 0 to
30V/0 to 3A by means of the built-in power supply
- Measurement of DC voltages to 1000 VDC max., TRUE RMS with the
GB
5
3.7 In schools, training facilities, hobby and self-help workshops the handling of measuring instruments must be responsibly supervised by trained personnel.
3.8 When opening covers or removing parts, except where this can be done without tools, live parts can be uncovered. Connection points may also be live. Prior to adjustment, service, repair or replacement of components or subassemblies when the instru­ment is required to be opened, it must be disconnected from all voltage sources and circuits being measured. If adjustment, main­tenance or repair is subsequently required on the opened instru­ment while it is live, these must only be carried out by a specialist familiar with the associated hazards and relevant regulations (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683).
3.9 Capacitors in the instrument may remain charged even when the instrument has been disconnected from all voltage sources and cir­cuits.
3.10 When effecting replacements, it must be ensured that only fuses of the specified type and specified current rating are used. The use of patched fuses or bridging of the fuse socket is not recommen­ded. Before changing fuses, disconnect the measuring instrument from the circuit being measured, switch it off and disconnect the entire measuring instrument from the AC supply (pull out the AC plug). Remove all connected leads and test probes.
To change the DMM protection fuses carefully remove the second cover from the top (with a medium-bladed screwdriver). Remove the defective fuse(s) by unscrewing the fuseholder(s) counter­clockwise and replace with identical type and specification 0.8 A quick-acting, 250 V; standard designation: F0.8A/250V and 20 A quick-acting, 250 V, F20A/250V (Bussmann types). Having succes­sfully replaced the fuse(s) carefully screw the fuseholder(s) with the fresh, sound fuse(s) clockwise into their respective fusehol­der(s). Then carefully close the fuse compartment again. To change the power supply fuse, with a suitably-bladed screwdri­ver carefully lever up the cover (noting the notch) of the power supply voltage switch with the embedded power supply fuse. Remove the defective fuse and replace with an identical type and specification. For the 220 to 240 VAC supply the fuse is: 1A slow-
4
cial functions such as an RS 232 interface for connection to a PC, data hold and min/max value display , reference value measurement (=REL= relative), 5-location measurement value memory (=MEM), manual range selection (=R-H), dual display (=EXT) and comparison measure­ment (=CMP).
3. Safety requirements
3.1 CE identification: The multi-measurement station MS-9160 is EMV­approved and complies with 89/336/EWG directives; in addition it is tested for safety and complies with 73/23/EWG low-voltage directives.
3.2 The universal measuring instrument is constructed and tested to Safety Class 1 per VDE 0411 and VDE 0550 and left the factory in a perfect, technically-safe condition. To maintain this condition, the safety instructions and warning notices appearing in these instruc­tions must be observed at all times. It is equipped with a VDE­approved power supply with safety cable and may only be used with and connected to 230 VAC supplies with safety grounding.
3.3 Current measurements with the built-in multimeter may only be performed in current circuits, which are themselves fused at 16 A and in which no voltages greater than 250 VDC/VAC rms and powers greater than 4000 VA can occur. The measuring instrument may not be used in IEC 664 Overvoltage category III installations. The measuring instrument and instrument leads are not protected against arcing (IEC 1010-2-031, Section 13.101).
3.4 Care must be taken to ensure that the (yellow/green) ground lead remains sound in the instrument, in its power lead and in the AC supply, because a damaged ground lead can result in danger to life. Care must also be taken to ensure that insulation becomes neither damaged nor destroyed.
3.5 Measuring instruments and accessories do not belong in children's hands!
3.6 In industrial facilities the accident prevention regulations of the Industrial Employers' Liability Association for electrical systems and equipment must be observed.
7
3.18 The voltage between any digital multimeter socket and ground must not exceed 500 VDC or VAC rms. The voltage between any frequency counter socket and ground must not exceed 35 VDC or VAC rms.
3.19 Never switch the measuring instrument on immediately after it has been brought from a cold into a warm area. The resulting con­densation water could damage the instrument. Allow the instru­ment to come to room temperature before switching on.
3.20 While working with power supplies, the wearing of metal or other conducting jewellery such as chains, bracelets, rings, etc. is not recommended.
3.21 Power supplies are not intended for use with/on people or ani­mals.
3.22 When connecting the outputs of more than one power supply in series voltages dangerous to life (> 35 VDC) can result. Take parti­cular care when dealing with voltages greater than 35 V AC or greater than 35 V DC. Even at these voltages a lethal electric shock can be received if electrical conductors are touched.
3.23 Power supply ventilation holes should not be covered! The instru­ment is to be placed onto a hard, non-inflammable base, so that cooling air can enter unhindered. The instrument is cooled by means of a fan on its right side and by means of convection.
3.24 Power supplies and their connected loads should not be left ope­rating unsupervised. There are measures for the protection and safety of the connected loads in the face of power supply incidents (e.g. overvoltages, complete failure) and effects and dangers stem­ming from the loads themselves (e.g. unduly high current con­sumption).
3.25 Faulty power supplies can produce voltages over 50 V DC, which can be dangerous, even when the indicated output voltages of the instrument are lower than this.
3.26 For power-on work, only tools expressly approved for this should be used.
6
acting/250 V, standard identification: T1A/250V. After successfully changing the fuse, snap the cover into the fuse­holder. The arrow indication must correspond with the present AC voltage.
Attention!
Only use the measuring instrument when the housing has been safely closed and screwed together.
3.11 Do not work with the measuring instrument in environments or under adverse environmental conditions where inflammable gases, steam or dust are present or can occur. For safety reasons, it is essential to avoid the measuring instrument or test leads becoming damp or wet.
3.12 Take particular care when dealing with voltages greater than 25 V AC or greater than 35 V DC. Even at these voltages a lethal electric shock can be received when touching electrical conductors. The­refore, first of all switch off the voltage source current, connect the measuring instrument to the voltage source points to be mea­sured, set the required measuring range on the measuring instru­ment and only then switch on the voltage source again. After the measurement has been completed, switch off the volta­ge source and remove the test leads from the voltage source.
3.13 Before each voltage measurement ensure that the measuring instrument (multimeter) is not set to a current measuring range.
3.14 Before each change in measuring range, the test probes must be removed from the test points.
3.15 Before each measurement check the measuring instrument and test leads for damage.
3.16 For measurements, use only the test leads which are enclosed with the measuring instrument. Others should not be used.
3.17 T o avoid electric shock, while measuring take care not to touch the test probes and the points to be measured (test points), even indi­rectly.
9
Warning instructions and their symbols!
Within these instructions the following various safety symbols can be found:
These symbols encourage the user to read the instructions carefully, to obviate damage to the instrument.
The "lightning strike" represents a dangerous voltage!
The earth/ground symbol indicates a grounding point.
CAT II= Overvoltage category II Remarks and passages containing these symbols, which are indicated
with "Attention!" or "Note!", must be followed without fail.
4. PUTTING INTO OPERATION
4.1 Unpacking and checking the instrument!
Once the instrument is unpacked, check for the presence of all acces­sories and check the integrity of the instrument.
4.2 AC power input
The Euro-socket, the AC fuse and the AC voltage-change switch are on the rear of the case. Plug the supplied AC power cable into the measuring instrument and its plug into a grounded AC socket. Ensu­re firm, safe connection of the AC power cable, both to the measu­ring instrument and to the AC socket.
4.3 AC power voltage magnitude and type
The instrument operates with voltages from 220 to 240V AC with a permissible tolerance of ± 10 %, with a frequency of 50 Hz or 60 Hz.
4.4 Changing the AC power voltage setting!
Attention!
Without fail, disconnect the instrument from all circuits being measured and above all from AC power before changing the setting. Remove the AC power plug from the socket, disconnect the AC power cable from the instrument and ensure that the instrument is absolutely free of voltages and not connected to any circuit.
8
3.27 The power supply outputs and their connecting leads, sockets and terminals must be protected from direct touch. In addition, the leads used must be sufficiently insulated and voltage-proof and the contact points safe from being touched (safety sockets).
3.28 Use of bare metal leads and contacts should be avoided. All these items are to be covered by suitable, non-inflammable insulation or other arrangement and thereby protected from being touched. The electrically-conducting parts of the connected load must also be appropriately protected from direct touch.
3.29 When safe operation is considered no longer possible, the instru­ment must be placed out of service and secured against uninten­ded use. It is to be assumed that safe operation is no longer possi­ble, if
- the instrument shows visible signs of damage,
- the instrument no longer functions and
- after prolonged storage under unfavourable conditions or
- after severe transportation stress.
3.30 To reduce the danger of possible electric shock and to guarantee optimum operation of the measuring instrument, the case and chassis must be electrically grounded (via a grounded AC socket). The central ground (safety conductor) connector is in the socket on the rear of the case. The power cable supplied, equipped with a grounded plug, must be connected to an approved grounded socket.
3.31 The frequency counter and function generator BNC sockets are floating, i.e. they are not connected to ground.
Attention!
Only for use indoors. While opening or closing the case, the instrument must be disconnected from all voltage sources. To preclude any risk of additional sources of danger, never exchange components or subassemblies unaided and make no supposed improvements to this universal measuring instru­ment. Otherwise, the instrument can be damaged and thereby all gua­rantee claims become void.
11
5. Working with the MS 9160
General view of the MS 9160 front panel with controls
Rear view of the MS 9160
Foreword
Before beginning with measurements, read through the operating instructions carefully. Ensure that the instrument was set up, adjusted and connected in accordance with para. 4.
The following instructions are divided into four main groups:
5.1 Frequency counter 5.2 Frequency generator
5.3 DC voltage power supply 5.4 Digital multimeter
FREQUENCY COUNTER
OFF ON
FUNCTION GENERATOR
OFF ON
FUSE
220V/2A
FUSE
250V /20A
RS232C
240
100
220
120
POWER FUSE : 250 V / 1A
10
Now remove the fuseholder (levering out with a suitable screwdriver). Note the arrow indication and replace the fuseholder in its fixture, tur­ned by 90°, the arrow pointing to the desired AC voltage indication. Then reconnect the measuring instrument to the AC power (also check the AC voltage source).
4.5 AC power fuse specifications
For an AC voltage of from 220 to 240 VAC, the current rating of the AC power fuse is 1 A with a voltage rating of 250 V . The melting cha­racteristic of the AC power fuse is "slow-acting" (usual designation: T 1/250 V or 1 AT / 250 V).
4.6 Digital multimeter fuses
For the 400 mA range (and below), the specified fuse has the follo­wing designation: F 0.8A / 250V or 800 mAF / 250V. The 20 A range requires: F 20A / 250V or 20 AF / 250V. The fuses can be found on the rear of the case, above the AC power plugs beneath the lockable cover.
4.7 Setting up the instrument
To be able to view the DMM display and the controls on the front panel optimally and to avoid reading errors, it is recommended that both mounting feet under the front panel be hinged out and the instrument placed at least{216} 30 cm away from the wall (the 30 cm free space applies also for other set-up locations).
13
Attention !
Check for correct positioning of the AC power voltage switch in the AC power input module on the rear of the case. Check that the AC power fuse in the fuse holder is as prescribed, both while observing safety rules. (pull out the AC power plug!)
Make sure that the correct AC power switch is operated. The instrument should be warmed up for approx. 20 minutes for completely accurate operation.
Preparations
a) Initial switch settings
- Check the BNC socket for damage or short-circuit (visible check).
- Set the display selection switch to the FC position (not pressed in). This switch is in the the function generator controls area at the bot­tom right (under the round scale).
- Switch on the frequency counter. The switch is located on the rear of the instrument. Immediately after switch-on, the following self test occurs relatively quickly: First, all LEDs, segments and decimal points light up, then "PASS_ALL" and afterwards "UC 1300" should be seen in the LED display.
- Set the gate time to 1 s (second) and then press the GATE button until the LED behind "1" lights.
- Press the CHAN (channel) button, until the LED behind A lights.
- Now read "0.0000000" on the display and immediately to its right read the measurement unit MHz.
b) Measurements
- According to in which frequency range measurements are to be car­ried out, select either channel A, B or C by pressing the CHAN but­ton. In CHAN A position, frequencies from 10 Hz to 100 MHz will be measured. This applies also to channel B. Channel C is for frequen­cies from 100 MHz to 1300 MHz.
- Setting the gate time. To achieve the highest possible resolution, select a suitable gate time.
- HOLD Function If the button "HOLD" is pressed, the most-recently read frequency
12
5.1 Working with the frequency counter
Frequency counter controls*
1. LED display
2. Input socket A for 5 Hz to 100 MHz, 1 MOhm
3. Input socket B for 0.2 Hz to 100 MHz, 50 Ohm
4. Input socket C for 100 MHz to 1300 MHz, 50 Ohm
5. Function buttons block I: ATTEN = Incoming signal attenuator CHAN = A, B and C channel selection GATE = 0.1sec, 1sec and 10sec gate time
selection
HOLD = Frequency value hold
6. Function buttons block II: FREQ = Display of measured values in
Hz, kHz or MHz PERI = Display of period in µs A/B = A/B relationship A => B = Time interval measurement A - B = Channel A minus channel B A + B = Channel A plus channel B TOT = Total = pulse counter
* The AC power switch ("FREQUENCY COUNTER") for the frequency counter is at the rear of the MS 9160 case.
15
- While the frequency of the built-in signal generator is being mea­sured, the BNC socket of channel A is inoperative. That is to say even when an external frequency is introduced into channel A , only the frequency of the built-in signal generator is measured, provided that the F/C - F/G switch is pressed (set to F/G).
- Switch the frequency generator on, noting 5.2 without fail.
d) Measurement of external frequencies
1. Switch the measuring instrument and the counter on.
2. Select the channel by pressing the CHAN button.
3. Set a suitable gate time.
4. Connect a screened signal lead with intact BNC plug(s) to the input
socket of the selected channels.
5. Select the correct attenuator (ATTEN) setting. For signals having an
amplitude greater than 300 mV rms, the attenuator should be swit­ched in. In this case the input signal voltage will be reduced by a factor of 20, to reduce measurement errors (measurement toleran­ce).
6. Read off the measured frequency and appropriate measurement
units on the LED display.
e) Measurement of period
1. Switch the measuring instrument and the counter on.
2. Select channel A, B or C by pressing the CHAN button.
3. Press the PERI button once.
4. Connect a screened signal lead with intact BNC plug(s) to the BNC
socket of the selected channels.
5. Read the period t of the signal in µs (=microseconds) on the display.
Remember: f = 1/t and t = 1/f
f) Presentation of the relationship of channel A divided by channel
B = A/B
1. Switch the measuring instrument and the frequency counter on.
2. Press the A/B button.
3. Connect two screened signal leads each with intact BNC plug(s) to
the BNC channels A and B sockets.
4. Read the result in the display.
g) MMeasurement of time interval A=>B
A measurement is started by a signal fed into channel A and stopped by a signal fed into channel B. The time difference is shown in µs. If
14
will be "frozen", i.e. held. This remains so, even when the BNC lead is disconnected from the item being measured.
- Attenuator (1/20 gain) = ATTEN If the incoming signal level is higher than 300 mV, this button should be pressed. For levels lower than 300 mV this button should not be pressed.
- Resolution Resolution = decimal places, depends on the gate time (GATE) and the frequency: Gate time 0.1 sec., up to 5 decimal places; Gate time 1 sec., up to 6 decimal places; Gate time 10 sec., up to 7 decimal pla­ces.
- PERI = Period measurement After pressing the PERI button, frequency is not displayed in kHz, rather its period (= time for one cycle) in µs (= microsecond = exp.
-6)
- A/B = Relationship measurement After pressing the A/B button, the relationship of channel A to channel B is displayed, e.g.: 100 kHz (from the function generator) is present on channel A. If the same frequency is present also on channel B, Then "1.000000" is displayed, provided that both frequencies are absolutely identi­cal.
- A-B = Difference measurement After pressing the A-B button, the difference A minus B is counted.
- A+B = Addition of A and B After pressing the A+B button the sum A + B is counted.
- Time interval measurement A ==> B After pressing the A=>B button the time interval between A and B in µs (=microsecond) is displayed.
- TOT = "Total measurement" = pulse counter operation Select this operating mode by means of the TOT button when pul­ses from electronic switches are to be counted. TOTAL means that the pulses are summed.
c) Display of signal generator output frequencies on the
LED display
- To be able to read the signal generator frequencies on the LED dis­play, the bottom right switch on the signal generator must be pres­sed.
- Because the signal generator can generate 10 MHz max., channel A should be selected, which can count up to 100 MHz.
17
70 MHz to 80 MHz 50 mV rms 80 MHz to 100 MHz 70 mV rms Channel C: 100 MHz to 1,3 GHz < 25 mV rms
5.2 The function generator
Function generator (FG) operation
1. VCF input socket 8. Switch for frequency range
2. FG output socket 9. SWEEP (band)width control
3. TTL level output 10. SWEEP speed control
4. Amplitude control knob 11. Connection impedance switch
5. Waveform switch 12. Frequency adjustment with scale
6. OFFSET control knob 13. Display counter/generator switch
7. Symmetry control knob
Attention!
Before switching the instrument on, check that both the position of the AC power voltage selection switch and the AC power fuse are correct. Ensure that the correct AC power switch on the rear of the case is used to switch on function generator. So that the generator functions com­pletely accurately a warm up time of approx. 30 minutes is required.
16
100 kHz for example is fed into channel A from the built-in signal generator and 10 KHz into channel B, then a "time interval" of 100 µs results.
1.Switch the measuring instrument and the frequency counter on.
2.Press the A=>B button.
3. Connect two test leads with intact BNC plugs to the channel A and
channel B BNC sockets.
4. Read the measured value in the LED display.
h) Measurement of channel A minus channel B
1. Switch the measuring instrument and the counter on.
2. Press the A-B button.
3. Connect two screened signal leads (or test leads) with intact BNC
plugs to channel A and channel B BNC sockets.
4. Read the result of A minus B in the display.
i) Presentation of channel A plus channel B (A+B)
1. Switch the measuring instrument and the counter on.
2. Press the A+B button.
3. Connect two screened signal leads with intact (= undamaged) BNC
plugs to channel A and channel B BNC sockets.
4. Read the result of channel A + channel B in the display.
k) Pulse counter operation = addition of single pulses (TTL) or square
wave signals
1. Switch the measuring instrument MS-9160 and the frequency coun-
ter on.
2. Press the TOT button once, firstly to select the pulse counting ope-
rating mode and secondly to initialise = reset the counter.
3. Connect a screened signal lead with intact BNC plug to channel A
or channel B BNC socket.
4. If the input level is greater than 300 m V rms, press the ATTEN but-
ton, firstly to attentuate the signal by a factor of 20 and secondly to reduce the possibility of measurement errors.
5. When the pulse-counting operation is completed, press the HOLD
button to "freeze" the display before reading the displayed count.
l) Frequency counter signal input sensitivity
Channel A and B: 100 kHz to 60 MHz < 20 mV rms 60 MHz to 70 MHz 30 mV rms
19
x 100k approx. 10 kHz (1 kHz) to 100 kHz x 1M approx. 100 kHz (10 kHz) to 1 MHz x 10M approx. 1 MHz (110 kHz) to 10 MHz
Note!
The values in brackets are achieved when the frequency adjustment control knob is almost at its left stop. They are dependent on the out­put amplitude and the load connected to the generator output.
22
- Set the Hi/Lo switch on the frequency counter to Lo and the gate time to 1 sec. (lower LED row, centre LED).
-Set the display switch (bottom right on the FG) to F/G, in case not yet done.
- The generator frequency can now be read in the LED display.
d) Voltage controlled Frequency VCF
- The output frequency of the generator can be adjusted by connec-
ting an external voltage to the VCF input (BNC).
- The output frequency can be adjusted by a factor of 1:20 by an
input voltage between 0 and 10 VDC, dependent on the setting of the frequency range button.
- T o be able to work with the VCF function, it is necessary to place the
frequency adjustment control knob (scale) to its left stop (two gra­duations next to "0.1" on the right) and to connect the external DC voltage to the VCF socket (BNC) (observing the inner "+" polarity).
e) Setting the output amplitude
- The amplitude of the output voltage with open output is 20 V p-p.
With 50 Ohm or 600 Ohm load the output voltage approximately halves, i.e. to 10 V p-p.
- The amplitude of the output voltage is set with the AMP control
knob.
- By pulling this control knob the amplitude is set to -20 dB.
- To guarantee a precise waveform in the range from 1 MHz to
2 MHz, set the "AMP" control knob to 5 V p-p.
18
Preparation a) Initial settings
- Check the contacts of the BNC sockets for damage and short circuits
- Set the display switch to the position F/G. The switch is located at the bottom right of the function generator
- Set the function switch to sine function
- Set the frequency selection switch "FREQUENCY" to 1 kHz
- Set the frequency adjustment control knob (scale) to the position
1.0
- Press all buttons such as AMP, OFFSET, SYM, SWEEP (WIDTH and RATE), until they are latched in
- Set the output impedance to the required value (50 or 600 Ohm)
- If frequency is to be measured, note subclause c) of the function generator instructions.
b) Output waveforms
The generator can deliver three standard basic waveforms: SINE, SQUARE and SAWTOOTH. For these, press one of the switches under FUNCTION.
c) Frequency range
Press one of the seven buttons under FREQUENCY, to set the desired frequency range. The selectable ranges are given in the following table:
Switch position Frequency range x 10 approx. 1 Hz to 10 Hz x 100 approx. 10 Hz (2 Hz) to 100 Hz x 1k approx. 100 Hz (10 Hz) to 1 kHz x 10k approx. 1 kHz (100 Hz) to 10 kHz
: Sine waveform
: Square waveform
: Sawtooth waveform
21
h) SWEEP adjustment (Wobbler)
- To operate the built-in frequency sweep, pull the SWEEP WIDTH control knob and use it to adjust the width of the sweep signals in the range 100 : 1.
- To achieve maximum width, turn the frequency adjustment knob (with scale) to its left stop and the width control to its right stop.
- To adjust the speed of the sweep signal, turn the SWEEP RATE con­trol knob slowly to the left or right. A linear sweep signal is obtai­ned.
- A logarithmic sweep signal is possible by pulling the SWEEP RATE control knob.
i) TTL output
- The TTL level is available at the TTL OUT socket (BNC). A TTL level is an "asymmetric square wave". It is asymmetrical because, in contrast to the sine or "pure" square waves, the signal does not cross zero, i.e. it has no negative voltage values (negative logic excepted).
- The TTL output can drive 20 "unit loads" when HIGH and 15 "unit loads" when LOW.
- One "unit load" is 40 µA for the HIGH and 1.6 mA for the LOW state.
j) Output impedance
- The output impedance of the generator output F/G OUT, is 50 Ohm or 600 Ohm depending on the setting of the 50 / 600 Ohm switch.
20
f) OFFSET adjustment
- The DC voltage level of the output signal can be adjusted with the OFFSET control knob in the range of +/- 10 V.
- To set the DC voltage level, pull this control knob out. Turning to the right means positive voltage, turning to the left means negati­ve voltage.
- If the control knob is pressed, the output voltage will have no DC voltage component.
g) Symmetry adjustment
- The symmetry of the output voltage can be changed in the range of 1:3 and 3:1. The control knob carries the designation SYM.
- To change the symmetry of the waveforms, pull the SYM control knob and turn it slowly to the left (ccw) or to the right (cw). Refer to the table for the resulting waveforms.
Note!
Note that because of this adjustment of symmetry, the frequency can change and therefore should be readjusted.
BASIC WAVEFORMS CLOCK WISE (CW) COUNTER CLOCKWISE (CCW)
SINE SKEWED SINE SKEWED SINE
SQUARE PULSE PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH SAWTOOTH
23
f) Switch the display switch to "V" (voltage) and set the desired
output voltage.
g) Now connect the load to the output terminals "+" and "-" of the
adjustable output. While doing this, observe the polarity of the load.
Attention!
All outputs are floating. Other outputs can either be grounded through the ground socket (= chassis) on the front panel (bottom right) or remain floating.
Current limiting characteristics
All 3 outputs are independently protected against overload and short circuit by means of a separate current limiting circuit.
a) Output 0 to 30 V, 3 A: protected by means of current limiting. If the
output current increases due to a load of more than 3 A, the output voltage is reduced (with a short circuit to approx. 0.2 V).
b) Fixed voltage output 5 V / 2 A: protected by a fixed current limit
(stabilising circuit). Should the load current exceed the value of 2.2 A, the output vol­tage is reduced.
c) Fixed voltage output 15 V / 1 A: protected by a fixed current limit
(stabilising circuit). Should the load current exceed the value of 1.2 A, the output vol­tage is reduced.
22
5.3 The DC voltage measuring instrument
Operating elements
1. Illuminated 3 1/2-position 5. Adjustable current limiting 17 mm high LCD display 6. Ground connector
2. Voltage adjustment 7. Fixed voltage output 5 V / 2 A
3. V/A display switch 8. Fixed voltage output 15 V / 1 A
4. AC power main switch 9. Adjustable output 0-30 V / 0-3 A
Attention! Safety measures!
Protect the instrument from being dropped and from external mechani­cal damage by falling objects. Do not short circuit the "+" and "-" terminals. Never go beneath the maximum permitted load of 2.5 Ohm at the 5V/2A output and 15 Ohm at the 15V/1A output.
Basic settings
a) Before connecting the AC power cable, ensure that no load is pre-
sent on the output terminals of the power supply. b) Centralise the (CURRENT) current-limiting control knob. c) Switch the AC power switch (POWER) on. d) The LEDs under the legends 5 V and 15 V light up. e) Connect the loads to the 5V and 15V output.
25
5. Up button ("plus" button)
6. Down button ("minus" button)
7. Capacity and inductance socket In this socket uncharged capacities and voltage-free inductances (coils, chokes, transformers, etc.) can be measured.
8. Rotary switch for setting the different operations (voltage measure­ment, current measurement, etc.)
9. A input socket for the measurement of DC and AC currents to 20 A max.
10. mA input: This input is for measuring direct and alternating currents up to 400 mA max. (protected with a quick-acting 800mA fuse).
11. COM (-) input socket (COM or negative connection)
12. V-Ohm (+) input socket (= positive connection)
13. LCD display (3/4-position, highest display value: 3999)
14. Analogue bar graph
15. Bar graph line division
16. Overload "OL" display If "OL" appears in the display, this means that the range has been exceeded
Attention!
Observe maximum input levels.
17. Auto Hold "A" in front of the small display
18. Data Hold Data Hold "freezes" the measured value.
19. MIN = Minimum As soon as this symbol appears in the display, the lowest-measured value at any given time is displayed, for example during discharge of rechargeable cells.
20. MAX = Maximum As soon as this symbol appears in the display, the highest-measured value at any given time is displayed, e.g. during overvoltage.
21. REL = Relative
22. MEM = Memory
23. RCL = Recall = of stored measured value
24. R-H = Range Hold = Auto Range switched off, manual range{723} selection, excluding CAP capacity measuring range.
25. EXT = External
24
5.4 The digital multimeter
5.4.1 Operating elements
1. Device on/off
2. Function pushbutton The various subfunctions, such as MIN/MAX, REL, DUAL, etc. are set using this button.
3. Set/Reset button The instrument is reset into its basic condition with this button.
4. DC Ω / AC (•) button This button switches the measurement from DC to AC values or, under resistance measurement, from actual resistance measure­ment to continuity test
27
power and from all circuits should changing the battery be begun. Screw out both crosshead screws carefully with a suitable screwdriver and remove the cover cautiously. Remove the used battery (9 V). It is connected with a battery clip. Remove this carefully from the old bat­tery and connect the clip to a fresh, unused battery observing the pola­rity. Push the battery into the battery compartment to the stop and screw the cover carefully up again.
Attention!
Do not under any circumstances operate the measuring instrument when it is open! Danger to life! Leave no used battery in the measuring instrument, because even leak­proof batteries can corrode and thereby release chemicals, which can endanger health and destroy the battery compartment. Used batteries are to be considered as special waste and must therefor e be disposed of without putting the environment at risk. Special collection containers are provided for this purpose by specialist dealers and in scrap yards. Switch the measuring instrument off when it is no longer required.
B) Connecting the test leads
Always use only the supplied test leads for making measurements. Before each connection note the condition of the connecting plug and test probes and check the insulation for damage. These test leads are intended for voltages up to 1000 V max. The mea­suring instrument is similarly designed for voltages up to 1000 VDC and 750 VAC rms max. Take particular care when dealing with voltages greater than 25 V AC or 35 V DC.
Attention!
Never exceed the maximum input amplitudes, because danger to life can arise under adverse conditions.
C) Putting into service C.1 Basic settings
Press the ON button (1). The display is now illuminated. T o select a fun­ction, rotate the operating mode switch to the desired position. "Nor­mal" measurements can now be performed without additional func-
26
With this function, two different operating modes can be read simultaneously, e.g. the secondary voltage of a transformer < 125 VAC rms and AC power frequency
26. CMP = Comparison
27. " " = Inductance
28. AC = AC voltage or current
29. (•) = Symbol for acoustic continuity tester
30. "-" = Minus sign and symbol for negative polarity
31. CAP = Capacity ==> measurement of capacitors
32. LOGI = Logic test When the logic test function is selected, this symbol appears in the display
33. Second "small" display for the DUAL display function
34. = Battery symbol If this symbol appears in the display, the battery must be changed.
35. Various measurement units
36. Reference number: indicating the memory location numbering for the MEM and RCL (=Recall) functions
5.4.2. Using the multimeter A) Fitting the battery - changing the battery
So that the measuring instrument functions perfectly, it must be fitted with a 9V battery. When the battery change symbol appears in the dis­play (after approx. 60 hours of operation) the battery must be repla­ced. To do this, proceed as follows: The battery compartment is located beneath the upper cover (on the rear of the case) which is secured with two screws, left and right.
Attention!
Remove the MS-9160 without fail from all circuits being measured befo­re changing the battery. Always switch off the instrument with the main switch (POWER), which is located in the control area of the DC voltage power supply.
Only when it is certain that the MS-9150 is disconnected from AC
29
occur.
b) Operating mode switch = measurement function switch (8)
Attention!
The operating mode switch may not be moved during measurements, because otherwise the measuring instrument can be destroyed and as a result danger to life can occur.
Arranged in a semi-circle, the various basic measurement ranges selecta­ble by rotating the switch are:
mV = millivolt AC/DC (milli = 10 exp.-3) V = Volt AC/DC 400mA = milliampere AC/DC
20A = Ampere AC/DC (@) = Continuity test
W = Resistance measurement mH = Inductance measurement CAP = Capacity measurement LOGIC = Logic test
c) 20 A socket
For DC or AC current measurements up to 20 A max.(!), the red test lead must be plugged in here.
Attention!
When measuring current,the operating mode switch must never be set to voltage (mV or V) or to any other switch position other than current measurement (mA or A).
d) mA socket
The red test lead must be plugged in here for DC or AC current measurements to 400 mA max!, but only when the operating mode switch is set to "400mA".
e) COM = common socket
Except for capacity and inductance measurements, the black test lead must be plugged in here for all measurements (common socket means minus, "-" or ground socket)
f) V/Ohm socket
28
tions. To select such an additional function, press the FUNCTION (2) button. By the repeated pressing of this button the various subfunctions are displayed in the display . To exit from the menu, press the Set/Reset but­ton twice: once sets the subfunction, twice resets it.
C.2 Button configuration
a) The ON/OFF button switches the measuring instrument both on and
off: if the button is pressed once, the instrument is switched on; if it is pressed a second time, it is switched off. After approx. 8 minutes of "zero use", when the display hardly changes (with open test leads), the Auto Power Off function swit­ches the multimeter off, to save energy. The multimeter must then be switched off and on again.
b) FUNCTION
The A-H symbol appears in the display as soon as the instrument is switched on. Press the "FUNCTION" button to call the subfunctions. The following symbols appear in the display as a result: D-H -> MIN
-> MAX -> REL -> CMP -> R-{783}H -> EXT -> MEM -> RCL
c) Set/Reset
To activate, i.e. switch on, a selected subfunction, press this button once. Press the button once to return to the basic setting again (Reset).
d) DC/Ohm/AC (•)
When the operating mode switch is set to voltage or current mea­surement, press this button to switch from DC voltage measurement to AC voltage measurement. When the measurement function switch is set to (•), this button must also be pressed to switch from acoustic continuity test to resistance measurement.
e) UP / DOWN
Press one of these buttons to set the reference value in the REL or CMP subfunctions and to address the stored value in the MEM or RCL (Recall Memory) subfunctions.
C.3 Connector and socket configuration
a) Sockets for capacity or inductance measurement
Insert the (discharged!) capacitor observing polarity or the voltage­free inductance (coil) into the sockets. Ensure that the connections are long enough, because otherwise incorrect measurements can
31
Press the Set/Reset button once: the highest measured value is now displayed on the second display , while measurements continue with the large display.
g) REL (= Relative)
This setting permits the comparison of a reference value with a sub­sequent measured value. Proceed as follows:
1. First press the "Function" button until "REL" appears in the display.
2. Now set the polarity of the reference value, the reference value and the measurement range with the "UP" and "DOWN" but­tons. After each input the SET/RESET button must be pressed once in confirmation.
Button operation sequence: => Function => Display "REL" => => Setting ± (with UP-/DOWN buttons) => SET/RESET => => Setting first position => SET/RESET => => Setting 2
nd
position => SET/RESET => => Setting 3rdposition => SET/RESET => => Setting 4thposition => SET/RESET => => Setting the measurement range (no automatic range change) => SET/RESET => => The small display displays the reference value
The measuring instrument will now show the difference between the stored value and the subsequently-measured value on the small display, while the actual value presently being measured can be read on the large display.
Example:The reference value is 100.0 V; the present (large display) rea-
ding shows 90 V. On the small display the difference of
-10 V can be read. Should the next measured value be 100.0 V, the differ. will be "0". The small display then reads 0000. The display can display 3999 max.
Attention!
With the REL function, RESET using the SET/RESET button is not possi­ble. To exit this function, press either the measurement function switch or the FUNCTION button or one of the other buttons.
30
The red test lead must be plugged into this socket when voltage or resistance measurements, continuity check or logic tests are per­formed.
C.4 Explanation of display and symbols
a) Digital display
The display can show up to "3999" and the polarity (-) is automati­cally displayed (for negative voltages and reversed polarity). Addi­tionally there are three decimal point positions.
b) Analogue bar graph
The analogue bar graph consists of 43 segments. It has a higher speed of measurement than the digital display. Measured value trends are thus more easily recognised. If the measurement range is exceeded, "OL", for Overload will be displayed and the display "flashes" in warning.
c) Auto Hold and Dual Display "d"
The Auto Hold function is active for DC voltage, current, resistance, and capacity (CAP) measurements and continuity test. The measu­red value, visible in the "large" display 4 - 5 sec. beforehand, is dis­played in the small display. The Auto Hold function itself is indica­ted with the letter "A" in front of the small display. "d" for Dual Display appears left in front of the small display, when an AC volta­ge (ACV) or logic (LOGIC) measurement is carried out. The following table shows which measurements / indications are possible:
d) Data-Hold "D-H"
With D-H a measured value is frozen (held).
e) MIN (= Minimum)
Press this button once: the smallest measured value is displayed on the second-(DUAL)display, while measurements continue with the "normal" display.
f) MAX (= Maximum)
Measuring function Main display Subdisplay
(Large display) (Small display) AC voltage AC voltage dB(m) Logic measurement Hi/Lo DC voltage
33
=> FUNCTION => display "CMP" and "MIN" => => set polarity +/- (Up/Down) => SET/RESET => => set 1stposition => SET/RESET => => set 2ndposition => SET/RESET => => set 3rdposition => SET/RESET => => set 4thposition => SET/RESET => => display "CMP" and "MAX" => => set +/- => SET/RESET => => set 1stposition => SET/RESET => => set 2ndposition => SET/RESET => => set 3rdposition => SET/RESET => => set 4
th
position => SET/RESET =>
=> display of "CMP", "MIN" or "MAX" and "LO" or "HI" or "PASS"
in the small display
=> the instrument is ready for comparison measurement.
Note!
With the High/Low logic function the CMP function is inoperable.
n) Display for the reference number
The reference number is applicable to the MEM and RCL functions. The numbers are called by pressing the UP (+1) or DOWN (-1) but­tons.
C.5 Display information and symbols about operating modes
a) " " Inductance measurement
The measurement range covers from 0.01 mH to 400 mH max.
b) (•) Continuity test
The continuity of voltage-free wiring, plug connections or fuses can be checked with this function acoustically and optically (display of measured value).
c) "-" Negative polarity
With reversed test leads and with negative polarity, a "-" sign appears in front of the measured value.
d) CAP Capacity measurement
The capacity measurement range enables measurements of dis­charged capacitors from 4 nF to 400 µF
e) LOGIC logic test
All logic levels can be measured and displayed with this function.
f) Battery change indicator
An alkaline 9 V battery has an average life of approx. 60 hours in this measuring instrument. About 8 hours before the battery end of
32
h) MEM (= Memory)
With this special function up to 8 reference values can be stored, except under temperature measurement. For this, proceed as follo­ws:
1. Press the function button until MEM appears in the display,
2. Press the UP/DOWN button, to set a reference number between 0 and 4,
3. Press the Set/Reset button, to store the value. When several reference values are "filed" under the same referen­ce number, the previous value will be overwritten in each case.
i) RCL (= Memory Recall)
This function reads the stored reference value from the memory. Proceed as follows:
1. Press the UP or DOWN button to select the desired reference num­ber,
2. Now press the Set/Reset button to read out the stored value. The read-out value is shown on the small display.
k) R-H = Range Hold
With this function it is possible to exit the Auto Range mode and to set/determine the measurement range in the selected operating mode (voltage, current, resistance, etc. measurement) by pressing the UP and DOWN buttons manually. This function is not available while measuring capacity (CAP).
l) EXT (= External)
With this function two different operating modes can be read simultaneously, one on the large display, one on the small display. Note the following table in this connection:
m)CMP (= Comparison)
In this subfunction a high/low comparison can be made, in which the highest and lowest stored reference values can be compared with the presently-measured value. T o exit from this function, brief­ly press the operating mode switch. First set the desired measure­ment range. Then proceed according to the following examples: Button operation sequence
Operation mode Main display Subdisplay AC voltage AC voltage Frequency change-over Logic measurement Hi/Lo Frequency change-over
35
Each of the five voltage ranges, whether AC or DC, has an input impe­dance of 10 MOhm in parallel with 100 pF. The AC voltage input is AC­coupled. As soon as a "-"-sign appears in front of the measured value under DC voltage measurements, the measured voltage is negative (or the test leads reversed).
B) Current measurement
To measure direct or alternating currents, procedure is as follows:
1. Set the rotary switch to current measurement (400mA or 20A).
2. Connect the red test lead to the mA socket when currents up to 400 mA max. are to be measured and to the A socket for currents up to 20 A max.
3. Press the DC/AC button according to whether DC or AC current is now to be measured. As soon as "AC" appears in the display, the AC current measure­ment range is set.
4. Connect the instrument leads in series with the test object (see figu­re below).
Attention!
Do not measure any currents in circuits in which voltages greater than 250 VDC or VAC rms can occur. Under no circumstances should currents over 20 A be measured. Measurements should only be made in 16A­fused current circuits or those in which powers greater than 4000 VA cannot occur. Measurements of currents equal to 20 A must only be measured for a maximum of 30s duration and must only be performed at intervals of 15 minutes (cooling down phase for the shunt).
A
DMM
Consuming device, load, circuit
Current source
34
life, the battery change symbol appears in the display. A battery check is carried out each time between individual measu­rement cycles.
g) all other symbols, which stand for the various measurement units:
AC = AC units
DC = DC units
mV = millivolt (exp.-3) V = Volt mA = milliampere (exp.-3) A = Ampere kHz = kilohertz (exp.3) uF = microfarad (exp.-6) nF = nanofarad (exp.-9) mH = milliHenry (exp.-3) uH = mikroHenry (exp.-6) W = Ohm kW = kiloohm (exp.3) MW = Megaohm (exp.6)
5.4.3 Performing measurements A) Voltage measurement
Attention!
Under no circumstances exceed the maximum permitted input ampli­tude. 1000 VDC max. and 750 VAC rms max. Touch no circuits or components when voltages greater than 25 V AC rms or 35 VDC are present.
To measure DC or AC voltages, proceed as follows:
1. Set the rotary switch to the desired position (mV or V)
2. Connect the red test lead to the V/Ohm socket (+) and the black test lead to the COM socket (-)
3. Press the DC/AC button according to whether DC or AC voltage is to be measured. As soon as "AC" appears in the display , the AC vol­tage measurement range is set.
4. Connect the test probes to the points of measurement (load, cir­cuit, etc.).
37
With resistances greater than approx. 4 MOhm the display can require some time to become stabilised. As soon as "OL" appears in the display and the bar graph flashes, the measurement range has been exceeded and the measurement path is interrupted.
E) Inductance measurement
For the measurement of inductance proceed as follows:
1. Set the rotary switch to "400 mH".
2. Measurements can now be performed with the test socket on the measuring instrument. The "R-H" function can be used to switch to and fro manually between two measurement ranges. If the "R-H" function is not set, the measuring instrument automatically sets its­elf to Auto Range.
Attention!
With inductance measurements, make sure without fail that the coil and the circuit, to which it may be connected, is absolutely voltage-free. Any capacitors present must be discharged.
F) Capacity measurement
For the measurement of capacities proceed as follows:
1. Discharge each capacitor before connecting it to the measuring instrument.
Attention!
When short-circuiting capacitors, high-energy discharges can occur. Caution: danger to life!! Do not touch capacitor connections with volta­ges greater than 35 VDC and 25 V AC. Take care in environments in which dust, inflammable gas, steam or liquids are present or can occur. ==> Danger of explosion!
2. Set the measurement function switch (8) to "CAP".
3. Measurements can now be performed with the test socket on the measuring instrument. With polarised capacitors, observe the correct polarity.
G) Using the analogue bar graph
The bar graph is easy to operate and understand. It is comparable with
36
C) Continuity test
With this function voltage-free leads, fuses, circuits etc. can be acou­stically checked for continuity. This measurement is performed as fol­lows:
1. Position the rotary switch to (•).
2. Connect the red test lead to the V/Ohm socket (+) and the black test lead to the COM socket (-).
3. Then connect the test probes to the points of measurement.
Attention!
Measure no charged capacitors, because otherwise the measuring instrument can be destroyed by a possible discharge.
D) Resistance measurement
Attention!
Ensure that all components, circuits, chips and other objects to be mea­sured, are completely voltage-free.
1. Set the measurement function switch to resistance measurement (OHM).
2. Connect the red test lead to the V/Ohm socket (+) and the black test lead to the COM socket (-).
3. Now connect the measuring probes with the test object. The resistance of the test leads can normally be ignored (approx. 0.1
to 0.2 Ohm). However, this low value can lead to inaccuracies in the lowest measurement range.
Using the "REL" function, this resistance can be "subtracted" to compensate for these "measurement errors", i.e. the display refe­renced and set to "0".
When a resistance measurement is performed, ensure that the test points which you touch with the test probes during measurement are free from dirt, oil, solder flux or similar. Such conditions can fal­sify the measured value.
39
b) Using the software
This multimeter operates with any computer with an RS-232 inter­face, but the software is only suitable for IBM-compatible compu­ters. Using the software is described as follows:
1. Insert the floppy disk into the drive. Copy the files either onto the hard drive or make a back-up copy of the floppy.
2. Press the "Enter" key.
3. To stop or interrupt the program during execution, press CRTL + BREAK on the computer keyboard.
Data transfer
SAs soon as the multimeter is switched on, the interface is ready. Data transfer is started by command [D] from the computer.
The following should be noted, when software other than that provi­ded is used.:
The data format is 14 bits in length. It is composed as follows:
BYTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E Example 1 DC - 3 , 9 9 9 V CR Example 2 OHM 3 , 9 9 9 M o h m CR
Program example in BASIC for easy reading of the multimeter:
10 OPEN "COM1:1200,N,7,2,RS,CS,DS,CD" AS#2 20 A$="D" 30 PRINT #2,A$; 40 IN$=INPUT$(14,#2) 50 PRINT IN$ 60 CLOSE #2 70 END
Specific data transfer characteristics (communication parameters):
Transfer rate : 1200 baud Character code : 7-bit ASCII Parityt : none Stop bits : 2
5.5 Maintenance and calibration
38
the pointer of an analogue measuring instrument but without its mechanical disadvantages. It is particularly suitable for quickly-chan­ging signals, for which the digital display is too "slow". Trends in a changing measurement value can thereby be quickly recognised and evaluated. During overrun or when the measurement range is excee­ded, all bar graph display segments flash.
H) Logic test
This measurement function indicates logic levels in digital circuits.
1. Switch the measuring instrument on.
2. Set the measurement function switch (8) to HIGH/LOW. "rdY" (ready) appears in the display.
3. Connect the test leads to the COM socket (black lead) and to the V/socket (red lead).
4. Now connect the other end of the black test lead to the digital cir­cuit"ground" = "-" (normally). The red test probe must be connec­ted to the positive supply voltage (V+ or Vcc).
5. When the connections are made, press the Set/Reset button once.
6. While the black test lead remains connected to ground, the red test probe can be removed from the positive supply. The test points under consideration can now be touched with the red test probe; as a result the multimeter will display three possibilities.
- If the level is more than 70 % of the stored supply voltage, "Hi"
will be displayed;
- If the level is less than 30 % of the stored supply{1215} voltage,
"Lo" will be displayed;
- If the level on the contrary is between = 31 % and 69 % of the sto-
red supply voltage (e.g. 5 V), "---" will be displayed.
In the "LOGIC" operating mode, it is not possible to use the subfunctions "MAX", "MIN" and Data Hold = "D-H". Before using the measurement range switch when leaving the logic function, -the SET/RESET button must be pressed, so that "rdY appears" in the- display.
I) Using the multimeter in connection with a computer
a) Connection
Connect the RS-232 interface cable (null modem cable) to the mul­timeter (rear of the case under the lower cover) and to a serial inter­face of the computer. Now switch on the measuring instrument.
41
Max. input levels: Channels A, B and C 3V rms Resolution (of the display): 1 Hz, 10 Hz, 100 Hz
| | | Gate Time: 10 sec., 1 sec., 100ms = 0.1 sec. Standard time basis: Frequency 10 MHz; Stability 5 ppm (0°C
to +40°C) LED display: 8 digit LED with units of measurement Period measurement: Channels A and B; 0.1 sec. to 10 sec.
min. Resolution 1 µs to 0.1 ps, depen-
dent on gate time Channel C;
0.1 sec. to 10 sec.; Resolution 0.1 ps
min., dependent on gate time Difference measurement A-B: Resolution 100 Hz to 100 µHz min.
according to gate time and input sig-
nal Addition of A+B: Resolution 100 Hz to 10 nHz min. ac-
cording to gate time and input signal Time interval A=>B: Range 100 ns to 10 sec.
Resolution 100 ns min. Overrun indicator: "OVER"
C) Function generator
Waveforms: sine, square, sawtooth,
"skewed" sine, ramp, pulse,
TTL level (square) Frequency: 1 Hz to 10 MHz in 7 ranges VCF voltage level: 0 to 10 VDC (but max.: ±15VDC) Output impedance: 50W ± 10 %, 600 W ± 10% Connectors: BNC Amplitude: 2 V p-p to 20 V p-p unloaded
1 V p-p to 10 V p-p into 50 Ohm Attentuator: - 20 dB Variable frequency range: 20 to 1 or more Variable symmetry range:: 3 to 1 or more Variable offset range: max. ±10 VDC Sine function
- Harmonic distortion: lower than 1 % (at 100 kHz)
- Amplitude errors: ± 0.3 dB
40
To guarantee the accuracy of the multimeter over a prolonged period of time, it should be calibrated annually. Fuse replacement is under 3. (Safety requirements). Battery replacement can be found under 4.4.1. To clean the instrument or the display window, take a clean, lint-free, anti-static, dry cleaning cloth.
Attention!
Use no carbonaceous cleaners or petrols, alcohols or similar for cleaning. Otherwise the surface of the measuring instrument will be attacked. In addition, the vapours are damaging to health and explosive.. Also use no sharp-edged tools, screwdrivers or metal brushes or similar for clea­ning.
6.Technical data (general and DMM) and DMM measurement tolerances
6.1 Technical Data
A) Measuring instrument in general Input voltage: 100/120/220 or 240 VAC / 50 or 60Hz,
according to the position of the volta­ge selection "switch" (= fuseholder
cap) Power consumption: approx. 120 VA AC power fuse: for voltages from 220 to 240 VAC, 1 A
slow-acting 250 V.
Usual designation: T1A/250V;
Fuse dimensions: 6 x 30 mm Weight: approx. 12.5kg
Dimensions (W x H x D): 380 x 185 x 370 mm (without leads and
with feet hinged back) B) Frequency counter
Channel A: 5 Hz to 100 MHz Channel B: 5 Hz to 100 MHz Channel C: 100 MHz bis 1.3 GHz (= 1300 MHz) Input impedances: Channels A and B: 1M(in parallel
with 100 pF); Channel C: 50 Input sensitivities: 70 mV rms for channels A and B,
35 mV rms for channel C
43
less than 75%, non-condensing
Storage temperature: -10°C to +50°C, with relative humidity
less than 80%, non-condensing Temperature for guaranteed accuracy: +23°C ± 5K Battery type: NEDA 1604 9V or 6F22 9V , alkaline type
6.2 Multimeter measurement tolerance
Accuracy specified in ±(% of reading + number of digits); accuracy over one year at a temperature of +23°C ±5K, with relative humidity of less than 75 %. Warm-up time, 1 minute.
Operating mode Measuring range Accuracy Resolution
DC voltage 400 mV ±(0.3%+1dgt) 100 uV 4 V ±(0.3%+1dgt) 1mV
40 V ±(0.3%+1dgt) 10 mV 400 V ±(0.3%+1dgt) 100 mV 1000 V ±(0.5%+1dgt) 1 V
AC voltage 400 mV ±(2.5%+5dgts) 100 uV True RMS = 4 V ±(2.5%+5dgts) 1 mV effective value 40 V ±(2.5%+5dgts) 10 mV crest factor 3 400 V ±(1.0%+3dgts) 100 mV
750 V ±(1.0%+3dgts) 1 V Frequency of DC voltage:
from 40 to 10 kHz of the mV range up to 40 V from 40 Hz to 1 kHz from 400 to the 750 V range
DC current 40 mA ±(0.8%+1dgt) 10 uA
400 mA ±(0.8%+1dgt) 100 uA 4 A ±(1.5%+5dgts) 1 mA 20 A ±(1.5%+5dgts) 10 mA
42
Square function Symmetry: < ± 3 % (at 1 kHz) Risetime/falltime: < 150 ns (at 1 kHz) Sawtooth function Linearity: < 1 % (at 100 kHz)
< 5 % (100 kHz to 2 MHz) < 10 % (2MHz to 10 MHz)
TTL level
Risetime/falltime: < 30 ns (at 1 kHz) Output level: > 3 V
Sweep frequency (Wobbel)
Sweep time: 20 ms to 2 s Deviation: Linear/logarithmic (switchable) Bandwidth: > 100 to 1 Sweep output (ext.) = VCF input
D) DC voltage power supply
Output A Output B Output C Output voltage: 0 - 30 V 5 V (fixed) 15 V (fixed) Output current: 0 - 3 A 2 A -"- 1 A -"­Ripple voltage: 1 mV max. 2 mV max. 2 mV max. Load stabilisation: 0.1%+5mV 0.1%+70mV 0.1%+35 mV Stabilisation for AC power variation: 0.1%+5mV 0.1%+30mV 0.1%+30mV Current limiting: to 3.2 A 2.2 A (typ.) 1.2 A (typ.)
Fold Back Fold Back
Display: 3 1/2-position --- ---
LCD display
for V and A
illuminated LED display: LED for LED for "ON" LED for "ON"
current limiting
E) Digital multimeter
Technical data, general Display: 3
3
/4-position LCD display up to 3999,
with automatic polarity indicator Measurement rate: 10 measurements per second Input resistance: 10 M Input current AC/DC: 20 A Operating temperature: 0°C to +40°C, with relative humidity
45
6.3 Maximum input levels, overload protection (Multimeter)
Voltage measurement:1000 VDC and 750 VAC Current measurement: 400mA AC/DC in mA range
20 A AC/DC in 20A range, 30 sec. max. duration with a subsequent cooling phase of at least
15 minutes, 250 VDC/VAC rms max. Resistance measurement: 40 MOhm, Overload protection 250 VDC/AC Continuity test: Overload protection 250 VDC/AC Logic measurement: Overload protection 250 VDC/AC Capacity measurement: 400 uF Inductance measurement: 400 mH
Attention!
The capacity and inductance measurement functions are not protected against overload or excessive input voltage(s). Exceeding the maximum permitted input will result in damage to the measuring instrument or can endanger the user's life.
44
AC voltage 40 mA ±(2.5%+3dgts) 10 uA True RMS = 400 mA ±(2.5%+3dgts) 100 uA effective value crest factor 3 4 A ±(2%+5dgts) 1 mA
20 A ±(2%+5dgts) 10 mA Frequency of DC voltage:
from 40 Hz to 10 kHz of 40 mA and 400 mA range from 40 Hz to 1 kHz of 4A and 20 A range
Resistance 400 ±(0.5%+1dgt) 0,1
4 k ±(0.5%+1dgt) 1 40 k ±(0.5%+1dgt) 10 400 k ±(0.5%+1dgt) 100 Ω
4 M ±(0.5%+1dgt) 1 k 40 M ±(1%+2dgts) 10 k
Capacity 4nF ±(2%+3dgts) 1pF
40nF ±(2%+3dgts) 10pF
400nF ±(2%+3dgts) 100pF
4uF ±(3%+5dgts) 1nF
40uF ±(3%+5dgts) 10nF 400uF ±(3%+5dgts) 100nF
Inductance 40 mH ±(3%+20dgts) 10 uH
400 mH ±(3%+10dgts) 100 uH Continuity tester: acoustic signal in case of resistances smaller
than 30 Ohm, measuring tension 2.0 VDC max.
47
- T ransformation d'une tension de courant alternatif de 230V en tension de courant continu de 5V/2A, 15V/1A et de 0 à 30V/0 jusqu'à 3A à l'ai­de de l'appareil de secteur intégré
- A l'aide du multimètre numérique, mesure de tensions de courant con­tinu jusqu'à un maximum de1000 VDC, TRUE RMS (=valeur effective)
- Mesure de tensions de courant alternatif jusqu'à un maximum 750 VACrms, mesure de courants continus et alternatifs (True rms) jusqu'à un maximum de 20 A, longueur maximale de 30 s (protégé par fusible), mesure de résistances jusqu'à un maximum de 40 MOhm, mesure de capacités jusqu'à un maximum de 400 uF, mesure d'inductances jusqu'à un maximum de 400 mH, contrôle de circulation électrique et test de logique.
- Il est interdit de pratiquer des mesures dans un environnement aux conditions défavorables. Des conditions défavorables se définissent comme suit:
- toute forme d'humidité (air trop humide, par exemple),
- la poussière, les gaz inflammables, les vapeurs et solvants,
- l'orage et les très puissants champs électrostatiques créés par un
climat orageux. Toute autre utilisation provoque des dégâts dans le système de mesure ; l'utilisateur, en outre, est exposé aux risques électriques (court-circuit, incendie, électrocution etc...). Il est interdit de modifier ou de recon­struire cet appareil dans son intégralité ! Respecter obligatoirement les consignes de sécurité!
2. Le système universel MS-9160
Le système universel MS-9160 est un système de mesure compact et de haut rendement adapté à des domaines d'application comme les labora­toires, les ateliers de réparation, les écoles, les amateurs de bricolage etc... Cet instrument de type "Tout en un" (All In One) comporte un générateur de fonctions, un compteur de fréquence, un appareil de sec­teur pour tension de courant continu avec tensions de sortie stable et variable et un multimètre pour toutes fonctions (isolé galvaniquement). Les appareils contenus en un seul sont composés de la façon suivante:
1. Le générateur de fonctions délivre sept (7) formes de courbes dif-
férentes: Sinusoïde, triangle, rectangle, courbe chutant (dans le sens
des aiguilles d'une montre, contre le sens des aiguilles d'une montre),
impulsion, rampe et niveau de Logique Transistor Transistors (rec-
tangle). Le générateur de fonctions réalise des formes de courbes en
46
Station Multimètre MS-9160
Attention! A lire absolument!
Veuillez lire avec la plus grande attention la présente notice d'emploi. En cas de dommages qui seraient la conséquence du non-respect de la présente notice d'emploi, vous perdez tout droit à dédommagement, la garantie n'étant plus applicable; vous courez, en outre, un danger de mort en cas de non-respect de la notice d'emploi! Pour tous dommages consécutifs, nous n'assumons aucune responsabilité. Veuillez conserver cette notice d'emploi avec soin.
Sommaire
Page
1. Utilisation conforme à la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Le système de mesure universel MS 9160, Présentation . . . . . . . . . 47
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5. Travailler avec MS 9160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.1 Travailler avec le compteur de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.2 Travailler avec le générateur de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3 Travailler avec l'appareil de secteur (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.4 Travailler avec le multimètre numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.5 Entretien et calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6. Données techniques, tolérance des mesures,
changement de batterie du DMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
1.Utilisation conforme à la destination de la station multimètre:
- Mesure et affichage des fréquences jusqu'à un maximum de 1300 MHz
à l'aide du compteur de fréquence intégré
- Création de signaux sinusoïdaux, rectangulaires, triangulaires et de sig-
naux Logique Transistor Transistors à l'aide du générateur de signaux jusqu'à un maximum de 10 MHz
F
49
effectuées que sur des circuits électriques qui sont protégés par fusible de 16 A ou bien dans lesquels ne se rencontre aucune ten­sion supérieure à 250 VDC/VACrms ou aucune charge dépassant 4000 VA. Cet appareil de mesure ne doit pas être utilisé dans des installations de la Catégorie III de surtension d'après la norme IEC. Ni l'appareil ni ses câbles de mesure ne sont protégés contre les explosions de l'arc électrique (Norme IEC 13-101-031, Paragraphe
13.101).
3.4 Veuillez vérifier que la connexion de sécurité (jaune/vert) ne pré­sente aucune interruption au niveau du câble, de l'appareil de sec­teur ou du secteur: vous courez un danger de mort en cas d'inter­ruption dans la connexion de sécurité. Vous devez aussi vérifier l'état de l'isolation ou le bon état de fonctionnement de cet appareil de mesure (il ne doit être ni endommagé ni détruit).
3.5 Tenir l'appareil de mesure avec ses accessoires à l'écart des enfants!
3.6 Dans les entreprises à caractère industriel, les consignes pour la prévention des risques d'accidents émises par la corporation des installations et exploitations électriques devront être respectées.
3.7 Dans les écoles et instituts de formation, dans les ateliers de brico­lage ou de dépannage individuel, la manipulation d'appareils de mesure doit intervenir dans un encadrement par un personnel qualifié responsable.
3.8 Si vous ouvrez l'appareil ou si vous en retirez des éléments, sauf si vous pouvez le faire uniquement à la main, vous risquez de déga­ger des parties qui sont conductrices de courant. Des zones à connecter peuvent aussi être conductrices. Avant un calibrage, un service d'entretien, une remise en état ou un échange de pièces ou d'éléments du système, s'il faut procéder à l'ouverture de l'ap­pareil, vous devez obligatoirement séparer l'appareil de toute source de tension de courant électrique et de tout circuit électri­que. Si la remise à niveau, l'entretien ou la réparation doivent être pratiqués avec l'appareil ouvert et mis sous tension, seul le per­sonnel averti et bien au fait des risques électriques comme des con­signes de sécurité s'y rapportant (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683) pourra être utilisé.
3.9 Les condensateurs de l'appareil peuvent continuer à être chargés, bien qu'il ait pu déjà être débranché de toute source électrique et de tout canal de mesure.
48
sept étapes s'échelonnant de 0,2 Hz à 10 MHz.
2. Le compteur de fréquences est en mesure de mesurer des fréquences de 5 Hz à 1300 MHz pour les représenter sur un écran à cristaux liqui­des à 8 positions.
3. L'appareil de secteur de tension de courant continu délivre deux ten­sions stabilisées, une fois à 5 V / 2 A et une fois à 15 V / 1 A. On a à disposition une tension de courant continu, en outre, stabilisée et réglable de 0 à 30 V pour un courant de 0 à 3 A. Un pont peut servir à mettre " à la terre " la sortie de l'appareil de secteur.
4. Le multimètre mesure des tensions de 1000 VDC et de 750 VAC, avec des courants de 20 A DC/AC, des résistances allant jusqu'à 40 MOhms, des capacités atteignant 400 uF et des inductances jusqu'à un maxi­mum de 400 mH. Un testeur de logique y est intégré, possédant des fonctions comme une interface RS 232 pour le raccordement à un ordinateur, une fonction de maintien des données, un affichage des valeurs MAXIMALES / MINIMALES, un mesure REL = relative (=mesure relative de valeur), une capacité de mémorisation quintuple (=MEM =memory=mémoire), une fonction R-H pour la sélection manuelle de la catégorie, un double affichage (=EXT) et une fonction CMP =com­parison=comparaison (=mesure comparative).
3. Consignes de sécurité
3.1 La station multimètre MS-9160 répond aux normes CEM et cor-
respond à la Directive 89/336/CEE; en plus, elle est protégée par un fusible et remplit les conditions de fonctionnement de la directive de basse tension 73/23/CEE.
3.2 Le système de mesure universel appartient à la classe de sécurité 1
conformément aux normes VDE 0411 et VDE 0550 pour sa con­struction et sa vérification; nous garantissons qu'il a quitté l'usine en parfait état de marche et dans un état technique conforme pour la sécurité. Afin de lui conserver cet état de fonctionnement, vous devez absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements contenus dans la présente notice. Il est équipé d'un câble de secteur et de connexions de sécurité contrôlés selon les normes VDE et ne doit fonctionner, pour cette raison, ou se rac­corder que sur des secteurs de tension de courant alternatif de 230 V avec terre.
3.3 Les mesures de courant avec le multimètre intégré ne doivent être
51
Evitez à tout prix, pour votre propre sécurité, de mouiller ou d'hu­midifier l'appareil ou ses canaux de mesure.
3.12 Agissez avec la plus grande prudence quand vous cherchez à mesu­rer des tensions supérieures à 25 V pour le courant alternatif (AC) ou supérieures à 35 V pour le courant continu (DC). Vous pouvez déjà par la simple mise sous tension risquer la mort par électrocu­tion, si vous êtes en contact avec les conduites électriques. Coupez d'abord la source électrique, raccordez le multimètre aux bornes de la source électrique à mesurer, réglez l'appareil sur la bonne catégorie de mesure, remettez enfin la source électrique en marche. Coupez d'abord la source électrique, raccordez le multimètre aux bornes de la source électrique à mesurer, réglez l'appareil sur la bonne catégorie de mesure, remettez enfin la source électrique en marche.
3.13 Assurez-vous avant d'effectuer toute mesure que le multimètre ne se trouve pas dans le champ électrique.
3.14 Avant de changer la catégorie de mesure, n'oubliez pas de retirer et d'éloigner les broches de mesure de l'objet à mesurer.
3.15 Vérifiez le bon état de votre multimètre ainsi que de ses câbles de mesure avant de procéder à chaque mesure).
3.16 Utilisez exclusivement les câbles de mesure livrés avec votre mul­timètre. Ils sont les seuls à être agréés.
3.17 Afin d'éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que pen­dant l'opération de mesure vous n'entrez ni directement ni indi­rectement en contact avec les pointes de mesure ou avec les par­ties à mesurer.
3.18 Ne jamais dépasser une tension de 500 VDC ou VACrms entre cha­que prise du multimètre numérique et la terre. La tension de cha­que prise du compteur de fréquence par rapport à la terre ne doit jamais dépasser 35 VDC ou VACrms.
3.19 Ne branchez jamais le multimètre aussitôt après avoir quitté un espace froid pour rejoindre un espace chaud. La condensation qui peut être provoquée peut détruire votre appareil sous certaines conditions. Laissez l'appareil débranché en attendant qu'il s'accli­mate à la température ambiante de la pièce.
50
3.10 our remplacer les fusibles d'origine, assurez-vous que vous utilisez exclusivement des fusibles du type voulu et de l'intensité nomina­le secondaire souhaitée. Il est interdit d'employer des fusibles réparés ou d'occulter ou de faire bifurquer la protection par les fusibles. Afin de changer les fusibles de l'appareil, détachez-le du circuit électrique et séparez l'ensemble du système de mesure du secteur (en débranchant la prise). Eloignez toutes les conduites, liaisons et broches. Pour remplacer les fusibles du multimètre numérique, retirez la deuxième protection du dessus avec précaution (à l'aide d'un tour­nevis cruciforme de taille moyenne). Oter le(s) fusible(s) défec­tueux en dévissant les capuchons de fixation du (des) fusible(s) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre; effectu­ez le remplacement de ce(s) fusible(s) avec un (des) fusible(s) de même type et de même valeur de courant nominale de 0,8 A rapi­de, 250 V; Désignation ordinaire: F 0,8 A / 250 V ou 20 A rapide, 250 V, Désignation ordinaire: F20A/250V (types BUSSMANN). Après avoir remplacé le fusible, revissez avec précaution les capuchons de fixation du (des) fusible(s) avec les fusibles neufs en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre les réceptacles du (des) fusible(s). Refermez ensuite le " compartiment " des fusibles avec soin. Pour remplacer le fusible du système de mesure, soulevez avec pré­caution au moyen d'un tournevis cruciforme adéquat le couvercle du branchement de la tension de secteur contenant le fusible pour le secteur (faire attention à l'encoche); ôter le fusible défectueux et le remplacer par un fusible de même type et de même valeur de courant nominale. Valeur du fusible pour la catégorie de tension de secteur de 220 à 240 VAC: 1 A à retardement / 250 V, dénomi­nation habituelle: T1A/250V. Après remplacement du fusible, refermer le couvercle du récep­tacle du fusible. La tension actuelle du secteur doit correspondre parfaitement avec la flèche du marquage.
Attention!
Ne remettez le multimètre en service qu'après vous être assuré que vous avez bien refermé et revissé le boîtier.
3.11 Ne travaillez jamais avec le système de mesure dans des pièces ou dans des environnements aux conditions défavorables, où domi­nent ou peuvent dominer des gaz, vapeurs ou poussières inflam­mables.
53
direct. Ces câbles, pour pouvoir être employés, doivent bénéficier d'une isolation suffisante et de la stabilité de tension indispen­sable, alors que les points de contact doivent être protégés en cas de contact (prises de sécurité).
3.28 Les sorties des appareils du secteur (prises et griffes de sortie) et les câbles qui leur sont reliés doivent être protégés contre un contact direct. Ces câbles, pour pouvoir être employés, doivent bénéficier d'une isolation suffisante et de la stabilité de tension indis­pensable, alors que les points de contact doivent être protégés n cas de contact (prises de sécurité).
3.29 S'il n'est plus possible de garantir un fonctionnement sans risque de l'appareil, vous devez mettre l'appareil hors service et vous assurer qu'il ne sera pas remis malencontreusement en marche. Vous ne pouvez plus travailler sans risque quand
- le multimètre a été endommagé,
- e multimètre refuse de fonctionner et
- l'appareil est resté trop longtemps exposé à un environnement
défavorable ou
- le multimètre a subi des conditions de transports difficiles.
3.30 Afin d'éloigner l'éventualité d'un risque d'électrocution et d'assu­rer en même temps une des fonctions essentielles du système de mesure, vous devez relier le boîtier ou le châssis de l'appareil à la terre (prise pour les contacts de sécurité). La connexion centrale avec la terre (câble de sécurité) est située au dos du boîtier de l'ap­pareil, dans la prise de " l'appareil au repos ". Le câble de secteur livré avec l'appareil, muni d'une fiche de contact de sécurité, doit être relié avec l'une des prises de contact de sécurité de type VDE correspondantes.
3.31 Les prises pour douille à baïonnette du compteur de fréquence et du générateur de fonctions sont sans potentiel, c'est-à-dire qu'el­les ne sont pas reliées avec les câbles de sécurité.
Attention!
Réservé à l'usage à l'intérieur. Quand vous ouvrez ou fermez le boîtier de l'appareil, celui-ci doit être débranché de toute source de tension électrique. Afin d'éviter d'ajouter des risques électriques supplémentaires, n'échangez jamais de pièces ou
52
3.20 Il est interdit de porter des bijoux ou objets de décoration métalli­ques et conducteurs de courant (comme chaînes, bracelets ou bagues) pour travailler avec les appareils de secteur.
3.21 Ne jamais employer un appareil de secteur pour l'appliquer sur un être vivant, animal ou humain.
3.22 Par la connexion en série des sorties d'un ou de plusieurs appareils de secteur, sont produites des tensions ( > 35 VDC) qui peuvent avoir des conséquences fatales pour l'utilisateur. Agissez avec la plus grande prudence quand vous cherchez à mesurer des tensions supérieures à 25 V pour le courant alternatif (AC) ou supérieures à 35 V pour le courant continu (DC). Vous pouvez déjà par la simple mise sous tension risquer la mort par électrocution, si vous êtes en contact avec les conduites électriques.
3.23 Ne recouvrez jamais les orifices d'aération des appareils de sec­teur! Vous devez installer ces appareils sur des espaces solides non inflammables, afin de laisser l'air pénétrer en toute liberté à l'intérieur de ces appareils. Pour refroidir l'appareil, la partie dro­ite de l'appareil abrite un ventilateur auquel est adjoint un systè­me de convection (flux de chaleur).
3.24 Ne jamais laisser les appareils du secteur en marche sans sur­veillance; ne jamais laisser les utilisateurs se connecter sans con­trôle. Vous devez prendre les mesures nécessaires pour assurer pro­tection et sécurité des utilisateurs connectés en face des réactions des appareils du secteur (comme les surtensions, les pannes des appareils du secteur) et les réactions et risques provoqués par les utilisateurs eux-mêmes (comme, par exemple, un enregistrement trop élevé de courant qui serait interdit).
3.25 En cas d'erreur, les appareils du secteur peuvent libérer des tensions de courant continu supérieures à 50 V, qui seraient source de dan­ger, même si les tensions de sortie des appareils correspondantes se trouvent en-dessous de cette valeur.
3.26 Seul l'outillage explicitement agréé à cet effet doit être utilisé pour travailler sous tension.
3.27 Les sorties des appareils du secteur (prises et griffes de sortie) et les câbles qui leur sont reliés doivent être protégés contre un contact
55
4.4 Changement de la tension de secteur!
Attention!
Avant tout changement, séparez l'appareil de tous les circuits de mesu­re et surtout su secteur. Oter la fiche de secteur de la prise, éloigner le câble de secteur de l'appareil et s'assurer que le système de mesure uni­versel est totalement hors tension et n'est absolument plus en contact avec un circuit (branchement) électrique.
Retirer ensuite le réceptacle du fusible (en le soulevant à l'aide d'un tour­nevis adéquat). Faire attention à la flèche de marquage et enfoncer le réceptacle en le tournant à angle droit et en indiquant la tension de sec­teur souhaitée à l'aide de la flèche de marquage dans le réceptacle de fixation. Puis relier à nouveau l'appareil de mesure au secteur (cf. entrée de la tension de secteur).
4.5 Protection du secteur par fusible prescrite
Puissance du courant électrique: 1 A pour une tension de secteur de 220 à 240 VAC et pour une stabilité de tension de 250 V. Caracté­ristique de déclenchement du fusible de secteur: " à retardement " (dénomination: T 1/250 V ou 1 AT / 250 V).
4.6 Fusibles et multimètre numérique
Dénomination du fusible prescrite pour la catégorie des 400 mA (et inférieur): F 0,8A / 250V ou 800mAF / 250V. Pour la catégorie des 20 A: F 20A / 250V ou 20 AF / 250V. Les fusibles sont situés au dos de l'appareil, au-dessus de la prise de secteur et sous le couvercle amo­vible.
4.7 Disposition de l'appareil
Afin de visionner de façon optimale l'écran d'affichage et les élé­ments de manipulation situés sur la partie frontale du multimètre numérique, ainsi que pour éviter toute erreur de lecture, il est forte­ment recommandé d'ouvrir les deux pieds pliants fixés sous l'ap­pareil afin de poser l'appareil à 30 cm au moins devant une paroi (cette distance minimale de 30 cm vaut pour tous les endroits où vous souhaiteriez placer le multimètre).
54
d'éléments de votre propre initiative. Ne vous chargez jamais d'appor­ter de prétendues améliorations au fonctionnement de votre système de mesure universel. Si vous endommagez ainsi votre appareil, vous perdez droit à toute garantie
Avertissements et symboles des avertissements!
Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la présente notice d'emploi:
Ce symbole invite l'utilisateur à lire la notice avec attention afin d'éviter d'endommager l'appareil.
L'" éclair " symbolise une tension dangereuse!
Le signe de la prise de terre indique le point où se situe la terre.
CAT Il =Catégorie II de surtension Vous devez obligatoirement suivre les informations annoncées par ces
signes ou les parties signalées par " Attention! " ou " Avertissement! "
4. MISE EN SERVICE
4.1 Sortie d'emballage de l'appareil et vérification!
Après avoir déballé l'appareil, vérifiez si la totalité de ses accessoires est disponible et si l'appareil est intact.
4.2 Entrée de tension de secteur
La prise d'appareil au repos de type EURO, la protection par fusible du secteur ainsi que le commutateur de tension de secteur sont situés au dos de l'appareil. Connecter le câble d'appareil au repos livré avec l'appareil à la station de mesure ainsi que la fiche de contact de sécurité avec une prise de contact de sécurité. Vérifiez que le contact de la connexion au secteur est stable et protégé, tant au niveau de la station de mesure qu'au niveau de la prise.
4.3 Hauteur et mode de la tension de secteur
L'appareil est conçu pour fonctionner dans une catégorie de tension de courant alternatif de 220 à 240V avec une tolérance de ± 10 %, par une fréquence de secteur de 50 Hz ou de 60 Hz.
57
5.4 Le multimètre numérique
5.1 Travailler avec le compteur de fréquence
Manipulation du compteur de fréquence*
1. Ecran à cristaux liquides (Affichage)
2. Prise d'entrée A pour 5 Hz jusqu'à 100 MHz avec 1 Mohm
3. Prise d'entrée B pour 0,2 Hz jusqu'à 100 MHz avec 50 Ohms
4. Prise d'entrée C pour 100 MHz jusqu'à 1300 MHz, 50 Ohms
5. Bloc de touches de fonction I: ATTEN = atténuateur pour signal entrant CHAN = sélection de canal entre A, B et C GATE = Réglage du temps de portillon-
nage entre 0,1s, 1s et 10s
HOLD = maintien d'une valeur de
fréquence
6. Bloc de touches de fonction II: FREQ = Affichage des valeurs mesurées en
Hz, KHz ou MHz
PERI = Affichage de la durée périodique
en t/s. A/B = Proportion A/B A=>B = Mesure de l'intervalle de temps
56
5. Travailler avec MS 9160
Vue générale de la face avant du MS 9160 avec tous les éléments de manipulation
Vue arrière du MS 9160
Avant-propos
Avant de commencer à effectuer des mesures, veuillez lire la présente notice d'emploi avec attention. Vérifiez bien que votre appareil est placé, configuré et connecté conformément au point 4 de la notice. La notice suivante est divisée en quatre parties:
5.1 Le compteur de fréquence
5.2 Le générateur de fonctions
5.3 L'appareil de secteur de tension de courant continu
FREQUENCY COUNTER
OFF ON
FUNCTION GENERATOR
OFF ON
FUSE
220V/2A
FUSE
250V /20A
RS232C
240
100
220
120
POWER FUSE : 250 V / 1A
Loading...
+ 65 hidden pages