Metabo WPB 12-150 Quick DS, WEPBA 17-150 Quick DS, WEPBA 17-125 Quick RT DS, WEPBA 17-125 Quick DS, WEPBA 17-150 Quick RT DS Original Operating Instructions

www.metabo.com Made in Germany
(a)
WPB 12-150 Quick DS WEPBA 17-125 Quick DS WEPBA 17-150 Quick DS WEPBA 17-125 Quick RT DS WEPBA 17-150 Quick RT DS
DEUTSCH
Original­betriebsanleitung
WARNUNG – Zur Verringerung eines
Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.
Dieser Winkelschleifer WPB 12-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick DS / WEPBA 17-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS entspricht dem Winkelschleifer WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT, mit dem Unterschied, dass er mit einer Metallöse zur Absturzsicherung ausgestattet ist.
Sie müssen die Originalbetriebsanleitung von
WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT lesen und beachten!
Dieses Beiblatt ergänzt die Originalbetriebsanleitung von WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick/ WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT um die Hinweise zur Metallöse zur Absturzsicherung.
Siehe Abbildung auf Seite 1. Die Metallöse (a) ist bestimmt zum Anbringen einer
geeigneten Absturzsicherung. WPB 12-150 Quick DS/ WEPBA 17-125 Quick DS/
WEPBA 17-150 Quick DS:
Das hierzu verwendete Seil, incl. Karabiner, muss eine Mindestbruchkraft (MBK) von 10 kN (2248 lbs) aufweisen und darf max. 2 m (6 ft) lang sein.
WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS:
Das hierzu verwendete Seil, incl. Karabiner, muss eine Mindestbruchkraft (MBK) von 15 kN (3300 lbs) aufweisen und darf max. 2 m (6 ft) lang sein.
Die Betriebsanleitung der Absturzsicherung
muss beachtet werden. Überprüfen Sie die Maschine (insbesondere im
Bereich der Metallöse) und die verwendete Absturzsicherung regelmäßig auf evtl. Beschädigungen.
Das Seil mit seinem Karabiner an der Metallöse (a) anbringen.
Das andere Ende des Seils außerhalb des
Arbeitsbereichs so befestigen, dass die fallende Maschine sicher gehalten wird. Nicht am menschlichen Körper oder an beweglichen Elementen befestigen. Zur Arbeitsposition muss ausreichend Abstand sein. Bringen Sie die
Absturzsicherung so an, dass sich die Maschine bei einem Absturz vom Bedienenden weg bewegt.
Sorgen Sie dafür, dass sich niemand im Gefahrenbereich befindet.
Die maximal mögliche Fallhöhe darf 2 m (6 ft) nicht überschreiten.
Nach einem Absturz muss die Maschine durch einen anerkannten Fachmann überprüft werden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
ENGLISH
Original Operating Instructions
WARNING – Reading the operating
instructions will reduce the risk of injury.
This angle grinder WPB 12-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick DS / WEPBA 17-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS corresponds to the angle grinder WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT, with the difference that it is fitted with a metal eye for securing against falling.
You must read and observe the original
operating manual from WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT.
This additional sheet supplements the original operating manual from WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT with information about the metal eye for securing against falling.
See illustration on page 1. The metal aye (a) is designed for attaching suitable
fall protection. WPB 12-150 Quick DS/ WEPBA 17-125 Quick DS/
WEPBA 17-150 Quick DS:
The rope used, including carabiner, must have a minimum breaking force (MBF) of 10 kN (2248 lbs) and may not be longer than 2 m (6 ft).
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
Service!
1x
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS:
The rope used, including carabiner, must have a minimum breaking force (MBF) of 15 kN (3300 lbs) and may not be longer than 2 m (6 ft).
The operating manual for the fall protection must be observed.
Regularly check the machine (in particular the area of the metal eye) and the fall protection used for any damage.
Attach the rope and its carabiner to the metal eye (a).
Fasten the other end of the rope outside the
working area so that the falling machine is held securely. Do not fasten to the body or to moveable elements. There must be sufficient distance to the working position. Attach the fall protection such that the machine moves away from the operator if it falls.
Ensure that nobody is in the danger area.
The maximum possible fall height must not
exceed 2 m (6 ft).
After a fall, the machine must be checked by a recognised expert.
Keep all safety instructions and information for future reference.
Pass on your power tool only together with these documents.
FRANÇAIS
Traduction du mode d'emploi
AVERTISSEMENT – Lire la notice
d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.
Cette meuleuse d'angle WPB 12-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick DS / WEPBA 17-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS est conforme à la meuleuse d'angle WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT, à l'a différence qu'elle est équipée d'un œillet métallique pour garantir la protection anti-chute.
Vous devez lire et respecter la notice originale
de WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT !
Ce supplément complète la notice originale de WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT avec des instructions
relatives à l'œillet métallique pour garantir la protection anti-chute.
Voir l'illustration page 1. L'œillet métallique (a) est conçu pour fixer une
protection anti-chute appropriée. WPB 12-150 Quick DS/ WEPBA 17-125 Quick DS/
WEPBA 17-150 Quick DS:
Le câble utilisé à cet effet, y compris le mousqueton, doit présenter une force minimale de rupture (MBK) de 10 kN (2248 lbs) et s'élever à 2 m (6 ft).
WEPBA 17-125 Quick RT DS/ WEPBA 17-150 Quick RT DS:
Le câble utilisé à cet effet, y compris le mousqueton, doit présenter une force minimale de rupture (MBK) de 15 kN (3300 lbs) et s'élever à 2 m (6 ft).
La notice d'utilisation de la protection anti­chute doit être respectée.
Contrôler à intervalles réguliers si la machine (notamment la zone de l'œillet métallique) et la protection anti-chute utilisée présentent d'éventuels dommages.
Fixer le câble avec son mousqueton sur l'œillet métallique (a).
Fixer l'autre extrémité du câble en dehors de la
zone de travail de sorte que la machine descendante soit fermement maintenue. Ne pas attacher la machine sur le corps humain ou sur des éléments mobiles. Une distance suffisante par rapport à la position de travail doit être respectée. Placer la protection anti-chute de sorte que la machine s'éloigne de l'utilisateur en cas de chute.
Veiller à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
La hauteur de chute possible maximale ne doit
pas dépasser 2 m (6 ft).
Après une chute, la machine doit être contrôlée par un expert reconnu.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure.
Remettre uniquement l'outil électrique accompagné de ces documents.
NEDERLANDS
Originele gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING – Lees de
gebruiksaanwijzing om het risico van letsel te verminderen.
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
Service!
1x
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
Service!
1x
Deze haakse slijper WPB 12-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick DS / WEPBA 17-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS is qua bouwwijze gelijk aan de haakse slijper WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT, met als enig verschil dat hij is voorzien van een metaaloog ter bescherming tegen vallen.
U dient de originele gebruiksaanwijzing van
WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT te lezen en in acht te nemen!
Dit addendum is een aanvulling op de originele gebruiksaanwijzing van WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT met de instructies voor het metaaloog ter beveiliging tegen vallen.
Zie de afbeelding op pag. 1. Het metaaloog (a) is bedoeld ter bevestiging aan
een valbeveiliging. WPB 12-150 Quick DS/ WEPBA 17-125 Quick DS/
WEPBA 17-150 Quick DS:
Het hiervoor gebruikte koord, incl. karabijn, moet een minimale breeksterkte (MBK) van 10 kN (2248 lbs) bezitten en mag max. 2 m (6 ft) lang zijn.
WEPBA 17-125 Quick RT DS/ WEPBA 17-150 Quick RT DS:
Het hiervoor gebruikte koord, incl. karabijn, moet een minimale breeksterkte (MBK) van 15 kN (3300 lbs) bezitten en mag max. 2 m (6 ft) lang zijn.
De gebruiksaanwijzing voor de valbeveiliging
moet in acht worden genomen. Controleer de machine (in het bijzonder rondom het
metaaloog) en de gebruikte valbeveiliging in regelmatige afstanden op evt. beschadigingen.
Het koord met zijn karabijn bevestigen aan het metaaloog (a).
Het andere uiteinde van het koord buiten het
werkbereik zo bevestigen, dat de vallende machine veilig wordt gehouden. Niet aan het lichaam of aan bewegende elementen bevestigen. Voor de werkpositie moet voldoende afstand zijn. Breng de valbeveiliging zo aan, dat de machine zich tijdens een val van de bediener weg beweegt.
Zorg ervoor, dat zich niemand in het gevarenbereik bevindt.
De maximaal mogelijke valhoogte mag niet
hoger zijn dan 2 m (6 ft).
Na een val moet de machine door een erkende vakman gecontroleerd worden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze documenten aan anderen door.
ITALIANO
Istruzioni per l'uso originali
ATTENZIONE – Leggere le istruzioni per
l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.
Questa smerigliatrice angolare WPB 12-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick DS / WEPBA 17-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick RT DS / WEPBA 17-150 Quick RT DS corrisponde al modello WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT, con la differenza che la prima è dotata di un occhiello di metallo anticaduta.
Leggere e osservare le istruzioni per l'uso
originali di WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT!
Questo foglio illustrativo completa le istruzioni per l'uso originali di WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT / WEPBA 17-150 Quick RT e spiega come utilizzare l'occhiello di metallo anticaduta.
Vedere l'illustrazione a pagina 1. L'occhiello di metallo (a) è destinato al fissaggio di
un sistema anticaduta adeguato. WPB 12-150 Quick DS/ WEPBA 17-125 Quick DS/
WEPBA 17-150 Quick DS:
La corda utilizzata allo scopo, compreso il moschettone, deve avere una forza minima di rottura pari a 10 kN (2248 lbs) e non deve superare 2 m (6 ft) di lunghezza.
WEPBA 17-125 Quick RT DS/ WEPBA 17-150 Quick RT DS:
La corda utilizzata allo scopo, compreso il moschettone, deve avere una forza minima di rottura pari a 15 kN (3300 lbs) e non deve superare 2 m (6 ft) di lunghezza.
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
Service!
1x
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
min.
2m
10 kN
min. 2248 ft.lbs
m
a
x
.
6. 6
l
b
s
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
max. 2m
min. 10 kN
min. 2248 lbs
m
ax. 6.6 l
b
s
max. 6 ft
Loading...
+ 8 hidden pages