Metabo W 720-100, W 720-115, W 720-125, W 780, W 820-115 User guide [pt]

...
W 720-100 W 720-115 W 720-125 W 780 W 820-115 W 820-125 WP 820-115 WP 820-125
pt Manual original 41
www.metabo.com
1
2
3 4 5 6
WP 820
7 8
10
9
11
8
12
A
B
C
1
1
9 A
9 B
2
W 820-115 W 820-125 WP 820-115 WP 820-125
13.
13.
D
max
t
; t
max1
max3
M / l - / mm (in)
n min
P
1
P
2
m kg (lbs)
a
h,SG/Kh,SG
a
h,DS/Kh,DS
LpA/K
pA
LWA/K
WA
mm (in) mm (in)
-1
(rpm) W W
m/s
m/s dB(A) dB(A)
115 (4
1/2
) 125 (5) 115 (4
6 ; 6 (1/4 ; 1/4)6 ; 6 (
1/2
) 125 (5)
1
/4 ; 1/4)
M 14 / 16,5 (21/32) M 14 / 16,5 (21/32)
11000 10000 11000 10000
820 820 820 820 510 510 510 510
1,6 (3.5) 1,7 (3.7) 1,6 (3.5) 1,7 (3.7)
2
2
8 / 1,5 8 / 1,5 8 / 1,5 8 / 1,5 4 / 1,5 4 / 1,5 3 / 1,5 3 / 1,5
85 / 3 85 / 3 87 / 3 87 / 3 96 / 3 96 / 3 98 / 3 98 / 3
W 720-100 W 720-115 W 720-125 W 780
D
max
; t
t
max1
max3
M / l - / mm (in)
n
P
1
P
2
min
mm (in) 100 (4)
mm (in)
-1
(rpm)
1
/4 ; 1/4)6 ; 6 (1/4 ; 1/4)6 ; 6 (1/4 ; 1/4)6 ; 6 (1/4 ; 1/4)
6 ; 6 (
M 10 / 16 (
5
/8) M 14 / 16 (5/8) M 14 / 16 (5/8) M 14 /
11000 11000 10000 10000
W 720 720 720 780
W 430 430 430 460
115 (4
1
/2)
125 (5) 125 (5)
m kg (lbs) 1,5 (3.3) 1,5 (3.3) 1,6 (3.5) 1,7 (3.7)
a
h,SG/Kh,SG
a
h,DS/Kh,DS
L
pA/KpA
L
WA/KWA
m/s
m/s
2
2
8 / 1,5 8 / 1,5 8 / 1,5 8 / 1,5
3 / 1,5 3 / 1,5 3 / 1,5 4 / 1,5
dB(A) 87 / 3 87 / 3 87 / 3 85 / 3
dB(A) 98 / 3 98 / 3 98 / 3 96 / 3
16,5 (21/32)
EN 60745 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU
2012-09-10 Volker Siegle
Director Product Engineering & Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH, 72622 Nuertingen, Germany
3
6.30327
A
B
(9) (10)
(1)
(8)
D
max
= 100 mm 6.30813000
D
max
= 115 mm 6.30814000
D
max
= 125 mm 6.30815000
C
(M 14) 6.30706 (M 10) 34110205
4
Manual original
1. Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que estas rebarbadoras angulares estão de acordo com as normas e directrizes referidas na página 3.
2. Utilização autorizada
As ferramentas, com acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço e cortar metais, betão, pedras e materiais semelhantes sem a utilização de água.
O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Dar atenção às regulamentações válidas em geral para evitar acidentes e às Regras de segurança incluídas.
3. Regras gerais de segurança
Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as refe­rências marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu­rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.Quando
entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.
4. Regras de segurança especiais
4.1 Notas de segurança em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço e cortar:
Aplicação a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada
como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte. Dê sempre atenção a todas as representações e dados, que recebe junto com a ferramenta. Senão seguir as instruções a seguir,
podem haver choque eléctrico, fogo e/ou feri­mentos graves.
b) Esta ferramenta eléctrica não é
para op
para as quais a ferramenta eléctrica não foi prevista, podem causar riscos e ferimentos.
notas
de segurança, instruções,
erações de polimento. As utilizações,
adequada
PORTUGUÊS pt
J
amais utilize acessórios não pr
c)
comendados pelo fabricante em
não re particular para esta ferramenta eléctrica. A
possibilidade de montar os acessórios na sua ferramenta eléctrica, não garante uma utilização segura.
d) As rotações admissíveis do ac
acopláve rotações máximas indicadas sobre a ferra­menta eléctrica. Acessórios, com maior rotação
do que admissível, podem quebrar e ser lançados ao redor.
e) O diâmetro exterior e a espessur
ace as indicações de medição da sua ferramenta eléctrica. Os acessórios acopláveis com
dimensões erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Discos abrasivos, flanges, pratos de lixar
demais acessórios devem pr encaixar sobre o veio rectificador da sua ferramenta eléctrica. Acessórios acopláveis, que
não encaixam com precisão sobre o veio rectificador da ferramenta eléctrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda de controle.
g) Não utilize acessórios acopláveis danifi-
cados. Antes de cada utilização, controle os acessórios acopláveis e os discos abrasivos quanto a fragmentações e rachaduras; os pratos de lixar quanto a rachaduras, dete­riorações ou fortes desgastes; e as escovas de arame de aço quanto a arames soltos ou quebrados. Aquando a ferramenta eléctrica ou o acessório a danificado ou cado. Depois de ter controlado e montado o acessório acoplável, mantenha-se, assim como todas as pessoas próximas, fora da área dos acessórios em rotação e deixe a ferra­menta ligada por um minuto com rotações máximas. Durante este período de teste, os
acessórios acopláveis danificados geralmente quebram.
h) Use equipamentos de protecção
Conforme protecção, protecção para os olhos ou óculos de protecção. Aquando conveniente, use máscara anti-pó, protecção auditiva, luvas de protecção ou avental especial, para manter afastadas pequenas partículas de lixação e de material. Proteger os olhos diante de objectos
estranhos a voar, resultantes de diversas aplicações. A máscara anti-pó ou respiratória deve filtrar o pó a se formar durante a aplicação. Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruídos fortes, pode perder capacidade auditiva.
i) Dê atenção a que outras pessoas mantenham
uma distância segura à sua área de operação. Todos, que entram na área de operação, devem usar equipamento de protecção pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios
acoplados quebrados podem ser lançados e
l deve corresponder ao mínimo às
ssório acoplável devem corresponder com
coplável ca
utilize um acessório não danifi-
aplicação, use máscara integral de
ir, verifique se está
evistos e
essório
a do
ou
ecisamente
pessoal.
41
PORTUGUÊSpt
causar ferimentos ou lesões também fora da própria área de operação.
j) Aquando executar trabalhos nos quais o
acessório acoplável possa atingir condutores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede, segure a ferramenta apenas nas superfícies isoladas do punho. O contacto com
um cabo sob tensão também pode colocar peças de metal da ferramenta sob tensão e levar a um choque eléctrico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de acessórios acopláveis em rotação. Aquando perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua mão ou seu braço pode atingir os acessórios acopláveis em rotação.
I) Jamais deposite de lado a ferramenta
eléctrica, antes da completa paralisação dos acessórios acoplados. O acessório acoplado em
rotação, pode entrar em contacto com a superfície de depósito; ocasião, na qual poderá perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica.
m) Jamais deixe ligada a ferramenta eléctrica enquanto a carrega. Devido a um contacto acidental com o acessório em rotação, a sua roupa pode ser agarrada e a ferramenta pode furar o seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica em tempos regulares. A ventoinha do motor assopra o pó para dentro da carcaça, e uma forte acumulação de pó de metal pode causar perigos eléctricos.
o) Não utilize a ferramenta eléctrica próximo a materiais inflamáveis. Faíscas podem acender estes materiais.
p) Não utilize acessórios acopláveis, que
necessitam de agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou outros agentes de
refrigeração líquidos pode causar um choque eléctrico.
4.2 Contragolpe e notas de segurança correspondentes:
Contragolpe é a reacção repentina em razão a um acessório acoplado em rotação a prender ou bloquear, tal como disco abrasivo, prato de lixar, escova de arame de aço etc. Prender ou bloquear leva a uma paragem inesperada do acessório acoplável em rotação. Nisso, no local de bloqueio, a ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada no sentido anti-rotação do acessório acoplável.
Se p.ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça a trabalhar, o canto do disco abrasivo, que mergulha na peça, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. O disco abrasivo então, desloca-se em direcção à pessoa da operação ou para longe da mesma, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Nesta ocasião, os discos abrasivos também podem quebrar.
O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eléctrica. Poderá evitar o contragolpe através de medidas de segurança adequadas, descritas a seguir.
42
a) Segure bem a ferramenta eléctrica,
posicione-se e coloque os braços numa posição, na qual pode amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contragolpe ou momentos de reacção na aceleração. Através
de medidas de precaução adequadas, a pessoa de operação pode dominar as forças de contragolpe e de reacção.
b) Jamais coloque a sua mão próxima a acessórios acopláveis em rotação. Durante um contragolpe, o acessório acoplável pode deslocar­se por cima de sua mão.
c) Evite o acesso do seu corpo à área na qual a
ferramenta eléctrica é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe
impulsa a ferramenta eléctrica na direcção contrária ao movimento do disco abrasivo.
d) Trabalhe com atenção dobrada na zona de
cantos, arestas vivas etc. Evite com que os acessórios acopláveis rebatem da peça a ser trabalhada e encravam. O acessório acoplável
em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou aquando rebate. O mesmo provoca a perda de controle ou um contragolpe.
e) Jamais utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denteadas. Estes tipos de acessórios acopláveis muitas vezes causam um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.
4.3 Notas de segurança especiais para lixar e cortar:
a) Utilize apenas corpos abrasivos admitidos para a sua ferramenta eléctrica e um resguardo previsto para estes corpos abrasivos. Os corpo
abrasivo não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suficientemente protegidos, sendo inseguros.
b) O resguardo deve ser montado de forma
segura na ferramenta eléctrica, e para se obter uma medida de segurança máxima, ajustado de modo que a parte menor possível do corpo abrasivo indique de forma aberta à pessoa de operação. O resguardo ajuda e deve proteger o
operador contra fragmentos, contacto esporádico com o corpo abrasivo, e contra faíscas que pode­riam acender a roupa.
c) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados
para as possibilidades de aplicação recomendadas. P.ex.: jamais lixe com a superfície lateral de um disco de corte. Discos
de corte são determinados para a remoção de material através da aresta do disco. Efeitos de força lateral sobre estes corpos abrasivos podem quebrá-los.
d) Utilize apenas flanges tensores sem
defeitos, com devido tamanho e forma para seu disco abrasivo seleccionado. Flanges
adequados apoiam o disco abrasivo e diminuem assim, o perigo de quebra do disco. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
e) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas eléctricas maiores. Os discos abrasivos de ferramentas eléctricas maiores não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas eléctricas menores, podendo quebrar.
4.4 Mais notas de segurança especiais para cortar:
a) Evite o bloquear do disco de corte ou demasiado alta pressão. Não efectue um corte demasiado profundo. A sobrecarga do disco de
corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibilidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona logo diante e após
te em rotação. Na ocasião em que desloca o
cor
disco de corte inserido na peça para longe de si, em caso de um contragolpe, a ferramenta eléctrica com o disco em rotação pode ser lançada directamente para cima de si.
c) No caso em que o disco de corte encravar ou
quando interromper a operação, desligue sempre a ferramenta e mantenha-a segura, até a paralisação total do disco. Jamais tente retirar um disco de corte accionado do corte, de contrário poderia suceder-se um contragolpe. Verifique e elimine a causa do
encravamento. d) Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto se
encontra dentro da peça a trabalhar. Deixe o disco de corte atingir a sua plena rotação antes de continuar o corte com maior cuidado. De
contrário, o disco pode prender, saltar para fora da peça ou causar um contragolpe.
e) Apóie placas e pe
mizar o risco de um contragolpe devido a
mini um disco de corte encravado. Peças grandes
podem curvar-se sob seu próprio peso. A peça tem de ser apoiada de ambos os lados do disco, isto é, tanto próximo ao corte como também, à aresta.
f) Proceda com maior cuidado no caso de
"cortes de bolsa" em paredes montadas ou outras áreas não apercebidas. O disco de corte
a penetrar, pode ocasionar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, conduções eléctricas ou outros objectos.
4.5 Notas de segurança especiais para lixar com folha de lixa:
a) Não utilize folhas de lixa demasiado grandes; siga sempre as determinações do fabricante em relação ao tamanho da folha de lixa. Folhas de lixa a sobressair do prato de lixar,
podem causar ferimentos e ocasionar bloqueios, rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe.
4.6 Notas de segurança especiais em relação à operação com escovas de arame de aço:
a) Repare que a escova de arame de aço perde pedaços de arame também na utilização comum. Não sobrecarregue os arames através de demasiado alta pressão. Pedaços de arame a
voar podem penetrar facilmente vestuário fino e/ou penetrar na pele.
ças grandes para
o disco de
PORTUGUÊS pt
b) Caso seja recomendado um resguardo, evita
contacto do resguardo e a es
o de aço. As escovas tipo prato e
aumentar o seu diâmetro devido a pressão e forças de centrífuga.
4.7 Demais indicações de segurança: AVISO – Utilize sempre um óculos de
protecção.
Use bases de amortecimento elásticas, quando estas forem colocadas à disposição junto com o abrasivo e quando forem requeridas.
Observar as indicações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos diante de graxa e impactos!
discos abrasivos devem ser guardados e
Os manuseados com cuidado e conforme instruções do fabricante.
Jamais use os discos abrasivos de corte para rebarbar! Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.
A peça a trabalhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, p.ex. através de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.
Na utilização de acessórios acopláveis com adaptador roscado, a extremidade do fuso não deve tocar o fundo do furo da lixadeira. Cuide sempre, para que a rosca do acessório acoplável apresente o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do acessório acoplável deve ter o tamanho certo para a rosca sobre o veio. Comprimento e rosca do veio, veja página 3 e capítulo 13. Dados técnicos.
Pó condutivo pode depositar-se no
particularmente durante a maquinação de metais. O que pode causar a passagem de energia eléctrica para a carcaça da máquina. Isto poderá fundamentar o perigo temporário de um choque eléctrico. Por isso é necessário limpar regular e frequentemente a máquina soprando ar comprimido através das ranhuras de ventilação traseiras, com ela a trabalhar. Deve segurar-se bem a máquina.
Recomenda-se a utilização de um dispositivo de aspiração estacionário e um disjuntor de protecção para corrente de defeito (FI). Aquando a rebarbadora angular desligar através do disjuntor de protecção FI, deverá examinar e limpar bem a máquina. Limpeza do motor, veja capítulo 9. Limpeza.
Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades. Determinados pós como de carvalho ou faia são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substâncias adicionais para tratamento da madeira (cromato, substâncias para tratamento da
interior da máquina,
cova de arame
tipo tacho, podem
43
PORTUGUÊSpt
madeira). Material de asbesto só pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos.
- Assim que possível, utilize um dispositivo aspi­rador de pó.
- Providencie uma boa ventilação do local de operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respiratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentações válidas no seu País, para os materiais a serem tratados.
Matérias que durante o tratamento geram pós ou vapores nocivos à saúde (p.ex. asbesto) não devem ser tratados.
Providencie para que durante o trabalho sob condições de pó, as aberturas de ventilação estejam livres. Caso fique necessário, remova o pó; desconecte primeiramente a ferramenta eléctrica da alimentação de rede (utilize objectos não metais) e evite a danificação de componentes internos.
Ferramentas danificadas, não circulares resp. vibrantes não devem ser utilizadas.
Evite danos em tubagens de gás e de água, condutores eléctricos e paredes portadoras (estática).
No caso de utilizar a ferramenta ao ar livre: deve pré-conectar um disjuntor de protecção FI com corrente de activação máx. (30 mA)!
Puxe a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
O punho suplementar danificado ou rachado deve ser substituído. Não operar a ferramenta com o punho suplementar defeituoso.
Substituir o resguardo quando danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo defeituoso.
Esta ferramenta eléctrica não é determinada para operações de polimento. O direito à garantia é anulado a uma utilização inadequada! O motor pode ser sobreaquecido e a ferramenta eléctrica danificada. Para as operações de polimento, recomendamos a nossa polidora angular.
5. Vista geral
Veja página 2.
1Flange de apoio 2Veio 3 Botão de bloqueio do veio 4 Interruptor corrediço para 5 Gatilho * 6 Bloqueio de ligação * 7 Punho suplementar 8Resguardo
9Porca de aperto 10 Chave de dois furos 11 Anel de aperto 12 O parafuso tensor
* Conforme equipamento/não incluído no volume de fornecimento
44
ligar/desligar
6. Colocação em operação
Antes de ligar o cabo de alimentação,
verifique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta.
6.1 Montagem do punho suplementar
Trabalhar apenas com punho suplementar (7)
montado! Aparafusar o punho suplementar do lado esquerdo ou direito da ferramenta.
6.2 Montar o resguardo
Por razões de segurança, use apenas o
resguardo previsto para correspondente meio abrasivo! Consultar também capítulo 10.
Resguardo para lixar
Adequado para os trabalhos com discos de rebarbar, pratos de lixa de lamelas, discos de corte de diamante.
Consultar página 2, figura C.
- Desapertar o parafuso tensor (12), para o anel
tensor (11) do resguardoabrir suficientemente.
- Montar o resguardo (8) na posição representada.
- Posicionar o resguardo de modo que a zona
fechada indique ao operador.
- Apertar muito bem o parafuso tensor (12).
Controlar a montagem segura - não deve ser possível virar o resguardo (8).
Só deve utilizar acessórios acopláveis que ainda possam ser protegidos pelo resguardo, por pelo menos 3,4 mm além da sua própria medida.
7. Montagem do disco abrasivo
Antes de quaisquer operações de mudança:
puxar sempre a ficha da tomada eléctrica. A ferramenta deve estar desligada e o veio parado.
Por motivos de segurança durante as
operações com os discos de corte, sempre deve utilizar o resguardo para o disco de corte (veja capítulo 10. Acessórios).
7.1 Bloquear o veio
- Premir o botão de bloqueio do veio (3) e rodar
o veio (2) manualmente até o engate notável do botão de bloqueio do veio.
*
7.2 Montagem do disco abrasivo
Zie pagina 2, afbeelding A.
- Montar o flange de apoio (1) sobre o veio. O
flange está montado correctamente quando já não mais pode ser rodado sobre o veio.
- Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio
(1) (veja figura acima). O disco abrasivo deve encostar uniformemente sobre o flange de apoio. O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio.
7.3 Fixar/soltar a porca de aperto
0
I
4
0
I
5 656
Fixar a porca de aperto (9):
Os dois lados da porca de aperto são diferentes. Aparafusar a porca de aperto sobre o veio conforme segue:
Zie pagina 2, afbeelding B.
- A) Para discos abrasivos finos:
o colar da porca de aperto (9) indica para cima, para poder apertar bem o disco abrasivo fino.
ra discos abrasivos grossos:
B) Pa
o colar da porca de aperto (9) indica para baixo, para poder fixar bem a porca de aperto sobre o veio.
- Bloquear o veio. Fixar bem a porca de aperto (9), servindo-se da chave de dois furos (10) e rodando no sentido horário.
Soltar a porca de aperto:
- Bloquear o veio (vej a capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (9), servindo-se da chave de dois furos (10) e rodando no sentido anti-horário.
8. Utilização
8.1 Ligar/desligar
Guiar a máquina sempre com ambas as mãos.
Primeiro ligar, de seguida encostar o acoplável à peça.
Deve evitar-se com que a máquina aspire
ainda mais pó e aparas. Ao ligar e desligar a máquina, afastá-la do pó que se tenha depositado. Pousar a máquina depois de desligada apenas quando o motor tiver parado.
Evite o arranque involuntário: sempre
desligue a máquina aquando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica.
Na ligação contínua, a máquina continua a
funcionar mesmo quando é arrancada da mão. Portanto, segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicione­se de forma segura e concentre-se no trabalho.
Máquinas com interruptor corrediço:
Ligar: Avançar o interruptor corrediço (4) para a
frente. Para ligação contínua, premer para baixo até o engate. Desligar: Premer sobre a extremidade posterior do interruptor corrediço (4) e soltar.
acessório
PORTUGUÊS pt
Máquinas com interruptor de segurança (com função de homem morto):
(Máquinas com as designações WP...)
Ligar: Avançar o bloqueio de ligação (6) no sentido da seta e premer o gatilho (5).
Desligar: Soltar o gatilho (5).
8.2 Indicações sobre a operação Lixar:
Exercer força moderada sobre a ferramenta e movimentá-la sobre toda a superfície, para não sobreaquecer a superfície da peça a ser trabalhada. Lixamento de desbaste: para se obter um bom resultado, trabalhar a um ângulo de encosto de 30° - 40°.
Cortar:
No caso de cortes, trabalhar sempre na contra-rotação (veja figura). De contrário, há perigo da ferramenta soltar de forma incontrolada para fora
moderado, adaptado ao material a trabalhar. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.
Lixar com papel de lixa:
Exercer força moderada sobre a ferramenta e movimentá-la sobre toda a superfície, para não sobreaquecer a superfície da peça a ser trabalhada.
do corte. Trabalhar com avanço
Operações com escovas de arame de aço:
Exercer força moderada sobre a ferramenta.
9. Limpeza
Limpeza do motor: limpar regular e
frequentemente a máquina soprando ar comprimido através das aberturas de ventilação traseiras. Deve segurar-se bem a máquina.
10. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos. Consultar página 4.
Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi­sições e os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço.
A Resguardo para cortar
Adequado para os trabalhos com discos de corte, discos de corte de diamante.
Montagem conforme descrito em "Resguardo para lixar“ (capítulo 6.2).
B Resguardo para mãos para lixar com folha
de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço
Adequado para os trabalhos com prato de apoio, prato de lixar, escovas de arame de aço.
45
PORTUGUÊSpt
Montar o resguardo para mãos por baixo do punho suplementar lateral.
C Porca de aperto (9)
Programa completo de acessórios, vide www.metabo.com, ou o Catálogo de Acessórios.
11. Reparações
As reparações do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal
qualificado! Se sua ferramenta eléctrica Metabo necessitar de
reparação, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças sobressa­lentes no site www.metabo.com.
12. Protecção do meio ambiente
O pó de lixa formado pode conter substâncias nocivas: não deitá-lo no lixo doméstico mas sim, entregá-lo a uma estação de colecta de lixo especial.
Siga as determinações nacionais em relação à remoção e destruição ecológica de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferra­mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferra­mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologica­mente correcta.
Estes valores possibilitam uma avaliação de emis­sões da ferramenta eléctrica, e de compará-los com diversas outras ferramentas eléctricas. Conso­ante as condições de aplicação, situação da ferra­menta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá ser superior ou infe­rior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações direcções) averiguado conforme norma EN 60745: a
h, SG
a
h, DS
K
h,SG/DS
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído: L
pA
L
WA
KpA, KWA= Insegurança
= Valor da emissão de vibrações
(lixar superfícies)
= Valor da emissão de vibrações
(lixar com prato de lixar)
= Insegurança (vibrações)
=Nível de pressão sonora =Nível de energia sonora
(soma vectorial de três
Utilizar protecções auriculares.
13. Dados técnicos
Esclarecimento sobre as indicações na página 3. Reserve-se o direito de proceder a alterações ao progresso tecnológico.
=Diâmetro máx. do acessório acoplável
D
max
t
=Espessura máx. admissível do
max,1
t
max,3
M=Rosca do veio l = Comprimento do veio rectificador n =Rotações em vazio (rotações máximas) P P m =Peso sem cabo de alimentação
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.
acessório acoplável no âmbito de aperto com utilização da porca de aperto (9)
=Espessura máxima admissível
do acessório acoplável
=Consumo de potência nominal
1
=Potência de saída
2
Máquina da classe de protecção II
~ Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
46
Metabowerke GmbH,
72622 Nürtingen, Germany
www.metabo.com
170 27 1600 - 0912
Loading...