Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen
Zukunft auf!
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz -
. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Versäumnisse bei der
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet.
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden.
Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Stecker und passende Steckdosen verringern
das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken.
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern.
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Elektrowerkzeug zu tragen,
aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel
fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen.
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind.
eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
schalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Unordnung oder unbeleuchtete
Elektrowerkzeuge erzeugen
Bei Ablenkung können Sie die
Unveränderte
Es besteht ein
Das Eindringen von Wasser
Beschädigte oder
Die Anwendung
Der Einsatz eines Fehlerstromschutz-
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille.
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko
von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor
Sie es an die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten.
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen
führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
von sich bewegenden Teilen.
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern
Sie sich, dass diese angeschlossen sind
und richtig verwendet werden.
einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
4) Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von
Elektrowerkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug.
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist.
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
Mit dem passenden
Ein Elektrowerkzeug, das
Das Tragen
Ein Werkzeug
Lockere
Verwendung
2
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder
diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen,
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind,
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte
Teile vor dem Einsatz des Gerätes
reparieren.
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber.
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie
dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit.
Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
Der Gebrauch von
5) Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von
6) Service
General Power Tool Safety Warnings
Akkuwerkzeugen
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden.
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Gebrauch von anderen Akkus kann zu
Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrückung
der Kontakte verursachen könnten.
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann
Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den
Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit
Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch.
Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder
Verbrennungen führen.
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren.
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Austretende
Für
Der
Ein
Damit
WARNING Read all safety warnings and all instructions.
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury
for future reference!
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power
tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools.
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
Unmodified plugs and matching
Distractions can cause
Cluttered
Power tools
There is an
Failure to follow the warnings and
. Save all warnings and instructions
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts.
entangled cords increase the risk of electric
shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication.
Water entering a power tool will
Damaged or
Use of an RCD
A moment of inattention while
3
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
control of the power tool in unexpected
situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts.
clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used.
Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.
cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
Protective equipment
A wrench or a key
This enables better
Loose
The correct
Any power tool that
Such
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use.
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instruc tions, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous
situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
battery packs may create a risk of injury and
fire.
c) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help.
battery may cause irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replace ment parts.
the power tool is maintained.
Many accidents are caused by
This will ensure that the safety of
Power tools are
Properly
A charger that is suitable for
Use of any other
Liquid ejected from the
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse
ultérieurement!
. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée.
sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électri -
ques en atmosphère explosive, par exemple
en présence de liquides inflammables, de
Les zones en désordre ou sombres
gaz ou de poussières.
produisent des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l’écart pendant l’utilisation de
l’outil.
Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l’outil.
Les outils électriques
4
Ne pas
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce
soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des
outils à branchement de terre.
non modifiées et des socles adaptés réduiront
le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs.
électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides.
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de
choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
débrancher l’outil. Maintenir le cordon à
l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement.
endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure.
l’utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à
courant différentiel résiduel (RCD).
d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes
en train de faire et faire preuve de bon sens
dans votre utilisation de l’outil. Ne pas
utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou
sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de
médicaments.
cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des
blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux.
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les
protections acoustiques utilisés pour les
conditions appropriées réduiront les blessures
de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc
de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils dont
l’interrupteur est en position marche est source
d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche.
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment.
permet un meilleur contrôle de l’outil dans des
situations inattendues.
Il existe un risque accru de choc
La pénétration d‘eau à
L’utilisation d’un cordon adapté à
Un moment d’inattention en
Une clé laissée fixée sur une
Des fiches
Des cordons
L'usage
Les
Cela
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder
les cheveux, les vêtements et les gants à
distance des parties en mouvement.
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour
l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés.
collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté
à votre application.
mieux le travail et de manière plus sûre au
régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à
arrêt et vice versa.
être commandé par l’interrupteur est dangereux
et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source
d’alimentation en courant et/ou le bloc
de batteries de l’outil avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil.
préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre
à des personnes ne connaissant pas l’outil
ou les présentes instructions de le faire
fonctionner.
les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier
qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil. En cas
de dommages, faire réparer l’outil avant de
l’utiliser.
à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils
permettant de couper.
à couper correctement entretenus avec des
pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles
à contrôler.
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et
du travail à réaliser.
des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations
dangereuses.
5) Utilisation des outils fonctionnant sur
batteries et précautions d’emploi
a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié
par le fabricant.
à un type de bloc de batteries peut créer un
risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre
type de bloc de batteries.
b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de
batteries spécifiquement désignés.
De telles mesures de sécurité
Les outils sont dangereux entre
De nombreux accidents sont dus
Utiliser des
L’outil adapté réalisera
Tout outil qui ne peut pas
Des outils destinés
L’utilisation de l’outil pour
Un chargeur qui est adapté
Des
5
L’utilisation de tout autre bloc de batteries
peut créer un risque de blessure et de feu.
c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé,
le maintenir à l’écart de tout autre objet
métallique, par exemple trombones, pièces
de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets
de petite taille qui peuvent donner lieu à une
connexion d’une borne à une autre.
circuitage des bornes d’une batterie entre elles
peut causer des brûlures ou un feu.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide
peut être éjecté de la batterie; éviter tout
Le court-
contact. En cas de contact accidentel,
nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, rechercher en plus
une aide médicale.
batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.
6) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques.
la sécurité de l’outil est maintenue.
Algemene veiligheidsvoorschriften voor
elektrische gereedschappen
Le liquide éjecté des
Cela assurera que
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.
voorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel tot gevolg hebben
op toekomstig gebruik!
. Bewaar alle veiligheids voorschriften en aanwijzingen goed met het oog
Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft
Wanneer de veiligheids -
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met aansluit kabel) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder aansluitkabel).
1) Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
b) Werk met het elektrisch gereedschap niet in
c) Houd kinderen en andere personen tijdens
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrisch
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
c) Houd de elektrische gereedschappen uit de
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
Een rommelige of onverlichte
verlicht.
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
een omgeving met explosiegevaar waarin
zich brandbare vloeistoffen, gassen of
stoffen bevinden.
veroorzaken vonken die het stof of de dampen
tot ontsteking kunnen brengen.
het gebruik van het elektrische gereedschap
uit de buurt.
de controle over het gereedschap verliezen.
gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen
adapterstekker in combinatie met geaarde
elektrische gereedschappen.
stekkers en passende stopcontacten beperken
het risico van een elektrische schok.
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten.
door een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
buurt van regen en vocht.
van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok.
doel, om het elektrisch gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit
het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit
de buurt van hitte, olie, scherpe randen en
bewegende gereedschapdelen.
of in de war geraakte kabels vergroten het risico
van een elektrische schok.
Elektrische gereedschappen
Wanneer u wordt afgeleid, kunt
Onveranderde
Er bestaat een verhoogd risico
Het binnendringen
Beschadigde
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen
verlengkabels te gebruiken die voor gebruik
buitenshuis geschikt zijn.
een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Wanneer het onvermijdelijk is om elektrisch
gereedschap in een vochtige omgeving te
gebruiken, maak dan gebruik van een
aardlekschakelaar.
aardlekschakelaar beperkt het risico van een
elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik geen
elektrisch gereedschap wanneer u moe bent
of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen.
bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan
tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting
en altijd een veiligheidsbril.
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik van het
elektrische gereedschap, vermindert het risico
van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Verzeker
u ervan dat het elektrisch gereedschap
uitgeschakeld is voordat u het op de
stroomvoorziening en/of de accu aansluit,
het oppakt of het draagt.
dragen van het elektrisch gereedschap uw
vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het
gereedschap ingeschakeld op de stroom voorziening aansluit, kan dit tot ongevallen
leiden.
Een moment van onoplettendheid
Het gebruik van
Het gebruik van een
Het dragen van
Wanneer u bij het
6
d) Verwijder instelgereedschappen of
schroefsleutels voordat u het elektrisch
gereedschap inschakelt.
schap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding.
Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in
evenwicht blijft.
gereedschap in onverwachte situaties beter
onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd
haren, kleding en handschoenen uit de buurt
van bewegende delen.
sieraden en lange haren kunnen door
bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang -
voorzieningen kunnen worden gemonteerd,
dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn
aangesloten en juist worden gebruikt.
gebruik van een stofafzuiging kan het gevaar
door stof verminderen.
4) Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik
voor uw werkzaamheden het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap.
het passende elektrische gereedschap werkt
u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is.
gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of
verwijder de accu voordat u het gereed schap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt.
maatregel voorkomt onbedoeld starten van
het elektrisch gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische
gereedschappen buiten bereik van kinderen.
Laat het gereedschap niet gebruiken door
personen die er niet mee vertrouwd zijn en
deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden
gebruikt.
e) Verzorg het elektrisch gereedschap
zorgvuldig. Controleer of bewegende delen
correct functioneren en niet vastklemmen
en of onderdelen zodanig gebroken of
Een instelgereed -
Daardoor kunt u het elektrisch
Loshangende kleding,
Het
Met
Elektrisch
Deze voorzorgs -
beschadigd zijn dat de werking van het
elektrisch gereedschap nadelig wordt
beïnvloed. Laat beschadigde delen
repareren voordat u het gereedschap
gebruikt.
oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen
scherp en schoon.
snijdende inzetgereedschappen met scherpe
snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschappen,
toebehoren, inzetgereedschappen en
dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let
daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden.
van elektrische gereedschappen voor andere
dan de voorziene toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
5) Gebruik en onderhoud van accugereed schappen
a) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten
die door de fabrikant worden geadviseerd.
Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald
type accu geschikt is, bestaat brandgevaar
wanneer het met andere accu's wordt gebruikt.
b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's
in de elektrische gereedschappen.
gebruik van andere accu's kan tot
verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte
accu met paperclips, munten, sleutels,
spijkers, schroeven en andere kleine
metalen voorwerpen die overbrugging
van de contacten kunnen veroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan
brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de
accu lekken. Voorkom contact. Spoel
bij onvoorzien contact met water af.
Wanneer de vloeistof in de ogen komt,
dient u bovendien een arts te raadplegen.
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties
en verbrandingen leiden.
6) Service
a) Laat het elektrisch gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vakkundig
personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen.
gewaarborgd dat de veiligheid van het
gereedschap in stand blijft.
Veel ongevallen hebben hun
Zorgvuldig onderhouden
Het gebruik
Het
Daarmee wordt
Avvertenze generali di sicurezza per gli utensili elettrici
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
nell’adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno causare scosse elettriche,
incendi e/o lesioni gravi
Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati
. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro!
dalla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di
allacciamento).
Eventuali omissioni
7
1) Sicurezza sul luogo di lavoro
a) Mantenere pulito e ben illuminato il posto
di lavoro.
illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare l’utensile elettrico in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali si trovino liquidi, gas o polveri
infiammabili.
scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’utensile elettrico.
Eventuali distrazioni potranno comportare la
perdita del controllo sull’utensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina dell'utensile elettrico per la presa
di corrente dovrà essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di apportare
modifiche alla spina. Non utilizzare
adattatori insieme a utensili elettrici con
messa a terra.
prese adatte allo scopo riducono il rischio
di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici
collegate a terra, come tubi, riscaldamenti,
cucine elettriche e frigoriferi.
maggior rischio di scosse elettriche nel
momento in cui il corpo é messo a massa.
c) Custodire l’utensile elettrico al riparo dalla
pioggia o dall’umidità.
di acqua in un utensile elettrico va ad
aumentare il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previsti al fine di trasportare o appendere
l’utensile elettrico, oppure di togliere la
spina dalla presa di corrente. Mantenere
l’utensile elettrico al riparo da fonti di calore,
dall’olio, dagli spigoli o da parti di utensili in
movimento.
aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’utensile elettrico
all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente
cavi di prolunga adatti per l’impiego
all’esterno.
omologato per l’impiego all’esterno riduce
il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
f) Quando non è possibile evitare l'uso
dell'utensile elettrico in ambienti umidi,
impiegare un interruttore differenziale.
L'impiego di un interruttore differenziale riduce
il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si
sta facendo e maneggiare con giudizio
l’utensile elettrico durante le operazioni
di lavoro. Non utilizzare l’utensile elettrico
in caso di stanchezza o sotto l’effetto di
droghe, bevande alcoliche e medicinali.
attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile
elettrico potrà causare lesioni gravi.
equipaggia mento protettivo individuale come la
maschera antipolvere, la calzatura antiscivolo
Il disordine o le zone di lavoro non
Gli utensili elettrici producono
Le spine non modificate e le
Sussiste un
L’eventuale infiltrazione
I cavi danneggiati o aggrovigliati
L’uso di un cavo di prolunga
Un
Se si avrà cura d’indossare
8
di sicurezza, il casco protettivo o la protezione
per l’udito, a seconda dell’impiego previsto
per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio
di ferite.
c) Evitare l’accensione involontaria
dell’utensile. Accertarsi che l'utensile
elettrico sia spento prima di collegarlo
all'alimentazione di corrente e/o alla batteria,
di prenderlo o di trasportarlo.
il dito sopra l’interruttore o di collegare l’utensile
elettrico acceso all’alimentazione di corrente
potrà essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la
chiave inglese prima di accendere l’utensile
elettrico.
si trovino in una parte di utensile in rotazione
potranno causare lesioni.
e) Evitare di mantenere posizioni anomale del
corpo. Avere cura di mettersi in posizione
sicura e di mantenere l’equilibrio.
modo sarà possibile controllare meglio l’utensile
elettrico in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di
indossare vestiti ampi o gioielli. Tenere
i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in
movimento.
potranno impigliarsi in parti in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare
dispositivi di aspirazione o di captazione
della polvere, assicurarsi che gli stessi
siano stati installati correttamente e
vengano utilizzati senza errori.
sistema di aspirazione della polvere può limitare
i rischi derivanti dalla polvere.
4) Maneggio ed impiego accurato di utensili
elettrici
a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare
l’utensile elettrico adatto per sbrigare il
lavoro.
si potrà lavorare meglio e con maggior
sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con
interruttori difettosi.
non si può più accendere o spegnere è
pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di regolare o riporre l'utensile e
sostituire accessori, estrarre la spina dalla
presa e/o rimuovere la batteria.
precauzione eviterà che l’utensile elettrico
possa essere messo in funzione
inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati
al di fuori della portata dei bambini. Non fare
usare l’utensile a persone che non sono
abituate ad usarlo o che non abbiano letto
le presenti istruzioni.
pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuratamente la manutenzione
dell’utensile elettrico. Verificare che le parti
mobili dell'utensile funzionino perfettamente
e non s’inceppino, che non ci siano pezzi
rotti o danneggiati al punto tale da limitare
la funzione dell’utensile elettrico stesso. Far
riparare le parti danneggiate prima
d’impiegare l’utensile.
vengono causati da utensili elettrici la cui
Un utensile o una chiave inglese che
Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi
Utilizzando l’utensile elettrico adatto
Un utensile elettrico che
Il fatto di tenere
In questo
L'utilizzo di un
Tale
Gli utensili elettrici sono
Numerosi incidenti
manutenzione è stata effettuata poco
accuratamente.
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da
taglio.
Gli utensili da taglio curati con
particolare attenzione e con taglienti affilati
s’inceppano meno frequentemente e sono più
facili da condurre.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori,
gli utensili, ecc. soltanto in conformità con
le presenti istruzioni. Osservare le condi zioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi
durante l’impiego.
per usi diversi da quelli consentiti potrà dar
luogo a situazioni di pericolo.
5) Maneggio ed impiego accurato di utensili
a batteria
a) Caricare l’accumulatore solo ed
esclusivamente nei dispositivi di carica
consigliati dal produttore.
di carica previsto per un determinato tipo di
accumula tore, sussiste pericolo di incendio, se
utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed
esclusivamente gli accumulatori previsti allo
scopo.
L’uso di accumulatori di tipo diverso
L’impiego di utensili elettrici
Per un dispositivo
potrà dare insorgenza a lesioni e comportare
il rischio d’incendi.
c) Tenere l’accumulatore non utilizzato lontano
da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti
o da altri oggetti in metallo di piccole
dimensioni che potrebbero causare un
ponte tra i contatti.
tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine
a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, potranno
insorgere fuoriuscite di liquido dall’accu mula tore. Evitarne il contatto. In caso di
contatto casuale, sciacquare con acqua.
Qualora il liquido dovesse entrare in
contatto con gli occhi, chiedere immediato
consiglio al medico.
dall’accumulatore potrà causare irritazioni
cutanee o bruciature.
6) Assistenza
a) Fare riparare l’utensile elettrico solo ed
esclusivamente da personale specializzato
e solo impiegando pezzi di ricambio
originali.
salvaguardata la sicurezza dell’utensile.
Instrucciones generales de seguridad para
herramientas elé ctricas
Un eventuale corto circuito
Il liquido fuoriuscito
In tale maniera potrà essere
¡ATENCIÓN Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad.
instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro!
graves
las siguientes instrucciones se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red, o sin cable,
El término "herramienta eléctrica" empleado en
La no observación de las
en caso de ser accionado por acumulador.
1) Puesto de trabajo
a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto
de trabajo.
deficiente en las áreas de trabajo pueden
provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un
entorno con peligro de explosión, en el que
se encuentren combustibles líquidos, gases
o material en polvo.
eléctricas producen chispas que pueden llegar
a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras
personas de su puesto de trabajo al emplear
la herramienta eléctrica.
puede hacer perder el control sobre el aparato.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente
utilizada. No es admisible modificar el
enchufe en forma alguna. No emplee
adaptadores con herramientas eléctricas
dotadas de una toma de tierra.
sin modificar adecuados a las respectivas
tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conec-
tadas a tierra como tuberías, radiadores,
cocinas y refrigeradores.
expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si
su cuerpo tiene contacto con tierra.
El desorden y una iluminación
Las herramientas
Una distracción le
Los enchufes
El riesgo a quedar
c) No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia y evite que penetren líquidos en su
interior.
Existe el peligro de recibir una
descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o
colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él
para sacar el enchufe de la toma de
corriente. Mantenga el cable de red alejado
del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.
enredados pueden provocar una descarga
eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la
intemperie utilice solamente cables de
prolongación homologados para su uso en
exteriores.
prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
f) Si fuera necesario utilizar la herramienta
eléctrica en un entorno húmedo, utilice un
interruptor de protección diferencial.
utilización de un cable de prolongación
adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
3) Seguridad de personas
a) Esté atento a lo que hace y emplee la
herramienta eléctrica con prudencia. No
utilice la herramienta eléctrica si estuviese
Los cables de red dañados o
La utilización de un cable de
La
9
cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medica mentos.
El no estar atento durante el uso de
una herramienta eléctrica puede provocarle
serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección y en todo
caso unas gafas de protección.
lesionarse se reduce considerablemente si,
dependiendo del tipo y la aplicación de la
herramienta eléctrica empleada, se utiliza un
equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con
suela antideslizante, casco, o protectores
auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita del
aparato. Asegúrese de que la herramienta
eléctrica está apagada antes de conectarla
a la toma de corriente y/o la batería, de
desconectarla o de transportarla.
transporta la herramienta eléctrica sujetándola
por el interruptor de conexión/desconexión, o si
introduce el enchufe en la toma de corriente con
el aparato conectado, puede dar lugar a un
accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves
fijas antes de conectar la herramienta
eléctrica.
en una pieza rotante puede producir lesiones
al ponerse a funcionar.
e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje
sobre una base firme y mantenga el
equilibrio en todo momento.
controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia ni
joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles.
vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se
pueden enganchar con las piezas en
movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese
que éstos estén montados y que sean
utilizados correctamente.
equipo de aspiración de polvo puede reducir los
riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.
4) Trato y uso cuidadoso de herramientas
eléctricas
a) No sobrecargue el aparato. Use la
herramienta prevista para el trabajo a
realizar.
trabajar mejor y más seguro dentro del margen
de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor
defectuoso.
puedan conectar o desconectar son peligrosas
y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire la
batería antes de realizar un ajuste en la
herramienta, cambiar de accesorio o
guardar el aparato.
reduce el riesgo de conectar accidentalmente
el aparato.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños. No permita que las
utilcen personas que no estén familiarizadas
Una herramienta o llave colocada
Con la herramienta adecuada podrá
Las herramientas que no se
Esta medida preventiva
El riesgo de
Si
Ello le permitirá
La
La utilización de un
con ellas o que no hayan leído estas
instrucciones.
por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas eléctricas con
esmero. Controle si funcionan correcta mente, sin atascarse, las partes móviles de
la herramienta y si existen partes rotas o
deterioradas que pudieran afectar a su
funcionamiento. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa, hágala reparar antes
de volver a utilizarla.
accidentes se deben a aparatos con un
mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados.
útiles mantenidos correctamente se dejan guiar
y controlar mejor.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los
accesorios, las herramientas de inserción,
etc. de acuerdo con estas instrucciones.
Considere en ello las condiciones de trabajo
y la tarea a realizar.
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos
para los que han sido concebidas puede
resultar peligroso.
5) Trato y uso cuidadoso de herramientas con
batería
a) Solamente cargue los acumuladores con los
cargadores recomendados por el fabricante.
Existe riesgo de incendio al intentar cargar
acumuladores de un tipo diferente al previsto
para el cargador.
b) Solamente emplee los acumuladores
previstos para la herramienta eléctrica.
El uso de otro tipo de acumuladores puede
provocar daños e incluso un incendio.
c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo
separado de clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos o demás objetos metálicos que
pudieran puentear sus contactos.
cortocircuito de los contactos del acumulador
puede causar quemaduras o un incendio.
d) La utilización inadecuada del acumulador
puede provocar fugas de líquido. Evite
el contacto con él. En caso de un contacto
accidental enjuagar el área afectada con
abundante agua. En caso de un contacto
con los ojos recurra además inmediata mente a un médico.
puede irritar la piel o producir quemaduras.
6) Servicio
a) Únicamente haga reparar su herramienta
eléctrica por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto
originales.
seguridad de la herramienta eléctrica.
Las herramientas utilizadas
Muchos de los
Los
El uso de herramientas
El
El líquido del acumulador
Solamente así se mantiene la
10
Regras gerais de segurança para ferramentas eléctricas
AVISO Leia todas as regras de segurança e instruções.
regras de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões
Guarde todas as regras de segurança e instruções para futuras consultas!
A um descuido no cumprimento das
O termo "ferramenta
eléctrica" utilizado nas regras de segurança, refere-se a ferramentas eléctricas com conexão a rede
(com cabo) e a ferramentas eléctricas operada a pilhas (sem cabo).
1) Segurança na área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e
bem iluminada.
trabalho com fraca iluminação podem levar a
acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em
áreas com risco de explosão, nas quais se
encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas eléctricas produzem faíscas que
podem provocar a ignição de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas
afastadas da ferramenta eléctrica durante o
trabalho com a ferramenta.
causar a falta de controle sobre o aparelho.
2) Segurança eléctrica
a) A ficha da ferramenta eléctrica deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada
de modo algum. Não use fichas adaptadoras
junto com ferramentas eléctricas com
protecção-terra.
tomadas adequadas reduzem
o risco de choques eléctricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por
exemplo tubos, radiadores, fogões e
geladeiras.
eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta
à chuva nem humidade.
água na ferramenta eléctrica aumenta o risco
de choques eléctricos.
d) Não utilize o cabo da ferramenta eléctrica
para outros fins como transporte, para
pendurar a ferramenta eléctrica, nem para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, óleo, cantos afiados ou
partes em movimento do aparelho.
danificados ou torcidos aumentam o risco de
choques eléctricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao
ar livre, use um cabo de extensão adequado
para áreas externas.
apropriado para áreas externas reduz o risco
de choques eléctricos.
f) Aquando for extremamente necessário
operar a ferramenta eléctrica num ambiente
húmido, use um interruptor de protecção
diferencial.
protecção diferencial diminui o risco de um
choque eléctrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer,
e tenha prudência ao trabalhar com a
ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta
eléctrica se estiver fatigado ou sob a
influência de drogas, álcool ou
Desordem ou áreas de
Distrações podem
Fichas sem modificações e
Há um risco elevado de choques
A penetração de
Cabos
O uso de um cabo
A utilização de um interruptor de
medicamentos.
atenção durante a operação da ferramenta
eléctrica pode resultar em graves lesões.
b) Usar um equipamento pessoal de protecção.
Sempre utilizar um óculos de protecção.
utilização de equipamentos de segurança como
por exemplo, máscara de protecção contra pó,
sapatos de segurança anti-derrapantes,
capacete de segurança ou protecção auricular,
de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta
eléctrica, reduzem o risco de lesões.
c) Evite um accionamento involuntário.
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica
esteja desligada antes de conectá-la à
corrente eléctrica e/ou ao acumulador, antes
de apanhá-la ou carregá-la.
sobre o interruptor ao transportar a ferramenta
eléctrica ou conectar a ferramenta já ligada à
rede, pode levar a graves acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de
fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica.
Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se
encontre numa parte móvel do aparelho, pode
levar a lesões.
e) Evite uma postura anormal. Mantenha uma
posição firme e mantenha sempre o equilíbrio.
Desta forma poderá ser mais fácil controlar a
ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga
ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas
afastadas de partes em movimento.
largas, jóias ou cabelos longos podem ser
agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos
de aspiração de pó e de recolha, assegurese de que estão conectados e que sejam
utilizados de forma correcta.
um dispositivo de aspiração de pó pode reduzir
os riscos provocados pelo pó.
4) Tratamento cuidadoso e utilização de
ferramentas eléctricas
a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica.
Use para o seu trabalho a ferramenta
eléctrica correcta.
realizará o trabalho de forma melhor e mais
segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o
interruptor não puder ser ligado nem
desligado.
não possa ser controlada através do interruptor
de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxe a ficha da tomada e/ou remova o
acumulador antes de efectuar ajustes na
ferramenta, substituir acessórios ou
armazenar a ferramenta eléctrica.
medida de segurança evita que a ferramenta
eléctrica seja ligada acidentalmente.
Um momento de falta de
Manter o dedo
Roupas
A utilização de
A ferramenta correcta
Qualquer ferramenta eléctrica que
Esta
.
A
11
d) Guarde ferramentas eléctricas que não
estiverem sendo utilizadas, for a do alcance
de crianças. Não permita que a ferramenta
seja utilizada por pessoas não familiarizadas
com a mesma ou que não tenham lido estas
instruções.
sas nas mãos de pessoas sem treinamento.
e) Trate a sua ferramenta eléctrica com
cuidado. Verifique se as partes móveis
funcionam perfeitamente e não emperram,
se há peças quebradas ou danificadas que
possam influenciar o funcionamento da
ferramenta eléctrica. Peças danificadas
devem ser reparadas antes da utilização da
ferramenta.
uma manutenção insuficiente das ferramentas
eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre
afiadas e limpas.
devidamente tratadas, com cantos afiados
travam com menos frequência e podem ser
controladas com maior facilidade.
g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios,
os bits da ferramenta etc. de acordo com
estas instruções. Considere também as
condições de trabalho e o trabalho a ser
efectuado.
para outros fins que os previstos, pode resultar
em situações perigosas.
5) Tratamento cuidadoso e utilização de
ferramentas com acumulador
a) Apenas deverá carregar em carregadores,
acumuladores recomendados pelo
Ferramentas eléctricas são perigo -
Muitos acidentes tem como causa
Ferramentas de cortes
A utilização da ferramenta eléctrica
fabricante.
para um tipo de acumulador, pode causar um
incêndio se for utilizado para carregar outros
acumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os
acumuladores previstos.
outros acumuladores pode levar a lesões e
riscos de incêndio.
c) Quando o acumulador não estiver em uso,
mantenha-o afastado de outros objectos de
metal, como por exemplo agrafos, moedas,
chaves, pregos, parafusos, ou outros
pequenos objectos metálicos que possam
ligar em ponte os contactos.
entre os contactos do acumulador pode causar
queimaduras ou incêndio.
d) Aplicações inadequadas podem provocar
fugas do líquido do acumulador. Evite o
contacto com este líquido. No caso de um
contacto acidental, lave imediatamente com
água fresca. Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, procure um auxílio médico.
líquido que escapa do acumulador pode levar a
irritações ou queimaduras da pele.
6) Serviço
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser
reparada por pessoal qualificado e só
devem ser colocadas peças sobressalentes
originais.
segurança da ferramenta eléctrica.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Um carregador que é apropriado
A utilização de
Um curto circuito
O
Desta forma é assegurada a
VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra skador
och anvisningar för framtida bruk!
Begreppet "elverktyg" i säkerhetsanvisningarna refererar till nätdrivna
elverktyg (med sladd) och sladdlösa elverktyg (utan sladd).
1) Arbetsskydd
a) Håll arbetsplatsen ren och se till att den är
välbelyst.
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b) Använd aldrig elverktyg i utrymmen med
explosionsrisk, där det finns brännbara
vätskor, gas eller damm.
gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
c) Se till så att inte barn eller andra är i
närheten när du använder elverktyget.
du störs av obehöriga personer kan du förlora
kontrollen över elverktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Kontakten till elverktyget ska passa i
uttaget. Stickproppen får absolut inte
förändras. Använd aldrig uttagsadaptrar till
elverktyg med jordad kontakt.
stickproppar och passande vägguttag
reducerar risken för elektriskt slag.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som
t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns en större risk för elektriskt slag om din
kropp är jordad.
Oordning eller dålig belysning på
Elverktygen alstrar
Om
Oförändrade
c) Skydda elverktyg från regn och fukt.
det in vatten i elverktyget, ökar risken för elstötar.
d) Använd aldrig sladden för att bära
elverktyget, hänga upp det eller för att dra
ur kontakten. Håll nätsladden på avstånd
från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar.
ledningar ökar risken för elektriskt slag.
e) Ska du jobba med elverktyg utomhus,
använd alltid förlängningssladd avsedd för
utomhus bruk.
för utomhusbruk används minskar risken för
elektriskt slag.
f) Måste du använda elverktyg i fuktiga
utrymmen, använd jordfelsbrytare.
Jordfelsbrytaren minskar risken för elstötar.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. Använd
aldrig elverktyg om du är trött eller påverkad
av droger, alkohol eller medicin.
ögonblicks bristande uppmärksamhet när du
använder elverktyg kan leda till svåra skador.
12
Följer du inte säkerhetsanvisningar
. Spara säkerhetsanvisningar
Tränger
Skadade eller tilltrasslade
Om en lämplig förlängningssladd
Ett
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon.
skyddsutrustning som andningsskydd,
halksäkra skyddsskor, skyddshjälm och
hörselskydd som passar användningsområde
och arbetssätt, så minskar risken för skador.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till så att
elverktyget är avstängt innan du sätter i
kontakten eller batteriet och tar upp eller bär
maskinen.
elverktyget eller maskinen är på när du sätter i
kontakten eller batteriet, finns risk för olyckor.
d) Ta bort skruvnycklar och inställningsverktyg
innan du slår på elverktyget.
en nyckel i en roterande komponent kan
medföra kroppsskada.
e) Undvik konstiga kroppsställningar. Se till att
du står stadigt och håller balansen.
du bättre kontroll över elverktyget i oväntade
situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll håret, kläderna
och handskarna på avstånd från rörliga
delar.
hår kan dras in av roterande delar.
g) Går det att ansluta dammutsug och -
uppsamling, se till så att de är anslutna och
anslutna på rätt sätt.
dammutsug, kan du minska risken med damm.
4) Hantera och använda elverktyg på rätt sätt
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg.
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får
inte längre användas.
kan kopplas in eller ur är farligt och måste
repareras.
c) Dra ur kontakten eller ta ur batteriet innan
du gör inställningar, byter tillbehör eller
lägger undan maskinen.
att elverktyget går igång av misstag.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Den som inte kan maskinen eller som inte
läst anvisningarna ska heller inte använda
Har du fingret på brytaren när du bär
Löst hängande kläder, smycken och långt
Använd personlig
Ett verktyg eller
Då har
Använder du
Med ett
Ett elverktyg som inte
På så vis undviker du
maskinen.
används av oerfarna personer.
e) Sköt elverktygen noggrant. Kontrollera att
de rörliga delarna fungerar som de ska och
inte kärvar och kontrollera att inga delar är
sönder eller så skadade att det påverkar
elverktygets funktion negativt. Reparera
skadade delar innan du använder maskinen.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta
elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyg, tillbehör, verktyg osv.
enligt anvisningarna. Ta hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt
kan farliga situationer uppstå.
5) Hantera och använda sladdlösa elverktyg på
rätt sätt
a) Ladda bara batterierna i laddare som
tillverkaren rekommenderar.
som är avsedd för en viss typ av batterier
används för andra batterityper finns risk för brand.
b) Använd bara sådana batterier som är
avsedda för elverktyget.
batterier finns risk för kropsskada och brand.
c) Se till så att batteriet inte kommer i kontakt
med gem, mynt, nycklar, spik, skruv och
andra små metallföremål som kan kortsluta
batteriet.
kan leda till brännskador eller brand.
d) Felaktig användning kan få batteriet att läcka
batterivätska. Undvik kontakt med vätskan.
Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen
uppsök dessutom läkare.
medföra hudirritation eller brännskada.
6) Service
a) Låt bara behörig elektriker reparera
elverktyget med originalreservdelar.
du lita på att maskinen är säker att använda.
Elverktygen är farliga om de
Om en laddare
Används andra
En kortslutning av batteriets kontakter
Batterivätskan kan
Då kan
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti läpi.
neuvojen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot huolellisesti tulevaa käyttöä varten!
käytetty termi "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiin
sähkötyökaluihin (ilman verkkojohtoa).
1) Työpisteen turvallisuus
a) Huolehdi työskentelyalueen puhtaudesta
ja hyvästä valaistuksesta.
valaisemattomat työskentelyalueet voivat
johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla
räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on
palavia nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan täytyy sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa
millään tavalla. Älä käytä mitään
adapteripistoketta yhdessä
suojamaadoitettujen sähkötyökalujen
Alkuperäisessä kunnossa olevat
kanssa.
pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
Turvallisuusohjeiden ja
.
Turvallisuusohjeissa
13
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja,
kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja.
kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökaluja alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä
johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä
reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Kun työskentelet sähkötyökalun kanssa
ulkona, käytä ainoastaan sellaista
jatkojohtoa, joka on hyväksytty myös
ulkokäyttöön.
jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun kanssa on pakko
työskennellä kosteassa ympäristössä, käytä
siinä tapauksessa vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirtasuojakytkimen käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi
ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua
käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos
olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
pölynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät tilanteen mukaan oikein käytettyinä
loukkaantumisriskiä.
c) Vältä sähkötyökalun tahatonta
käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu
on kytketty pois päältä, ennen kuin
kosketat/kannat sitä tai kytket sen
sähköverkkoon ja/tai akkuun.
onnettomuuden, jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun
pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen
ollessa käyntiasennossa.
d) Ota kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat pois,
ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka on jätetty paikalleen
laitteen pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa
vammoja.
e) Vältä epänormaaleja työskentelyasentoja.
Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta.
sähkötyökalua paremmin odottamattomissa
tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä
käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä
hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
liikkuvista osista.
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keruulaitteita voidaan
asentaa, varmista, että ne ovat kunnolla
paikoillaan ja että niitä käytetään oikealla
tavalla.
aiheuttamaa vaaraa.
4) Sähkötyökalujen käyttö ja huolellinen hoito
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
Sähköiskun vaara kasvaa, jos
Veden tunkeutuminen
Ulkokäyttöön soveltuvan
Hetken
Suojavarusteet, kuten
Voit aiheuttaa
Näin pystyt hallitsemaan
Väljät vaatteet, korut ja
Pölynimurin käyttö voi vähentää pölyn
14
työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin
ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu
on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä.
Sähkötyökalu, jota ei voida enää käynnistää ja
pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja
täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai ota
akku pois, ennen kuin teet laitteeseen
säätöjä, vaihdat lisätarvikeosia tai viet
laitteen säilytyspaikkaansa.
varotoimenpide estää sähkötyökalun
tahattoman käynnistymisen.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten
ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna
sellaisten henkilöiden käyttää
sähkötyökalua, jotka eivät ole tutustuneet
sen käyttöön tai jotka eivät ole lukeneet
näitä ohjeita.
jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökaluja huolellisesti. Tarkasta,
että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti
ja jumiutumatta. Varmista, ettei
sähkötyökalussa ole murtuneita tai
vaurioituneita osia, jotka voisivat haitata sen
toimintaa. Korjauta mahdolliset viat ennen
sähkötyökalun käyttöä.
syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkuuterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkuuterät, joiden
leikkuureunat ovat teräviä, eivät tartu helposti
kiinni ja niitä on helpompi hallita.
g) Käytä sähkötyökalua, tarvikkeita, teriä yms.
näiden ohjeiden mukaan. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava
toimenpide.
käyttö saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Akulla varustettujen työkalujen käyttö ja
huolellinen hoito
a) Lataa akut vain valmistajan suosittelemissa
latauslaitteissa.
määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa
tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
b) Käytä sähkötyökalussa ainoastaan
kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua
akkua.
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c) Pidä irrotettu akku loitolla paperiliittimistä,
kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai
muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat
oikosulkea akun koskettimet.
Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa
aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
d) Jos akkua käytetään väärin, siitä saattaa
vuotaa ulos nestettä, jota ei tule koskettaa.
Jos kosketat siihen vahingossa, huuhtele
tahriintunut kohta puhtaaksi vedellä. Jos
nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän
lisäksi lääkärin apua.
saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
6) Huolto
a) Sähkötyökalun korjaus tulee antaa
ainoastaan valtuutetun ammattihenkilön
tehtäväksi ja vain alkuperäisiä varaosia
käyttäen.
turvallisuuden säilyminen.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia,
Monen tapaturman
Sähkötyökalun epäasianmukainen
Latauslaite, joka soveltuu
Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa
Akusta vuotava neste
Näin varmistetaan sähkötyökalun
Sopivaa
Tämä
Generell sikkerhetsinformasjon for elektroverktøy
OBS Les gjennom all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger.
og anvisningene ikke overholdes, kan det medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader
all sikkerhetsinformasjon og alle anvisninger for fremtidig bruk!
Dersom sikkerhetsinformasjonen
Nedenfor brukes uttrykket "elektro-verktøy".
Det viser til nettdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a) Hold arbeidsplassen ren og ha tilstrekkelig
belysning.
arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i
eksplosjonsutsatte omgivelser hvor det
finnes brennbare væsker, gass eller støv.
Elektroverktøy lager gnister som kan antenne
støv eller damper.
c) Hold barn og andre personer borte fra
elektroverktøyet mens det er i bruk.
blir forstyrret under arbeidet, kan du miste
kontrollen over maskinen.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Elektroverktøyets støpsel må passe i
stikkontakten. Støpselet må ikke forandres
på noen som helst måte. Bruk ikke
adapterkontakter sammen med jordet
elektroverktøy.
forandret på og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektriske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater
slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap.
Det er større fare ved elektriske støt hvis
kroppen din er jordet.
c) Hold elektroverktøyet borte fra regn og
fuktighet.
elektroverktøy, øker risikoen for elektrisk støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til
å bære maskinen, henge den opp eller til å
trekke støpselet ut av stikkontakten. Hold
ledningen unna varme, olje, skarpe kanter
eller maskindeler som beveger seg.
skadede eller opphopede ledninger øker
risikoen for elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et elektro -
verktøy, må du kun bruke skjøteledning som
er godkjent til utendørs bruk.
skjøteledning som er egnet for utendørs bruk,
reduseres risikoen for elektriske støt.
f) Dersom du ikke kan unngå å bruke
elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du
bruke jordfeilbryter.
reduserer risikoen for elektrisk støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du
er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol
eller medikamenter.
merksomhet ved bruk av maskinen kan føre
til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
å bruke vernebriller.
verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko,
hjelm og hørselsvern - avhengig av type og bruk
av elektroverktøyet - reduserer risikoen for
skader.
Rotete arbeidsområder og
Hvis du
Bruk av støpsler som ikke er
Dersom det kommer vann i et
Med
Bruker du en
Bruk av jordfeilbryter
Et øyeblikks uopp -
Bruk av personlig
c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse.
Forsikre deg om at elektroverktøyet er slått
av før du kobler det til strømforsyningen
og/eller batteriet og før du løfter det opp
eller bærer det.
bryteren når du bærer maskinen, eller kobler
maskinen til strømforsyningen i innkoblet
tilstand, kan dette føre til ulykker.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før
du starter elektroverktøyet.
en nøkkel som befinner seg i en roterende
maskindel, kan føre til skader.
e) Unngå unormal kroppsholdning. Sørg for å
stå stødig og i balanse.
maskinen bedre i uventede situasjoner.
f) Bruk alltid egnede klær.Ikke bruk vide klær
eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna
deler som beveger seg.
smykker eller langt hår kan komme inn i deler
som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes på
korrekt måte.
fare som skyldes støv.
4) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy
a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektro-
verktøy som er beregnet til den type arbeid
du vil utføre.
arbeider du bedre og sikrere i det angitte
effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt av-/på-
bryter.
Et elektroverktøy som ikke lenger kan
slås av eller på, er farlig og må repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller
fjern batteriet før du foretar innstillinger på
apparatet, skifter tilbehørsdeler eller setter
bort apparatet.
utilsiktet start av elektroverktøyet.
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke er
fortrolige med den eller ikke har lest disse
anvisningene.
brukes av uerfarne personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av
elektroverktøyet. Kontroller at bevegelige
maskindeler fungerer feilfritt og ikke
hindres, og om det er deler som er brukket
eller skadet og har negativ innvirkning på
maskinens funksjon. Se til at defekte deler
blir reparert før maskinen tas i bruk.
vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
mange uhell.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter
seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.
g) Bruk elektroverktøyet, tilbehør, innstillings-
verktøy osv. i overensstemmelse med disse
Hvis du holder fingeren på
Et verktøy eller
Da kan du kontrollere
Løstsittende tøy,
Bruk av støvavsug kan redusere
Med et passende elektroverktøy
Disse tiltakene forhindrer
Elektroverktøy er farlige når de
. Oppbevar
Dårlig
Godt
15
anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.
av elektroverktøy til andre formål enn det som
er angitt kan føre til farlige situasjoner.
5) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy
a) Lad bare batteriet i ladeapparater som er
anbefalt av produsenten.
brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til
en bestemt type batterier, brukes med andre
batterier.
b) Bruk bare batterier som er ment å brukes til
elektroverktøy.
kan medføre skader og brannfare.
c) Hold batteriet som ikke er i bruk, unna
binders, mynter, nøkler, spikre, skruer og
andre små metallgjenstander som kan lage
Bruk av andre batterier
Det oppstår
Bruk
forbindelse mellom kontaktene.
kortslutning mellom batterikontaktene kan føre
til forbrenninger eller brann.
d) Ved feil bruk kan det komme væske ut av
batteriet. Unngå kontakt med denne væsken.
Ved tilfeldig kontakt må det skylles med
vann. Hvis det kommer væske i øynene,
må du i tillegg oppsøke lege.
som renner ut kan føre til irritasjoner på huden
eller forbrenninger.
6) Service
a) Elektroverktøyet må bare bli reparert av
kvalifiserte fagpersoner som bruker
originale reservedeler.
på at maskinen fortsatt er sikker å bruke.
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj
En
Batterivæske
Da kan du være sikker
ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne.
overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, alvorlige
personskader, og der kan opstå brandfare
senere brug!
Det benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med tilslutningskabel) og
. Alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger bør opbevares for
I tilfælde af manglende
batteridrevne maskiner (uden tilslutningskabel).
1) Arbejdspladssikkerhed
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt
b) Brug ikke el-værktøjet i eksplosionstruede
c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst
2) Elektrisk sikkerhed
a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
c) El-værktøj må ikke udsættes for regn eller
d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er
e) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der
Uorden og uoplyste arbejdsområder
belyst.
øger faren for uheld.
omgivelser, hvor der er brændbare væsker,
gasser eller støv.
der kan antænde støv eller dampe.
børn holdes væk fra arbejdsområdet, når
el-værktøjet er i brug.
kan man miste kontrollen over maskinen.
Stikket må under ingen omstændigheder
ændres. Brug ikke adapterstik sammen med
jordforbundet el-værktøj.
passer til kontakterne, nedsætter risikoen for
elektrisk stød.
overflader som f.eks. rør, radiatorer,
komfurer og køleskabe.
jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
fugt.
Indtrængning af vand i el-værktøj øger
risikoen for elektrisk stød.
beregnet til (f.eks. må man aldrig bære elværktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op
i ledningen eller rykke i ledningen for at
trække stikket ud af kontakten). Beskyt
ledningen mod varme, olie, skarpe kanter
eller maskindele, der er i bevægelse.
Beskadigede eller indviklede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
kun benyttes en forlængerledning, der er
godkendt til udendørs brug.
forlængerledning til udendørs brug nedsætter
risikoen for elektrisk stød.
El-værktøj kan slå gnister,
Hvis man distraheres,
Uændrede stik, der
Hvis din krop er
Brug af
f) Hvis det ikke kan undgås at benytte el-
værktøjet i fugtige omgivelser, skal der
anvendes en fejlstrømsafbryder.
fejlstrømsafbryder nedsætter risikoen for
elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad
man laver, og bruge maskinen fornuftigt.
Man bør ikke bruge el-værktøjet, hvis man er
træt, har nydt alkohol eller er påvirket af
medicin eller euforiserende stoffer.
sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan føre til alvorlige personskader.
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid
beskyttelsesbriller på.
udstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj,
beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af
maskintype og anvendelse nedsætter risikoen
for personskader.
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér
altid, at el-værktøjet er slukket, før stikket
sættes i og/eller akku en tilsluttes, og før
el-værktøjet tages op eller bæres.
bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen,
og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den
sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
personskader.
d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle,
inden el-værktøjet tændes.
værktøj eller en nøgle sidder i en roterende
maskindel, er der risiko for personskader.
e) Undgå unormal kropsholdning. Sørg for at
stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke
ud af balance.
kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå
uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
beklædningsgenstande eller smykker. Hold
hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger
sig.
Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i
løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
Brug af beskyttelses-
Det er derved nemmere at
16
Brug af
Få
Undgå at
Hvis et stykke
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr
kan monteres, er det vigtigt, at dette
tilsluttes og benyttes korrekt.
støvudsugning nedsætter risikoen for
personskader som følge af støv.
4) Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj
a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug
altid en maskine, der er beregnet til det
stykke arbejde, der skal udføres.
rigtige maskine arbejder man bedst og mest
sikkert inden for det angivne effektområde.
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er
defekt.
En maskine, der ikke kan startes og
stoppes, er farlig og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
fjern akku en, inden maskinen indstilles, der
skiftes tilbehørsdele, eller maskinen lægges
væk.
Disse sikkerhedsforanstaltninger
forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet.
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for
børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der
ikke er fortrolige med maskinen eller ikke
har gennemlæst disse instrukser, benytte
maskinen.
benyttes af ukyndige personer.
e) El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt.
Kontrollér, om bevægelige dele fungerer
korrekt og ikke sidder fast, og om delene er
brækket eller beskadiget, således at elværktøjets funktion påvirkes. Få
beskadigede dele repareret, inden maskinen
tages i brug.
vedligeholdte maskiner.
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe
og rene.
skæreværktøjer med skarpe skærekanter
sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere
at føre.
El-værktøj er farligt, hvis det
Mange uheld skyldes dårligt
Omhyggeligt vedligeholdte
Brug af
Med den
g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj
osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og det arbejde, der skal
udføres.
formål, som ligger uden for det fastsatte
anvendelsesområde, kan der opstå farlige
situationer.
5) Omhyggelig omgang med og brug af akkuværktøj
a) Oplad kun akku er i ladeaggregater, der er
anbefalet af fabrikanten.
der er egnet til en bestemt type akku er, må
ikke benyttes med andre akku er - brandfare.
b) Brug kun de akku er, der er beregnet til el-
værktøjet.
for personskader og er forbundet med brandfare.
c) Ikke benyttede akku er må ikke komme i
berøring med clips, mønter, nøgler, søm,
skruer eller andre små metalgenstande, da
disse kan kortslutte kontakterne.
kortslutning mellem akku-kontakterne øger
risikoen for personskader i form af
forbrændinger.
d) Hvis akku en anvendes forkert, kan der
slippe væske ud af akku en. Undgå at
komme i kontakt med denne væske. Hvis
det alligevel skulle ske, skylles med vand.
Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene.
Akku-væske kan give hudirritation eller
forbrændinger.
6) Service
a) Sørg for, at el-værktøjet kun repareres af
kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes
originale reservedele.
mulig maskinsikkerhed.
I tilfælde af anvendelse af værktøjet til
Et ladeaggregat,
Brug af andre akku er øger risikoen
En
Dermed sikres størst
Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego
użytkowania elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje.
Nieprzestrzeganie następujących zaleceń bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować naprzyszłość! Użyte w zaleceniach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych z sieci (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych z akumulatorów (bez kabla zasilającego).
1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w
czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek
i brak oświetlenia miejsc pracy mogą
doprowadzić do wypadków.
b) Z użyciem elektronarzędzi nie należy pracować
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w
którym znajdują się np. łatwopalne ciecze,
gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry,
które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Podczas użytkowania elektronarzędzi dzieci
i inne osoby muszą znajdować się z dala od
miejsca pracy. Przy odwróceniu uwagi można
stracić kontrolę nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno stosować
żadnych wtyczek przejściowych wraz z
uziemionym elektronarzędziem.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia
prądem, gdy ciało jest uziemione.
c) Elektronarzędzie należy zawsze
zabezpieczać przed deszczem i wilgocią.
Wniknięcie wody do elektronarzędzia zwiększa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych
celów. Nigdy nie używać kabla do noszenia
urządzenia za kabel, zawieszania lub do
wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy
trzymać z daleka od wysokich temperatur,
17
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane
kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy pod gołym niebem z
użyciem elektronarzędzia należy stosować
wyłącznie kable przedłużające, które nadają
się do używania na zewnątrz. Użycie
dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla
przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć pracy w otoczeniu
wilgotnym z użyciem elektronarzędzia, należy
stosować różnicowy wyłącznik ochronny.
Zastosowanie różnicowego wyłącznika ochronnego zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Należy być uważnym, zważać na to co się
robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać
z rozsądkiem. Elektronarzędzi nie należy
używać w przypadku zmęczenia lub bycia
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzi może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne.
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego
takiego, jak maska przeciwpyłowa, nieślizgające
się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed podłączeniem
elektronarzędzia do prądu oraz/lub
akumulatora, przed wzięciem go w rękę lub
noszeniem należy upewnić się, że jest ono
wyłączone. Trzymanie palca na włączniku przy
przenoszeniu elektronarzędzia lub podłączanie
do prądu włączonego elektronarzędzia może
prowadzić do wypadków.
d) Zanim elektronarzędzie zostanie włączone
należy usunąć narzędzia nastawcze lub
klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać przyjmowania nienormalnej
pozycji ciała. Należy dbać o bezpieczną
pozycję pracy i zawsze utrzymywać
równowagę. Przez to możliwa jest lepsza
kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych
sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z
daleka od ruchomych części. Luźne ubranie,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte
przez poruszające się części.
g) Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń
odsysających lub podchwytujących należy
upewnić się, czy są one podłączone i będą
prawidłowo używane. Stosowanie odsysania
pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane
pyłem.
4) Staranne obchodzenie się oraz użycie
elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy
używać należy elektronarzędzia, które jest
18
do tego przewidziane. Odpowiednim
narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej
w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć
lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać
naprawione.
c) Przed przystąpieniem do zmiany ustawień
urządzenia, wymiany akcesoriów lub przed
odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda wtykowego oraz/lub
usunąć akumulator. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie
należy dawać urządzenia do użytku osobom,
które go nie znają lub nie przeczytały
niniejszych instrukcji. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
e) Elektronarzędzia należy starannie
konserwować. Należy kontrolować, czy
ruchome części urządzenia funkcjonują bez
zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby
powodować nieprawidłowe funkcjonowanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części przed
użyciem urządzenia należy oddać do
naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację
elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre
i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia
tnące z ostrymi krawędziami tnącymi
zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, akcesoria, narzędzia
mocowane itp. należy używać zgodnie z
niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić należy
przy tym warunki pracy i czynność do
wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych
niż przewidziane prace może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5) Staranne obchodzenie się oraz użycie
narzędzi akumulatorowych
a) Akumulatory należy ładować tylko w
ładowarkach zalecanych przez producenta.
Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania
określonych akumulatorów istnieje
niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną
inne akumulatory.
b) Do elektronarzędzi należy używać jedynie
przewidzianych do tego akumulatorów.
Użycie innych akumulatorów może doprowadzić
do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru.
c) Nieużywany akumulator należy trzymać z
daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ,
śrub lub innych małych przedmiotów
metalowych, które mogłyby spowodować
zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
kontaktami akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
wydostanie się cieczy z akumulatora. Należy
unikać kontaktu z nią. Przy przypadkowym
kontakcie spłukać wodą. Jeśli ciecz dostała
się do oczu należy dodatkowo skonsultować
się z lekarzem. Ciecz akumulatorowa może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzi należy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanemu fachowcowi
i tylko z użyciem oryginalnych części
zamiennych. Gwarantuje to, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Γενικέσ υποδείξεισ ασφαλείασ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ∆ιαβάστε λεσ τισ υποδείξεισ ασφαλείασ και λεσ τισ οδηγίεσ. Η μη τήρηση
των παρακάτω των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάγετε λεσ τισ υποδείξεισ ασφαλείασκαι τισ οδηγίεσ για µελλοντική χρήση! Ο ρος “ηλεκτρικ εργαλείο” που χρησιμοποιείται στις
υποδείξεις ασφαλείας αναφέρεται στα ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα) και
στα ηλεκτρικά εργαλεία μπαταρίας (χωρίς καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα).
1) Ασφάλεια τησ θέσησ εργασίασ
α) ∆ιατηρείτε την περιοχή εργασίασ καθαρή
και καλά φωτισµένη. Η αταξία και οι μη
φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
β) Μην εργάζεσθε µε το ηλεκτρικ εργαλείο
σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνοσ
έκρηξησ, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα
υγρά, αέρια ή σκνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία
μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμ ο
οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκνη ή τις
αναθυμιάσεις.
γ) ταν χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ
εργαλείο, κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχν
πρσωπα µακριά απ το χώρο που
εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα
αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
χάσετε τον έλεγχο του εργλείου.
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
α) Το φισ του καλωδίου του ηλεκτρικού
εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην
αντίστοιχη πρίζα. ∆εν επιτρέπεται µε
κανένα τρπο η µετασκευή του φισ. Μη
χρησιµοποιείτε κανένα φισ προσαρµογήσ
µαζί µε γειωµένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα
άθικτα φις και οι ατάλληλες πρίζες
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
β) Αποφεύγετε την επαφή του σώµατσ σασ
µε γειωµένεσ επιφάνειεσ, πωσ σωλήνεσ,
θερµαντικά σώµατα (καλοριφέρ), κουζίνεσ
και ψυγεία. %ταν το σώμα σας είναι γειωμένο
αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
γ) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικ εργαλείο στη
βροχή ή στην υγρασία. Η διείσδυση νερού
στο ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον
κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
δ) Μη χρησιµοποιείτε το καλώδιο για να
µεταφέρετε ή ν’ αναρτήσετε το ηλεκτρικ
εργαλείο ή για να βγάλετε το φισ απ την
πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο µακριά απ
υψηλέσ θερµοκρασίεσ, λάδια, κοφτερέσ
ακµέσ η κινούµενα εξαρτήµατα. Τυχν
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια
αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας
ε) ταν εργάζεσθε µε το ηλεκτρικ εργαλείο
στο ύπαιθρο, χρησιµοποιείτε πάντοτε
καλώδια επέκτασησ (µπαλαντάζεσ) που είναι
κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούσ
χώρουσ. Η χρήση καλωδίων επέκτασης
εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς
χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ζ) ταν η λειτουργία του ηλεκτρικού
εργαλείου σε υγρ περιβάλλον δεν µπορεί
να αποφευχθεί, χρησιµοποιείτε ένα
µικροαυτµατο ασφαλείασ. Η χρήση ενς
μικροαυτματου ασφαλείας μειώνει τον
κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.
3) Ασφάλεια προσώπων
α) Να είστε πάντοτε προσεκτικσ/προσεκτική,
να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε
και να χειρίζεσθε το ηλεκτρικ εργαλείο µε
περίσκεψη. Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου ταν είστε κουρασµένοσ/
κουρασµένη ή ταν βρίσκεσθε υπ την
επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύµατοσ ή
φαρµάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το
χειρισμ του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί
να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
β) Χρησιµοποιείτε προσωπικ εξοπλισµ
προστασίασ και πάντοτε προστατευτικά
γυαλιά. Η χρήση του προσωπικού
εξοπλισμού προστασίας, πως προσωπίδα
προστασίας απ σκνη, αντιολισθητικά
παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή ωτασπίδες,
ανάλογα με το είδος και τη χρήση του
ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνει τον κίνδυνο
τραυματισμού.
γ) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε
λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου.
Βεβαιωθείτε, τι το ηλεκτρικ εργαλείο
είναι απενεργοποιηµένο, προτού το
συνδέσετε στην παροχή ρεύµατοσ και/ή
στην µπαταρία, προτού το σηκώσετε ή το
µεταφέρετε. %ταν μεταφέρετε το ηλεκτρικ
εργαλείο έχοντας το δάκτυλ σας στο
διακπτη ON/OFF ή ταν συνδέσετε
ενεργοποιημένο (διακπτης στο ON) το
εργαλείο στην παροχή ρεύματος, αυτ
μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα.
δ) Αφαιρείτε απ τα ηλεκτρικά εργαλεία, πριν
τα θέσετε σε λειτουργία, τυχν εργαλεία
ρύθµισησ ή κλειδιά. Ένα εργαλείο ή κλειδί
που βρίσκεται στο περιστρεφμενο
εξάρτημα ενς ηλεκτρικού εργαλείου
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
ε) Αποφεύγετε µια αφύσικη στάση του
σώµατοσ. Φροντίζετε για την ασφαλή
στήριξη του σώµατσ σασ και διατηρείτε
πάντοτε την ισορροπία σασ. Αυτ σας
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το
ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις
απροσδκητων καταστάσεων.
19
ζ) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας.
Μη φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα.
Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ενδύματα σας
και τα γάντια σας μακριά απ τα κινούμενα
εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα
και μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα
κινούμενα εξαρτήματα.
η) ταν υπάρχει η δυναττητα
συναρμολγησης διατάξεων αναρρφησης
ή συλλογής σκνης, βεβαιωθείτε εάν οι
διατάξεις αυτές είναι συνδεμένες καθώς και
εάν χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας
διάταξης αναρρφησης της σκνης μπορεί
να μειώσει τον κίνδυνο που προέρχεται απ
τη σκνη.
4) Προσεκτική μεταχείριση και χρήση των
ηλεκτρικών εργαλείων
α) Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικ εργαλείο.
Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία
σας το αντίστοιχο ηλεκτρικ εργαλείο. Με
το κατάλληλο ηλεκτρικ εργαλείο
εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην
αναφερμενη περιοχή ισχύος.
β) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικ
εργαλείο του οποίου ο διακπτης ON/OFF
είναι χαλασμένος. Ένα ηλεκτρικ εργαλείο
το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε
λειτουργία ή εκτς λειτουργίας είναι
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
γ) Τραβήξτε το ρευματολήπτη απ την πρίζα
του ρεύματος και/ή αφαιρέστε την
μπαταρία, προτού πραγματοποιήσετε
ρυθμίσεις στο εργαλείο, αλλάξετε
εξαρτήματα ή εναποθέσετε το εργαλείο.
Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας
μειώνουν τον κίνδυνο, να τεθεί το εργαλείο
αθέλητα σε λειτουργία.
δ) Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία, που δε
χρησιμοποιείτε, μακριά απ παιδιά. Μην
αφήνετε άτομα, που δεν είναι εξοικειωμένα
με το ηλεκτρικ εργαλείο ή δεν έχουν
διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης, να
χρησιμοποιήσουν το εργαλείο. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία είναι επικίνδυνα, ταν
χρησιμοποιούνται απ άπειρα άτομα.
ε) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με
προσοχή. Ελέγξτε, εάν τα κινούμενα μέρη
λειτουργούν άψογα και δε μαγκώνουν, εάν
υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ή έχουν
υποστεί τέτοια ζημιά, ώστε να τίθεται σε
κίνδυνο η λειτουργία του ηλεκτρικού
εργαλείου. Αναθέστε την επισκευή των
χαλασμένων εξαρτημάτων του ηλεκτρικού
εργαλείου ,πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι.
Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών
εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
ατυχημάτων.
ζ) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά
και καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που
συντηρούνται με προσοχή μπορούν να
οδηγηθούν εύκολα και να ελεγχθούν
καλύτερα.
η) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο, τα
αξεσουάρ, τα εξαρτήματα κτλ. σύμφωνα
με αυτές τις υποδείξεις. Λαμβάνετε
ταυτχρονα υπψη σας τις συνθήκες
εργασίας και την υπ εκτέλεση εργασία.
Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για
άλλες εκτς απ τις προβλεπμενες
εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
επικίνδυνες καταστάσεις.
5) Προσεκτική μεταχείριση και χρήση των
ηλεκτρικών εργαλείων μπαταρίας
α) Φορτίζετε τις μπαταρίες μνο με φορτιστές
που συνιστά ο κατασκευαστής. Η φρτιση
με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον
υπ φρτιση τύπο μπαταρίας δημιουργεί
κίνδυνο πυρκαγιάς.
β) Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία
πάντοτε τις προβλεπμενες γι’ αυτ
μπαταρίες. Η χρήση διαφορετικών
μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμούς ή πυρκαγιά.
γ) Φυλάγετε τις μπαταρίες που δε
χρησιμοποιείτε μακριά απ μεταλλικά
αντικείμενα, π.χ. απ συνδετήρες χαρτιών,
νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα
παρμοια μικροαντικείμενα, τα οποία θα
μπορούσαν να γεφυρώσουν τις επαφές. Μια
γεφύρωση απ μεταλλικά αντικείμενα
μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα,
σπινθηρισμ ή πυρκαγιά.
δ) Υπ δυσμενείς συνθήκες λειτουργίας
μπορεί να διαρρεύσουν υγρά απ την
μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή με μια
μη στεγανή μπαταρία. Σε περίπτωση
ακούσιας επαφής με τα υγρά, ξεπλύντε
αμέσως με νερ την αντίστοιχη θέση
επαφής. Εκτς απ αυτ, εάν τα υγρά
έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας,
επισκεφτείτε χωρίς καθυστέρηση ένα
γιατρ. Τα διαρρέοντα υγρά των μπαταριών
μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς ή και
εγκαύματα.
6) Σέρβις
α) Αναθέτετε την επισκευή του ηλεκτρικού
σας εργαλείου μνο σε άριστα ειδικευμένο
προσωπικ και μνο με γνήσια
ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται η
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού
εργαλείου.
Általános biztonsági utasítások elektromos
kéziszerszámokhoz
VIGYÁZAT Olvassa el valamennyi biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasításokbetartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük,
gondosan őrizzen meg valamennyi biztonsági utasítást és előírást a jövőben! A biztonsági utasításokban
alkalmazott „elektromos kéziszerszám“ fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati kábellel) és
az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (kábel nélkül) foglalja magába.
20
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a
munkaterületét. Rendetlen és megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok,
gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,
amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket, ha az elektromos
kéziszerszámot használja. Ha elvonják a
figyelmét a munkától, könnyen elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozó
dugójának bele kell illeszkedni a
dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót
semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. A védőföldeléssel ellátott
elektromos kéziszerszámokkal együtt ne
használjon csatlakozó adaptert. A változtatás
nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő
dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és
hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot
az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez
megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis az elektromos
kéziszerszámot soha ne hordozza vagy
akassza fel a kábelnél fogva, és sohase
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a
kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és
sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbítót
használjon. A szabadban való használatra
engedélyezett hosszabbító használata csökkenti
az áramütés veszélyét.
f) Ha elkerülhetetlen az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való
használata, használjon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló
használata csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonsági előírások
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál, és meggondoltan
dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ne használja az elektromos kéziszerszámot,
ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, ha orvosságokat vett be. Az
elektromos kéziszerszámmal végzett munka
közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig
viseljen védőszemüveget. A személyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka vagy
fülvédő használata az elektromos kéziszerszám
használata jellegének megfelelően csökkenti a
sérülések kockázatát.
c) Kerülje el az elektromos kéziszerszám
akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám
ki van kapcsolva, mielőtt azt az áramforrásra
és /vagy akkumulátorra csatlakoztatja, vagy
felemeli és szállítja. Ha az elektromos
kéziszerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket
bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása
előtt okvetlenül távolítsa el a beállító
szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az
elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
e) Kerülje el a normálistól eltérő testtartást.
Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és
az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni .
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját,
a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől.
A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a
mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet
szerelni por elszívásához és
összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok
megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva
a készülékhez, és rendeltetésüknek
megfelelően működnek. Porelszívó használata
csökkenti a por veszélyes hatását.
4) Az elektromos készülékek gondos kezelése
és használata
a) Ne terhelje túl az elektromos
kéziszerszámot. A munkájához csak az arra
szolgáló elektromos kéziszerszámot
használja. Egy alkalmas elektromos
kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos
kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója
elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám,
amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni,
veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból és/vagy távolítsa el az
akkumulátort, mielőtt az elektromos
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot
eltárolja. Ez az elővigyázatossági intézkedés
meggátolja az elektromos kéziszerszám
akaratlan üz
d) A használaton kívüli elektromos
kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
hagyja, hogy olyan személyek használják az
elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el
ezt az útmutatót. Az elektromos
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
gyakorlatlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
embe helyezését.
21
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám
működésére. A megrongálódott részeket a
készülék használata előtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel
rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat,
tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak
ezen előírásoknak megfelelően használja.
Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a
kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől
eltérő célokra való alkalmazása veszélyes
helyzetekhez vezethet.
5) Az akkumulátoros kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy
bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló
töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál
feltölteni, tűz keletkezhet.
b) Az elektromos kéziszerszámban csak az
ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más
akkumulátorok használata személyi sérüléseket
és tüzet okozhat.
c) Tartsa távol a használaton kívüli
akkumulátort irodai kapcsoktól,
pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
csavaroktól vagy más kis méretű
fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az
érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti
rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból
folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a
folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal,
azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet.
Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen
fel ezen kívül egy orvost. A kilépő
akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses
bőrsérüléseket okozhat.
6) Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámokat csak
szakképzett személyzet és csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja.
Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro elektronářadí
POZOR Čtěte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Zanedbání při dodržování
Všechny bezpečnostní předpisy a pokyny si uchovejte pro budoucí použití! Pojem „elektronářadí“
použitý v bezpečnostních předpisech se vztahuje na elektronářadí provozované v elektrické síti (s připojovacím
kabelem) a na elektronářadí provozované na baterii (bez připojovacího kabelu).
1) Bezpečnost pracoviště
a) Udržujte své pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředích
ohrožených explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí dostatečně daleko od
pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit
kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně
s elektropřístroji s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zásuvky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky
a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněno, existuje
zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Chraňte elektronářadí před deštěm a vlhkem.
22
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej
k nošení či zavěšení elektronářadí nebo
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel
daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo
pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
použijte pouze takové prodlužovací kabely,
které jsou vhodné i pro venkovní použití.
Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro
použití venku, snižuje riziko zasažení elektrickým
proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout použití elektronářadí
ve vlhkém prostředí, použijte ochranný
vypínač proti chybnému proudu. Použití
ochranného vypínače proti chybnému proudu
zabrání nebezpečí zasažení elektrickým
proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím
rozumně. Elektronářadí nepoužívejte, pokud
jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Moment nepozornosti při použití
elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochranných
pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení stroje do
provozu. Ujistěte se, že elektronářadí je
vypnuté, než ho připojíte k přívodu proudu
a/nebo akumulátoru, sejmete nebo
ponesete. Máte-li při nošení elektronářadí prst
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji
proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubovák. Nástroj
nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu
stroje, může vést k poranění.
e) Vyhněte se abnormálnímu držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a vždy udržujte
rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity. Použití odsávání prachu
může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte
k tomu určený stroj. S vhodným elektro-
nářadím budete pracovat v udané oblasti
výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zap-
nout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
c) Než provedete seřízení přístroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte
akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání
neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo
dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám,
které se strojem nejsou seznámeny nebo
nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebez-
pečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené
díly nechte před nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném
elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými
hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje atd.podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
5) Svědomité zacházení a používání
akumulátorového nářadí
a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,
která je doporučena výrobcem. Pro
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li
používána s jinými akumulátory.
b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu
určené akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné drobné kovové předměty,
které mohou způsobit přemostění kontaktů.
Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za
následek popáleniny nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při
náhodném kontaktu opláchněte místo
vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
vyhledejte lékaře. Vytékající akumulátorová
kapalina může způsobit podráždění pokožky
nebo popáleniny.
6) Servis
a) Nechte své elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem
a pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
zachována.
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов (Эксплуатационная информация)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочтите все указания по технике безопасности и
прочие инструкции. Невыполнение приведенных ниже инструкций и указаний по технике
безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к
получению тяжелых травм. Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции длябудущего владельца электроинструмента! Используемое в указаниях по технике безопасности
термин "электроинструмент" относится к электроинструменту, работающему от электрической сети
(с сетевым кабелем) и от аккумулятора (без сетевого кабеля).
23
1) Безопасность на рабочем месте
a) Следите за чистотой и порядком на
Вашем рабочем месте. Беспорядок на
рабочем месте и плохое освещение может
привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с электроинструментом во
взрывоопасной зоне, в которой
находятся горючие жидкости, газы или
пыль. При работе электроинструмент
искрит, и искры могут воспламенить пыль
или пары.
в) Не допускайте детей и других лиц к
Вашему рабочему месту во время работы
с электроинструментом. Отвлекаясь от
работы, Вы можете потерять контроль над
электроинструментом.
2) Электрическая безопасность
a) Вилка сетевого кабеля электро-
инструмента должна соответствовать
электрической розетке. Не изменяйте
конструкцию вилки. Не используйте
переходные штепсельные вилки с
электроинструментами с защитным
заземлением. Использование оригиналь-
ных вилок и соответствующих им розеток
снижает риск поражения электрическим
током.
б) Избегайте контакта с заземленными
поверхностями (трубами, нагревательными элементами, печами и холодильниками). Опасность поражения электрическим
током!
в) Предохраняйте электроинструмент от
дождя и воздействия влаги. Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электрическим током.
г) Не используйте сетевой кабель не по
назначению, например, для переноски
электроинструмента, его подвешивания
или для вытягивания вилки из розетки.
Примите меры по защите кабеля от
воздействий высоких температур, масла,
острых кромок или подвижных частей
электроинструмента. Поврежденный или
спутанный кабель повышает риск поражения
электрическим током.
д) При работе с электроинструментом на
открытом воздухе используйте только
удлинительный кабель, который
разрешено использовать вне помещений.
Использование специального
удлинительного кабеля снижает риск
поражения электрическим током.
е) Если электроинструмент должен
эксплуатироваться во влажной среде,
используйте автоматический
выключатель для защиты от тока утечки.
Использование автоматического
выключателя снижает риск поражения
электрическим током.
3) Безопасность персонала
a) Будьте внимательны, следите за своими
действиями и серьезно относитесь к
24
работе с электроинструментом. Не
пользуйтесь электроинструментом, если
Вы устали, находитесь под действием
наркотиков, алкоголя или лекарств.
Невнимательность при работе с
электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
б) Пользуйтесь средствами
индивидуальной защиты и всегда
надевайте защитные очки. Средства
индивидуальной защиты, применяемые в
зависимости от вида и использования
электроинструмента, например,
пылезащитный респиратор, нескользящая
обувь, защитный шлем, защитные наушники,
снижают риск получения травм.
в) Избегайте непреднамеренного
включения электроинструмента. Перед
подключе-нием электроинструмента к
сети электропитания и/или
аккумулятору, а также перед тем
переноской убедитесь, что
электроинструмент выключен. Не
держите палец на выключателе во время
переноса инструмента или если Вы
подключаете электроинструмент к сети
электропитания, это может привести
к несчастным случаям.
г) Удалите регулировочные инструменты
и гаечные ключи перед включением
электроинструмента. Инструмент или
гаечный ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может
привести к травмам.
д) Следите за правильной постановкой
корпуса при работе с электроинструментом. Примите устойчивое положение
и обеспечьте надежный захват электроинструмента для сохранения равновесия
в любой рабочей ситуации. Это позволит
лучше контролировать электроинструмент
в непредвиденных ситуациях.
е) Надевайте подходящую одежду. Не
надевайте просторную одежду или
украшения. Оберегайте волосы, одежду
и перчатки подальше от вращающихся
узлов электроинструмента. Свободная
одежда, украшения или длинные волосы
могут быть захвачены ими.
ж) Если предусмотрено подсоединение
устройств для удаления и сбора пыли,
убедитесь в том, что они присоединены
и используются по назначению.
Использование данных устройств помогает
снизить уровень вреда, причиняемого
пылью.
4) Аккуратное обращение с электроинструментом и его правильная эксплуатация
a) Не допускайте перегрузки
электроинструмента. Используйте для
выполняемой Вами работы предназначенный для этого электроинструмент.
Соблюдение этого правила обеспечит более
высокое качество и безопасность работы в
данном диапазоне мощности.
б) Не пользуйтесь электроинструментом
с неисправным выключателем.
Электроинструмент, включение или
выключение которого затруднено, опасен
и подлежит ремонту.
в) Перед регулировкой
электроинструмента, заменой
принадлежностей или перерывом в
работе, выньте вилку из розетки и/или
аккумулятор из электроинструмента. Эта
храните в недоступном для детей месте.
Не позволяйте использовать
электроинструмент лицам, не умеющим
обращаться с ним или не читавшим
настоящих инструкций. В руках
неопытного персонала электроинструменты
представляют опасность.
д) Тщательно следите за состоянием
Вашего электроинструмента. Проверяйте
безупречное функционирования
подвижных частей, легкость их хода,
целостность всех частей или отсутствие
повреждений, которые могли бы вызвать
нарушение правильного функционирования электроинструмента.Сдавайте
поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использования.
Причиной многих числа несчастных случаев
является несоблюдение правил технического
обслуживания электроинструментов.
е) Следите за тем, чтобы режущие
инструменты были острыми и чистыми.
Заклинивание содержащихся в рабочем
состоянии инструментов происходит реже,
им легче управлять.
ж) Используйте электроинструмент,
принадлежности, рабочие инструменты
и т. д. в соответствии с приведенными
инструкциями. Учитывайте при этом
условия рабочие условия и характер
выполняемой работы. Использование
электроинструментов не по назначению
может привести к возникновению опасных
ситуаций.
5) Бережное обращение и правильная
эксплуатация аккумуляторных
инструментов
a) Заряжайте аккумуляторы только в
рекомендуемых изготовителем зарядных
устройствах. Если для зарядки
аккумулятора использовать зарядное
устройство, предназначенное для других
типов аккумуляторов, на данном устройстве
может возникнуть пожар.
б) Используйте в электроинструментах
только предусмотренные для них
аккумуляторы. Использование других
аккумуляторов может привести к травмам и
возникновению пожара.
в) Не храните неиспользуемый
аккумулятор вместе с канцелярскими
скрепками, монетами, ключами,
гвоздями, винтами и другими
небольшими металлическими
предметами, которые могут вызвать
короткое замыкание контактов. Короткое
замыкание контактов аккумулятора может
привести к ожогам или возникновению
пожара.
г) При неправильном применении из
аккумулятора может вытечь
аккумуляторная жидкость. Избегайте
контакта с ней. При случайном контакте
смойте жидкость водой. При попадании
жидкости в глаза обратитесь к врачу.
Вытекающая аккумуляторная жидкость
может вызвать раздражение кожи или
ожоги.
6) Сервис
a) Поручайте ремонт Вашего электро-
инструмента только квалифицированному специальному персоналу. Для
ремонта должны использоваться только
оригинальные запасные части. Этим
Ремонт электрической или механической части,
гарантийный или не гарантийный в зависимости
от природы возникновения дефекта в
соответствии с правилами указанными в
гарантийном талоне, периодическое
диагностирование.
8) Испытания:
Происходят при сертификации
электроинструмента, повторное испытание по
окончании каждого ремонта: проверку
правильности сборки – внешним осмотром и
трехразовым включением и выключением
выключателя у подключенного на номинальное
напряжение электроинструмента:
- при этой проверке не должно быть отказов
пуска и остановки;
- проверку исправности цепи заземления (для
электроинструмента класса I);
- испытание изоляции па электрическую
прочность;
- обкатку в рабочем режиме в течение не менее
30 мин;
9) Ремонт:
Любое техническое обслуживание, ремонт и
проверка после ремонта должны производиться
только в авторизованных сервисных центрах
квалифицированным персоналом, что исключает
комплектацию ручного инструмента каким либо
диагностическим оборудованием.
10) Регулировка инструмента:
Все регулировки ручного инструмента
производятся без применения какого-либо
специализированного оборудования или
инструмента.
25
11) Транспортирование:
Осуществляется любым видом транспортных
средств и в прилагаемом кейсе;
12) Упаковка:
В прилагаемый кейс из ударопрочного пластика;
13) Консервация:
Не требует консервации;
14) Условия хранения:
Электроинструмент необходимо хранить в
чемоданах (кейсах), которые поставляют вместе
с инструментом. В сухом отапливаемом
помещении при температуре от 5° до 50° по С°,
оборудованном специальными стеллажами,
полками, ящиками, обеспечивающими его
сохранность;
15) Перечень критических отказов:
- повреждение штепсельного соединения, кабеля
или его защитной трубки;
- повреждение крышки щеткодержателя;
- нечеткая работа выключателя;
- искрение щеток на коллекторе,
сопровождающееся появлением кругового огня
на его поверхности;
- вытекание смазки из редуктора или
вентиляционных каналов;
- появление дыма или запаха, характерного для
горящей изоляции;
- появление повышенного шума, стука, вибрации;
- поломка или появление трещин в корпусной
детали, рукоятке, защитном ограждении;
- повреждение рабочей части
электроинструмента;
- исчезновение электрической связи между
металлическими частями корпуса и нулевым
защитным штырем штепсельной вилки;
16) Действия персонала в случае инцидента,
критического отказа или аварии:
Работу необходимо немедленно прекратить, а
неисправный электроинструмент сдать для
проверки и ремонта в авторизированный
сервисный центр. Список сервисных центров
указан на веб-сайте www.metabo.ru.
17) Критерии предельных состояний:
Не существует;
18) Указания по выводу из эксплуатации и
утилизации:
При истечении срока службы инструмент
подлежит сдаче в сервисный центр или пункт
приема вторсырья;
19) Сведения о квалификации персонала:
К оператору инструмента квалификация не
требуется. Устранять неисправности, разбирать
и ремонтировать инструмент, кабель,
штепсельные соединения и т. п., должны
специально подготовленные работники,
имеющие по электробезопасности группу не
ниже III.
20) Ошибочные действия персонала:
- Работа инструментом без его предварительного
осмотра;
- Использование электроинструмента не по
назначению;
- Работа неисправным инструментом;
- Использование поврежденной оснастки и/ или
не предназначенной для данного типа
инструмента;
- Касание движущихся частей
электроинструмента во время работы;
- Неустойчивое положение тела при работе
электроинструментом;
- Работа без индивидуальных средств защиты
(перчатки, очки);
- Переноска инструмента за сетевой шнур;
- Замена оснастки электроинструмента без его
предварительного отключения от сети;
- Производство работ вне помещений при
неблагоприятных погодных условиях (осадки,
сильный ветер);
- Работа в условиях недостаточной видимости/
освещенности;
- Работа в помещениях с повышенной
опасностью (загазованность, токопроводящая
пыль, вредные испарения и т.д.);
- Самостоятельный разбор и ремонт
электроинструмента.
26
Загальні вказівки з безпеки під час роботи із
електроінструментом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте усі вказівки з безпеки та настанови. Недогляд під
час виконання вказівок з безпеки та настанов може спричинити удар електричним струмом,
пожежу та/або серйозні травми. Після ознайомлення із вказівками з безпеки та настановамиобов'язково зберігайте їх на майбутнє! Застосований у вказівках з безпеки термін „електроінструмент“ мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) Безпека на робочому місці
a) Тримайте своє робоче місце чистим та
освітленим. Безлад або погане освітлення
на робочому місці можуть спричинити
нещасні випадки.
б) Не працюйте з електроінструментом у
середовищі, де існує небезпека вибуху
внаслідок присутності горючих рідин,
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
1) Безпека на робочому місці
a) Тримайте своє робоче місце чистим та
освітленим. Безлад або погане освітлення
на робочому місці можуть спричинити
нещасні випадки.
б) Не працюйте з електроінструментом у
середовищі, де існує небезпека вибуху
внаслідок присутності горючих рідин,
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
в) Під час роботи з електроінструментом не
допускайте до робочого місця дітей та
інших людей. Ви можете втратити контроль
над приладом, якщо Ваша увага буде
відвернута.
2) Електрична безпека
a) Штепсель електроінструменту повинен
пасувати до розетки. Не дозволяється
що-небудь міняти в штепселі. Не
застосовуйте перехідникі разом із
уземленим електроінструментом.
Використання оригінального штепселя та
належної розетки зменшує ризик удару
електричним струмом.
б) Уникайте контакту частин тіла із
заземленими поверхнями, наприклад, із
трубами, батареями опалення, печами та
холодильниками. Коли Ваше тіло
та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару
електричним струмом.
г) Не використовуйте кабель для
транспортування електроінструменту,
підвішування або витягування штепселя
з розетки. Захищайте кабель від жари,
олії, гострих крайок та рухомих деталей
електроінструменту. Пошкоджений або
використовуйте лише такий подовжувач,
що пасує для зовнішніх робіт.
Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує
ризик удару електричним струмом.
е) Якщо неможливо уникнути роботи у
вологому середовищі, працюйте із
автоматом захисту витоку струму.
Автомат захисту витоку струму зменшує
ризик удару електричним струмом.
3) Безпека людей
a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
Ви робите, та розсудливо поводьтеся під
час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся електроінструментом, якщо
Ви стомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності під час користування
електроінструментом може спричинити
серйозні травми.
б) Вдягайте особисте захисне спорядження
та обов’язково вдягайте захисні окуляри.
Захисне спорядження, як наприклад,
залежно від виду робіт, захисної маски,
спеціального взуття, що не ковзається, каски
або навушників, зменшує ризик травм.
в) Запобігайте ненавмисному вмиканню
приладу. Переконайтеся, що перемикач
електроінструмент вимкнений, перед тим,
як підключати його до електроживлення
та/або до акумулятора, взяти його або
транспортувати. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення приладу або
встромляння в розетку увімкнутого приладу
може призводити до травм.
г) Перед тим, як вмикати електроінстру-
мент, приберіть налагоджувальні
інструменти та гайковий ключ. Потраплян-
ня налагоджувального інструмента або
ключа в рухомі деталі може призвести до
травм.
д) Завжди займайте стійке робоче
положення. Зберігайте стійке положення
та завжди зберігайте рівновагу. Це
дозволить Вам краще зберігати контроль
над електроінструментом у несподіваних
ситуаціях.
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не
наближайтеся волоссям, одягом та
27
рукавицями до рухомих деталей
приладу. Просторий одяг, прикраси та довге
волосся можуть попадати в рухомі деталі.
ж) Якщо існує можливість встановити
пиловідсмоктувальні або пиловловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб
вони були добре під’єднані та правильно
використовувалися. Застосування
пиловловлювальних пристроїв зменшує
шкоду, яку може спричинити пил.
4) Правильне поводження та користування
електроінструментами
a) Не перевантажуйте електроінструмент.
Використовуйте відповідний до Ващої
роботи електроінструмент. Працюючи із
відповідним електроінструментом, Ви з
меншим ризиком досягнете кращіх
результатів роботи, якщо залишимитеся в
зазначеному діапазоні потужності.
б) Не користуйтеся електроінструментом із
пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не можна увімкнути або вимкнути,
є небезпечним і його треба відремонтувати.
в) Перед тим, як налаштовувати
електроінструмент, заміняти приладдя
або залишати інструмент, витягніть
штепсель із розетки та/або витягніть
акумулятор. Ці запобіжні заходи з техніки
безпеки зменшують ризик ненавмисного
запуску електроінструменту.
г) Зберігайте електроприлади, якими Ви
саме не користуєтесь, далеко від дітей.
Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, які не знайомі з
його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами
електроінструменту постає небезпека.
д) Старанно доглядайте за електроінстру-
ментом. Перевірте, щоб рухомі деталі
працювали бездоганно та не заїдали, не
були поламаними або настільки
пошкодженими, щоб це могло вплинути
на функціонування приладу. Пошкоджені
деталі треба відремонтувати в
авторизованій майстерні, перш ніж знову
запускати їх у роботу. Велика кількість
нещасних випадків спричиняється поганим
доглядом за електроінструментом.
е) Тримайте інструменти, призначені для
розрізання, добре нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні
інструменти з гострою різальною крайкою
менше застряють та легше проходять по
матеріалу.
ж) Застосовуйте електроінструмент,
приладдя, насадки тощо згідно із даними
вказівками. Зважайте на умови роботи та
специфіку виконуваної роботи.
Використання електроінструментів для
робіт, для яких вони не призначені, може
спричинити небезпечні ситуації.
5) Правильне поводження та користування
акумуляторними електроінструментами
а) Заряджайте акумуляторні батареї лише
в зарядних пристроях, рекомендованих
виготовлювачем. Використання
невідповідного зарядного пристрою може
призвести до пожежі.
б) Використовуйте в електроінструментах
лише рекомендовані акумуляторні
батареї. Використання інших акумуляторних
батарей може призвести до травм та пожежі.
в) Не зберігайте акумуляторну батарею,
якою Ви саме не користуєтесь, поряд із
канцелярськими скріпками, ключами,
гвіздками, гвинтами та іншими
невеликими металевими предметами,
які можуть спричинити перемикання
контактів. Коротке замикання між
контактами акумуляторної батареї може
спричиняти опіки або пожежу.
г) Якщо Ви неправильно застосовуєте
акумуляторну батарею, з неї може
потекти рідина. Уникайте контакту з нею.
При випадковому контакті промийте
відповідне місце водою. Якщо рідина
потрапила в очі, додатково зверніться
до лікаря. Акумуляторна рідина може
спричиняти подразнення шкіри або опік.
6) Технічне обслуговування
a) Ремонтуйте електроінструмент лише у
кваліфікованих фахівців та лише з
використанням оригінальних запчастин.
Це гарантує безпечну роботу інструменту
на тривалий.