Metabo ASR 50 M SC, ASR 50 L SC, ASR 25 L SC Operating Instructions

ASR 25 L SC ASR 50 L SC ASR 50 M SC
de Originalbetriebsanleitung 5 en Original instructions 14 fr Notice d'utilisation originale 22 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 31 it Istruzioni per l’uso originali 40 es Manual original 49 pt Manual original 58 sv Bruksanvisning i original 67
эксплуатации 125
www.metabo.com Made in Germany
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC
123
ASR 50 M SC
4123
56 7
8
9
10
11
12
13
16
14
15
17
2
EU UK UK AUS CH DK
U (V) 230 230 110 240 230 230 P
1max
: (W) 1400 1400 1400 1400 1400 1400
P
1max
: (W) 2280 1590 360 1000 900 1590 + (W) 3680 2990 1760 2400 2300 2990 I
max
(A) 16 13 16 10 10 13
B
H
L
ASR 25 L SC
15.
ASR 50 L SC
ASR 50 M SC
Serial Number *1) - 02024.. 02034.. 02045..
K-L L M
L x B x H mm 457 x 400 x 535 580 x 470 x 640 580 x 470 x 640
U V 220-240 220-240 220-240 F Hz 50/60 50/60 50/60
I A 6,0 6,0 6,0
N - H05RR-F 3x1,5 H05RR-F 3x1,5 H05RN-F 3x1,5
P
1
p
U1/pU2
V
l/s1/Vl/s2
D
max1/Dmax2
W 1400 1400 1400
mbar (hPa) 220 / 248 220 / 248 220 / 248
l/s 42 / 61 42 / 61 42 / 61
m3/h
135 / 180 135 / 180 135 / 180
V l 25 50 50 m kg (lbs) 11,0 (24.3) 16,0 (35.3) 16,0 (35.3)
L
pA
L
WA
dB (A)727272 dB (A)---
*2) 2011/65/EU, *3)
EN 60 335, EN 12100
2006/42/EC, 2004/108/EC
2013-06-20, Volker Siegle
Direktor Innovation, Forschung und Entwicklung (Director Innovation, Research and Development) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
3
18
(25 l)
(5x)
6.31 935
6.31 936(50 l) (5x)
31
ø 35 mm
300 mm
6.30 322
21
22
19
20
23
24
25
(10x)
(5x)
(5x)
ø 35 mm
3,5 m
6.30 343
6.30 325
(6.31 933)
6.31 934
344 101 280
6.30 313
6.31 362
32
33
34
35
36
37
38
ø 35 mm
ø 35 mm
ø 35 mm
ø 35 mm
ø 35 mm
ø 35 mm
370 mm
ø 35 mm
270 mm
6.30 244
6.30 245
6.30 323
6.30 246
6.30 324
6. 30321
6.30 328
6.31 944
26
27
28
29
30
ø 35/35 mm
ø 35 mm
0,4 m
ø 35 mm
ø 35 mm
120 mm
ø 35 mm
450 mm
6.30 898
6.31 363
6.30 317
6.30 320
6.31 940
39
40
41
42
ø 27 mm
ø 27 mm
ø 35/58 mm
ø 19 mm
3,5 m
3,5 m
5 m
6.31 938
6.31 939
6.30 316
6.31 592
ø 35 mm ø 30 mm
4
Originalbetriebsanleitung
1. Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Absauggeräte/Entstauber, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) ­siehe Seite 3.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC:
Der Sauger ist geeignet zum Aufsaugen von Staub und festen Körpern (Glasscherben,
Nägel usw.) sowie von Flüssigkeiten jeder Art außer leicht entzündlichen und brennbaren Flüssigkeiten und Material das heißer als 60°C ist.
ASR 50 M SC:
Der Sauger ist geeignet für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube der Staubklasse M. Gemäß EN 60335-2-69.
Der Sauger ist geeignet zum Abscheiden von trockenem, nicht brennbarem Staub mit Arbeitsplatzgrenzwerten >= 0,1 mg/m³ .
Arbeitsplatzgrenzwert und krebserzeugende Stoffe entnehmen Sie bitte der Arbeitsplatzgrenzwerte­Liste oder informieren Sie sich bei den Berufsgenossenschaften / Institutionen ihres Landes.
Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften. Das Ergebnis der staubtechnischen Prüfung
bezieht sich nur auf das Ab- und Aufsaugen von trockenem Staub.
Der Sauger ist geeignet für den Einsatz als: a) Industriestaubsauger (IS) zum Aufsaugen von
abgelagerten Stäuben. b) Entstauber (ENT) zum Absaugen von erzeugtem
Schwebestaub von Materialbearbeitungs­maschinen.
Der Sauger ist geeignet für erhöhte Beanspruchung bei gewerblicher Verwendung z.B. im Handwerk, Installation, Baugewerbe, Industrie, Werkstätten, Maler, Gipser, Schreinereien, Holzbearbeitungsbetriebe. Gemäß EN 60335-2-
69. Der Sauger ist geeignet zum Aufsaugen von Staub
und festen Körpern (Glasscherben, Nägel usw.) sowie von Flüssigkeiten jeder Art außer leicht entzündlichen und brennbaren Flüssigkeiten und Material das heißer als 60°C ist.
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 50 M SC:
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Dieses Produkt ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Es dürfen keine brennbaren Stäube aufgesaugt werden.
Es dürfen keine brennbaren oder explosiven Lösungsmittel, mit Lösungsmittel getränktes Gut, explosionsgefährliche Stäube, Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Verdünnung bzw. Gut, das heißer ist als 60°C, aufgesaugt werden. Es besteht sonst Explosions- und Brandgefahr! Das Gerät darf nicht in die Nähe von entflammbaren Gasen und Substanzen benutzt werden.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie Ihr Gerät nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
Anweisungen und Schulungen für den Gebrauch des Gerätes und der Substanzen, für die es benutzt werden soll, einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials, versorgt werden.
Textstellen zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihres Geräts!
DEUTSCH de
3. Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die beiliegenden
Vor dem Gebrauch müssen die Benutzer mit Informationen,
4. Spezielle Sicherheitshinweise
Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichneten
5
DEUTSCHde
Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung! Nur das dem Gerät beiliegende oder das in der Gebrauchsanleitung festgelegte Zubehör verwenden. Die Verwendung anderen Zubehörs kann die Sicherheit beeinträchtigen.
Andere Arbeiten als hier beschrieben, dürfen nicht ausgeführt werden.
Bei Zweckentfremdung, unsachgemäßer Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur, wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
Bei Nichtgebrauch des Gerätes, Schlauch am Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub unbeabsichtigt austritt. Bei ASR 50 M SC, die Saugöffnung (13) mit Verschlussstopfen (12) verschließen, die Schlauchenden zusammenstecken, damit kein Staub austritt.
Geräte einschließlich Zubehör nicht in Betrieb nehmen wenn:
- Gerät erkennbare Schäden (Risse/Brüche) aufweist,
- die Netzanschlussleitung defekt ist, oder Rissbildung bzw. Alterung aufweist,
- Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt (nach einem Sturz) besteht.
Düse, Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten.
6
WARNUNG - Bei Austritt von
Schaum oder Wasser sofort abschalten. Behälter und ggf. Faltenfilter entleeren.
Nie auf das Gerät steigen oder sitzen.
Anschlussleitung und Schlauch immer so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen, knicken oder einklemmen.
Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden. Siehe Kapitel Reparatur.
Nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt anschließen.
Keine beschädigte Verlängerungsleitung verwenden.
Netzstecker nie mit nassen Händen einstecken oder abziehen.
Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
WARNUNG - Die Steckdose am Gerät darf nur für die in der Gebrauchsanleitung festgelegten Zwecke verwendet werden.
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei längerer Arbeitsunterbrechung Netzstecker ziehen.
Der Sauger darf im Freien nicht unter nassen Bedingungen verwendet oder aufbewahrt werden.
ACHTUNG - Diese Maschine darf nur in Innenräumen aufbewahrt werden.
Säure, Azeton und Lösungsmittel können Geräteteile anätzen.
Vor jeder Wartung, dem
Reinigen des Gerätes und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Dampfstrahlgeräte und Hoch­druckreiniger dürfen zur Reinigung des Saugers nicht verwendet werden.
Das Deckelinnere ist immer trocken zu halten.
Verkeimung durch langfristig nicht erfolgte Reinigung, speziell beim Einsatz in lebensmittelverarbei­tenden Betrieben: Immer sofort nach Gebrauch das Gerät reinigen und desinfizieren.
Gerät nie bei Regen oder Gewitter im Freien öffnen.
Das Gerät darf nicht in explosion­sgefährdeten Räumen betrieben werden.
Auf sicheren Stand des Saugers achten.
Es muss eine ausreichende Luftwechselrate L in dem Raum vorhanden sein, wenn die Abluft in den Raum zurückgeht. Beachten Sie Ihre nationale Bestimmung.
Achtung! Dieses Gerät enthält
gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Warnung vor allgemeiner
Gefahr!
Vorsicht! Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne die
DEUTSCH de
Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!
WARNUNG - Bedienungsper­sonen müssen angemessen in den Gebrauch dieses Saugers und der Stoffe, für die er benutzt werden soll, unterwiesen werden.
Spezielle Sicherheitshinweise für ASR 50 M SC:
Warnschild für Maschinen der Staubklasse M:
Bei Leerungs- und Wartungsvorgängen beachten: Das Gerät vor dem Öffnen reinigen. Tragen sie eine Staubmaske. Vermeiden Sie, dass unbeteiligte Personen mit Staub belastet werden. Für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung sorgen. Anschließend den Wartungsbereich reinigen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben. (Filterkassetten und PE­Filterbeutel).
Die Prüfung nach EN 60335 Teil 1 und 69 ergab, dass die sicherheitstechnischen Anforderungen in Bezug auf die elektrische Sicherheit auch beim Aufsaugen eines Wasser-Luft­Gemisches erfüllt sind.
7
DEUTSCHde
paper
Spezielle Sicherheitshinweise für ASR25LSC, ASR50LSC:
Warnschild für Maschinen der Staubklasse L:
Das Gerät ist geeignet zum Absaugen leicht gesundheitsgefährdender Stoffe. Das Gerät ist nicht geeignet zur Reduzierung von Holzstaub in der Atemluft.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen­oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
5. Überblick
Siehe Seite 3.
1 Drehschalter Ein/Aus/Automatik/SelfClean
(SC) 2 Volumenstrom-Kontrollanzeige 3 Steckdose für Elektrowerkzeug 4 Drehschalter zur Wahl des Absaugschlauch-
Durchmessers * 5 PE-Filterbeutel * 6 Vlies-Filterbeutel * 7 Papierfilterbeutel * 8Oberteil 9Rastverschluss
10 Behälter 11 Kabelhalter 12 Verschlussstopfen (nur für ASR 50 M SC) * 13 Saugöffnung
8
14 Riegel (zum Öffnen der Haube für
Filterkassetten-Wechsel) 15 Verriegelungsknopf 16 Motorschutzfilter 17 Filterkassette (nach IFA C)
* ausstattungsabhängig / nicht im Lieferumfang
enthalten
6. Inbetriebnahme
Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob
die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
6.1 Verschlussstopfen befestigen (nur bei
ASR 50 M SC)
Die Kette des Verschlussstopfens (12) in der Bohrung der Saugöffnung (13) einhängen.
6.2 Räder anbringen (falls erforderlich)
Die Achsen der Lenkrollen in die Löcher am Behälterboden bis zum Einrasten einstecken.
Die großen Räder wie gezeigt anbringen:
6.3 Papierfilterbeutel oder Vlies-Filterbeutel
einsetzen
Papierfilterbeutel (7) sind nicht geeignet zum Nassaugen.
Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen, Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom Behälter (10) nehmen.
ASR 50 M SC: Den roten Drehschieber im Innern der Ansaugöffnung mit seiner Markierung
stellen. (Zum Verdrehen etwas in Richtung Saug­schlauch drücken, nach dem Verdrehen wieder zurückziehen).
Neuen Papierfilterbeutel / Vlies-Filterbeutel am Flansch fassen und zuerst unten über den Ansaugstutzen schieben, dann oben über Rastnocke schieben. Oberteil wieder auf Behälter setzten, Rastverschlüsse schließen.
6.4 PE-Filterbeutel einsetzen (nur bei
ASR 50 M SC)
PE-Filterbeutel (5) sind geeignet zum Nass- und Trockensaugen.
Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen, Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom Behälter (10) nehmen.
„Dreieck“ nach oben
Den roten
plastic
Drehschieber im Innern der Ansaugöffnung mit seiner Markierung
stellen. (Zum Verdrehen etwas in Richtung Saugschlauch drücken, nach dem Verdrehen wieder zurückziehen).
PE-Filterbeutel (5) am Flansch fassen und mit seiner Öffnung, zuerst über die Rastnase am unteren Teil der Saugöffnung (8) führen, dann bis zum Anschlag auf die Saugöffnung aufstecken.
Den PE-Filterbeutel (5) gleichmäßig auf dem Behälterboden ausbreiten. Die Ränder des PE­Filterbeutels so über den Behälterrand legen, dass der PE-Filterbeutel vom aufgesetzten Oberteil (5) rundherum festgeklemmt wird.
„Kreis“ nach oben
7. Das Gerät
7.1 Ein-/Ausschalten, Automatik, Rüttler
Betriebsart am Schalter (1) wählen:
0=Sauger aus
I =Sauger ein (manueller Betrieb)
A=Ein-/Ausschalt-Automatik:
Der Sauger wird von einem an der Steckdose (3) angeschlossenem Elektrowerkzeug ein­bzw. ausgeschaltet.
R A= Ein-/Ausschalt-Automatik und
Rüttler-Automatik
• Dreht man den Schalter (1) in Stellung R A, dann schaltet sich der elektromagnetischer Rüttler ein. Staub wird vom Filter abgerüttelt. Nach ca. 10 sec. schaltet der Rüttler automatisch ab.
• I n Scha lte rstel lung R A wir d der S aug er von einem an der Steckdose (3) angeschlossenem Elektrowerkzeug ein­bzw. ausgeschaltet.
• In Schalterstellung R A prüft die Elektronik den Luftstrom während dem Arbeiten. Ist er aufgrund eines verschmutzten Filters zu gering, dann leuchtet die „Filtercontrol“­Leuchte (2). Während der nächsten Arbeitspause des angeschlossenen Elektrowerkzeugs, schaltet die Elektronik den Rüttler automatisch für ca. 10 sec. ein.
ASR 50 M SC:
• Bei Unterschreitung einer mittleren Luftgeschwindigkeit von 20 m/s im Schlauchsystem mit einem Durchmesser von 35 mm blinkt die Kontrollanzeige Papierfilterbeutel gewechselt, oder die Abrütteleinrichtung betätigt werden muss.
7.2 Steckdose (3)
Die Steckdose (3) ist nur für den Anschluss eines Elektrowerkzeugs vorgesehen.
Die maximal zulässige Stromaufnahme (von
Sauger und angeschlossenem Gerät) darf in Summe den Wert I überschreiten.
max
Volumenstrom-
(2) als Hinweis, dass der
(siehe Tabelle, Seite 2) nicht
DEUTSCH de
Achtung! Elektrowerkzeug muss beim
Einstecken ausgeschaltet sein. Die Steckdose steht bei eingestecktem Netzstecker unabhängig von der Schalterstellung immer unter Spannung.
Steht Schalter (1) auf Stellung „0“ kann die Steckdose als Verlängerungsleitung (z.B. für Leuchte) genutzt werden.
Steht Schalter (1) auf Stellung „RA“ wird der Sauger von einem an der Steckdose (3) angeschlossenem Elektrowerkzeug ein- bzw. ausgeschaltet.
7.3 Volumenstrom-Kontrollanzeige
Bei vollem Behälter und/oder Verstopfungen am Saugschlauch leuchtet die Kontrollanzeige (2). Bei ASR 50 M SC ertönt zusätzlich ein akustisches Signal.
7.4 Drehschalter zum Einstellen des
Saugschlauch-Durchmessers
ASR 50MSC)
Stellen sie am Drehschalter (4) den Saugschlauch­Durchmesser des angebrachten Saugschlauches ein.
Steht Schalter (1) auf Stellung „RA“ oder auf „I“, wird der Volumenstrom überwacht.
B
eim
Unterschreiten eines Volumenstrom-Wertes werden die Filterkassetten (17) automatisch abgerüttelt, ohne dass die Saugleistung nachlässt. Bleibt der Wert trotzdem unterschritten, leuchtet die Kontrollanzeige und bei zusätzlich ein akustisches Signal, der Behälter geleert, bzw. der Papierfilterbeutel (7) / Vlies-Filterbeutel (6) oder der PE-Filterbeutel (5) gewechselt werden muss Ø 35 mm => 70 m³/h Ø 27 mm => 40 m³/h Ø 19 mm => 20 m³/h
Hinweis: von 19 mm oder kleiner und ungünstigen Strömungsbedingungen im Saugschlauch kann es u. U. vorkommen, dass die Kontrollanzeige (2) ertönt, obwohl der Papierfilterbeutel / Vlies­Filterbeutel noch nicht entleert werden muss. In diesem Fall, den Schlauch gerade auslegen, reinigen.
Hinweis: Stauberzeugers (z.B. kleiner Durchmesser des Absaugkanals im Stauberzeuger, aber großer Saugschlauch-Durchmesser) den Drehschalter (4) auf einen kleineren Wert zu stellen, ist kein ausreichender Staubtransport im Saugschlauch gewährleistet. Es muss nach jedem Arbeitsgang der Saugschlauch vom Stauberzeuger abgezogen werden, um diesen freizusaugen.
Bei einem Saugschlauch-Durchmesser
blinkt und das akustische Signal
Wenn es erforderlich ist, wegen eines
Vol u men s tro m-
(nur
bestimmten
Vol um en str om -
Schalterstellung „RA“
als Hinweis, dass
.
Vol u men st ro m-
ertönt
8. Benutzung
8.1 Trockensaugen
Nur mit trockenem Filter, Gerät und Zubehör saugen. Im feuchten Zustand kann Staub haften bleiben und verkrusten.
9
DEUTSCHde
Papierfilterbeutel (7), Vlies-Filterbeutel (6) oder PE­Filterbeutel (5) immer zusammen mit Filterkassetten (17) verwenden.
8.2 Nasssaugen
Gerät niemals ohne eingesetzte
Filterkassetten (17) betreiben. Das Gerät kann zerstört werden. Außerdem kann Wasser austreten.
Ohne Papierfilterbeutel (7) saugen. Vlies­Filterbeutel (6) oder PE-Filterbeutel (5) können eingesetzt werden. Die Filterkassetten (17) sind zum Nassaugen geeignet.
Vor dem Nasssaugen trockenes Sauggut entfernen. Dadurch wird eine starke Verschmutzung und Verkrustung vermieden.
Der eingebaute Wassersensor schaltet den Motor bei vollem Behälter ab. Gerät entleeren. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet, bleibt weiterhin der Wiederanlaufschutz wirksam. Erst nach dem Abschalten und dem erneutem Einschalten ist das Gerät wieder betriebsbereit.
Nach dem Abschalten kann etwas Wasser aus dem Schlauch zurücklaufen.
Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus der Flüssigkeit nehmen.
Bei anschließendem Trockensaugen trockene Filter einsetzen. Bei häufigem Wechsel zwischen Trocken- und Nasssaugen empfehlen wir den Einsatz eines zweiten (Tausch-) Filters. Filter, Behälter und Zubehör trocknen lassen, damit Staub nicht an feuchten Teilen haften bleibt.
8.3 Hinweise speziell für ASR 50 M SC Verwendung als Industriestaubsauger (IS):
Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen. Drehschalter (4) auf Ø 35 mm einstellen. B
eim
Unterschreiten des leuchtet die Hinweis, dass der Behälter geleert, bzw. der Papierfilterbeutel (7) / Vlies-Filterbeutel (6) oder der PE-Filterbeutel (7) gewechselt werden muss
Verwendung als Entstauber (ENT):
Der Entstauber darf nur mit einer einzigen Staubquelle verbunden werden.
Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen. Stellen sie am Drehschalter (4) den Saugschlauch-
Durchmesser des angebrachten Saugschlauches ein. Detail-Informationen siehe Kapitel 7.4.
Das ausgeschaltete Elektrowerkzeugs an die Steckdose (3) anschließen. Siehe Kapitel 7.2.
8.4 Transport
Bei ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, Schlauch am Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub unbeabsichtigt austritt.
Bei ASR 50 M SC, die Saugöffnung (13) mit Verschlussstopfen (12) verschließen, die Schlauchenden zusammenstecken, damit kein Staub austritt.
Saugschlauch um Sauger legen.
10
Volumenstrom-Kontrollanzeige,
Volumenstrom-Wertes,
als
Zubehör in geeignete Kunststoffbeutel stecken und verschließen.
Netzanschlussleitung am aufhängen.
Oberteil (8) muss sicher mit Behälter (10) verbunden sein - prüfen Sie, dass die Rastverschlüsse (9) geschlossen sind.
Kabelhalter
(11)
9. Reinigung
9.1 Allgemeine Reinigungshinweise
Behälter und Zubehör mit Wasser reinigen. Oberteil (8) mit feuchtem Tuch abwischen.
Achtung! Dieses Gerät enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Behälterentleerung
Nur zulässig bei Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten > 1mg/m
- Netzstecker ziehen.
- ASR 50 M SC: Saugschlauch entfernen, Saugöffnung (13) mit Verschlussstopfens (12) verschließen.
- Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom Behälter (10) nehmen.
-Behälter auskippen.
Papierfilterbeutel / Vlies-Filterbeutel entsorgen
- Netzstecker ziehen.
- Mundschutz anziehen.
- ASR 50 M SC: Saugschlauch entfernen, Saugöffnung (13) mit Verschlussstopfens (12) verschließen.
- Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom Behälter (10) nehmen.
- Papierfilterbeutel (7) / Vlies-Filterbeutel (6) vorsichtig von Saugöffnung (13) nach hinten herausziehen. Flansch des Papierfilterbeutels / Vlies-Filterbeutels durch Umklappen des Deckels
.
verschließen.
- Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
PE-Filterbeute
- Netzstecker einstecken.
-Sauger einschalten und Filter abrütteln: Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen.
- Sauger ausschalten: Schalter (1) auf Stellung „0“ stellen.
- Mundschutz anziehen.
- ASR 50 M SC: Saugschlauch entfernen, Saugöffnung (13) mit Verschlussstopfens (12) verschließen.
- Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom Behälter (10) nehmen. Vor dem Abstellen des Oberteils Schalter (1) auf Stellung „I“ stellen, damit evtl. abfallender Staub angesaugt wird.
- PE-Filterbeutel (5) vorsichtig von Saugöffnung (13) nach hinten herausziehen. Flansch des PE­Filterbeutels durch Umklappen des Deckels verschließen.
l entsorgen
3
.
- Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
9.2 Spezielle Reinigungshinweise für
ASR 50 M SC
Bei Maschinen der Klasse M sollte das Äußere der Maschine durch Staubabsaugverfahren gereinigt und sauber abgewischt werden oder mit Abdichtmitteln behandelt werden, bevor sie aus dem gefährlichen Gebiet genommen werden. Alle Maschinenteile müssen als verunreinigt angesehen werden, wenn sie aus dem gefährlichen Gebiet genommen werden, und geeignete Handlungen müssen vorgenommen werden, um eine Staubverteilung zu vermeiden. Bei der Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Gegenstände, die nicht zufrieden stellend gereinigt werden können, entsorgt werden. Solche Gegenstände müssen in undurchlässigen Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden.
10. Wartung
10.1 Allgemeine Hinweise
Vor jeder Wartung, das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Das Gerät reinigen (siehe Kapitel 9.).
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger auseinandergenommen, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten Reinigung vor der Demontage, Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, an der der Sauger demontiert wird, Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung.
10.2 Nachlassen der Saugleistung
Bei Nachlassen der Saugleistung folgende Maßnahmen durchführen:
1. Abreinigen der Filterkassetten durch
Einschalten des elektromagnetischen Rüttlers (Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen).
2. Behälter leeren oder Papierfilterbeutel (7) /
Vlies-Filterbeutel (6) bzw. PE-Filterbeutel (5) austauschen.
3. Filterkassetten (17) erneuern, bzw. unter
fließendem Wasser auswaschen, trocknen und wiedereinsetzen.
10.3 Filterkassetten (17) erneuern
Filterkassetten (17) vor dem Filterwechsel noch einmal durch Einschalten des elektromagnetischen Rüttlers abrütteln (Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen).
DEUTSCH de
Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand den Verriegelungsknopf (15) am Riegel (14) um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und Riegel (14) nach hinten drücken. Haube aufklappen und die Filterkassetten (17) nach oben herausnehmen. Die entnommenen Filterkassetten sofort in einen staubdichten Kunststoffbeutel verschließen und bestimmungsgemäß entsorgen. Neue Filter­kassetten einsetzen, dabei auf sauberen und festen Sitz der Filter achten.
10.4 Motorschutzfilter
Motorschutzfilter regelmäßig prüfen. Sollte der Motorschutzfilter (16) verschmutzt sein, weißt dies auf defekte Filterkassetten (17) hin:
- Filterkassetten (17) erneuern.
- Der Motorschutzfilter (16) erneuern, bzw. unter fließendem Wasser auswaschen, trocknen und wiedereinsetzen.
10.5 Wassersensor
ACHTUNG - Den Wassersensor regelmäßig reinigen und auf Anzeichen einer Beschädigung untersuchen.
10.6 Technische Überprüfung
Es ist mindestens jährlich vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person eine staubtechnische Überprüfung durchzuführen, z.B. auf Beschädigung des Filters, Dichtigkeit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtung.
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger auseinandergenommen, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten Reinigung vor der Demontage, Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, an der der Sauger demontiert wird, Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung.
Bei der Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Gegenstände, die nicht zufrieden stellend gereinigt werden können, entsorgt werden. Solche Gegenstände müssen in undurchlässigen Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden.
11. Störungsbeseitigung
Wenn die oder ein akustische Signal (nur bei ASR 50 M SC) ertönt, ist dies ein Zeichen dafür, dass der Papierfilterbeutel / Vlies-Filterbeutel entleert werden muss.
Nachlassen der Saugleistung:
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Reinigung.
Volumenstrom-Kontrollanzeige (2)
leuchtet
11
DEUTSCHde
• Filterkassetten (17) verschmutzt? - reinigen.
• Papierfilterbeutel (7) / Vlies-Filterbeutel (6) voll? ­wechseln.
• PE-Filterbeutel (5) voll? - wechseln.
• Behälter (10) voll? - entleeren.
• Motorschutzfilter (16) zugesetzt? - Siehe Kapitel
10.
• Düse, Rohre oder Schlauch verstopft ?- reinigen.
Gerät läuft nicht an:
• Stecker in der Steckdose?
•Netz spannungslos?
• Netzleitung in Ordnung?
• Gerätehaube richtig verschlossen?
• Wassersensor hat abgeschaltet? - Behälter entleeren; aus- und wieder einschalten.
• Schalter (1) auf Stellung „RA“ / „A“? - Auf „I“ stellen. Siehe Kapitel 7.1.
• Der Sauger wird von einem Elektrowerkzeug nicht ein- bzw. ausgeschaltet, obwohl Schalter (1) auf Stellung „RA“ / „A“ steht. ­Elektrowerkzeug an der Steckdose (3) einstecken.
Staub im Behälter bei eingesetztem Papierfilterbeutel / Vlies-Filterbeutel:
• Position des Drehschiebers falsch. Siehe Kapitel
6.3.
PE-Filterbeutel wird an die angesaugt
• Position des Drehschiebers falsch. Siehe Kapitel
:
6.4.
Filterkassetten (17)
Keine Eingriffe in das Gerät vornehmen.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt oder den Metabo-Kundendienst (siehe Kapitel 13. Reparatur)
f
12. Zubehör
Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Wenn Sie Zubehör benötigen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler. Siehe Seite 4. 18 Papierfilterbeutel-M
5 Stück = 1 Satz
19 Vlies-Filterbeutel-M
5 Stück = 1 Satz
20 PE-Filterbeutel-M
5 Stück = 1 Satz
21 Filterkassette-M Cellulosematerial
2 Stück = 1 Satz
22 Filterkassette-M Polyestermaterial
2 Stück = 1 Satz
23 Motorschutzfilter (1 Stück) Es müssen 2 Stück
bestellt werden. 24 Kabelclips (10 Stück) 25 Saugschlauch 26 Anschlussstück 27 Saugrohre (2 Stück) 28 Zwischenstück 29 Saugdüse
12
30 Bodendüse (Metallausführung) 31 Universaldüse 32 Universalbürste 33 Polsterbürste 34 Fugendüse 35 Gummidüse 36 Bodendüsen-Set (mit Bodeneinsatz und
Einsatz zum Nassaugen) 37 Mehrzweckdüse 38 Absaugset Elektrowerkzeuge 39 Saugschlauch 40 Saugschlauch (antistatik) 41 Übergangsstück 42 Saugschlauch
mit Anschlussstück Innen-ø 30 mm
und Anschlussstück Außen-ø 35 mm
13. Reparatur
Reparaturen an Geräten dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Nur original Metabo-Ersatzteile verwenden. Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk-
zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo­Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterladen.
14. Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig. Ausgediente Geräte und Zubehör enthalten große
Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie Geräte nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
15. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 2. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten. K =Staubklasse. Gemäß EN 60335-2-69.
A=Außenmaße U=Netzspannung F = Netzfrequenz A=Stromaufnahme N =Netzanschlussleitung P
=Nennaufnahmeleistung
1
p
=max. Unterdruck (am Schlauch)
U1
p
=max. Unterdruck (am Gebläse)
U2
V
=max. Volumenstrom (am Schlauch)
l/s1
V
=max. Volumenstrom (am Gebläse)
l/s2
D
=max. Durchflussmenge(am Schlauch)
max1
D
=max. Durchflussmenge (am Gebläse)
max2
V =max. Behältervolumen m =Gewicht (ohne Netzkabel) Typische A-bewertete Schallpegel: L
=Schalldruckpegel
pA
L
=Schallleistungspegel
WA
Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A) überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Messwerte ermittelt gemäß EN 60704.
~ Wechselstrom
Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils gültigen Standards).
DEUTSCH de
13
ENGLISHen
Original instructions
1. Declaration of Conformity
On our own responsibility, we hereby declare that these dust extractors, identified by type and serial number *1), meet all relevant requirements of direc­tives *2) and standards *3). Technical documents for *4) - see Page 3.
2. Specified Use
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC:
The vacuum cleaner is suitable for the vacu­uming of dust, solid materials (broken glass,
nails etc.), liquids of any kind with the excep­tion of highly inflammable, combustible liquids and material that is hotter than 60 °C.
ASR 50 M SC:
The vacuum cleaner is suitable for extracting harmful dust in dust class M. As per EN 60335­2-69.
The vacuum cleaner is suitable for extracting dry, non-combustible dust with occupational exposure limits >= 0.1 mg/m³.
For occupational exposure limits and carcinogenic materials, see the list of occupational exposure limits or contact your local professional and acci­dent prevention associations for information.
Observe the country-specific regulations. The results of the dust test only refer to the extrac-
tion or vacuuming of dry dust. The vacuum cleaner is suitable for use as: a) Industrial vacuum cleaner (IS) for vacuuming
deposited dust. b) Dust extractor (ENT) for extracting airborne dusts
from material processing machines. The vacuum cleaner is suitable for the demanding
requirements of industrial and commercial applica­tions e.g. in the areas of craft and trade, installation work, construction, industry, workshops, painting and plastering, joinery, woodworking. As per EN 60335-2-69.
The vacuum cleaner is suitable for the vacuuming of dust, solid materials (broken glass, nails etc.), liquids of any kind with the exception of highly inflammable, combustible liquids and material that is hotter than 60 °C.
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 50 M SC:
This device is not designed for use by persons (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or with insufficient experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety, or have received instructions on how to use the device by this person.
This product is designed for industrial use. Inflammable dust must not be vacuumed.
14
No inflammable or explosive solvents, material saturated with solvent, dust that represents an explosion hazard, liquids such as petrol, oil, alcohol, thinner or material that is hotter than 60 °C are allowed to be vacuumed. This would cause an explosion and fire hazard ! You are not allowed to use the appliance in the vicinity of inflammable gases or substances.
The user bears sole responsibility for any damage caused by improper use.
Generally accepted accident prevention regula­tions and the enclosed safety information must be observed.
3. General safety instructions
Before using the machine,
carefully read through and familiarise yourself with all the enclosed safety information and the Operating Instructions. Keep all enclosed documentation for future reference, and ensure that you only pass on your device together with this documentation.
Before using the appliance, the
user must receive information, instructions and training material on using the appliance and the materials for which it is to be used (including details on safe disposal of the extracted material).
4. Special Safety Instructions
For your own protection and for the protection of your
vacuum cleaner, pay atten­tion to all parts of the text that are marked with this symbol!
Never allow children to use the machine.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
Caution! Only use accessories that are included with the appliance or
specified Operating Instructions. The use of other accessories may impair safety.
You must not perform any work other than that described here.
In the event of misuse, improper operation or unprofessional repair work no liability shall be assumed by us for any damage incurred.
When the appliance is not in use, leave the hose on the appliance to prevent dust accidentally escaping. In the case of ASR 50 M SC, seal the suction opening (13) with a sealing plug (12) and join the hose ends to prevent dust from escaping.
Do not operate appliances or accessories under the following conditions:
-If the appliance has recognisable damage (cracks/breaks),
-If the mains connection lead is defective or shows signs of cracking or ageing,
-If there is a suspected non-visible defect (after a fall).
Do not point the nozzle, hose or tube at people or animals.
WARNING - If any foam or
water egresses, switch off immediately. Empty the container and, if need be, the pleated filter.
Never sit or stand on the appli­ance.
Always set up the connection lead and hose so there is no danger of tripping.
Do not pull the connection lead over any sharp edges and do not kink or pinch it.
ENGLISH en
If the connection lead of the appli­ance is damaged, it must be replaced by a special connection lead. See the chapter on Repairs.
Always connect to a socket with protective contact.
Do not use any damaged exten­sion leads.
Never insert or remove the mains plug with wet hands.
Only pull on the mains plug, not on the lead.
WARNING - The plug socket on the appliance must be used only for the purposes defined in the Operating Instructions.
Do not leave the appliance unat­tended. If there is a long work inter­ruption, disconnect the mains plug.
The vacuum cleaner must not be used or stored outside in wet conditions.
IMPORTANT - This machine must only be stored indoors.
Acids, acetone and solvents can corrode the appliance compo­nents.
Prior to any servicing work,
clean the appliance. Switch off the appliance after each use and pull out the mains plug.
Steam cleaners and high-pressure cleaners must not be used to clean the vacuum cleaner.
The inside of the cover must always be kept dry.
Mould contamination can result if the appliance is not cleaned for an extended period, especially if used in areas where foodstuffs are processed: Always clean and
15
ENGLISHen
disinfect the vacuum cleaner immediately after use.
Never open the appliance outdoors during rain or storms.
The appliance must not be oper­ated in areas with an explosion hazard.
Ensure that the vacuum cleaner is steady.
If the extracted air is discharged into the room, ensure there is an adequate air change rate (L) in the room. Observe the regulations that apply in your country.
Caution! This appliance
contains dust that is harmful to health. Discharge and mainte­nance operations (including disposal of the dust collection containers) must only be carried out by qualified specialists wearing appropriate protective clothing and equipment.
Warning - general danger!
During discharge and mainte­nance operations, note the following: Clean the appliance before opening it. Wear a dust mask. Avoid covering third parties with dust. Provide local filtered forced ventilation. Then clean the mainte­nance area.
Do not operate the appliance without the complete filtration system. (The system comprises filter cassettes and PE filter bags).
According to tests carried out as per EN 60335 section 1 and 69, the appliance also meets electrical safety requirements relating to the extraction of a water-air mixture.
Special safety instructions for ASR 25 L SC, ASR 50 L SC:
Warning sign for machines with dust class L:
Caution! Do not use the appli­ance until you have read the
Operating Instructions. WARNING - Operating personnel
must receive adequate instruction in the use of this vacuum cleaner and in the materials for which it is used.
Special safety instructions for ASR 50 M SC:
Warning sign for machines with dust class M:
16
While the appliance is suitable for extracting substances that pose a slight threat to health, it is not appropriate for reducing wood dust in inhaled air.
Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful. Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders. Certain kinds of dust are classified as carcinogenic, such as oak and beech dust, especially in conjunction with additives for wood
conditioning (chromate, wood
paper
plastic
preservative).
5. Overview
See page 3.
1 Rotary switch On/Off/Automatic/SelfClean (SC) 2 Volume flow control display 3 Plug socket for power tool 4 Rotary switch for selecting the extraction hose
diameter *
5 PE filter bag * 6 Fleece filter bag * 7Paper filter bag * 8 Upper part
9Snap lock 10 Container 11 Cable holder 12 Sealing plug (for ASR 50 M SC only) * 13 Suction opening 14 Locking bar (for opening the hood to change
filter cassettes) 15 Locking knob 16 Motor protection filter 17 Filter cassette (according to IFA C)
* depending on equipment/not included in scope of
delivery
6. Initial Operation
Before plugging in the device, check that
the rated mains voltage and mains frequency, as specified on the rating label, match your power supply.
6.1 Securing the sealing plug (for
ASR 50 M SC only)
Fit the chain of the sealing plug (12) in the bore of the suction opening (13).
6.2 Fitting wheels (if necessary)
Insert the axles of the guide rollers in the holes in the container until they engage.
Fit the large wheels as shown:
6.3 Inserting a Paper Filter Bag or Fleece
Filter Bag
Paper filter bags (7) are not suitable for wet vacu­uming.
Switch off the appliance, remove the mains plug and open the snap locks (9). Remove the upper part (8) from the container (10).
ENGLISH en
ASR 50 M SC: On the inside of the suction opening, push the red rotary slide with its
upwards. (To twist the slide, push it slightly towards the suction hose, and pull it back after twisting).
Holding the new paper filter bag/fleece filter bag by the flange, slide the bottom part over the suction connection, and the top part over the latch pin. Replace the upper part of the appliance on the container, close the snap locks.
6.4 Inserting PE filter bag (for ASR 50 M SC
only)
PE filter bags (5) are suitable for both wet and dry vacuuming.
Switch off the appliance, remove the mains plug and open the snap locks (9). Remove the upper part (8) from the container (10).
push it slightly towards the suction hose, and pull it back after twisting).
Hold the PE filter bag (5) on the flange and, with its opening, guide it first over the latch at the bottom part of the suction opening, then fit up to the stop on the suction opening.8
Spread out the PE filter bag (5) evenly across the container floor. Arrange the edges of the PE filter bag around the container rim so that the bag is firmly clamped on all sides by the upper part (5), once replaced.
"triangle" marking
On the inside of the suction opening, push the red rotary slide with its "circle" marking upwards. (To twist the slide,
7. The Appliance
7.1 Switching On/Off, Automatic, vibrator
Select operating mode at switch (1):
0= Vacuum cleaner off
I =Vacuum cleaner on (manual operation)
A=Automatic On/Off switch:
The vacuum cleaner is switched on or off by means of a power tool connected to the mains socket (3).
R A= Automatic On/Off switch and
Automatic vibrator switch
• If the switch (1) is turned to position R A, the electromagnetic vibrator switches on. Dust is then shaken off the filter. The vibrator switches off automatically after approx. 10 s.
• In switch position R A, the vacuum cleaner is switched on or off by means of a power tool connected to the mains socket (3).
• In switch position R A, the electronic system checks the air flow during work. If the flow is too low due to a contaminated filter, the "Filter control" lamp lights up (2). During the next work break of the connected power tool,
17
ENGLISHen
the electronics system switches the vibrator off for approx. 10 s.
ASR 50 M SC:
• If an average air flow rate of 20 m/s in the hose system with a diameter of 35 mm is undershot, the flashes to indicate that the paper filter bag has to be changed or the vibrator has to be actuated.
7.2 Power socket (3)
The power socket (3) is designed for connec­tion to a power tool only.
The total maximum permissible current
consumption (of vacuum cleaner and connected unit) must not exceed the value I table, page 2).
Caution! Ensure that the power tool is
switched off when plugging it in. Regardless of the switch position, the plug socket is always live when the mains plug is plugged in.
If the switch is (1) in the "0" position, you can use the plug socket as an extension lead (e.g. for a light fitting).
If the switch (1) is in the "RA" position, the vacuum cleaner is switched on or off by means of a power tool connected to the mains socket (3).
7.3 Volume flow control display
The volume flow control display lights up when the container is full and/or if the suction hose is blocked. (2). In the case of ASR 50 M SC, an acoustic signal is also issued.
7.4 Rotary switch for setting the suction hose
diameter
Adjust the rotary switch (4) to the hose diameter of the suction hose fitted.
The volume flow is being monitored if switch (1) is at the "RA" or "I" position.
If the
volume flow falls below a set value, the filter cassettes (17) are automatically vibrated (without any reduction in suction power). If the val ue remains too low, the in
switch position "RA" sounded to indicate that the container must be emptied, or that the paper filter bag (7) / fleece filter bag (6) or the PE filter bag (5) must be replaced dia. 35 mm => 70 m³/h dia. 27 mm => 40 m³/h dia. 19 mm => 20 m³/h
Note: and if the flow conditions in the suction hose are unfavourable, the occasionally light up and the acoustic signal may sound, even though the paper filter bag/fleece filter bag does not yet need to be emptied. In this case, lay out the hose straight and clean it.
Note: value because of a machine generating dust (e.g. small diameter of suction canal in the machine generating dust, compared to large suction hose diameter) (4), there is no guarantee that dust will be conveyed adequately in the suction hose. The
18
volume flow control display lights up and,
If the suction hose diameter is 19 mm or less,
If you need to turn the rotary switch to a lower
volume flow control display
(ASR 50MSC only)
an acoustic signal
volume flow control display (2)
max
is also
suction hose must be removed from the machine generating dust after every operating sequence, so it can be vacuumed clear.
8. Use
(2)
8.1 Dry Vacuuming
Vacuum using a dry filter, dry appliance and dry accessories only. If the cartridge is damp, dust may stick and form a crust.
Always use filter cassettes when using paper filter bags (7), fleece filter bags (6) or PE filter bags (5) (17).
8.2 Wet vacuuming
(see
.
may
Never operate the machine without inserting a filter cassette first (17) The machine may be
destroyed and water may also escape. Vacuum without a paper filter (7) bag. You can use
either fleece filter bags (6) or PE filter bags (5). The filter cartridges (17) are suitable for wet vacuuming.
Before carrying out any wet vacuuming, remove the dry vacuumed material. This process will prevent severe soiling and encrustation.
The integrated water sensor switches off the motor when the container is full. Empty the appliance. If the appliance is not switched off, the restart protec­tion device remains effective. The appliance is not operable again until it has been switched off and switched back on again.
After switching off, some water may run back out of the hose.
Before emptying, first of all take the suction hose out of the liquid.
If you are then going to dry vacuum, insert a dry filter. If there is frequent switching between dry and wet vacuuming, we recommend the use of a second (replacement) filter. Allow the filter, container and accessories to dry: otherwise dust may adhere to damp components.
8.3 Special instructions for ASR 50 SC Use as industrial vacuum cleaner (IS):
Turn switch (1) to the "RA" position. Adjust the rotary switch (4) to a diameter of 35 mm. If the volume flow falls below the set value
flow control display container must be emptied, or that the paper filter bag (7) /fleece filter bag (6) or the PE filter bag (7) must be replaced
Use as a dust extractor (ENT):
The dust extractor must not be connected to more than one dust source.
Turn switch (1) to the "RA" position. Adjust the rotary switch (4) to the hose diameter of
the suction hose fitted. For more detailed informa­tion, see section 7.4.
Connect the power tool (deactivated) to the plug socket (3). See section 7.2.
lights up to indicate that the
.
, the
volume
8.4 Transport
In the case of the ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, leave the hose on the appliance to prevent dust acciden­tally escaping.
In the case of ASR 50 M SC, seal the suction opening (13) with a sealing plug (12) and join the hose ends to prevent dust from escaping.
Wrap the suction hose about the vacuum cleaner. Place the accessories in a suitable plastic bag and
seal the bag. Suspend the mains connection lead on the
holder
(11).
The upper part (8) must be securely sealed to the container (10) - check that the snap locks (9) are closed.
cable
9. Cleaning
9.1 General Cleaning Instructions
Clean the container and accessories with water. Wipe the upper part (8) with a damp cloth.
Caution! This appliance contains dust that is harmful to health. Discharge and maintenance operations (including disposal of the dust collection containers) must only be carried out by qualified specialists wearing appropriate protective clothing and equipment.
Emptying the Container
Only permitted for dusts with occupational exposure limits > 1 mg/m
- Unplug mains cable.
- ASR 50 M SC: remove suction hose, seal suction opening (13) with sealing plug (12).
- Open the snap locks (9). Remove the upper part (8) from the container (10).
- Tip out the container.
Dispose of the paper filter bag/fleece filter bag.
- Unplug mains cable.
-Pull on mask.
- ASR 50 M SC: remove suction hose, seal suction opening (13) with sealing plug (12).
- Open the snap locks (9). Remove the upper part (8) from the container (10).
- Carefully pull back and remove the paper filter bag (7)/fleece filter bag (6) from the suction opening (13). Seal the flange of the paper filter bag/fleece filter bag by folding over the cover.
- Dispose of the vacuumed material in accordance with legal regulations.
Disposing of the PE Filter Bag
-Insert mains plug.
- Switch on the vacuum cleaner and vibrate the filters: turn the switch (1) to the "RA" position.
- Switch off the vacuum cleaner: turn the switch (1) to the "0" position.
-Pull on mask.
- ASR 50 M SC: remove suction hose, seal suction opening (13) with sealing plug (12).
- Open the snap locks (9). Remove the upper part (8) from the container (10). Before setting down the upper part, turn switch (1) to the "I" position so that any falling dust is vacuumed.
3
.
ENGLISH en
- Carefully pull back the PE filter bag (5) from the suction opening (13). Seal the flange of the PE filter bag by folding over the cover.
- Dispose of the vacuumed material in accordance with legal regulations.
9.2 Special cleaning instructions for
ASR 50 M SC
In the case of class M machines, the outside of the machine should be cleaned (vacuumed and wiped down), or treated with sealants before being removed from the hazardous area. All machine parts must be considered to be contaminated when removed from the hazardous area: suitable measures must be taken to prevent any dispersal of the dust. When carrying out maintenance or repairs, it is essential to dispose of any contaminated objects that cannot be adequately cleaned. These objects must be disposed of using imper­meable bags and in accordance with the applicable regu­lations for removing such waste.
10. Maintenance
10.1 General Instructions
Before performing any maintenance, always switch off the machine and remove the mains
plug.
Clean the appliance (see section9.).
For maintenance by the user, the vacuum cleaner must be taken apart, cleaned and maintained, to the extent possible, without endangering maintenance staff or other people.
Preventive Measures
Appropriate preventive measures include: cleaning the appliance before disassembly; providing local filtered forced ventilation where the vacuum cleaner is disassembled; cleaning of the maintenance area and providing suitable personal protective clothing and equipment.
10.2 Reduction in suction power
If the suction power decreases, carry out the following steps:
1. Clean the filter cassettes by activating the elec-
tromagnetic vibrator (set switch (1) to the "RA" position).
2. Empty the container or replace the paper filter
bag (7)/fleece filter bag (6) or PE filter bag (5).
3. Replace the filter cassettes (17), or rinse them
under running water, dry them and then replace.
10.3 Renew the filter cartridges (17)
Shake the filter cassettes (17) once again before replacing the filters by switching on the electromag­netic vibrator (set switch (1) to the "RA" position).
Use a coin or a similar object to turn the locking knob (15) on the locking bar (14) counter-clockwise through 90° and push the bar (14) to the rear. Swing up the hood and pull up the filter cartridges (17) to remove them. Seal the removed filter cassettes immediately in a dust-tight plastic bag and dispose of them in accordance with regulations. Insert new
19
ENGLISHen
filter cartridges, ensuring they are correctly and securely in place.
10.4 Motor protection filter
Regularly check the motor protection filter. If the motor protection filter (16) is contaminated, this indicates that the filter cassettes (17) may be defec­tive:
- Replace the filter cartridges (17)
- Replace the motor protection filter (16), or rinse it under running water, dry it and then replace.
10.5 Water sensor
IMPORTANT - Clean the water sensor regularly and check it for signs of damage.
10.6 Technical inspection
At least once a year, the manufacturer or a suitably qualified and trained person must carry out a dust test, e.g. to check for damage to the filter, verify that the appliance is air-tight and that the control unit is functioning correctly.
For maintenance by the user, the vacuum cleaner must be taken apart, cleaned and maintained, to the extent possible, without endangering maintenance staff or other people.
Preventive Measures
Appropriate preventive measures include: cleaning the appliance before disassembly; providing local filtered forced ventilation where the vacuum cleaner is disassembled; cleaning of the maintenance area and providing suitable personal protective clothing and equipment.
When carrying out maintenance or repairs, it is essential to dispose of any contaminated objects that cannot be adequately cleaned. These objects must be disposed of using impermeable bags and in accordance with the applicable regulations for removing such waste.
11. Troubleshooting
If the
volume flow control display (2) acoustic signal is sounded (ASR 50 M SC only), this indicates that the paper filter bag / fleece filter bag must be emptied.
Reduction in suction power:
See the instructions in the section on Cleaning.
• Filter cassettes (17) soiled? Clean the cassettes.
• Paper filter bag (7)/fleece filter bag (6) full?
Replace the filter bag.
• PE filter bag (5) full? Replace the filter bag.
• Container (10) full? Empty the container.
• Motor protection filter (16) clogged? - See
section 10..
• Nozzle, tubes or hose blocked? Clean.
Appliance will not start:
• Is the plug in the plug socket?
•No power from mains?
• Mains lead OK?
20
lights up or if an
• Appliance hood correctly closed?
• Has the water sensor cut off? - Empty the container; then switch on and off again.
• Switch (1) in "RA / A" position? - Set to "I" posi­tion. See section 7.1.
• The vacuum cleaner is not switched on or off by means of a power tool, even though switch (1) is set to the "RA / A" position. - Connect the power tool to the plug socket (3).
Dust in the container when paper filter bag/ fleece filter bag is fitted:
• The position of the rotary slide is incorrect. See section 6.3.
PE filter bag is sucked against the (17)
:
filter cassettes
• The position of the rotary slide is incorrect. See section 6.4.
Do not interfere with the appliance.
Contact an authorized workshop or Metabo's after-sales service department (see section on 13. Repairs).
f
12. Accessories
Use only genuine Metabo accessories. If you need any accessories, check with your
dealer. See page 4. 18 Paper filter bags M
5 bags = 1 set
19 Fleece filter bags M
5 bags = 1 set
20 PE filter bags M
5 bags = 1 set
21 Filter cartridge M cellulose material
2 pieces = 1 set
22 Filter cartridge M polyester material
2 cartridges = 1 set
23 Motor protection filter (1 filter) You must order 2
items. 24 Cable clips (10 clips) 25 Suction hose 26 Connecting piece 27 Suction tubes (2 items) 28 Intermediate piece 29 Suction nozzle 30 Floor nozzle (metal fitting) 31 Universal nozzle 32 Universal brush 33 Upholstery brush 34 Crevice nozzle 35 Rubber nozzle 36 Floor nozzle set (with floor piece and wet vacu-
uming piece) 37 Multi-purpose nozzle 38 Power tools suction set 39 Suction hose 40 Suction hose (antistatic) 41 Adapter
42 Suction hose
with connecting piece inner dia. 30 mm and connecting piece outer dia. 35 mm
13. Repairs
Repairs to appliances must be carried out by quali­fied electricians only!
Use only original Metabo spare parts. If you have Metabo electrical tools that require
repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from www.metabo.com.
14. Environmental Protection
Metabo's packaging can be 100% recycled. Worn-out devices and accessories contain large
amounts of valuable raw materials and plastics, which can also be recycled.
These instructions are printed on chlorine-free bleached paper.
For EU countries only: Never dispose of appliances in your household waste! In
accordance with European Guideline 2002/ 96/EC on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems, used power tools must be collected separately and returned for environmentally compatible recycling.
ENGLISH en
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).
15. Technical specifications
Explanatory notes on the specifications on page 2. Changes due to technological progress reserved. K =Dust class As per EN 60335-2-69.
A =Outer dimensions U=Mains voltage F=Mains frequency A=Current consumption N =Mains connection lead P
=Nominal power input
1
p
=Max. vacuum (at hose)
U1
p
=Max. vacuum (at blower)
U2
V
=Max. volume flow (at hose)
l/s1
V
=Max. volume flow (at blower)
l/s2
D
=Max. flow rate (at hose)
max1
D
=Max. flow rate (at blower)
max2
V =Max. container volume m =Weight (without mains cable) A-effective perceived sound levels: L
=Sound pressure level
pA
L
=Acoustic power level
WA
During operation the noise level can exceed 80 dB(A).
Wear ear protectors!
Measured values determined in conformity with EN 60704.
~ Alternating current
21
FRANÇAISfr
Notice d'utilisation originale
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : ces aspirateurs / dépoussiéreurs, identifiés par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) ­voir page 3.
2. Utilisation conforme aux prescriptions
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC :
L'aspirateur convient à l'aspiration de pous­sières et de corps solides (bris de verre,
ongles, etc.) ainsi que de liquides de tous types, excepté les liquides facilement inflammables et les matériaux dont la température dépasse 60 °C.
ASR 50 M SC :
L'aspirateur convient à l'aspiration de pous­sières nocives de la catégorie de poussières M. Conforme à la norme NE 60335-2-69.
L'aspirateur convient à la séparation de poussières sèches, ininflammables avec des valeurs max. autorisées sur le lieu de travail >= 0,1 mg/m³.
Vous trouverez les valeurs max. autorisées sur le lieu de travail et les matières cancérigènes dans la liste des valeurs max. autorisées sur le lieu de travail ou informez-vous auprès de la caisse de prévoyance contre les accidents / des institutions de votre pays.
Respectez les prescriptions nationales en vigueur. Le résultat du contrôle des poussières se réfère
uniquement à l'aspiration de poussières sèches. Utilisation conforme de l'aspirateur : a) Aspirateur industriel (IS) pour aspirer les dépôts
de poussière. b) Dépoussiéreur (ENT) pour aspirer les poussières
en suspension produites par les outils d'usinage de matière.
L'aspirateur répond aux exigences professionnelles des corps de métiers tels que l'artisanat, l'installa­tion, la construction, l'industrie, les ateliers/garages, la peinture, la plâtrerie, la menuiserie, l'usinage du bois. Conforme à la norme NE 60335-2-69.
L'aspirateur convient à l'aspiration de poussières et de corps solides (bris de verre, ongles, etc.) ainsi que de liquides de tous types, excepté les liquides facilement inflammables et les matériaux dont la température dépasse 60 °C.
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 50 M SC :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions
22
sur l'utilisation de l'appareil.
Ce produit est destiné à un usage industriel Il n'est pas conçu pour aspirer des poussières
inflammables. Il est interdit d'aspirer des solvants inflammables ou
explosifs, des produits imbibés de solvant, des poussières explosives, des liquides tels que de l'essence, de l'huile, de l'alcool, du diluant et des produits dont la température dépasse 60 °C. Sinon il y a risque d'explosion et d'incendie ! L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de gaz et de subs­tances inflammables.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de prévention des accidents reconnues et les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes de sécurité générales
Avant d'utiliser l'appareil, lire
attentivement et entièrement les consignes de sécurité ci-jointes et la notice d'utilisation. Conserver tous les documents fournis et veiller à les transmettre avec l'appareil.
Avant toute utilisation, l'utilisa-
teur doit recevoir les informa­tions, instructions et formations nécessaires à l'utilisation de l'appareil et des substances compatibles avec l'appareil, y compris sur les procédures d'élimi­nation des matières aspirées.
4. Consignes de sécurité spéciales
Pour des raisons de sécu­rité et afin de protéger
l'appareil, respecter les passages de texte identifiés par ce symbole !
Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être sous surveillance, afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention ! Utiliser exclusivement les accessoires fournis avec l'appareil ou indiqués dans la notice d'utilisation. L'utilisation d'autres accessoires risque d'affecter la sécurité.
Il est interdit d'exécuter d'autres travaux que ceux décrits dans la présente notice.
Nous déclinons toute responsabi­lité pour les éventuels dommages en cas d'utilisation ou de répara­tion non conforme.
Lorsque l'appareil est rangé, laisser le tuyau monté pour empê­cher que de la poussière ne sorte de manière involontaire. Sur l'aspirateur ASR 50 M SC, obturer l'ouverture d'aspiration (13) avec le bouchon (12), brancher les extré­mités de tuyau pour éviter la sortie de poussières.
Ne pas mettre les appareils ni les accessoires en marche lorsque :
-l'appareil présente des dommages visibles (fissures / cassures),
-le câble d'alimentation électrique est défectueux, fissuré ou altéré,
-il y a suspicion de défaut non visible (après une panne).
Ne pas diriger la buse, le tuyau ou le tube vers des personnes ou des animaux.
AVERTISSEMENT - éteindre
immédiatement l'appareil s'il rejette de la mousse ou de l'eau. Vider le réservoir et si nécessaire le filtre à plis.
FRANÇAIS fr
Ne jamais monter ni s'asseoir sur l'appareil.
Toujours disposer le câble de raccordement et le tuyau de manière à éviter tout risque de trébuchement.
Ne jamais tirer le câble de raccor­dement par-dessus des arêtes vives, ni le plier ou le coincer.
Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, le remplacer par un câble spécial. Voir chapitre "Réparations".
Ne le raccorder qu'à une prise de courant avec contact de terre.
Ne pas utiliser de câble de rallonge endommagé.
Ne brancher ou débrancher en aucun cas la fiche secteur avec les mains humides
Toujours tirer sur la fiche secteur, pas au niveau du câble.
AVERTISSEMENT - utiliser uniquement la prise de courant sur l'appareil en conformité à l'emploi prévu défini dans la notice d'utilisa­tion.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance. Débrancher la fiche secteur en cas d'interruption de travail prolongée.
A l'extérieur, l'aspirateur ne doit pas être utilisé ou stocké dans un endroit humide.
ATTENTION - Cet appareil doit uniquement être rangé à l'intérieur.
Les acides, l'acétone et les déter­gents peuvent attaquer les pièces de l'appareil.
Avant tous travaux de mainte­nance ou de nettoyage de
23
FRANÇAISfr
l'appareil et après chaque utilisa­tion, éteindre l'appareil et débran­cher la fiche secteur.
Les appareils à jet de vapeur et les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés pour le nettoyage de l'aspirateur.
L'intérieur du couvercle doit toujours rester sec.
Contamination microbienne due à l'absence de nettoyage à long terme, notamment en cas d'utilisa­tion pour le traitement de produits alimentaires : toujours nettoyer et désinfecter l'appareil immédiate­ment après utilisation.
Ne jamais ouvrir l'appareil à l'exté­rieur par temps de pluie ou en cas d'orage.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux à atmosphère explosible.
Veiller à la bonne stabilité de l'aspi­rateur.
Si l'air d'évacuation est rejeté dans la pièce, celle-ci doit présenter un taux de renouvellement de l'air L suffisant. Se reporter à la régle­mentation nationale.
Attention ! Cet appareil
contient des poussières nocives pour la santé. Les travaux de vidage et de maintenance, y compris l'élimination du réservoir à poussières, doivent être exécutés par un personnel spécialisé portant un équipement de protec­tion approprié.
Danger !
Prudence ! Ne pas utiliser cet appareil avant d'en avoir lu la
notice d'utilisation. AVERTISSEMENT - les opéra-
teurs doivent être instruits de façon adaptée eu égard à cet aspirateur et aux substances pour lesquelles il doit être utilisé.
Consignes de sécurité spéciales concernant l'aspira­teur ASR 50 M SC :
Etiquette d'avertissement pour les outils de la catégorie de pous­sières M :
Lors des travaux de vidage et de maintenance, suivre les consignes suivantes : Nettoyer l'appareil avant de l'ouvrir. Porter un masque anti­poussières. Eviter d'exposer des personnes non concernées à la poussière. Garantir une ventilation locale filtrée. Ensuite, nettoyer la zone de maintenance.
Ne pas utiliser l'appareil sans le système de filtration complet. (cassettes de filtre et sacs filtres PE).
Le contrôle selon la norme NE 60335 parties 1 et 69 a conclu que les exigences relatives à la sécurité électrique sont remplies, également pour l'aspiration d'un mélange eau-air.
24
Consignes de sécurité
paper
spéciales concernant les aspi­rateurs ASR 25 L SC, ASR 50 L SC :
Etiquette d'avertissement pour les outils de la catégorie de pous­sières L :
L'appareil convient à l'aspiration de matériaux légèrement nocifs pour la santé. L'appareil ne convient pas à la réduction de poussière de bois dans l'air respi­ratoire.
Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. Le fait de toucher ou d'inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières provenant par exemple de chêne ou de hêtre sont considérées comme étant cancérigènes, particulièrement lorsqu'elles sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois).
5. Aperçu
Voir page 3.
1 Sélecteur "Marche/Arrêt/Automatique/
SelfClean (SC)"
2Voyant de contrôle du débit volumique 3 Prise de courant pour outil électrique 4 Sélecteur pour sélectionner le diamètre du
tuyau d'aspiration *
5Sac filtre PE * 6 Sac filtre non tissé *
FRANÇAIS fr
7 Sac filtre papier * 8 Partie supérieure
9 Fermeture encliquetable 10 Réservoir 11 Support de câble 12 Bouchon (uniquement pour ASR 50 M SC) * 13 Ouverture d'aspiration 14 Verrou (pour ouvrir le capot et remplacer les
cassettes de filtre) 15 Bouton de verrouillage 16 Filtre de protection moteur 17 Cassette de filtre (selon IFA C)
* suivant équipement / non compris dans la fourni-
ture
6. Mise en service
Avant la mise en service, vérifier que la
tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique corres­pondent aux caractéristiques de votre réseau électrique.
6.1 Fixation du bouchon (uniquement pour
ASR 50 M SC)
Accrocher la chaîne du bouchon (12) dans l'orifice de l'ouverture d'aspiration (13).
6.2 Montage des roulettes (si nécessaire)
Insérer les axes des roulettes orientables dans les logements prévus au fond de la cuve jusqu'à ce qu'ils se bloquent.
Monter les grandes roues comme montré sur la figure :
6.3 Insérer un sac filtre papier ou non tissé
Les sacs filtres papier (7) ne conviennent pas à l'aspiration de liquides.
Eteindre l'appareil, débrancher la fiche secteur, ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la partie supérieure (8) du réservoir (10).
ASR 50 M SC: Relever le sélecteur rouge à l'intérieur de l'ouverture d'aspira­tion portant l'étiquette
tourner le sélecteur, appuyer légèrement vers le tuyau d'aspiration, puis le tirer de nouveau vers l'arrière).
Saisir le sac filtre papier / non tissé neuf au niveau de la bride et le glisser tout d'abord en bas au­dessus de la buse d'aspiration, puis en haut au­des sus de la ca me d'arrêt . Remonter la partie supé­rieure sur le réservoir, fermer les fermetures encli­quetables.
"triangle". (Pour
25
FRANÇAISfr
plastic
6.4 Insertion du sac filtre PE (uniquement pour ASR 50 M SC)
Les sacs filtres PE (5) conviennent à l'aspiration de résidus secs et liquides.
Eteindre l'appareil, débrancher la fiche secteur, ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la partie supérieure (8) du réservoir (10).
Relever le sélecteur rouge à l'intérieur de l'ouverture d'aspira­tion portant l'étiquette "triangle". (Pour
appuyer légèrement vers le tuyau d'aspiration, puis le tirer de nouveau vers l'arrière).
tourner le sélecteur,
Saisir le sac filtre PE (5) au niveau du rebord et le guider tout d'abord au-dessus de l'ergot sur la partie inférieure de l'ouverture d'aspiration (8), puis l'insérer jusqu'en butée sur l'ouverture d'aspiration.
Etendre le sac filtre PE (5) de manière homogène au fond du réservoir. Poser les bords du sac filtre PE sur les bords du réservoir de sorte que le sac filtre PE soit entièrement fixé sur la partie supérieure (5).
7. L'appareil
7.1 Marche / arrêt, automatique, vibrateur
Sélectionner le mode opératoire via le sélecteur (1):
0= aspirateur arrêté
I =aspirateur en service (mode manuel)
A=mise en marche / arrêt automatique :
l'aspirateur est mis en marche / arrêté par l'intermédiaire d'un outil électrique connecté à la prise de courant (3).
R A= mise en marche / arrêt automatique et
vibrateur automatique
• Le vibrateur électromagnétique est enclenché en tournant le sélecteur (1) en position R A. La poussière est secouée du filtre. Après env. 10 secondes, le vibrateur est arrêté automatiquement.
• En position de sélecteur R A, l'aspirateur est mis en marche / arrêté par l'intermédiaire d'un outil électrique connecté à la prise de courant (3).
• En position de sélecteur R A, le système électronique contrôle le flux d'air pendant le travail. Si celui-ci est trop faible en raison d'un filtre encrassé, le voyant "contrôle filtre" (2) s'allume. Le système électronique enclenche automatiquement le vibrateur pendant env. 10 secondes pendant la pause de travail suivante de l'outil électrique connecté.
ASR 50 M SC :
• En parvenant sous une vitesse d'air moyenne de 20 m/s dans le système de tuyaux avec un diamètre de 35 mm, le de contrôle du débit volumique indiquant la nécessité de remplacer le sac
26
voyant
(2) clignote,
filtre en papier ou d'actionner le dispositif de vibration.
7.2 Prise de courant (3)
La prise de courant (3) est uniquement prévue pour le raccordement d'un outil électrique.
La puissance absorbée maximale autorisée
(de l'aspirateur et de l'appareil raccordé) ne doit pas dépasser au total la valeur I tableau, page 2).
max
(voir
Attention ! L'outil électrique doit être éteint au
moment du branchement. Dès que la fiche secteur est branchée, la prise est sous tension, quelle que soit la position du sélecteur.
Si le sélecteur (1) est positionné sur "0", la prise peut être utilisée comme câble de rallonge (par exemple pour une lampe).
Si le sélecteur (1) est en position "RA", l'aspirateur est mis en marche / arrêté par l'intermédiaire d'un outil électrique connecté à la prise de courant (3).
7.3 Voyant de contrôle du débit volumique
Lorsque le réservoir est plein et/ou si le tuyau d'aspiration est obturé, le volumique (2) s'allume. Un signal acoustique retentit
voyant de contrôle du débit
additionnellement sur l'aspirateur ASR 50 M SC.
7.4 Sélecteur pour réglage du diamètre du
tuyau d'aspiration
Régler le diamètre du tuyau d'aspiration monté par l'intermédiaire du sélecteur (4).
Si le sélecteur (1) est en position "RA" ou "I", le débit volumique est surveillé.
En
parvenant définie, les cassettes de filtre (17) sont secouées automatiquement, sans réduction de la puissance d'aspiration. Si la valeur reste malgré tout en­dessous du seuil, le mique s'allume et si le "RA"
un signal acoustique retentit additionnellement, indiquant que le réservoir doit être vidé ou que le sac filtre en papier (7) / sac filtre en non tissé (6) ou le sac filtre en PE (5) doit être remplacé Ø 35 mm => 70 m³/h Ø 27 mm => 40 m³/h Ø 19 mm => 20 m³/h
Remarque : max. de 19 mm et dans des conditions défavo­rables de circulation dans le tuyau d'aspiration, il peut éventuellement arriver que le contrôle du débit volumique (2) signal acoustique retentisse bien que le sac filtre papier / non tissé ne doit pas encore être vidé. Dans ce cas, étirer le tuyau de façon rectiligne, le nettoyer.
Remarque : configuration de l'aspirateur (par ex. petit diamètre du canal d'aspiration dans le dépoussiéreur, mais tuyau d'aspiration avec grand diamètre) de régler le sélecteur (4) sur une valeur plus petite, le transport des poussières dans le tuyau d'aspiration ne sera pas suffisamment garanti. Après chaque étape de travail, il faut retirer le tuyau d'aspiration du dépous-
sous une valeur de
Sur un tuyau d'aspiration de diamètre
S'il est nécessaire, en raison de la
(uniquement ASR 50MSC)
débit volumique
voyant de contrôle du débit volu-
sélecteur se trouve en position
.
voyant de
clignote et que le
siéreur pour le dépoussiérer entièrement.
8. Utilisation
8.1 Aspiration de poussières
Aspirer uniquement en utilisant des filtres, un appa­reil et des accessoires secs. A l'état humide, la poussière pourrait adhérer et s'incruster.
Toujours utiliser le sac filtre papier (7), le sac filtre non tissé (6) ou le sac filtre PE (5) en association avec des cassettes de filtre (17).
8.2 Aspiration de liquides
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans cassette de filtre insérée (17). Cela peut
détruire l'appareil. En outre de l'eau peut s'écouler. Aspirer sans sac filtre papier (7). Il est possible
d'utiliser un sac filtre non tissé (6) ou un sac filtre PE (5). Les cassettes de filtre (17) ne conviennent pas à l'aspiration de liquides.
Eliminer les poussières sèches avant d'aspirer le liquide. Cela permet d'éviter un fort encrassement et une forte incrustation
Le capteur d'eau intégré arrête le moteur lorsque le réservoir est plein. Vider l'appareil. Si l'appareil n'est pas éteint, la protection anti-redémarrage reste active. C'est seulement après le redémarrage que l'appareil est de nouveau fonctionnel.
Après l'arrêt, une petite quantité d'eau peut refluer du tuyau.
Avant de vider, retirer le tuyau d'aspiration du liquide.
Avant d'enchaîner par une aspiration de pous­sières, insérer des filtres secs. En cas de change­ments fréquents entre l'aspiration de poussières et l'aspiration de liquides, nous recommandons d'utiliser un second filtre (de rechange). Laisser sécher le filtre, le réservoir et les accessoires pour que la poussière ne colle pas aux parties humides.
8.3 Instructions spéciales pour l'aspirateur ASR 50 M SC
Emploi comme aspirateur industriel (IS) :
Tourner le sélecteur (1) en position "RA". Régler le sélecteur (4) sur Ø 35 mm. S
i la
valeur min. voyant de contrôle du débit volumique indiquer que le réservoir doit être vidé ou que le sac filtre papier (7) / non tissé (6) ou le sac filtre PE (7) doit être remplacé
Utilisation en tant que dépoussiéreur (ENT) :
Le dépoussiéreur doit uniquement être utilisé en relation avec une seule source de poussière.
Tourner le sélecteur (1) en position "RA". Sur le sélecteur (4), régler le diamètre du tuyau
d'aspiration monté. Pour des informations détail­lées, voir chapitre7.4.
Brancher l'outil électrique éteint sur la prise (3). Voir chapitre 7.2.
du débit volumique est dépassée, le
s'allume pour
.
FRANÇAIS fr
8.4 Transport
Sur les modèlesASR25LSC / ASR50LSC, laisser le tuyau sur l'appareil pour empêcher la sortie involontaire de poussières.
Sur l'aspirateur ASR 50 M SC, obturer l'ouverture d'aspiration (13) avec le bouchon (12), brancher les extrémités de tuyau pour éviter la sortie de pous­sières.
Entourer le tuyau d'aspiration sur l'aspirateur. Ranger les accessoires dans un sac en plastique
approprié et fermer le sac. Accrocher le câble secteur au La partie supérieure (8) doit être fixée de façon sûre
sur le réservoir (10). Vérifier que les fermetures encliquetables (9) sont fermées.
porte-câble
(11).
9. Nettoyage
9.1 Instructions de nettoyage générales
Nettoyer le réservoir et les accessoires à l'eau. Nettoyer la partie supérieure (8) avec un chiffon humide.
Attention ! Cet appareil contient des poussières nocives pour la santé. Les travaux de vidage et de maintenance, y compris l'élimination du réservoir à poussières, doivent être exécutés par un personnel spécialisé portant un équipement de protection approprié.
Vidage du réservoir
Uniquement admissible pour des poussières avec des valeurs max. autorisées sur le
lieu de travail > 1 mg/m
- Débrancher la fiche secteur.
- ASR 50 M SC : retirer le tuyau d'aspiration, obturer l'ouverture d'aspiration (13) avec le bouchon (12).
- Ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la partie supérieure (8) du réservoir (10).
- Vider le réservoir.
Eliminer le sac filtre papier / non tissé
- Débrancher la fiche secteur.
- Serrer le protège-embouchure.
- ASR 50 M SC : retirer le tuyau d'aspiration, obturer l'ouverture d'aspiration (13) avec le bouchon (12).
- Ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la partie supérieure (8) du réservoir (10).
- Retirer le sac filtre papier (7) / non tissé (6) avec précaution en arrière pour le séparer de l'ouver­ture d'aspiration (13). Fermer le rebord du sac filtre papier / non tissé en rabattant le couvercle.
- Eliminer la poussière conformément aux régle­mentations légales.
Eliminer le
- Branchez la fiche secteur.
- Mettre en marche l'aspirateur et secouer le filtre : tourner le sélecteur (1) en position "RA".
- Eteindre l'aspirateur : positionner le sélecteur (1) sur "0".
- Serrer le protège-embouchure.
- ASR 50 M SC : retirer le tuyau d'aspiration, obturer l'ouverture d'aspiration (13) avec le bouchon (12).
- Ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la partie supérieure (8) du réservoir (10). Avant de
sac filtre PE
3
.
27
FRANÇAISfr
déposer la partie supérieure, positionner le sélec­teur (1) sur "I" afin d'aspirer la poussière éven­tuelle qui tombe.
- Tirer le sac filtre PE (5) vers l'arrière avec précau­tion de l'ouverture d'aspiration (13). Fermer le rebord du sac filtre PE en rabattant le couvercle.
- Eliminer la poussière conformément aux régle­mentations légales.
9.2 Instructions de nettoyage spéciales pour
l'aspirateur ASR 50 M SC
Sur les appareils de la classe M, l'extérieur de l'appareil devrait toujours être nettoyé par un processus d'aspira­tion de poussière et essuyé à l'aide d'un chiffon, ou être traité avec un produit d'étanchéité, avant qu'il ne soit retiré d'une zone dangereuse. Toutes les pièces de l'appareil seront considérées comme salies dès qu'elles sortiront de la zone dangereuse. Suivre les procédures appropriées pour éviter toute expansion de la poussière. Lors de tous travaux de maintenance ou de réparation, éliminer tous les objets salis ne pouvant pas être suffi­samment nettoyés. Eliminer ces objets dans des sacs opaques conformément aux dispositions en vigueur rela­tives à l'élimination de ce type de déchets.
10. Maintenance
10.1 Instructions générales
Avant chaque maintenance, éteindre l'appa­reil et débrancher la fiche secteur.
Nettoyer l'appareil (voir chapitre 9.).
Si l'utilisateur effectue la maintenance, il doit démonter l'aspirateur, le nettoyer et le maintenir dans la mesure du possible, sans exposer le personnel de maintenance ni d'autres personnes en danger.
Mesures de précaution
Respecter les mesures de précaution suivantes : nettoyage avant démontage, mesure de prévention pour ventilation forcée filtrée locale, nettoyage de la zone de maintenance et équipement de protection personnel.
10.2 Réduction de la puissance d'aspiration
En cas de diminution de la puissance d'aspiration, exécuter les mesures suivantes :
1. Dépoussiérage des cassettes de filtre par
enclenchement du vibrateur électromagnétique (tourner le sélecteur (1) en position "RA“).
2. Vider le réservoir ou remplacer le sac filtre
papier (7) / non tissé (6) ou le sac filtre PE (5).
3. Remplacer les cassettes de filtre (17) ou les
nettoyer sous l'eau courante, les sécher et les remettre en place.
10.3 Remplacer les cassettes de filtre (17)
Secouer à nouveau les cassettes de filtre (17) avant le remplacement des filtres, en enclenchant le vibrateur électromagnétique (tourner le sélecteur (1) en position "RA“).
A l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un autre objet similaire, tourner le bouton de verrouillage (15) sur
28
le verrou (14) de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et presser le verrou (14) vers l'arrière. Ouvrir le capot et retirer les cassettes de filtre (17) par le haut. Jeter immédiatement les cassettes de filtre retirées dans un sac plastique étanche à la poussière et éliminer le sac dans le respect des normes. Insérer des cassettes de filtre neuves en veillant à ce que l'emplacement du filtre soit propre et stable.
10.4 Filtre de protection moteur
Contrôler régulièrement le filtre de protection moteur. Si le filtre de protection moteur (16) est encrassé, cela signifie que les cassettes de filtre (17) sont défectueuses :
- Remplacer les cassettes de filtre (17).
- Remplacer le filtre de protection moteur (16), ou le nettoyer en le passant sous l'eau, le sécher et le replacer.
10.5 Capteur d'eau
ATTENTION - Nettoyer régulière­ment le capteur d'eau et rechercher toute trace d'endommagement.
10.6 Contrôle technique
Le fabricant ou un personnel formé est tenu au moins une fois par an d'effectuer un contrôle tech­nique pour vérifier par ex. l'état du filtre, l'étanchéité de l'appareil et le fonctionnement du dispositif de contrôle.
Si l'utilisateur effectue la maintenance, il doit démonter l'aspirateur, le nettoyer et le maintenir dans la mesure du possible, sans exposer le personnel de maintenance ni d'autres personnes en danger.
Mesures de précaution
Respecter les mesures de précaution suivantes : nettoyage avant démontage, mesure de prévention pour ventilation forcée filtrée locale, nettoyage de la zone de maintenance et équipement de protection personnel.
Lors de tous travaux de maintenance ou de réparation, éliminer tous les objets salis ne pouvant pas être suffi­samment nettoyés. Eliminer ces objets dans des sacs opaques conformément aux dispositions en vigueur rela­tives à l'élimination de ce type de déchets.
11. Dépannage
Si le
voyant de contrôle du débit volumique (2) s'allume ou qu'un signal acoustique (uniquement sur modèle ASR 50 M SC) retentit, cela signifie qu'il convient de vider le sac filtre en papier / non tissé.
Réduction de la puissance d'aspiration :
Respecter les consignes indiquées au chapitre "Nettoyage".
• Cassettes de filtre (17) encrassées ? -> nettoyer.
• Sac filtre papier (7) / non tissé (6) plein ? ->
remplacer.
• Sac filtre PE (5) plein ? -> remplacer.
• Réservoir (10) plein ? -> vider.
• Filtre de protection moteur (16) encrassé ? -> voir chapitre 10..
• Buse, tube ou tuyau encrassé ? -> nettoyer.
L'appareil ne démarre pas :
• La fiche secteur est-elle branchée ?
• Le secteur est-il sous tension ?
• Le câble d'alimentation est-il en ordre ?
• Les capots sont-ils correctement fermés ?
• Le capteur d'eau s'est-il éteint ? - Vider le réser­voir ; éteindre puis rallumer.
• Sélecteur (1) en position "RA“ / "A" ? - le tourner en position "I". Voir chapitre 7.1.
• L'aspirateur n'est pas mis en marche / arrêté par un outil électrique bien que le sélecteur (1) se trouve en position "RA“ / "A“. - Brancher l'outil électrique sur la prise (3).
Poussière dans le réservoir avec sac filtre papier / non tissé inséré :
•Position du bouton rotatif incorrecte. Voir chapitre 6.3.
Le sac filtre PE est aspiré contre les filtre (17)
:
cassettes de
•Position du bouton rotatif incorrecte. Voir chapitre 6.4.
Ne procéder à aucune intervention sur
l'appareil. S'adresser à un centre agréé ou au service client Metabo (voir chapitre 13. "Réparation")
f
12. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires Metabo. Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au
revendeur. Voir page 4. 18 Sac filtre papier M
5 unités = 1 jeu
19 Sac filtre non tissé M
5 unités = 1 jeu
20 Sac filtre PE M
5 unités = 1 jeu
21 Cassette de filtre M cellulose
2 unités = 1 jeu
22 Cassette de filtre M polyester
2 unités = 1 jeu
23 Filtre de protection moteur (1 unité).
Commander 2 unités. 24 Attache-câbles (10 unités) 25 Tuyau d'aspiration 26 Pièce de raccordement 27 Tube d'aspiration (2 unités) 28 Entretoise 29 Buse d'aspiration 30 Suceur sol (en métal) 31 Buse universelle 32 Brosse universelle 33 Suceur brosse 34 Suceur fentes 35 Buse caoutchouc
FRANÇAIS fr
36 Jeu de suceurs sol (avec insert sol et insert
pour aspiration de liquides) 37 Buse multifonctions 38 Jeu d'aspiration outils électriques 39 Tuyau d'aspiration 40 Tuyau d'aspiration (antistatique) 41 Pièce de jonction 42 Tuyau d'aspiration
avec raccord intérieur ø 30 mm
et raccord extérieur ø 35 mm
13. Réparation
Seul un électricien est habilité à effectuer des répa­rations sur les appareils !
Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
14. Protection de l'environnement
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %. Les appareils qui ne sont plus utilisés contiennent
d'importantes quantités de matières premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées.
Cette notice d'utilisation est imprimée sur du papier blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : ne pas jeter les appareils dans les ordures
ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
15. Caractéristiques techniques
Explications sur les indications de la page 2. Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique. K =catégorie de poussières. Conforme à la
A=dim. ext. U =tension secteur F = fréquence secteur A =consommation électrique N =câble d'alimentation électrique P p
U1
p
U2
V V D D V = volume max. du réservoir
norme NE 60335-2-69.
=puissance absorbée nominale
1
=dépression max. (au tuyau) =dépression max. (à la soufflante) =débit volumique max. (au tuyau)
l/s1
=débit volumique max. (à la soufflante)
l/s2
=débit max. (au tuyau)
max1
=débit max. (à la soufflante)
max2
29
FRANÇAISfr
m =Poids (sans le câble d'alimentation) Niveaux sonores types A : L
=niveau de pression acoustique
pA
L
=niveau de puissance acoustique
WA
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit !
Valeurs de mesure déterminées selon NE 60704.
~ Courant alternatif
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
30
Loading...
+ 106 hidden pages