de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 14
frNotice d'utilisation originale 22
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 31
itIstruzioni per l’uso originali 40
es Manual original 49
pt Manual original 58
sv Bruksanvisning i original 67
fiAlkuperäinen käyttöopas 75
no Originalbruksanvisning 83
da Original brugsanvisning 91
pl Instrukcja oryginalna 99
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 108
hu Eredeti használati utasítás 118
ru Оригинальное руководство по
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese
Absauggeräte/Entstauber, identifiziert durch Type
und Seriennummer *1), entsprechen allen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2)
und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) siehe Seite 3.
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC:
Der Sauger ist geeignet zum Aufsaugen von
Staub und festen Körpern (Glasscherben,
Nägel usw.) sowie von Flüssigkeiten jeder Art
außer leicht entzündlichen und brennbaren
Flüssigkeiten und Material das heißer als 60°C ist.
Der Sauger ist geeignet zum Abscheiden von
trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht
brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben und
gefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten
> 1 mg/m³ .
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:
Der Sauger ist geeignet für die Absaugung
gesundheitsgefährdender Stäube der
Staubklasse M. Gemäß EN 60335-2-69.
Der Sauger ist geeignet zum Abscheiden von
trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht
brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben und
gefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten
≥ 0,1 mg/m³ .
Arbeitsplatzgrenzwert und krebserzeugende Stoffe
entnehmen Sie bitte der ArbeitsplatzgrenzwerteListe oder informieren Sie sich bei den
Berufsgenossenschaften / Institutionen ihres
Landes.
Das Ergebnis der staubtechnischen Prüfung
bezieht sich nur auf das Ab- und Aufsaugen von
trockenem Staub.
Der Sauger ist geeignet für den Einsatz als:
a) Industriestaubsauger (IS) zum Aufsaugen von
abgelagerten Stäuben.
b) Entstauber (ENT) zum Absaugen von erzeugtem
Schwebestaub von Materialbearbeitungsmaschinen.
Der Sauger ist geeignet für erhöhte Beanspruchung
bei gewerblicher Verwendung z.B. im Handwerk,
Installation, Baugewerbe, Industrie, Werkstätten,
Maler, Gipser, Schreinereien,
Holzbearbeitungsbetriebe. Gemäß EN 60335-2-
69.
Der Sauger ist geeignet zum Aufsaugen von Staub
und festen Körpern (Glasscherben, Nägel usw.)
sowie von Flüssigkeiten jeder Art außer leicht
entzündlichen und brennbaren Flüssigkeiten und
Material das heißer als 60°C ist.
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC,
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften,
sowie die Angaben des Werkstoffherstellers
Produkt ist für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Es dürfen keine asbesthaltigen Stäube aufgesaugt
werden.
Es dürfen keine brennbaren Stäube aufgesaugt
werden.
Es dürfen keine brennbaren oder explosiven
Lösungsmittel, mit Lösungsmittel getränktes Gut,
explosionsgefährliche Stäube, Flüssigkeiten wie
Benzin, Öl, Alkohol, Verdünnung bzw. Gut, das
heißer ist als 60°C, aufgesaugt werden. Es besteht
sonst Explosions- und Brandgefahr! Das Gerät darf
nicht in die Nähe von entflammbaren Gasen und
Substanzen benutzt werden.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften
und beigelegte Sicherheitshinweise müssen
beachtet werden.
Sicherheitshinweise und die
Gebrauchsanleitung aufmerksam
und vollständig durch. Bewahren
Sie alle beiliegenden Dokumente
auf und geben Sie Ihr Gerät nur
zusammen mit diesen
Dokumenten weiter.
Anweisungen und Schulungen für
den Gebrauch des Gerätes und
der Substanzen, für die es benutzt
werden soll, einschließlich des
sicheren Verfahrens der
DEUTSCH de
3. Allgemeine
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Benutzung
des Geräts die beiliegenden
Vor dem Gebrauch müssen die
Benutzer mit Informationen,
5
DEUTSCHde
Beseitigung des aufgenommenen
Materials, versorgt werden.
4. Spezielle Sicherheitshinweise
Beachten Sie die mit
diesem Symbol
gekennzeichneten
Textstellen zu Ihrem eigenen
Schutz und zum Schutz Ihres
Geräts!
Niemals Kindern die Benutzung
des Gerätes gestatten.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung! Nur das dem Gerät
beiliegende oder das in der
Gebrauchsanleitung festgelegte
Zubehör verwenden. Die
Verwendung anderen Zubehörs
kann die Sicherheit
beeinträchtigen.
Andere Arbeiten als hier
beschrieben, dürfen nicht
ausgeführt werden.
Bei Zweckentfremdung,
unsachgemäßer Bedienung oder
nicht fachgerechter Reparatur,
wird keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen.
Bei Nichtgebrauch des Gerätes,
Schlauch am Gerät belassen, um
zu verhindern, dass Staub
unbeabsichtigt austritt. Bei
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC die
Saugöffnung (12) mit
Verschlussstopfen (11)
verschließen, die Schlauchenden
zusammenstecken, damit kein
Staub austritt.
Geräte einschließlich Zubehör
nicht in Betrieb nehmen wenn:
- die Netzanschlussleitung defekt
ist, oder Rissbildung bzw.
Alterung aufweist,
- Verdacht auf einen unsichtbaren
Defekt (nach einem Sturz)
besteht.
Düse, Schlauch oder Rohr nicht
auf Menschen oder Tiere richten.
WARNUNG - Bei Austritt von
Schaum oder Wasser sofort
abschalten. Behälter und ggf.
Faltenfilter entleeren.
Nie auf das Gerät steigen oder
sitzen.
Anschlussleitung und Schlauch
immer so verlegen, dass keine
Stolpergefahr besteht.
Anschlussleitung nicht über
scharfe Kanten ziehen, knicken
oder einklemmen.
Wenn die Anschlussleitung des
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch eine besondere
Anschlussleitung ersetzt werden.
Siehe Kapitel Reparatur.
Nur an eine Steckdose mit
Schutzkontakt anschließen.
Keine beschädigte
Verlängerungsleitung verwenden.
Netzstecker nie mit nassen
Händen einstecken oder abziehen.
Nur am Netzstecker, nie an der
Leitung ziehen.
WARNUNG - Die Steckdose am
Gerät darf nur für die in der
Gebrauchsanleitung festgelegten
Zwecke verwendet werden.
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Bei längerer Arbeitsunterbrechung
Netzstecker ziehen.
Der Sauger darf im Freien nicht
unter nassen Bedingungen
verwendet oder aufbewahrt
werden.
ACHTUNG - Diese Maschine darf
nur in Innenräumen aufbewahrt
werden.
Säure, Azeton und Lösungsmittel
können Geräteteile anätzen.
Vor jeder Wartung, dem
Reinigen des Gerätes und
nach jedem Gebrauch das Gerät
ausschalten und Netzstecker
ziehen.
Dampfstrahlgeräte und Hochdruckreiniger dürfen zur Reinigung
des Saugers nicht verwendet
werden.
Das Deckelinnere ist immer
trocken zu halten.
Verkeimung durch langfristig nicht
erfolgte Reinigung, speziell beim
Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben: Immer sofort
nach Gebrauch das Gerät reinigen
und desinfizieren.
Gerät nie bei Regen oder Gewitter
im Freien öffnen.
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben
werden.
Auf sicheren Stand des Saugers
achten.
Es muss eine ausreichende
Luftwechselrate L in dem Raum
vorhanden sein, wenn die Abluft in
den Raum zurückgeht. Beachten
Sie Ihre nationale Bestimmung.
Achtung! Dieses Gerät enthält
gesundheitsschädlichen
Staub. Leerungs- und
DEUTSCH de
Wartungsvorgänge, einschließlich
der Beseitigung der
Staubsammelbehälter, dürfen nur
von Fachleuten durchgeführt
werden, die entsprechende
Schutzausrüstung tragen.
Warnung vor allgemeiner
Gefahr!
Vorsicht! Benutzen Sie das
Gerät nicht, ohne die
Gebrauchsanleitung gelesen zu
haben!
WARNUNG - Bedienungspersonen müssen angemessen in den
Gebrauch dieses Saugers und der
Stoffe, für die er benutzt werden
soll, unterwiesen werden.
Spezielle Sicherheitshinweise
für ASR25MSC, ASR50MSC:
Warnschild für Maschinen der
Staubklasse M:
Bei Leerungs- und
Wartungsvorgängen beachten:
Das Gerät vor dem Öffnen
reinigen. Tragen sie eine
Staubmaske. Vermeiden Sie, dass
unbeteiligte Personen mit Staub
belastet werden. Für örtliche
gefilterte Zwangsentlüftung
sorgen. Anschließend den
Wartungsbereich reinigen.
Nicht ohne das vollständige
Filtrationssystem betreiben.
(Filterkassetten und PEFilterbeutel oder alternativ VliesFilterbeutel).
Die Prüfung nach EN 60335 Teil 1
und 69 ergab, dass die
sicherheitstechnischen
7
DEUTSCHde
paper
Anforderungen in Bezug auf die
elektrische Sicherheit auch beim
Aufsaugen eines Wasser-LuftGemisches erfüllt sind.
Spezielle Sicherheitshinweise
für ASR25LSC, ASR50LSC:
Warnschild für Maschinen der
Staubklasse L:
Das Gerät ist geeignet zum
Absaugen leicht
gesundheitsgefährdender Stoffe.
Das Gerät ist nicht geeignet zur
Reduzierung von Holzstaub in der
Atemluft.
Stäube von Materialien wie
bleihaltigem Anstrich, einigen
Holzarten, Mineralien und Metall
können gesundheitsschädlich
sein. Berühren oder Einatmen der
Stäube können allergische
Reaktionen und/oder
Atemwegserkrankungen des
Benutzers oder in der Nähe
befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichenoder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur
Holzbehandlung (Chromat,
Holzschutzmittel).
5. Überblick
Siehe Seite 3.
1 Drehschalter Ein/Aus/Automatik/SelfClean
(SC)
2 Volumenstrom-Kontrollanzeige
3 Steckdose für Elektrowerkzeug
4 Drehschalter zur Wahl des Absaugschlauch-
ASR 50 M SC: Den
roten Drehschieber
im Innern der
Ansaugöffnung mit
seiner Markierung
stellen. (Zum Verdrehen etwas in Richtung
Saugschlauch drücken, nach dem Verdrehen
wieder zurückziehen).
Neuen Vlies-Filterbeutel am Flansch fassen und
zuerst unten über den Ansaugstutzen schieben,
dann oben über Rastnocke schieben. Oberteil
wieder auf Behälter setzten, Rastverschlüsse
schließen.
„Dreieck“ nach oben
ASR 25 M SC: Den roten
plastic
Drehschieber (im Innern der
Ansaugöffnung) bis zum
Anschlag verdrehen: der Text
„CLOSE“ zeigt nach oben zur
Markierung ▲.
Neuen Vlies-Filterbeutel am
Öffnung, zuerst über die Rastnase am unteren Teil
der Saugöffnung führen, dann bis zum Anschlag auf
die Saugöffnung aufstecken. Oberteil wieder auf
Behälter setzten, Rastverschlüsse schließen.
6.4 PE-Filterbeutel einsetzen (nur bei
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC)
PE-Filterbeutel (5) sind geeignet zum Nass- und
Trockensaugen.
Wir empfehlen die Verwendung von PEEntsorgungsbeuteln bei:
- Anwendungen, wo größere Mengen von
Feinstaub entstehen (z.B. Abfräsen von
Putzflächen, An- und Abschleifen von Estrichen,
etc.).
- Einsatz von Maschinen, wie z.B.:
Sanierungsfräsen, Sanierungschleifern,
Flansch fassen und mit seiner
Trockenbauschleifern, Mauernutfräsen, etc.
Bei Verwendung eines PE-Entsorgungsbeutels ist
die Filterabreinigung bei entsprechenden
Materialien (siehe Empfehlung) einzuschalten
(Funktion AR / IR).
ASR 50 M SC: Den
roten Drehschieber
im Innern der
Ansaugöffnung mit
seiner Markierung
stellen. (Zum Verdrehen etwas in Richtung
Saugschlauch drücken, nach dem Verdrehen
wieder zurückziehen).
ASR 25 M SC: Den roten
Drehschieber (im Innern der
Ansaugöffnung) bis zum
Anschlag verdrehen: der Text
„OPEN“ zeigt nach oben zur
Markierung ▲.
„Kreis“ nach oben
PE-Filterbeutel (5) am Flansch fassen und mit
seiner Öffnung, zuerst über die Rastnase am
unteren Teil der Saugöffnung führen, dann bis zum
Anschlag auf die Saugöffnung aufstecken.
Den PE-Filterbeutel (5) gleichmäßig auf dem
Behälterboden ausbreiten. Die Ränder des PEFilterbeutels so über den Behälterrand legen, dass
der PE-Filterbeutel vom aufgesetzten Oberteil ( (8))
rundherum festgeklemmt wird.
DEUTSCH de
7. Das Gerät
7.1 Ein-/Ausschalten, Automatik, Rüttler
Betriebsart am Schalter (1) wählen:
0=Sauger aus
I =Sauger ein (manueller Betrieb)
A=Ein-/Ausschalt-Automatik:
Der Sauger wird von einem an der Steckdose
(3) angeschlossenem Elektrowerkzeug einbzw. ausgeschaltet.
R A= Ein-/Ausschalt-Automatik und
Rüttler-Automatik
• Dreht man den Schalter (1) in Stellung R A,
dann schaltet sich der elektromagnetischer
Rüttler ein. Staub wird vom Filter abgerüttelt.
Nach ca. 10 sec. schaltet der Rüttler
automatisch ab.
• In Schalterstellung R A wird der Sauger von
einem an der Steckdose (3)
angeschlossenem Elektrowerkzeug einbzw. ausgeschaltet.
• In Schalterstellung R A prüft die Elektronik
den Luftstrom während dem Arbeiten. Ist er
aufgrund eines verschmutzten Filters zu
gering, dann leuchtet die „Filtercontrol“Leuchte (2). Während der nächsten
Arbeitspause des angeschlossenen
Elektrowerkzeugs, schaltet die Elektronik
den Rüttler automatisch für ca. 10 sec. ein.
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:
• Bei Unterschreitung einer mittleren
Luftgeschwindigkeit von 20 m/s im
Schlauchsystem mit einem Durchmesser
von 35 mm blinkt die
Kontrollanzeige
Vlies-Filterbeutel gewechselt oder die
Abrütteleinrichtung betätigt werden muss.
7.2Steckdose (3)
Die Steckdose (3) ist nur für den Anschluss
eines Elektrowerkzeugs vorgesehen.
Die maximal zulässige Stromaufnahme (von
Sauger und angeschlossenem Gerät) darf in
Summe den Wert I
überschreiten.
Achtung! Elektrowerkzeug muss beim
Einstecken ausgeschaltet sein. Die
Steckdose steht bei eingestecktem Netzstecker
unabhängig von der Schalterstellung immer unter
Spannung.
Steht Schalter (1) auf Stellung „0“ kann die
Steckdose als Verlängerungsleitung (z.B. für
Leuchte) genutzt werden.
Steht Schalter (1) auf Stellung „RA“ wird der Sauger
von einem an der Steckdose (3) angeschlossenem
Elektrowerkzeug ein- bzw. ausgeschaltet.
max
7.3 Volumenstrom-Kontrollanzeige
Bei vollem Behälter und/oder Verstopfungen am
Saugschlauch leuchtet die
Kontrollanzeige (2). Bei ASR 25 M SC, ASR 50 M SC
ertönt zusätzlich ein akustisches Signal.
Volumenstrom-
(2) als Hinweis, dass der
(siehe Tabelle, Seite 2) nicht
Vol u men s tro m-
9
DEUTSCHde
7.4Drehschalter zum Einstellen des
Saugschlauch-Durchmessers
ASR 25 M SC,
Stellen sie am Drehschalter (4) den SaugschlauchDurchmesser des angebrachten Saugschlauches
ein.
Steht Schalter (1) auf Stellung „RA“„A“ oder auf „I“,
wird der Volumenstrom überwacht.
B
eim
Unterschreiten eines
Volumenstrom-Wertes werden die Filterkassetten
in den Arbeitspausen in Stellung RAabgerüttelt.
Bleibt der Wert trotzdem unterschritten, leuchtet die
Volumenstrom-Kontrollanzeige und bei
Schalterstellung „RA“
akustisches Signal,
geleert, bzw. der Vlies-Filterbeutel (6) oder der PEFilterbeutel (5) gewechselt werden muss
Ø 35 mm => 70 m³/h
Ø 27 mm => 41 m³/h
Ø 19 mm => 20 m³/h
Hinweis:
Bei einem Saugschlauch-Durchmesser
von 19 mm oder kleiner und ungünstigen
Strömungsbedingungen im Saugschlauch kann es
u. U. vorkommen, dass die
Kontrollanzeige (2)
ertönt, obwohl der Vlies-Filterbeutel noch nicht
entleert werden muss. In diesem Fall, den Schlauch
gerade auslegen, reinigen.
Wenn es erforderlich ist, wegen eines
Hinweis:
Stauberzeugers (z.B. kleiner Durchmesser des
Absaugkanals im Stauberzeuger, aber großer
Saugschlauch-Durchmesser) den Drehschalter (4)
auf einen kleineren Wert zu stellen, ist kein
ausreichender Staubtransport im Saugschlauch
gewährleistet. Es muss nach jedem Arbeitsgang
der Saugschlauch vom Stauberzeuger abgezogen
werden, um diesen freizusaugen.
ASR 50MSC)
bestimmten
ertönt zusätzlich ein
als Hinweis, dass der Behälter
blinkt und das akustische Signal
Vol u men s tro m-
(nur
8. Benutzung
8.1 Trockensaugen
Nur mit trockenem Filter, Gerät und Zubehör
saugen. Im feuchten Zustand kann Staub haften
bleiben und verkrusten.
Vlies-Filterbeutel (6) oder PE-Filterbeutel (5) immer
zusammen mit Filterkassetten (16) verwenden.
8.2 Nasssaugen
Gerät niemals ohne eingesetzte
Filterkassetten (16) betreiben. Das Gerät kann
zerstört werden. Außerdem kann Wasser
austreten.
Ohne saugen. Vlies-Filterbeutel (6) oder PEFilterbeutel (5) können eingesetzt werden. Die
Filterkassetten (16) sind zum Nassaugen geeignet.
Vor dem Nasssaugen trockenes Sauggut
entfernen. Dadurch wird eine starke
Verschmutzung und Verkrustung vermieden.
Der eingebaute Wassersensor schaltet den Motor
bei vollem Behälter ab. Gerät entleeren. Wird das
Gerät nicht ausgeschaltet, bleibt weiterhin der
Wiederanlaufschutz wirksam. Erst nach dem
10
Abschalten und dem erneutem Einschalten ist das
Gerät wieder betriebsbereit.
Nach dem Abschalten kann etwas Wasser aus dem
Schlauch zurücklaufen.
Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus
der Flüssigkeit nehmen.
Bei anschließendem Trockensaugen trockene
Filter einsetzen. Bei häufigem Wechsel zwischen
Trocken- und Nasssaugen empfehlen wir den
Einsatz eines zweiten (Tausch-) Filters. Filter,
Behälter und Zubehör trocknen lassen, damit Staub
nicht an feuchten Teilen haften bleibt.
8.3 Hinweise speziell für ASR 25 M SC,
ASR 50 M SC
Verwendung als Industriestaubsauger (IS):
.
Schalter (1) auf Stellung „I“ stellen.
Stellen sie am Drehschalter (4) den Saugschlauch-
Durchmesser des angebrachten Saugschlauches
ein.
B
eim
Unterschreiten des
leuchtet die
Hinweis, dass der Behälter geleert, bzw. der VliesFilterbeutel (6) oder der PE-Filterbeutel (5)
gewechselt werden muss
Verwendung als Entstauber (ENT):
Der Entstauber darf nur mit einer einzigen
Staubquelle verbunden werden.
Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen.
Stellen sie am Drehschalter (4) den Saugschlauch-
Durchmesser des angebrachten Saugschlauches
ein. Detail-Informationen siehe Kapitel 7.4.
Das ausgeschaltete Elektrowerkzeugs an die
Steckdose (3) anschließen. Siehe Kapitel 7.2.
8.4 Transport
Bei ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, Schlauch am
Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub
unbeabsichtigt austritt.
Bei ASR 25 M SC, ASR 50 M SC die Saugöffnung
(11) mit Verschlussstopfen (12) verschließen, die
Schlauchenden zusammenstecken, damit kein
Staub austritt.
Saugschlauch um Sauger legen.
Zubehör in geeignete Kunststoffbeutel stecken und
verschließen.
Netzanschlussleitung am
aufhängen.
Oberteil (8) muss sicher mit Behälter (10)
verbunden sein - prüfen Sie, dass die
Rastverschlüsse (9) geschlossen sind.
Volumenstrom-Kontrollanzeige,
Volumenstrom-Wertes,
.
Kabelhalter
als
(7)
9. Reinigung
9.1 Allgemeine Reinigungshinweise
Behälter und Zubehör mit Wasser reinigen. Oberteil
(8) mit feuchtem Tuch abwischen.
Achtung! Dieses Gerät enthält
gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und
Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung
der Staubsammelbehälter, dürfen nur von
Fachleuten durchgeführt werden, die
entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Behälterentleerung
Nur zulässig bei Stäuben mit
Arbeitsplatzgrenzwerten > 1mg/m
- Netzstecker ziehen.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Saugschlauch
entfernen, Saugöffnung (11) mit
Verschlussstopfen (12) verschließen.
- Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom
Behälter (10) nehmen.
Vlies-Filterbeutel entsorgen
- Netzstecker ziehen.
- Mundschutz anziehen.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Saugschlauch
entfernen, Saugöffnung (11) mit
Verschlussstopfen (12) verschließen.
- Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom
Behälter (10) nehmen.
- Vlies-Filterbeutel (6) vorsichtig von Saugöffnung
(12) nach hinten herausziehen. Flansch des VliesFilterbeutels durch Umklappen des Deckels
verschließen.
- Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
entsorgen.
PE-Filterbeute
- Netzstecker einstecken.
- Sauger einschalten und Filter abrütteln: Schalter
(1) auf Stellung „RA“ stellen.
- Sauger ausschalten: Schalter (1) auf Stellung „0“
stellen.
- Mundschutz anziehen.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Saugschlauch
entfernen, Saugöffnung (11) mit
Verschlussstopfen (12) verschließen.
-Rastverschlüsse (9) öffnen. Oberteil (8) vom
Behälter (10) nehmen. Vor dem Abstellen des
Oberteils Schalter (1) auf Stellung „I“ stellen,
damit evtl. abfallender Staub angesaugt wird.
- PE-Filterbeutel (5) vorsichtig von Saugöffnung
(11) nach hinten herausziehen. Flansch des PEFilterbeutels durch Umklappen des Deckels
verschließen.
- Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
entsorgen.
9.2 Spezielle Reinigungshinweise für
Bei Maschinen der Klasse M sollte das Äußere der
Maschine durch Staubabsaugverfahren gereinigt
und sauber abgewischt werden oder mit
Abdichtmitteln behandelt werden, bevor sie aus
dem gefährlichen Gebiet genommen werden. Alle
Maschinenteile müssen als verunreinigt angesehen
werden, wenn sie aus dem gefährlichen Gebiet
genommen werden, und geeignete Handlungen
müssen vorgenommen werden, um eine
Staubverteilung zu vermeiden. Bei der
Durchführung von Wartungs- oder
Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten
Gegenstände, die nicht zufrieden stellend gereinigt
werden können, entsorgt werden. Solche
Gegenstände müssen in undurchlässigen Beuteln
in Übereinstimmung mit den gültigen
l entsorgen
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC
3
.
DEUTSCH de
Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls
entsorgt werden.
10. Wartung
10.1 Allgemeine Hinweise
Vor jeder Wartung, das Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Das Gerät reinigen (siehe Kapitel 9.).
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger
auseinandergenommen, gereinigt und gewartet
werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine
Gefahr für das Wartungspersonal und andere
Personen hervorzurufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten
Reinigung vor der Demontage, Vorsorge treffen für
örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, an der der
Sauger demontiert wird, Reinigung des
Wartungsbereichs und geeignete persönliche
Schutzausrüstung.
10.2 Nachlassen der Saugleistung
Bei Nachlassen der Saugleistung folgende
Maßnahmen durchführen:
1. Abreinigen der Filterkassetten durch
Einschalten des elektromagnetischen Rüttlers
(Schalter (1) auf Stellung „RA“ stellen).
2. Behälter leeren oder Vlies-Filterbeutel (6) bzw.
PE-Filterbeutel (5) austauschen.
3. Filterkassetten (16) erneuern, bzw. unter
fließendem Wasser auswaschen, trocknen und
wiedereinsetzen.
10.3 Filterkassetten (16) erneuern
Filterkassetten (16) vor dem Filterwechsel noch
einmal durch Einschalten des elektromagnetischen
Rüttlers abrütteln (Schalter (1) auf Stellung „RA“
stellen).
Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand den
Verriegelungsknopf (13) am Riegel (14) um 90°
gegen den Uhrzeigersinn drehen und Riegel (14)
nach hinten drücken. Haube aufklappen und die
Filterkassetten (16) nach oben herausnehmen. Die
entnommenen Filterkassetten sofort in einen
staubdichten Kunststoffbeutel verschließen und
bestimmungsgemäß entsorgen. Neue Filterkassetten einsetzen, dabei auf sauberen und festen
Sitz der Filter achten.
10.4 Motorschutzfilter
Motorschutzfilter regelmäßig prüfen. Sollte der
Motorschutzfilter (15) verschmutzt sein, weißt dies
auf defekte Filterkassetten (16) hin:
- Filterkassetten (16) erneuern.
- Der Motorschutzfilter (15) erneuern, bzw. unter
fließendem Wasser auswaschen, trocknen und
wiedereinsetzen.
11
DEUTSCHde
10.5 Wassersensor
10.6 Technische Überprüfung
Es ist mindestens jährlich vom Hersteller oder einer
unterwiesenen Person eine staubtechnische
Überprüfung durchzuführen, z.B. auf
Beschädigung des Filters, Dichtigkeit des Gerätes
und Funktion der Kontrolleinrichtung.
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger
auseinandergenommen, gereinigt und gewartet
werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine
Gefahr für das Wartungspersonal und andere
Personen hervorzurufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten
Reinigung vor der Demontage, Vorsorge treffen für
örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, an der der
Sauger demontiert wird, Reinigung des
Wartungsbereichs und geeignete persönliche
Schutzausrüstung.
Bei der Durchführung von Wartungs- oder
Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten
Gegenstände, die nicht zufrieden stellend gereinigt
werden können, entsorgt werden. Solche
Gegenstände müssen in undurchlässigen Beuteln
in Übereinstimmung mit den gültigen
Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls
entsorgt werden.
ACHTUNG - Den Wassersensor
regelmäßig reinigen und auf
Anzeichen einer Beschädigung
untersuchen.
11. Störungsbeseitigung
Wenn die
oder ein akustische Signal (nur bei ASR 25 M SC,
ASR 50 M SC) ertönt, ist dies ein Zeichen dafür,
dass der Vlies-Filterbeutel entleert werden muss.
Einsatz zum Nassaugen)
35 Mehrzweckdüse
36 Saugschlauch
37 Saugschlauch (antistatik)
38 Übergangsstück ø 35/58 mm
13. Reparatur
Reparaturen an Geräten dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Nur original Metabo-Ersatzteile verwenden.
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk-
zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre MetaboVertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com
herunterladen.
14. Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig.
Ausgediente Geräte und Zubehör enthalten große
Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die
ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt
werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei
gebleichtem Papier gedruckt.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie Geräte nicht
in den Hausmüll! Gemäß Europäischer
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
15. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 2.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
K=Staubklasse. Gemäß EN 60335-2-69.
A=Außenmaße
U=Netzspannung
F= Netzfrequenz
A=Stromaufnahme
N=Netzanschlussleitung
P
Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A)
überschreiten.
Gehörschutz tragen!
DEUTSCH de
Messwerte ermittelt gemäß EN 60704.
~ Wechselstrom
Die angegebenen technischen Daten sind
toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils
gültigen Standards).
13
ENGLISHen
Original instructions
1. Declaration of Conformity
On our own responsibility, we hereby declare that
these dust extractors, identified by type and serial
number *1), meet all relevant requirements of directives *2) and standards *3). Technical documents
for *4) - see Page 3.
2. Specified Use
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC:
The vacuum cleaner is suitable for the vacuuming of dust, solid materials (broken glass,
nails etc.), liquids of any kind with the exception of highly inflammable, combustible liquids and
material that is hotter than 60 °C.
The vacuum cleaner is suited for the separation of
dry, non-flammable dust, non-flammable liquids,
wood dust and dangerous dust with workplace limit
values > 1 mg/m³.
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:
The vacuum cleaner is suitable for extracting
harmful dust in dust class M. As per EN 603352-69.
The vacuum cleaner is suited for the separation of
dry, non-flammable dust, non-flammable liquids,
wood dust and dangerous dust with workplace limit
values ≥ 0.1 mg/m³.
For occupational exposure limits and carcinogenic
materials, see the list of occupational exposure
limits or contact your local professional and accident prevention associations for information.
The results of the dust test only refer to the extraction or vacuuming of dry dust.
The vacuum cleaner is suitable for use as:
a) Industrial vacuum cleaner (IS) for vacuuming
deposited dust.
b) Dust extractor (ENT) for extracting airborne dusts
from material processing machines.
The vacuum cleaner is suitable for the demanding
requirements of industrial and commercial applications e.g. in the areas of craft and trade, installation
work, construction, industry, workshops, painting
and plastering, joinery, woodworking. As per
EN 60335-2-69.
The vacuum cleaner is suitable for the vacuuming of
dust, solid materials (broken glass, nails etc.),
liquids of any kind with the exception of highly
inflammable, combustible liquids and material that
is hotter than 60 °C.
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR
50 M SC:
This device is not designed for use by persons
(including children) with physical, sensory or mental
disabilities, or with insufficient experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety, or have received
instructions on how to use the device by this person.
14
Pay attention to the country-specific regulations, as
well as the specifications of the material producer.
This product is designed for industrial use.
Dust containing asbestos must not be vacuumed.
Inflammable dust must not be vacuumed.
No inflammable or explosive solvents, material
saturated with solvent, dust that represents an
explosion hazard, liquids such as petrol, oil,
alcohol, thinner or material that is hotter than 60 °C
are allowed to be vacuumed. This would cause an
explosion and fire hazard ! You are not allowed to
use the appliance in the vicinity of inflammable
gases or substances.
The user bears sole responsibility for any damage
caused by improper use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be
observed.
3. General safety instructions
Before using the machine,
carefully read through and
familiarise yourself with all the
enclosed safety information and
the Operating Instructions. Keep
all enclosed documentation for
future reference, and ensure that
you only pass on your device
together with this documentation.
Before using the appliance, the
user must receive information,
instructions and training material
on using the appliance and the
materials for which it is to be used
(including details on safe disposal
of the extracted material).
4. Special Safety Instructions
For your own protection and
for the protection of your
vacuum cleaner, pay attention to all parts of the text that are
marked with this symbol!
Never allow children to use the
machine.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the device.
Caution! Only use accessories that
are included with the appliance or
specified Operating Instructions.
The use of other accessories may
impair safety.
You must not perform any work
other than that described here.
In the event of misuse, improper
operation or unprofessional repair
work no liability shall be assumed
by us for any damage incurred.
When the appliance is not in use,
leave the hose on the appliance to
prevent dust accidentally
escaping. In the case of ASR 25 M
SC, ASR 50 M SC seal the suction
opening (12) with a sealing plug
(11) and join the hose ends to
prevent dust from escaping.
Do not operate appliances or
accessories under the following
conditions:
-If the appliance has recognisable
damage (cracks/breaks),
-If the mains connection lead is
defective or shows signs of
cracking or ageing,
-If there is a suspected non-visible
defect (after a fall).
Do not point the nozzle, hose or
tube at people or animals.
WARNING - If any foam or
water egresses, switch off
immediately. Empty the container
and, if need be, the pleated filter.
Never sit or stand on the appliance.
Always set up the connection lead
and hose so there is no danger of
tripping.
ENGLISH en
Do not pull the connection lead
over any sharp edges and do not
kink or pinch it.
If the connection lead of the appliance is damaged, it must be
replaced by a special connection
lead. See the chapter on Repairs.
Always connect to a socket with
protective contact.
Do not use any damaged extension leads.
Never insert or remove the mains
plug with wet hands.
Only pull on the mains plug, not on
the lead.
WARNING - The plug socket on
the appliance must be used only
for the purposes defined in the
Operating Instructions.
Do not leave the appliance unattended. If there is a long work interruption, disconnect the mains plug.
The vacuum cleaner must not be
used or stored outside in wet
conditions.
IMPORTANT - This machine must
only be stored indoors.
Acids, acetone and solvents can
corrode the appliance components.
Prior to any servicing work,
clean the appliance. Switch off
the appliance after each use and
pull out the mains plug.
Steam cleaners and high-pressure
cleaners must not be used to clean
the vacuum cleaner.
The inside of the cover must
always be kept dry.
15
ENGLISHen
Mould contamination can result if
the appliance is not cleaned for an
extended period, especially if used
in areas where foodstuffs are
processed: Always clean and
disinfect the vacuum cleaner
immediately after use.
Never open the appliance
outdoors during rain or storms.
The appliance must not be operated in areas with an explosion
hazard.
Ensure that the vacuum cleaner is
steady.
If the extracted air is discharged
into the room, ensure there is an
adequate air change rate (L) in the
room. Observe the regulations that
apply in your country.
Caution! This appliance
contains dust that is harmful to
health. Discharge and maintenance operations (including
disposal of the dust collection
containers) must only be carried
out by qualified specialists wearing
appropriate protective clothing and
equipment.
Warning - general danger!
During discharge and maintenance operations, note the
following:
Clean the appliance before
opening it. Wear a dust mask.
Avoid covering third parties with
dust. Provide local filtered forced
ventilation. Then clean the maintenance area.
Do not operate the appliance
without the complete filtration
system. (Filter cassettes and PE
filter bags or alternatively fleece
filter bags).
According to tests carried out as
per EN 60335 section 1 and 69, the
appliance also meets electrical
safety requirements relating to the
extraction of a water-air mixture.
Special safety instructions for
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC:
Warning sign for machines with
dust class L:
Caution! Do not use the appliance until you have read the
must receive adequate instruction
in the use of this vacuum cleaner
and in the materials for which it is
used.
Special safety instructions for
ASR25MSC, ASR50MSC:
Warning sign for machines with
dust class M:
16
While the appliance is suitable for
extracting substances that pose a
slight threat to health, it is not
appropriate for reducing wood dust
in inhaled air.
Dust from material such as paint
containing lead, some wood
species, minerals and metal may
be harmful. Contact with or
inhalation of the dust may cause
allergic reactions and/or
respiratory diseases to the
operator or bystanders.
Certain kinds of dust are classified
paper
plastic
as carcinogenic, such as oak and
beech dust, especially in
conjunction with additives for wood
conditioning (chromate, wood
preservative).
5. Overview
See page 3.
1 Rotary switch On/Off/Automatic/SelfClean (SC)
2 Volume flow control display
3 Plug socket for power tool
4 Rotary switch for selecting the extraction hose
diameter *
5 PE filter bag *
6 Fleece filter bag*
7Cable holder
8 Upper part
9Snap lock
10 Bottom part
11 Suction opening
12 Sealing plug (for ASR 25 M SC,
ASR 50 M SC only) *
13 Locking knob
14 Locking bar (for opening the hood to change
filter cassettes)
15 Motor protection filter
16 Filter cassette (according to IFA C)
ENGLISH en
- Applications, where small amounts of fine dust are
created (e.g. spot-grinding and grinding of paint
and lacquer coatings, extraction of drilling
applications with small diameters < 10 mm of
short duration, etc.).
- Use of machines, such as: routers, planers, small
grinding machines, etc.
Switch off the appliance, remove the mains plug
and open the snap locks (9). Remove the upper part
(8) from the container (10).
ASR 50 M SC: On
the inside of the
suction opening,
push the red rotary
slide with its
upwards. (To twist the slide, push it slightly towards
the suction hose, and pull it back after twisting).
Holding the new fleece filter bag by the flange, slide
the bottom part over the suction connection, and the
top part over the latch pin. Replace the upper part of
the appliance on the container, close the snap
locks.
ASR 25 M SC:Turn the red
rotary switch (on the inside of
the suction opening) until the
stop: the text "CLOSE" shows
upwards to the marking ▲.
"triangle" marking
* depending on equipment/not included in scope of
delivery
6. Initial Operation
Before plugging in the device, check that
the rated mains voltage and mains
frequency, as specified on the rating label,
match your power supply.
6.1 Securing the sealing plug (for
ASR 50 M SC only)
Fit the chain of the sealing plug (12) in the bore of
the suction opening (11).
6.2 Fitting wheels (if necessary)
Insert the axles of the guide rollers in the holes
in the container until they engage.
Fit the large wheels as shown:
6.3 Inserting a Fleece Filter Bag
We recommend using paper and fleece filter bags
for:
Hold the fleece filter bag on the flange and, with its
opening, guide it first over the latch at the bottom
part of the suction opening, then fit up to the stop on
the suction opening. Replace the upper part of the
device on the container, close the snap locks.
6.4 Inserting PE filter bag (for ASR 50 M SC
only)
PE filter bags (5) are suitable for both wet and dry
vacuuming.
We recommend the use of PE-disposal bags for:
- Applications, where larger amounts of dust are
created (e.g. removal of plaster surfaces, spotgrinding and grinding of screeds, etc.).
- Use of machines, such as e.g.: renovation milling
machines, renovation grinders, drywall grinders,
wall grinders etc.
When using a PE disposal bag, the filter cleaning
must be switched on (function AR / IR) for
corresponding materials (see recommendation).
Switch off the appliance, remove the mains plug
and open the snap locks (9). Remove the upper part
(8) from the container (10).
ASR 50 M SC: On
the inside of the
suction opening,
push the red rotary
slide with its "circle"
(To twist the slide, push it slightly towards the
marking upwards.
17
ENGLISHen
suction hose, and pull it back after twisting).
ASR 25 M SC: Turn the red
rotary switch (on the inside o
the suction opening) to the
stop: the text "OPEN" shows
upwards to the marking ▲.
Hold the PE filter bag (5) on the flange and, with its
opening, guide it first over the latch at the bottom
part of the suction opening, then fit up to the stop on
the suction opening.
Spread out the PE filter bag (5) evenly across the
container floor. Arrange the edges of the PE filter
bag around the container rim so that the bag is firmly
clamped on all sides by the upper part (8), once
replaced.
7. The Appliance
7.1 Switching On/Off, Automatic, vibrator
Select operating mode at switch (1):
0= Vacuum cleaner off
I =Vacuum cleaner on (manual operation)
A=Automatic On/Off switch:
The vacuum cleaner is switched on or off by
means of a power tool connected to the
mains socket (3).
R A= Automatic On/Off switch and
Automatic vibrator switch
• If the switch (1) is turned to position R A, the
electromagnetic vibrator switches on. Dust is
then shaken off the filter. The vibrator
switches off automatically after approx. 10 s.
• In switch position R A, the vacuum cleaner
is switched on or off by means of a power tool
connected to the mains socket (3).
• In switch position R A, the electronic system
checks the air flow during work. If the flow is
too low due to a contaminated filter, the
"Filter control" lamp lights up (2). During the
next work break of the connected power tool,
the electronics system switches the vibrator
off for approx. 10 s.
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:
• If an average air flow rate of 20 m/s in the
hose system with a diameter of 35 mm is
undershot, the
flashes to indicate that the fleece filter bag
has to be changed or the vibrator has to be
actuated.
7.2Power socket (3)
The power socket (3) is designed for connection to a power tool only.
The total maximum permissible current
consumption (of vacuum cleaner and
connected unit) must not exceed the value I
table, page 2).
Caution! Ensure that the power tool is
18
switched off when plugging it in. Regardless of
volume flow control display
max
the switch position, the plug socket is always live
when the mains plug is plugged in.
If the switch is (1) in the "0" position, you can use
the plug socket as an extension lead (e.g. for a light
fitting).
If the switch (1) is in the "RA" position, the vacuum
cleaner is switched on or off by means of a power
tool connected to the mains socket (3).
7.3 Volume flow control display
The volume flow control display lights up when the
container is full and/or if the suction hose is blocked.
(2). In the case of ASR 25 M SC, ASR 50 M SC, an
acoustic signal is also issued.
7.4Rotary switch for setting the suction hose
diameter
Adjust the rotary switch (4) to the hose diameter of
the suction hose fitted.
The volume flow is being monitored if switch (1) is at
the "RA", „A“ or "I" position.
If the volume flow falls below a set value, the filter
cassettes are automatically vibrated in the work
breaks in position RA. If the value remains too low,
the
volume flow control display lights up and, in
position "RA"
indicate that the container must be emptied, or that
the fleece filter bag (6) or the PE filter bag (5) must
be replaced
dia. 35 mm => 70 m³/h
dia. 27 mm => 41 m³/h
dia. 19 mm => 20 m³/h
If the suction hose diameter is 19 mm or less,
Note:
and if the flow conditions in the suction hose are
unfavourable, the
occasionally light up and the acoustic signal may
sound, even though the fleece filter bag does not
yet need to be emptied. In this case, lay out the hose
straight and clean it.
Note:
If you need to turn the rotary switch to a lower
value because of a machine generating dust (e.g.
small diameter of suction canal in the machine
generating dust, compared to large suction hose
diameter) (4), there is no guarantee that dust will be
conveyed adequately in the suction hose. The
suction hose must be removed from the machine
generating dust after every operating sequence, so
it can be vacuumed clear.
(2)
8. Use
8.1 Dry Vacuuming
Vacuum using a dry filter, dry appliance and dry
accessories only. If the cartridge is damp, dust may
stick and form a crust.
Always use filter cassettes when using fleece filter
bags (6) or PE filter bags (5) (16).
8.2 Wet vacuuming
(see
Never operate the machine without inserting a
filter cassette first (16) The machine may be
destroyed and water may also escape.
(
ASR 25 M SC,
an acoustic signal
.
volume flow control display (2)
ASR 50MSC only)
is also sounded to
switch
may
Vacuum without a paper filter (6) bag. You can use
either fleece filter bags (6) or PE filter bags (5). The
filter cartridges (16) are suitable for wet vacuuming.
Before carrying out any wet vacuuming, remove the
dry vacuumed material. This process will prevent
severe soiling and encrustation.
The integrated water sensor switches off the motor
when the container is full. Empty the appliance. If
the appliance is not switched off, the restart protection device remains effective. The appliance is not
operable again until it has been switched off and
switched back on again.
After switching off, some water may run back out of
the hose.
Before emptying, first of all take the suction hose out
of the liquid.
If you are then going to dry vacuum, insert a dry
filter. If there is frequent switching between dry and
wet vacuuming, we recommend the use of a second
(replacement) filter. Allow the filter, container and
accessories to dry: otherwise dust may adhere to
damp components.
8.3 Special instructions for ASR 25 M SC,
ASR 50 SC
Use as industrial vacuum cleaner (IS):
Turn switch (1) to the "I" position.
Adjust the rotary switch (4) to the hose diameter of
the suction hose fitted.
If the volume flow falls below the set value
flow control display
container must be emptied, or that the fleece filter
bag (6) or the PE filter bag (5) must be replaced
Use as a dust extractor (ENT):
The dust extractor must not be connected to more
than one dust source.
Turn switch (1) to the "RA" position.
Adjust the rotary switch (4) to the hose diameter of
the suction hose fitted. For more detailed information, see section 7.4.
Connect the power tool (deactivated) to the plug
socket (3). See section 7.2.
8.4 Transport
In the case of the ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, leave
the hose on the appliance to prevent dust accidentally escaping.
In the case of ASR 25 M SC,ASR 50 M SC, seal
the suction opening (11) with a sealing plug (12)
and join the hose ends to prevent dust from
escaping.
Wrap the suction hose about the vacuum cleaner.
Place the accessories in a suitable plastic bag and
seal the bag.
Suspend the mains connection lead on the
holder
(7).
The upper part (8) must be securely sealed to the
container (10) - check that the snap locks (9) are
closed.
lights up to indicate that the
, the
volume
.
cable
ENGLISH en
9. Cleaning
9.1 General Cleaning Instructions
Clean the container and accessories with water.
Wipe the upper part (8) with a damp cloth.
Caution! This appliance contains dust that is
harmful to health. Discharge and maintenance
operations (including disposal of the dust collection
containers) must only be carried out by qualified
specialists wearing appropriate protective clothing
and equipment.
Emptying the Container
Only permitted for dusts with
occupational exposure limits > 1 mg/m
-Unplug mains cable.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: remove suction
hose, seal suction opening (11) with sealing plug
(12).
- Open the snap locks (9). Remove the upper part
(7) from the container (9).
Dispose of the fleece filter bag.
-Unplug mains cable.
-Pull on mask.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: remove suction
hose, seal suction opening (11) with sealing plug
(12).
- Open the snap locks (9). Remove the upper part
(8) from the container (10).
- Carefully pull back and remove the fleece filter
bag (6) from the suction opening (11). Seal the
flange of the fleece filter bag by folding over the
cover.
- Dispose of the vacuumed material in accordance
with legal regulations.
Disposing of the PE Filter Bag
-Insert mains plug.
- Switch on the vacuum cleaner and vibrate the
filters: turn the switch (1) to the "RA" position.
- Switch off the vacuum cleaner: turn the switch (1)
to the "0" position.
-Pull on mask.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: remove suction
hose, seal suction opening (11) with sealing plug
(12).
- Open the snap locks (9). Remove the upper part
(8) from the container (10). Before setting down
the upper part, turn switch (1) to the "I" position so
that any falling dust is vacuumed.
- Carefully pull back the PE filter bag (5) from the
suction opening (11). Seal the flange of the PE
filter bag by folding over the cover.
- Dispose of the vacuumed material in accordance
with legal regulations.
9.2 Special cleaning instructions for
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC
In the case of class M machines, the outside of the
machine should be cleaned (vacuumed and wiped
down), or treated with sealants before being
removed from the hazardous area. All machine
parts must be considered to be contaminated when
removed from the hazardous area: suitable measures must be taken to prevent any dispersal of the
du st . W he n c ar ry in g o ut ma in te na nc e or re pa ir s, it is
3
.
19
ENGLISHen
essential to dispose of any contaminated objects
that cannot be adequately cleaned. These objects
must be disposed of using impermeable bags and
in accordance with the applicable regulations for
removing such waste.
10.5 Water sensor
IMPORTANT - Clean the water
sensor regularly and check it for
signs of damage.
10. Maintenance
10.1 General Instructions
Before performing any maintenance, always
switch off the machine and remove the mains
plug.
Clean the appliance (see section9.).
For maintenance by the user, the vacuum cleaner
must be taken apart, cleaned and maintained, to the
extent possible, without endangering maintenance
staff or other people.
Preventive Measures
Appropriate preventive measures include: cleaning
the appliance before disassembly; providing local
filtered forced ventilation where the vacuum cleaner
is disassembled; cleaning of the maintenance area
and providing suitable personal protective clothing
and equipment.
10.2 Reduction in suction power
If the suction power decreases, carry out the
following steps:
1. Clean the filter cassettes by activating the electromagnetic vibrator (set switch (1) to the "RA"
position).
2. Empty the container or replace the fleece filter
bag (6) or PE filter bag (5).
3. Replace the filter cassettes (16), or rinse them
under running water, dry them and then replace.
10.3 Renew the filter cartridges (16)
Shake the filter cassettes (16) once again before
replacing the filters by switching on the electromagnetic vibrator (set switch (1) to the "RA" position).
Use a coin or a similar object to turn the locking
knob (13) on the locking bar (14) counter-clockwise
through 90° and push the bar (14) to the rear. Swing
up the hood and pull up the filter cartridges (16) to
remove them. Seal the removed filter cassettes
immediately in a dust-tight plastic bag and dispose
of them in accordance with regulations. Insert new
filter cartridges, ensuring they are correctly and
securely in place.
10.4 Motor protection filter
Regularly check the motor protection filter. If the
motor protection filter (15) is contaminated, this
indicates that the filter cassettes (16) may be defective:
- Replace the filter cartridges (16)
- Replace the motor protection filter (15), or rinse it
under running water, dry it and then replace.
10.6 Technical inspection
At least once a year, the manufacturer or a suitably
qualified and trained person must carry out a dust
test, e.g. to check for damage to the filter, verify that
the appliance is air-tight and that the control unit is
functioning correctly.
For maintenance by the user, the vacuum cleaner
must be taken apart, cleaned and maintained, to the
extent possible, without endangering maintenance
staff or other people.
Preventive Measures
Appropriate preventive measures include: cleaning
the appliance before disassembly; providing local
filtered forced ventilation where the vacuum cleaner
is disassembled; cleaning of the maintenance area
and providing suitable personal protective clothing
and equipment.
When carrying out maintenance or repairs, it is essential
to dispose of any contaminated objects that cannot be
adequately cleaned. These objects must be disposed of
using impermeable bags and in accordance with the
applicable regulations for removing such waste.
11. Troubleshooting
If the
volume flow control display (2)
acoustic signal is sounded (ASR 25 M SC, ASR 50
M SC only), this indicates that the fleece filter bag
must be emptied.
Reduction in suction power:
See the instructions in the section on Cleaning.
• Filter cassettes (16) soiled? Clean the cassettes.
• Fleece filter bag (6) full? Replace the filter bag.
• PE filter bag (5) full? Replace the filter bag.
• Container (10) full? Empty the container.
• Motor protection filter (15) clogged? - See
section 10..
• Nozzle, tubes or hose blocked? Clean.
Appliance will not start:
• Is the plug in the plug socket?
•No power from mains?
• Mains lead OK?
• Appliance hood correctly closed?
• Has the water sensor cut off? - Empty the
container; then switch on and off again.
• Switch (1) in "RA / A" position? - Set to "I" posi-
tion. See section 7.1.
• The vacuum cleaner is not switched on or off by
means of a power tool, even though switch (1) is
set to the "RA / A" position. - Connect the power
tool to the plug socket (3).
lights up or if an
20
Dust in the container when fleece filter bag is
fitted:
• The position of the rotary slide is incorrect. See
section 6.3.
PE filter bag is sucked against the
(16)
:
filter cassettes
• The position of the rotary slide is incorrect. See
section 6.4.
Do not interfere with the appliance.
Contact an authorized workshop or
Metabo's after-sales service department (see
section on 13. Repairs).
f
12. Accessories
Use only genuine Metabo accessories.
If you need any accessories, check with your
dealer.
See page 4.
17 Fleece filter bags M
5 bags = 1 set
18 PE filter bags M
5 bags = 1 set
19 Filter cartridge M cellulose material
2 pieces = 1 set
20 Filter cartridge M polyester material
2 cartridges = 1 set
21 Motor protection filter (1 filter) You must order 2
Repairs to appliances must be carried out by qualified electricians only!
Use only original Metabo spare parts.
If you have Metabo electrical tools that require
repairs, please contact your Metabo service centre.
For addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from
www.metabo.com.
ENGLISH en
14. Environmental Protection
Metabo's packaging can be 100% recycled.
Worn-out devices and accessories contain large
amounts of valuable raw materials and plastics,
which can also be recycled.
These instructions are printed on chlorine-free
bleached paper.
For EU countries only: Never dispose of
appliances in your household waste! In
accordance with European Guideline 2012/
19/EU on used electronic and electric equipment
and its implementation in national legal systems,
used power tools must be collected separately and
returned for environmentally compatible recycling.
15. Technical specifications
Explanatory notes on the specifications on page 2.
Changes due to technological progress reserved.
K=Dust class As per EN 60335-2-69.
A=Outer dimensions
U=Mains voltage
F=Mains frequency
A=Current consumption
N=Mains connection lead
P
During operation the noise level can exceed
80 dB(A).
Wear ear protectors!
Measured values determined in conformity with
EN 60704.
~ Alternating current
The technical specifications quoted are subject to
tolerances (in compliance with the relevant valid
standards).
21
FRANÇAISfr
Notice d'utilisation originale
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité :
ces aspirateurs / dépoussiéreurs, identifiés par le
type et le numéro de série *1), sont conformes à
toutes les prescriptions applicables des directives
*2) et normes *3). Documents techniques pour *4) voir page 3.
2. Utilisation conforme aux
prescriptions
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC :
L'aspirateur convient à l'aspiration de poussières et de corps solides (bris de verre,
ongles, etc.) ainsi que de liquides de tous
types, excepté les liquides facilement inflammables
et les matériaux dont la température dépasse 60 °C
L’aspirateur convient pour éliminer des poussières
sèches, non combustibles, des liquides non
inflammables, des copeaux de bois et des
poussières dangereuses avec des valeurs limites
d’exposition > 1 mg/m³ ..
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC :
L'aspirateur convient à l'aspiration de poussières nocives de la catégorie de poussières
M. Conforme à la norme NE 60335-2-69.
L’aspirateur convient pour éliminer des poussières
sèches, non combustibles, des liquides non
inflammables, des copeaux de bois et des
poussières dangereuses avec des valeurs limites
d’exposition ≥ 0,1 mg/m³ .
Vous trouverez les valeurs max. autorisées sur le
lieu de travail et les matières cancérigènes dans la
liste des valeurs max. autorisées sur le lieu de
travail ou informez-vous auprès de la caisse de
prévoyance contre les accidents / des institutions
de votre pays.
Le résultat du contrôle des poussières se réfère
uniquement à l'aspiration de poussières sèches.
Utilisation conforme de l'aspirateur :
a) Aspirateur industriel (IS) pour aspirer les dépôts
de poussière.
b) Dépoussiéreur (ENT) pour aspirer les poussières
en suspension produites par les outils d'usinage de
matière.
L'aspirateur répond aux exigences professionnelles
des corps de métiers tels que l'artisanat, l'installation, la construction, l'industrie, les ateliers/garages,
la peinture, la plâtrerie, la menuiserie, l'usinage du
bois. Conforme à la norme NE 60335-2-69.
L'aspirateur convient à l'aspiration de poussières et
de corps solides (bris de verre, ongles, etc.) ainsi
que de liquides de tous types, excepté les liquides
facilement inflammables et les matériaux dont la
température dépasse 60 °C.
ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR
50 M SC :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles
sont surveillées par une personne responsable de
leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions
sur l'utilisation de l'appareil.
Veuillez respecter les dispositions spécifiques au
pays, ainsi que les indications du fabricant des
matériaux.
Ce produit est destiné à un usage industriel.
Il est interdit d’aspirer des poussières contenant de
l’amiante.
Il est interdit d’aspirer des poussières inflammables.
Il est interdit d'aspirer des solvants inflammables ou
explosifs, des produits imbibés de solvant, des
poussières explosives, des liquides tels que de
l'essence, de l'huile, de l'alcool, du diluant et des
produits dont la température dépasse 60 °C. Sinon
il y a risque d'explosion et d'incendie ! L'appareil ne
doit pas être utilisé à proximité de gaz et de substances inflammables.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de
prévention des accidents reconnues et les
consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes de sécurité
les consignes de sécurité ci-jointes
et la notice d'utilisation. Conserver
tous les documents fournis et
veiller à les transmettre avec
l'appareil.
Avant toute utilisation, l'utilisa-
teur doit recevoir les informations, instructions et formations
nécessaires à l'utilisation de
l'appareil et des substances
compatibles avec l'appareil, y
compris sur les procédures d'élimination des matières aspirées.
générales
Avant d'utiliser l'appareil, lire
attentivement et entièrement
22
4. Consignes de sécurité
spéciales
Pour des raisons de sécurité et afin de protéger
l'appareil, respecter les
passages de texte identifiés par ce
symbole !
Ne jamais laisser les enfants
utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être sous
surveillance, afin de garantir qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Attention ! Utiliser exclusivement
les accessoires fournis avec
l'appareil ou indiqués dans la
notice d'utilisation. L'utilisation
d'autres accessoires risque
d'affecter la sécurité.
Il est interdit d'exécuter d'autres
travaux que ceux décrits dans la
présente notice.
Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages
en cas d'utilisation ou de réparation non conforme.
Lorsque l'appareil est rangé,
laisser le tuyau monté pour empêcher que de la poussière ne sorte
de manière involontaire. Sur
l'aspirateur ASR 25 M SC, ASR 50
M SC obturer l'ouverture d'aspiration (12) avec le bouchon (11),
brancher les extrémités de tuyau
pour éviter la sortie de poussières.
Ne pas mettre les appareils ni les
accessoires en marche lorsque :
-l'appareil présente des
dommages visibles (fissures /
cassures),
-le câble d'alimentation électrique
est défectueux, fissuré ou altéré,
-il y a suspicion de défaut non
visible (après une panne).
FRANÇAIS fr
Ne pas diriger la buse, le tuyau ou
le tube vers des personnes ou des
animaux.
AVERTISSEMENT - éteindre
immédiatement l'appareil s'il
rejette de la mousse ou de l'eau.
Vider le réservoir et si nécessaire
le filtre à plis.
Ne jamais monter ni s'asseoir sur
l'appareil.
Toujours disposer le câble de
raccordement et le tuyau de
manière à éviter tout risque de
trébuchement.
Ne jamais tirer le câble de raccordement par-dessus des arêtes
vives, ni le plier ou le coincer.
Si le câble de raccordement de
l'appareil est endommagé, le
remplacer par un câble spécial.
Voir chapitre "Réparations".
Ne le raccorder qu'à une prise de
courant avec contact de terre.
Ne pas utiliser de câble de rallonge
endommagé.
Ne brancher ou débrancher en
aucun cas la fiche secteur avec les
mains humides
Toujours tirer sur la fiche secteur,
pas au niveau du câble.
AVERTISSEMENT - utiliser
uniquement la prise de courant sur
l'appareil en conformité à l'emploi
prévu défini dans la notice d'utilisation.
Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance. Débrancher la fiche
secteur en cas d'interruption de
travail prolongée.
23
FRANÇAISfr
A l'extérieur, l'aspirateur ne doit
pas être utilisé ou stocké dans un
endroit humide.
ATTENTION - Cet appareil doit
uniquement être rangé à l'intérieur.
Les acides, l'acétone et les
détergents peuvent attaquer les
pièces de l'appareil.
Avant tous travaux de mainte-
nance ou de nettoyage de
l'appareil et après chaque utilisation, éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur.
Les appareils à jet de vapeur et les
nettoyeurs haute pression ne
doivent pas être utilisés pour le
nettoyage de l'aspirateur.
L'intérieur du couvercle doit
toujours rester sec.
Contamination microbienne due à
l'absence de nettoyage à long
terme, notamment en cas d'utilisation pour le traitement de produits
alimentaires : toujours nettoyer et
désinfecter l'appareil immédiatement après utilisation.
Ne jamais ouvrir l'appareil à l'extérieur par temps de pluie ou en cas
d'orage.
L'appareil ne doit pas être utilisé
dans des locaux à atmosphère
explosible.
Veiller à la bonne stabilité de l'aspirateur.
Si l'air d'évacuation est rejeté dans
la pièce, celle-ci doit présenter un
taux de renouvellement de l'air L
suffisant. Se reporter à la réglementation nationale.
Attention ! Cet appareil
contient des poussières
24
nocives pour la santé. Les travaux
de vidage et de maintenance, y
compris l'élimination du réservoir à
poussières, doivent être exécutés
par un personnel spécialisé
portant un équipement de protection approprié.
Danger !
Prudence ! Ne pas utiliser cet
appareil avant d'en avoir lu la
notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT - les opéra-
teurs doivent être instruits de façon
adaptée eu égard à cet aspirateur
et aux substances pour lesquelles
il doit être utilisé.
Consignes de sécurité
spéciales concernant l'aspirateur ASR 25 M SC, ASR 50 M SC
:
Etiquette d'avertissement pour les
outils de la catégorie de poussières M :
Lors des travaux de vidage et de
maintenance, suivre les consignes
suivantes :
Nettoyer l'appareil avant de
l'ouvrir. Porter un masque antipoussières. Eviter d'exposer des
personnes non concernées à la
poussière. Garantir une ventilation
locale filtrée. Ensuite, nettoyer la
zone de maintenance.
Ne pas utiliser l'appareil sans le
système de filtration complet.
(Cassettes filtrantes et sacs
filtrants en PE ou sacs filtrants en
non-tissé).
Le contrôle selon la norme
NE 60335 parties 1 et 69 a conclu
que les exigences relatives à la
sécurité électrique sont remplies,
également pour l'aspiration d'un
mélange eau-air.
Consignes de sécurité
spéciales concernant les aspirateurs ASR 25 L SC,
ASR 50 L SC :
Etiquette d'avertissement pour les
outils de la catégorie de poussières L :
L'appareil convient à l'aspiration
de matériaux légèrement nocifs
pour la santé. L'appareil ne
convient pas à la réduction de
poussière de bois dans l'air respiratoire.
Les poussières de matériaux tels
que les peintures au plomb,
certains types de bois, de
minéraux et de métaux peuvent
s'avérer nocives pour la santé. Le
fait de toucher ou d'inhaler ces
poussières peut entraîner des
réactions allergiques et/ou des
maladies respiratoires chez
l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant
par exemple de chêne ou de hêtre
sont considérées comme étant
cancérigènes, particulièrement
lorsqu'elles sont associées à des
adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection
du bois).
FRANÇAIS fr
5. Aperçu
Voir page 3.
1 Sélecteur Marche/Arrêt/Automatique/
SelfClean (SC)
2 Témoin de contrôle du débit volumétrique
3 Prise de l'appareil électrique
4 Bouton rotatif pour sélectionner le diamètre du
flexible d'aspiration *
5 Sac filtrant en PE *
6 Sac filtrant en non-tissé *
7Support de câble
8 Partie supérieure
9 Fermeture crantée
10 Partie inférieure
11 Ouverture d’aspiration
12 Bouchon (uniquement pour ASR 25 M SC,
ASR 50 M SC) *
13 Bouton de verrouillage
14 Verrou (pour ouvrir le capot et remplacer les
cassettes filtrantes)
15 Filtre de protection moteur
16 Cassette de filtre (selon IFA C)
* suivant équipement / non compris dans la fourni-
ture
6. Mise en service
Avant la mise en service, vérifier que la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques de votre réseau
électrique.
6.1 Fixation du bouchon (uniquement pour
ASR 50 M SC)
Accrocher la chaîne du bouchon(12) dans l'orifice
de l'ouverture d'aspiration (11).
6.2 Montage des roulettes (si nécessaire)
Insérer les axes des roulettes orientables dans les
logements prévus au fond de la cuve jusqu'à ce
qu'ils se bloquent.
Monter les grandes roues comme montré sur la figure :
6.3 Insérer un sac filtre non tissé
Nous recommandons d’utiliser des filtres en papier
et intissé dans les cas suivants :
- Applications dans le cadre desquelles de petites
quantités de poussières fines sont émises (par
exemple en cas de ponçages de revêtements de
peinture et de vernis, pour aspirer des petits trous
d’alésage avec un faible diamètre < 10 mm, etc.).
- Utilisation de machines, comme des
défonceuses, des raboteuses, des petites
ponceuses, etc.
25
FRANÇAISfr
paper
plastic
Eteindre l'appareil, débrancher la fiche secteur,
ouvrir les fermetures encliquetables (8). Retirer la
partie supérieure (7) du réservoir (9).
ASR 50 M SC:
Relever le sélecteur
rouge à l'intérieur de
l'ouverture d'aspiration portant l'étiquette
tourner le sélecteur, appuyer légèrement vers le
tuyau d'aspiration, puis le tirer de nouveau vers
l'arrière).
Saisir le non tissé neuf au niveau de la bride et le
glisser tout d'abord en bas au-dessus de la buse
d'aspiration, puis en haut au-dessus de la came
d'arrêt. Remonter la partie supérieure sur le réservoir, fermer les fermetures encliquetables.
ASR 25 M SC: Tourner la
vanne rotative rouge (dans
l'intérieur de l'orifice d'aspiration) jusqu'à la butée : le texte
«FERMETURE» pointe vers
le haut et vers le repère ▲.
Saisir le sac non tissé au niveau de la bride et
commencer par le glisser par son ouverture sur le
loquet de la partie inférieure de l'ouverture d'aspiration, puis l'insérer sur l'ouverture d'aspiration
jusqu'à la butée. Replacer la partie supérieure du
réservoir, fermer les fermetures crantées.
6.4 Insertion du sac filtre PE (uniquement pour
ASR 50 M SC)
Les sacs filtres PE (5) conviennent à l'aspiration de
résidus secs et liquides.
Nous recommandons d’utiliser des sacs
d’enlèvement en PE dans les cas suivants :
- Applications dans le cadre desquelles de grandes
quantités de poussières fines sont émises (par
exemple en cas d’enlèvement d’enduit, de
ponçage de chapes, etc.).
- Utilisation de machines comme des fraiseuses à
rénover, des ponceuses à rénover, des
ponceuses pour construction sèche, des
rainureuses, etc.
En cas d’utilisation d'un sac d’enlèvement en PE, le
nettoyage du filtre doit être activé pour les
Eteindre l'appareil, débrancher la fiche secteur,
ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la
partie supérieure(8) du réservoir(10).
tourner le sélecteur, appuyer légèrement vers le
tuyau d'aspiration, puis le tirer de nouveau vers
26
"triangle". (Pour
ASR 50 M SC
Relever le sélecteur
rouge à l'intérieur de
l'ouverture d'aspiration portant l'étiquette
"triangle". (Pour
l'arrière).
ASR 25M SC: Tourner la
vanne rotative rouge (dans
l'intérieur de l'orifice d'aspiration) jusqu'à la butée : le texte
«OUVERTURE» pointe vers
le haut et vers le repère ▲.
Saisir le sac filtre PE (5) au niveau du rebord et le
guider tout d'abord au-dessus de l'ergot sur la partie
inférieure de l'ouverture d'aspiration, puis l'insérer
jusqu'en butée sur l'ouverture d'aspiration.
Etendre le sac filtre PE (5) de manière homogène
au fond du réservoir. Poser les bords du sac filtre
PE sur les bords du réservoir de sorte que le sac
filtre PE soit entièrement fixé sur la partie supérieure
(8).
7. L'appareil
7.1 Marche / arrêt, automatique, vibrateur
Sélectionner le mode opératoire via le sélecteur (1):
0= aspirateur arrêté
I =aspirateur en service (mode manuel)
A=mise en marche / arrêt automatique :
l'aspirateur est mis en marche / arrêté par
l'intermédiaire d'un outil électrique connecté
à la prise de courant (3).
R A= mise en marche / arrêt automatique et
vibrateur automatique
• Le vibrateur électromagnétique est
enclenché en tournant le sélecteur (1) en
position R A. La poussière est secouée du
filtre. Après env. 10 secondes, le vibrateur
est arrêté automatiquement.
• En position de sélecteur R A, l'aspirateur
est mis en marche / arrêté par l'intermédiaire
d'un outil électrique connecté à la prise de
courant (3).
• En position de sélecteur R A, le système
électronique contrôle le flux d'air pendant le
travail. Si celui-ci est trop faible en raison d'un
filtre encrassé, le voyant "contrôle filtre" (2)
s'allume. Le système électronique enclenche
automatiquement le vibrateur pendant env.
10 secondes pendant la pause de travail
suivante de l'outil électrique connecté.
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC :
• En parvenant sous une vitesse d'air
moyenne de 20 m/s dans le système de
tuyaux avec un diamètre de 35 mm, le
de contrôle du débit volumique
indiquant la nécessité de remplacer le sac
filtre non tissé ou d'actionner le dispositif de
vibration.
7.2Prise de courant (3)
La prise de courant (3) est uniquement prévue
pour le raccordement d'un outil électrique.
La puissance absorbée maximale autorisée
(de l'aspirateur et de l'appareil raccordé) ne
doit pas dépasser au total la valeur I
tableau, page 2).
voyant
(2) clignote,
(voir
max
Attention ! L'outil électrique doit être éteint au
moment du branchement. Dès que la fiche
secteur est branchée, la prise est sous tension,
quelle que soit la position du sélecteur.
Si le sélecteur (1) est positionné sur "0", la prise
peut être utilisée comme câble de rallonge (par
exemple pour une lampe).
Si le sélecteur (1) est en position "RA", l'aspirateur
est mis en marche / arrêté par l'intermédiaire d'un
outil électrique connecté à la prise de courant (3).
7.3 Voyant de contrôle du débit volumique
Lorsque le réservoir est plein et/ou si le tuyau
d'aspiration est obturé, le
volumique (2) s'allume. Un signal acoustique retentit
additionnellement sur l'aspirateur ASR 25 M SC,
ASR 50 M SC.
7.4Sélecteur pour réglage du diamètre du
tuyau d'aspiration
ASR 50MSC)
Régler le diamètre du tuyau d'aspiration monté par
l'intermédiaire du sélecteur (4).
Si le sélecteur (1) est en position "RA", „A“ou "I", le
débit volumique est surveillé.
Lorsque le débit volumétrique défini n'est plus
atteint, les cassettes filtrantes sont
automatiquement secouées en position RA.Si la
valeur reste malgré tout en-dessous du seuil, le
voyant de contrôle du débit volumique s'allume et si le
sélecteur se trouve en position "RA"
tique retentit additionnellement,
réservoir doit être vidé ou que le sac filtre en papier
(6) / sac filtre en non tissé (6) ou le sac filtre en PE
(5) doit être remplacé
Ø 35 mm => 70 m³/h
Ø 27 mm => 41 m³/h
Ø 19 mm => 20 m³/h
Remarque :
max. de 19 mm et dans des conditions défavorables de circulation dans le tuyau d'aspiration, il
peut éventuellement arriver que le
contrôle du débit volumique (2)
signal acoustique retentisse bien que le sac filtre
non tissé ne doit pas encore être vidé. Dans ce cas,
étirer le tuyau de façon rectiligne, le nettoyer.
Remarque :
configuration de l'aspirateur (par ex. petit diamètre
du canal d'aspiration dans le dépoussiéreur, mais
tuyau d'aspiration avec grand diamètre) de régler le
sélecteur (4) sur une valeur plus petite, le transport
des poussières dans le tuyau d'aspiration ne sera
pas suffisamment garanti. Après chaque étape de
travail, il faut retirer le tuyau d'aspiration du dépoussiéreur pour le dépoussiérer entièrement.
Sur un tuyau d'aspiration de diamètre
S'il est nécessaire, en raison de la
voyant de contrôle du débit
(uniquement
.
ASR 25 M SC,
un signal acous-
indiquant que le
voyant de
clignote et que le
8. Utilisation
8.1 Aspiration de poussières
Aspirer uniquement en utilisant des filtres, un appareil et des accessoires secs. A l'état humide, la
poussière pourrait adhérer et s'incruster.
FRANÇAIS fr
Toujours utiliser le le sac filtre non tissé (6) ou le sac
filtre PE (5) en association avec des cassettes de
filtre (16).
8.2 Aspiration de liquides
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans
cassette de filtre insérée (16). Cela peut
détruire l'appareil. En outre de l'eau peut s'écouler.
Il est possible d'utiliser un sac filtre non tissé (6) ou
un sac filtre PE (5). Les cassettes de filtre (16) ne
conviennent pas à l'aspiration de liquides.
Eliminer les poussières sèches avant d'aspirer le
liquide. Cela permet d'éviter un fort encrassement
et une forte incrustation
Le capteur d'eau intégré arrête le moteur lorsque le
réservoir est plein. Vider l'appareil. Si l'appareil
n'est pas éteint, la protection anti-redémarrage
reste active. C'est seulement après le redémarrage
que l'appareil est de nouveau fonctionnel.
Après l'arrêt, une petite quantité d'eau peut refluer
du tuyau.
Avant de vider, retirer le tuyau d'aspiration du
liquide.
Avant d'enchaîner par une aspiration de poussières, insérer des filtres secs. En cas de changements fréquents entre l'aspiration de poussières et
l'aspiration de liquides, nous recommandons
d'utiliser un second filtre (de rechange). Laisser
sécher le filtre, le réservoir et les accessoires pour
que la poussière ne colle pas aux parties humides.
8.3 Instructions spéciales pour l'aspirateur
ASR 25 M SC, ASR 50 M SC
Emploi comme aspirateur industriel (IS) :
Tourner le sélecteur (1) en position "I".
Aspirer uniquement en utilisant des filtres, un appareil et des accessoires secs. A l'état humide, la
poussière pourrait adhérer et s'incruster.
S
i la
valeur min.
voyant de contrôle du débit volumique
indiquer que le réservoir doit être vidé ou que le sac
filtre non tissé (6) ou le sac filtre PE (5) doit être
remplacé
Utilisation en tant que dépoussiéreur (ENT) :
Le dépoussiéreur doit uniquement être utilisé en
relation avec une seule source de poussière.
Tourner le sélecteur (1) en position "RA".
Sur le sélecteur (4), régler le diamètre du tuyau
d'aspiration monté. Pour des informations détaillées, voir chapitre7.4.
Brancher l'outil électrique éteint sur la prise (3). Voir
chapitre 7.2.
8.4 Transport
Sur les modèlesASR25LSC / ASR50LSC,
laisser le tuyau sur l'appareil pour empêcher la
sortie involontaire de poussières.
Sur l'aspirateur ASR 25 M SC,ASR 50 M SC,
obturer l'ouverture d'aspiration (11) avec le
du débit volumique est dépassée, le
s'allume pour
.
27
FRANÇAISfr
bouchon (12), brancher les extrémités de tuyau
pour éviter la sortie de poussières.
Entourer le tuyau d'aspiration sur l'aspirateur.
Ranger les accessoires dans un sac en plastique
approprié et fermer le sac.
Accrocher le câble secteur au
La partie supérieure (8) doit être fixée de façon sûre
sur le réservoir (10). Vérifier que les fermetures
encliquetables (9) sont fermées.
porte-câble
9. Nettoyage
9.1 Instructions de nettoyage générales
Nettoyer le réservoir et les accessoires à l'eau.
Nettoyer la partie supérieure (8) avec un chiffon
humide.
Attention ! Cet appareil contient des poussières
nocives pour la santé. Les travaux de vidage et de
maintenance, y compris l'élimination du réservoir à
poussières, doivent être exécutés par un personnel
spécialisé portant un équipement de protection
approprié.
Vidage du réservoir
Uniquement admissible pour des poussières
avec des valeurs max. autorisées sur le
lieu de travail > 1 mg/m
- Débrancher la fiche secteur.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: retirer le tuyau
d'aspiration, obturer l'ouverture d'aspiration (11)
avec le bouchon (12).
- Ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la
partie supérieure (8) du réservoir (10).
Eliminer le sac filtre non tissé
- Débrancher la fiche secteur.
- Serrer le protège-embouchure.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: retirer le tuyau
d'aspiration, obturer l'ouverture d'aspiration (12)
avec le bouchon (11).
- Ouvrir les fermetures encliquetables (8). Retirer la
partie supérieure (7) du réservoir (9).
- Retirer le sac filtre non tissé (6) avec précaution
en arrière pour le séparer de l'ouverture d'aspiration (11). Fermer le rebord du sac filtre non tissé
en rabattant le couvercle.
- Eliminer la poussière conformément aux réglementations légales.
Eliminer le
- Branchez la fiche secteur.
- Mettre en marche l'aspirateur et secouer le filtre :
tourner le sélecteur (1) en position "RA".
- Eteindre l'aspirateur : positionner le sélecteur (1)
sur "0".
- Serrer le protège-embouchure.
- ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: retirer le tuyau
d'aspiration, obturer l'ouverture d'aspiration (11)
avec le bouchon (12).
- Ouvrir les fermetures encliquetables (9). Retirer la
partie supérieure (8)du réservoir (10). Avant de
déposer la partie supérieure, positionner le sélecteur (1) sur "I" afin d'aspirer la poussière éventuelle qui tombe.
28
sac filtre PE
3
.
(7).
- Tirer le sac filtre PE (5) vers l'arrière avec précaution de l'ouverture d'aspiration (12). Fermer le
rebord du sac filtre PE en rabattant le couvercle.
- Eliminer la poussière conformément aux réglementations légales.
9.2 Instructions de nettoyage spéciales pour
l'aspirateur ASR 25 M SC, ASR 50 M SC
Sur les appareils de la classe M, l'extérieur de l'appareil
devrait toujours être nettoyé par un processus d'aspiration de poussière et essuyé à l'aide d'un chiffon, ou être
traité avec un produit d'étanchéité, avant qu'il ne soit
retiré d'une zone dangereuse. Toutes les pièces de
l'appareil seront considérées comme salies dès qu'elles
sortiront de la zone dangereuse. Suivre les procédures
appropriées pour éviter toute expansion de la poussière.
Lors de tous travaux de maintenance ou de réparation,
éliminer tous les objets salis ne pouvant pas être suffisamment nettoyés. Eliminer ces objets dans des sacs
opaques conformément aux dispositions en vigueur relatives à l'élimination de ce type de déchets.
10. Maintenance
10.1 Instructions générales
Avant chaque maintenance, éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur.
Nettoyer l'appareil (voir chapitre 9.).
Si l'utilisateur effectue la maintenance, il doit
démonter l'aspirateur, le nettoyer et le maintenir
dans la mesure du possible, sans exposer le
personnel de maintenance ni d'autres personnes
en danger.
Mesures de précaution
Respecter les mesures de précaution suivantes :
nettoyage avant démontage, mesure de prévention
pour ventilation forcée filtrée locale, nettoyage de la
zone de maintenance et équipement de protection
personnel.
10.2 Réduction de la puissance d'aspiration
En cas de diminution de la puissance d'aspiration,
exécuter les mesures suivantes :
1. Dépoussiérage des cassettes de filtre par
enclenchement du vibrateur électromagnétique
(tourner le sélecteur (1) en position "RA“).
2. Vider le réservoir ou remplacer le sac filtre non
tissé (6) ou le sac filtre PE (5).
3. Remplacer les cassettes de filtre (16) ou les
nettoyer sous l'eau courante, les sécher et les
remettre en place.
10.3 Remplacer les cassettes de filtre (16)
Secouer à nouveau les cassettes de filtre (16) avant
le remplacement des filtres, en enclenchant le
vibrateur électromagnétique (tourner le sélecteur
(1) en position "RA“).
A l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un autre objet
similaire, tourner le bouton de verrouillage (13) sur
le verrou (14) de 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et presser le verrou (14) vers
l'arrière. Ouvrir le capot et retirer les cassettes de
filtre (16) par le haut. Jeter immédiatement les
cassettes de filtre retirées dans un sac plastique
étanche à la poussière et éliminer le sac dans le
respect des normes. Insérer des cassettes de filtre
neuves en veillant à ce que l'emplacement du filtre
soit propre et stable.
10.4 Filtre de protection moteur
Contrôler régulièrement le filtre de protection
moteur. Si le filtre de protection moteur (15) est
encrassé, cela signifie que les cassettes de filtre
(16) sont défectueuses :
- Remplacer les cassettes de filtre (16).
- Remplacer le filtre de protection moteur (15), ou le
nettoyer en le passant sous l'eau, le sécher et le
replacer.
10.5 Capteur d'eau
ATTENTION - Nettoyer régulièrement le capteur d'eau et rechercher
toute trace d'endommagement.
10.6 Contrôle technique
Le fabricant ou un personnel formé est tenu au
moins une fois par an d'effectuer un contrôle technique pour vérifier par ex. l'état du filtre, l'étanchéité
de l'appareil et le fonctionnement du dispositif de
contrôle.
Si l'utilisateur effectue la maintenance, il doit
démonter l'aspirateur, le nettoyer et le maintenir
dans la mesure du possible, sans exposer le
personnel de maintenance ni d'autres personnes
en danger.
Mesures de précaution
Respecter les mesures de précaution suivantes :
nettoyage avant démontage, mesure de pr éven tion
pour ventilation forcée filtrée locale, nettoyage de la
zone de maintenance et équipement de protection
personnel.
Lors de tous travaux de maintenance ou de réparation,
éliminer tous les objets salis ne pouvant pas être suffisamment nettoyés. Eliminer ces objets dans des sacs
opaques conformément aux dispositions en vigueur relatives à l'élimination de ce type de déchets.
11. Dépannage
Si le
voyant de contrôle du débit volumique (2)
s'allume ou qu'un signal acoustique (uniquement
sur modèle ASR 25 M SC, ASR 50 M SC) retentit,
cela signifie qu'il convient de vider le sac filtre en
papier / non tissé.
Réduction de la puissance d'aspiration :
Respecter les consignes indiquées au chapitre
"Nettoyage".
• Cassettes de filtre (16) encrassées ? -> nettoyer.
•Sac filtre non tissé (6) plein ? -> remplacer.
• Sac filtre PE (5) plein ? -> remplacer.
• Réservoir (10) plein ? -> vider.
• Filtre de protection moteur (15) encrassé ? -> voir
chapitre 10..
FRANÇAIS fr
• Buse, tube ou tuyau encrassé ? -> nettoyer.
L'appareil ne démarre pas :
• La fiche secteur est-elle branchée ?
• Le secteur est-il sous tension ?
• Le câble d'alimentation est-il en ordre ?
• Les capots sont-ils correctement fermés ?
• Le capteur d'eau s'est-il éteint ? - Vider le réservoir ; éteindre puis rallumer.
• Sélecteur (1) en position "RA“ / "A" ? - le tourner
en position "I". Voir chapitre 7.1.
• L'aspirateur n'est pas mis en marche / arrêté par
un outil électrique bien que le sélecteur (1) se
trouve en position "RA“ / "A“. - Brancher l'outil
électrique sur la prise (3).
Poussière dans le réservoir avec sac filtre non
tissé inséré :
• Position du bouton rotatif incorrecte. Voir
chapitre 6.3.
Le s ac filtre PE est aspiré c ontre les
filtre (16)
:
cassettes de
• Position du bouton rotatif incorrecte. Voir
chapitre 6.4.
Ne procéder à aucune intervention sur
l'appareil. S'adresser à un centre agréé ou
au service client Metabo (voir chapitre 13.
"Réparation")
f
12. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au
revendeur.
Voir page 4.
17 Sac filtre non tissé M
5 unités = 1 jeu
18 Sac filtre PE M
5 unités = 1 jeu
19 Cassette de filtre M cellulose
2 unités = 1 jeu
20 Cassette de filtre M polyester
2 unités = 1 jeu
21 Filtre de protection moteur (1 unité).
Commander 2 unités.
22 Attache-câbles (10 unités)
23 Tuyau d'aspiration
24 Raccord à baïonnette
25 Tube d'aspiration (2 unités)
26 Entretoise
27 Buse d'aspiration
28 Suceur sol (en métal)
29 Buse universelle
30 Brosse universelle
31 Suceur brosse
32 Suceur fentes
33 Buse caoutchouc
34 Jeu de suceurs sol (avec insert sol et insert
pour aspiration de liquides)
35 Buse multifonctions
36 Tuyau d'aspiration
37 Tuyau d'aspiration (antistatique)
29
FRANÇAISfr
38 Réducteur Ø 35/58 mm
13. Réparation
Seul un électricien est habilité à effectuer des réparations sur les appareils !
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d'origine Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez
contacter votre agence Metabo. Voir les adresses
sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être
téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
14. Protection de l'environnement
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les appareils qui ne sont plus utilisés contiennent
d'importantes quantités de matières premières et
de matières plastiques de grande qualité pouvant
être également recyclées.
Cette notice d'utilisation est imprimée sur du papier
blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : ne
pas jeter les appareils dans les ordures
ménagères ! Conformément à la directive
européenne 2012/19/EU2012/19/EU relative aux
déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
~ Courant alternatif
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
15. Caractéristiques techniques
Explications sur les indications de la page 2.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
K=catégorie de poussières. Conforme à la
A=dim. ext.
U=tension secteur
F= fréquence secteur
A=consommation électrique
N=câble d'alimentation électrique
P
p
p
V
V
D
D
V= volume max. du réservoir
m=Poids (sans le câble d'alimentation)
Niveaux sonores types A (IEC 60335-2-69):
L
L
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Valeurs de mesure déterminées selon NE 60704.
30
norme NE 60335-2-69.
=puissance absorbée nominale
1
=dépression max. (au tuyau)
U1
=dépression max. (à la soufflante)
U2
=débit volumique max. (au tuyau)
l/s1
=débit volumique max. (à la soufflante)
l/s2
=débit max. (au tuyau)
max1
=débit max. (à la soufflante)
max2
=niveau de pression acoustique
pA
=niveau de puissance acoustique
WA
Porter un casque antibruit !
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.