Merlin Royal User Manual [de]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
25 Jahre
in Sachen Dampf !
1
Der meistgekaufte Dampfdruckreiniger: Über eine Million begeisterte Kunden!
Das formschöne Erfolgsmodell mit neuester Technik
Einfach sauber!
Unser Bester!
Die n
e
u
e
ste Me
r
lin
-
Ge
n
era
ti
on
Page 2
in Sachen Dampf !
1
5 Jahre
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für Merlin Royal entschie­den haben und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Dampfdruck­reinigers!
Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen bei Ihrem Einstieg in die Dampfreinigung helfen.
Mit Merlin Royal haben Sie sich für eine umweltfreundliche, moderne Reinigungsmethode entschieden, die Ihnen die Haus­arbeit erheblich erleichtern wird.
Nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um Ihren Merlin mit seinen Bedienelementen und Funktionen vollständig kennen zu lernen.
Lesen Sie diese Merlin Bedienungsanleitung unbedingt vor Gebrauch sorgfältig durch, um sich Schritt für Schritt mit der einfachen und sicheren Merlin Handhabung vertraut zu machen.
Alle Bedienungshinweise sind knapp und präzise dargestellt.
Johannes Frugte Inhaber und Geschäftsführer Tien WLS GmbH
Zusätzlich verdeutlichen zahlrei­che Abbildungen die schriftlichen Ausführungen.
Ich wünsche Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Merlin Dampfdruck­reiniger.
Ihr Johannes Frugte
PS: Wir freuen uns, wenn Sie
uns Ihren persönlichen Merlin Erfahrungsbericht schicken. Schreiben Sie an kundenpost@tien.de oder auch per Post.
Einfach sauber!
„Mein Tipp:
Als erstes Einsatzgebiet eignet sich das Badezimmer ideal.
Hier können Sie die reinigende Kraft des Dampfes sofort und am schnellsten direkt feststellen. Reinigen Sie mit Ihrem neuen Merlin zunächst das Bad und Sie werden sehen, wie kraftvoll und zugleich schonend Merlin­Dampf reinigt und pflegt.“
Für Fragen stehen wir Ihnen gern persönlich zur Verfügung.
Persönliche Beratung:
05921-871989
Montag bis Freitag 8 bis 18 Uhr Samstag 9 bis 13 Uhr
beratung@tien.de www.tien.de
www.facebook.de/Tien.de
Tien WLS GmbH Annastraße 84 48529 Nordhorn
25 Jahre
Einfach sauber!
Zu dieser Anleitung
Inhalt
Thema Seite
Allgemeine Hinweise 4
1. Inbetriebnahme 6 Verlängerungsrohre 6 Zubehör anschließen 6 Systemstecker 6 Sicherheitsverschluss 7 Wasser einfüllen 7 Spezial-Einfüllflasche 7
Peilstab 7
Restwasser im Kessel 7 Stromverbindung 8 Fußschalter 8 Dampfzufuhr 9 Wassermangel 9
Restdruck ablassen 9
Kindersicherung 9
Dampfregulierung 10
2. Zubehör 11
Handgriff mit Dampfzuschaltung 11 Große Bürste 12 Multibürste 13 Tücher 14 Mikrofasertücher 15 Turbodüse u. Aufsätze 16 Dampf-Lanze 17 SuperPro
Dampfdruckbügeleisen 18
Blitzbügelsohle Teflon 20 Dampfabsaugender
Tien Profi-Bügeltisch 20
Fenster-Fix 21 Verlängerungsrohre 22 Tien Anti-Kalk 23
3. Service 24 Wartung und Pflege 24 Garantie 24 Fehlerbehebung 26 Telefonberatung und Kundenservice 27 Übersicht Merlin 28
Bedienungsanleitung für die Merlin-Modelle:
• Basis
Die Grundausstattung mit vielseitigem Zubehör.
• Kompakt
Die Kompaktausstattung mit umfangreichem Zubehör.
• Bügel-Kombi
Die Topausstattung mit umfangrei­chem Zubehör plus SuperPro Dampfdruckbügeleisen.
• Bügel-Kombi plus
Die Luxusausstattung für höchste Ansprüche an Ausstattung und die perfekte Arbeitserleichterung.
• Aktions-Modelle
Aktuelle Merlin Aktions-Modelle finden Sie bei www.tien.de oder im aktuellen Tien Katalog. Wir beraten Sie gern persönlich:
05921-871989
Bitte beachten Sie:
Jeder Merlin Benutzer hat seine eigene Arbeitsweise und -technik. Wir bitten Sie dennoch, diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz durchzulesen, um schnell, sicher und einfach mit dem Gerät arbeiten zu können.
Zeichenerklärung
Damit Sie wichtige Hinweise sofort erkennen, verwenden wir folgende Zeichen:
Dieser Hinweis bedeutet: siehe auch unter Thema Seite ...
Beispiel: Wasser einfüllen Seite 7
Dieses Zeichen weist Sie auf wichtige
Informationen hin.
Hier erhalten Sie Tipps und Kniffe von lang­ jährigen Anwendern.
Achtung: Unbedingt beachten!
3
Page 3
Allgemeine Hinweise
Geprüfte Sicherheit
Das Gerät sowie der patentierte Sicherheitsverschluss sind selbst­verständlich CE-geprüft. Der Dampfdruckreiniger bietet höchste Sicherheit im täglichen Hausgebrauch. Der Sicherheits­verschluss kann im Betriebs­zustand nicht geöffnet werden.
Die Hitze-Isolierung der Verlän­gerungsrohre garantiert eine hohe Austrittstemperatur des Dampfes - und effektiven Hitze­schutz nach außen.
Der patentierte und hochwertige Kessel besteht aus einer speziellen Aluminium-Legierung, die ein Verkalken verhindert,
wenn Sie die einfachen Pflegehinweise beachten.
Der Dampfdruckreiniger ist aus stoßfestem Obermaterial gefertigt. Das Gerät ist 6fach mechanisch, thermisch und elektrisch gesichert.
Zusätzliche Sicherheit garantiert der Spritzwasserschutz.
4
Reinigen nur mit Wasser
Mit dem Dampf-
druckreiniger Merlin haben Sie sich für eine blitz­saubere und hygienische, aber vor allem für eine schadstofffreie und umweltschonende Reinigung entschieden.
Befüllen Sie deshalb den Kessel ausschließlich mit normalem Leitungswasser.
Achtung:
Nehmen Sie kein destilliertes Wasser, denn saures Wasser greift Aluminium an.
Mischen Sie niemals chemische oder sonstige Reinigungsmittel bei.
Garantierte Merlin Markenqualität
Jahre
3
Dampfkesselgarantie
Jahre
2
Gerätegarantie
Sie erhalten zwei Jahre Garantie auf Ihren Dampfdruckreiniger und drei Jahre Garantie auf den Aluminium-Dampfkessel.
Technische Daten
Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz Nennaufnahme 2.250 W (1.500 W + 750 W Bügeleisen) Tankinhalt 1,3 l zulässiger max. Betriebsüberdruck 5 bar Maximumdruck 4 bar
Bügeleisen (Ergänzungs-Zubehör):
Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz Nennaufnahme 750 W
Jahre
10
Servicegarantie
Jahre
10
Nachkaufgarantie
5 Jahre
2
Einfach sauber!
Verwenden Sie bitte regel­mäßig Tien Anti-Kalk Kesselpflege
Der patentierte Aluminiumkessel des Merlin verhindert bei regel­mäßiger Anti-Kalk-Zugabe Kalk­ablagerungen, die zu dauer­haften Beschädigungen oder Be­einträchtigungen der Leistung füh­ren. Achten Sie bitte darauf, dass nach der Reinigung immer etwas Wasser im Kessel vorhanden ist, da im Leitungswasser enthaltener Kalk sich so nicht mit den Kessel­wänden verbindet, sondern im Restinhalt gelöst bleibt.
Kessel ausspülen
1. Öffnen Sie den Merlin Sicher­heitsverschluss.
2. Füllen Sie ca. 0,5 Liter Wasser ein. Tipp: Verwenden Sie heißes Wasser.
3. Schwenken Sie das Gerät einige Male kräftig hin und her. Halten Sie es danach z. B. über die Spüle, die Badewanne oder das Waschbecken und lassen Sie den Inhalt herauslaufen. Wieder­holen Sie diesen Vorgang so oft, bis klares Wasser aus dem Kessel kommt. Je nach Kalkgehalt Ihres Wassers sollten Sie dies nach sechs- bis zehnmaligem Gebrauch wiederholen.
Bitte nicht auf Menschen und Tiere, Steckdosen oder Elektrogeräte dampfen!
Allgemeine Hinweise
Erfolgreich getestet
Das renommierte FIGR Forschungs- und Prüfinstitut für Gebäudereinigungstechnik GmbH bestätigt in einem Gut­achten, was viele Anwender bereits wissen: “Bei der praktischen Prüfung gängiger Reinigungsanwendungen konnte eine gute Reinigungs­qualität festgestellt werden. Mit einer Füllmenge von max. 1,3 l ist der Merlin für Reinigungs­arbeiten im privaten Haushalt gut geeignet. ... In speziellen Anwendungs­bereichen, z. B. die Reinigung von schwer zugänglichen Stellen wie Ritzen, Ecken, Rillen, Fugen etc., zeigte sich die Dampfreini­gung der herkömmlichen Reini­gung in der Qualität des Reinigungsergebnisses sowie in der Wirtschaftlichkeit (Zeitauf­wand) überlegen ... Dampfreinigung kann in vielen Bereichen die konventionelle Rei­nigung mit chemischen Mitteln ersetzen. Meßtechnisch zwar nicht überprüft, bestätigen Erfah­rungswerte, daß die Dampfreini­gung wesentlich weniger Wasser benötigt und zusätzlich auf teure und umweltbelastende Ver­packung (von Reinigungsmitteln) verzichtet ...”
Gutachten für Dampfdruckreini­gungsgerät Merlin im Januar 1996
Eingewöhnungszeit
Jahrzehntelang wurde auf die herkömmliche Art und Weise gereinigt, eine Umstellung geht nicht von heute auf morgen.
Probieren Sie Ihren neuen Dampfdruckreiniger in aller Ruhe in Ihrem Haushalt aus. So lernen Sie die Vorteile der Dampfreinigung richtig kennen und schätzen!
Grundreinigung
Zuerst muss mit dem Dampf­druckreiniger eine Grund­reinigung durchgeführt werden.
Der Grund: im Laufe der Zeit hat sich ein besonders hartnäckiger Belag/Schmierfilm aus altem Schmutz, Kalk und Reinigungs­mitteln gebildet (deshalb wirken Fliesen matt, und die Farben in Teppichen verblassen). Erst nach mehrmaligen Reinigungen mit dem Gerät löst sich der alte schmierige Belag vollständig auf.
Bearbeiten Sie deshalb be­stimmte Flächen (Küche, Wohn­raum) mehrfach, um die Erfolge 100%ig festzustellen. Ist der Belag erst einmal beseitigt, geht die Arbeit zukünftig in Minuten­bzw. Sekundenschnelle.
Bei monate- oder jahrealtem Schmutz (z. B. Kalkablagerungen) ist eine Beseitigung nur im Laufe von Wochen möglich. Bei einer regelmäßigen Reinigung jedoch vermeiden Sie Ablagerungen aller Art.
Sicherheitshinweise
Auf Qualität und Sicherheit legen wir größten Wert.
Ihr Merlin Dampf­druckreiniger entspricht höchsten Sicherheitsstandards und trägt selbstverständlich das CE-Prüf­zeichen.
1. Elektrische Geräte
Bitte reinigen Sie niemals elektri­sche Geräte (Backöfen, Mikro­wellen, Friteusen usw.) sowie niemals Kabel oder Kabelzufüh­rungen mit Dampf! Steckdosen und angeschlossene Geräte nicht bedampfen.
2. Oberflächen
Manche Oberflächen (z. B. Leder, Naturböden) können sich bei Dampfeinwirkung verfärben oder verformen. Informieren Sie sich vorab über die Hinweise des Herstellers, und machen Sie immer zuerst eine Reinigungs­probe an verdeckter Stelle. Dazu dampfen Sie die verdeckte Stelle an und lassen sie trocknen. So lässt sich feststellen, ob Farb­oder Formveränderungen auftreten. Wir beraten Sie gern, rufen Sie einfach jederzeit an.
Dampf schont unsere Umwelt
Beratung und Bestellung: 05921-871989
5
Page 4
1. Inbetriebnahme
1. Verlängerungsrohre
• Riegel am Verlängerungsrohr in Position „Offen“ stellen. (Abb. 1)
• Handgriff in Verlängerungsrohr schieben.
• Riegel des Verlängerungs­rohres in Position „Schließen“ stellen.
2. Zubehör anschließen
• Zubehörteil (z. B. große Bürste) mit den Verlängerungsrohren ver­binden. (Abb. 2)
• Befestigen Sie das Tuch mit den Klippschaltern an der großen Bürste. (Abb. 3)
3. Systemstecker
Der Systemstecker befindet sich am Schlauchende.
• Verriegelungsknopf herunterdrücken.
• Systemstecker in die Kupplung stecken.
• Verriegelungsknopf einrasten lassen.
6
5 Jahre
2
n
e
ag
Fr
n
e
h
c
i
l
n
r
pe
e
r
h
I
r
Fü n
si
I
1.
3.
rn
e
g
r
wi
d
n
e
i
T
n
e
r
h
fe
u
R
da.
se
n
de
n
u
K
tte
bi
e
i
S
n
.
an
e
c
i
rv
2.
Bei den Riegeln handelt es sich um ein Schnellstecksystem, das sich an den Zubehörteilen und den Verlängerungsrohren befindet.
Tipp:
Mit Silikonspray können Sie schwergängige Dichtungen ideal einfetten. Das Spray ist wasserabweisend und temperaturbeständig.
Einfach sauber!
1. Inbetriebnahme
4. Sicherheitsverschluss
• Sicherheitsverschluss öffnen.
• Nach links drehen, bei noch warmem Gerät evtl. etwas herunterdrücken.
• Zum Schließen herunter drücken und nach rechts drehen.
5. Wasser einfüllen
Ohne Spezial-Einfüllflasche
• Messen Sie mit dem Peilstab, wieviel Wasser sich im Kessel befindet. (Bei Erstbetrieb nicht notwendig).
• Setzen Sie den Spezial-Einfüll­trichter ein.
• Messen Sie maximal 1,3 Liter normales Leitungswasser ab.
• Füllen Sie den Kessel.
• Sicherheitsverschluss schließen.
Peilstab / Restwasser
Mit dem Peilstab ist der Rest­wasserstand einfach ablesbar.
• Öffnen Sie den Sicherheits­verschluss.
• Drücken Sie den Kippschalter des Peilstabs in Stellung AUF.
• Führen Sie den Peilstab ganz in den Kessel ein, bis die Spitze den Kesselboden berührt.
• Drücken Sie den Kippschalter des Peilstabs in Stellung ZU.
• Ziehen Sie den Peilstab aus dem Kessel.
• Lesen Sie die Wassermenge, die sich im Kessel befindet, ab.
• Füllen Sie ggf. Wasser nach.
Garantierte Tien
Qualitäts-Kontrolle:
Ihr Merlin Dampf­druckreiniger wurde auf seine Qualität, Leistung und einwand­freie Funktion getestet. Deshalb kann sich schon bei der Anliefe­rung etwas Restwasser im Tank befinden.
Beim Befüllen bitte
darauf achten, dass
das Gerät ebenerdig steht. So vermeiden Sie ein Überfüllen. (Bei Überfüllung kann sich kein Druck aufbauen.) Vergossenes Wasser läuft am Kessel vorbei und wird an der Geräteunterseite austreten. Tipp: Warmes oder heißes
Bitte kein kaltes Wasser in den heißen Kessel füllen!
Mit Spezial-Einfüllflasche mit Stopp-Automatik
• Füllen Sie die Flasche bis zur MAX.-Markierung (1,3 l).
• Stülpen Sie sie in den Einfüll­stutzen des Gerätes. Eine Feder­vorrichtung verhindert ein Trop­fen, wenn Sie die Flasche nach unten richten.
• Drücken Sie die Flasche kurz herunter. Ca. 2/3 des Wassers fließen automatisch in den Kes­sel. Wenn der Wasserfluss stoppt, drücken Sie erneut die Flasche herunter bis der Kessel gefüllt ist.
• Der Wasserfluss wird automa­tisch gestoppt, sobald sich 1,3 Liter Wasser im Kessel befinden. Ein Überfüllen ist nicht möglich, auch wenn sich noch Restwasser im Kessel befindet.
Bitte den Peilstab nur benutzen, wenn sich der Heizkessel im kalten Zustand befindet.
Wasser einfüllen: verkürzt die Aufheizzeit und kann in den heißen Kessel gefüllt werden.
drückt die Flasche
Die Federvorrichtung
stoppt den Wasserfluss
nach ca. 2/3, weil
der Flasche abnimmt.
Wenn Sie die Spezial-Einfüll­flasche besitzen, benötigen Sie den Peilstab nicht.
Beratung und Bestellung: 05921-871989
Das Gewicht
des Wassers
automatisch
nach unten.
das Gewicht
7
Page 5
1. Inbetriebnahme
6. Stromverbindung
5 Jahre
2
n
e
ag
Fr
n
e
h
c
i
l
n
r
Fü n
si
I
rn
e
g
r
wi
d
n
e
i
T
n
e
r
h
fe
u
R
da.
se
n
de
n
u
K
tte
bi
e
i
S
n
.
an
e
c
i
rv
Einfach sauber!
1. Inbetriebnahme
8. Dampfzufuhr
W
i
e
i
S
n
fe
u
R
5
0
S
n
ate
r
be
r
pe
rn
e
g
e
i
fac
n
i
e
s
n
u
9
1
7
8
-
1
2
9
r
pe
e
r
h
I
.
h
c
i
l
n
ö
s
r
:
an
h
9
8
• Fassen Sie mit dem Daumen ganz nach hinten in die Öffnung des Kabelfaches.
• Üben Sie mit dem Daumen etwas Druck aus, dann öffnet sich das Kabelfach ganz leicht.
• Wickeln Sie das Stromkabel ganz ab, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
• Legen Sie das Kabel in die Kabeldurchführung.
• Verschließen Sie das Kabelfach durch leichten Druck.
7. Fußschalter
• Fußschalter EIN betätigen.
• Fußschalter DAMPF betätigen.
Der Kessel des Dampfdruck­reinigers wird nun aufgeheizt.
(Bei vollgefülltem Kessel benötigt das Gerät ca. 7 Minuten, um die gesamte Wassermenge aufzuheizen.)
Wenn die Kontrollleuchte DRUCK erlischt, ist das Gerät betriebsbereit.
8
Das Kabel befindet sich im praktischen Kabelfach auf der Rückseite des Gerätes.
• Kontrollleuchte EIN leuchtet auf.
Sie können die Auf­heizzeit auch verkürzen, indem Sie
warmes Wasser einfül­len. Nutzen Sie die Aufheizzeit, um sich mit dem Zubehör ver­traut zu machen oder vielleicht eine Tasse Kaffee zu trinken.
Mit der automatischen Dampf­zuschaltung am Handgriff schalten Sie den Dampf besonders leicht und schnell ein und aus. Die Handhabung erfolgt in ähnlicher Weise wie bei einer Zapfsäule, praktisch ohne Kraft­aufwand.
• Drücken Sie den Schalter am Handgriff zu, so ist die Dampfzufuhr eingeschaltet. Wenn Sie den Schalter wieder loslassen, ist die Dampfzufuhr beendet.
9. Wassermangel
Wenn das Wasser im Kessel verbraucht ist: Es ertönt ein Summ­ton, und die Kontrollleuchte Wasser leuchtet auf.
10. Restdruck ablassen
• Schalten Sie den Fußschalter DAMPF aus. Der Heizkessel ist nun ausgeschaltet. Der Geräte­schalter EIN und der Handgriff­schalter bleiben bis zum Öffnen des Gerätes ständig auf Betrieb geschaltet.
• Bitte drücken Sie die Dampfpistole solange, bis kein Dampf und Druck mehr entweicht.
• Lassen Sie das Gerät ca. fünf Minuten abkühlen. Öffnen Sie den Tankdeckel. Bitte versuchen Sie nicht, den Verschluss mit Gewalt zu öffnen!
• Bevor Sie erneut Wasser ein­füllen, stellen Sie das Gerät und den Handgriffschalter auf AUS.
• Füllen Sie erneut wie unter Wasser einfüllen Seite 7
beschrieben, Wasser nach.
Kindersicherung
Um die Kindersicherung einzustellen, drücken Sie den Schalter (bei ausgeschalteter Dampfzufuhr) ein. Die automatische Dampfschaltung ist nun verriegelt und lässt sich nicht betätigen. Sie lösen diese Verriegelung, indem Sie den Schalter erneut schieben.
Der Sicherheitsverschluss lässt sich nicht öffnen, solange sich Restdruck im Kessel befindet.
Während der
Benutzung leuchtet die Kontrollleuchte DRUCK ständig auf. Die Leuchte zeigt an, dass der Kessel weiter auf­heizt, um den Druck zu halten. Bei längerer Unterbrechung der Dampfzufuhr erlischt die Kontrolllampe. Der Höchstdruck ist erreicht.
Verwenden Sie zum Nachfüllen die Einfüllflasche.
Sollten Sie keine Ein­füllflasche besitzen, beginnen Sie bei heißem Kessel langsam und in kleinen Portionen mit dem Füllen. So vermeiden Sie zu große Dampfentwicklung.
Beratung und Bestellung: 05921-871989
9
Page 6
5 Jahre
2
.
h
c
i
l
n
r
pe
rn
e
g
e
i
S
n
ate
r
be
r
i
W
1. Inbetriebnahme
11. Dampfregulierung/ Dampfstufen
Mit der Dampfregulierung wählen Sie die austretende Dampfmenge stufenweise nach Material und Verschmutzungsgrad.
Bitte vor Beginn der Reinigung die Regulierung für 5 bis 10 Sek. auf Volldampf (Stufe 5) stellen. Der jetzt austretende Dampf wärmt den Schlauch und die Rohre vor. So bildet sich nur noch wenig Kondenswasser.
• Die Dampfmenge regulieren
Sie in fünf Stufen: Von 1 (minimal) bis 5 (maximal).
• Reinigen Sie mit der kleinst-
möglichen Stufe, mit der Sie die Verschmutzungen noch entfernen können. Sie sparen damit Energie (Sie verbrauchen weniger Dampf) und schonen das zu reinigende Material.
Dampfstufen-Tipps für die optimale Reinigung und Pflege aller Flächen und Materialien
Diese Tipps sind Anhaltspunkte. Am besten, Sie probieren jeweils an einer kleinen Stelle aus, mit welcher Stufe Sie bei Ihren Mate­rialien die besten Ergebnisse er­zielen.
Stufe 1 = minimale Dampfzufuhr
Empfindliche Flächen wie manche Teppiche, Polster oder Holzmöbel, lackierte Flächen
Stufe 2 = geringe Dampfzufuhr
Linoleum, Zelte, Markisen
n
fe
u
R
i
e
s
n
u
e
i
S
7
8
-
1
2
9
5
0
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
Fünf Dampfstufen
Stufe 1 = minimale Dampfzufuhr Stufe 2 = geringe Dampfzufuhr Stufe 3 = mittlere Dampfzufuhr Stufe 4 = starke Dampfzufuhr Stufe 5 = maximale Dampfzufuhr
Empfindliche Flächen wie Teppiche, Polster und Holzmöbel sollen Sie immer mit der kleinsten Einstellung reinigen.
Unempfindliche Flächen, z. B. Fliesenböden, Waschbetonplatten, Kacheln können Sie mit mehr Dampf reinigen.
Stufe 4 = starke Dampfzufuhr
Auto, Boot, Wohnwagen, Plüsch­tiere, Autopolster, Kindersitze, Kopfstützen, Leder, Schuhe, Taschen, Fensterrahmen, Herd­platten, PVC, Jute, Kokos, Sisal, Terrakotta, Kunststoff
Einfach sauber!
2. Zubehör
12. Handgriff mit Dampfzu­schaltung
Mit der automatischen Dampf­zuschaltung am Handgriff schal­ten Sie während der Reinigung die Dampfzufuhr besonders leicht und schnell ein und aus.
Für die Regulierung der Dampf­temperatur und damit der Reini­gungskraft halten Sie den Handgriff je nach Anforderung näher oder weiter entfernt.
Der Handgriff ist universell einsetzbar: z. B. in schwer zugänglichen Ecken und Winkeln in Wohn- und Sanitärbereichen, für die Reinigung in der Küche, zur Vorbehandlung von Flecken in Textilien, für die Fahrzeugin­nenreinigung usw.
Bitte bedampfen Sie mit dem Handgriff alle Flächen nur mit Abstand. Stecken Sie bei direk­tem Flächenkontakt unbedingt ein Zubehörteil auf.
D
z
r
de
e
j
ti
www.
i
e
B
be
h
c
a
n
t
i
e
de
o
de
.
n
e
8
-
1
2
9
5
0
.
n
e
l
l
te
s
te
r
9
1
7
:
h
c
s
i
n
fo
e
l
9
8
Kindersicherung
Um die Kindersicherung einzustellen, schieben Sie den Schalter (bei ausgeschalteter Dampfzufuhr) ein. Die automatische Dampfschaltung ist nun verriegelt und lässt sich nicht betätigen. Sie lösen diese Verriegelung, indem Sie den Schalter erneut schieben.
Die Dampftemperatur nimmt ab, je weiter der Dampf vom Aus-
tritt entfernt ist. Bitte berühren Sie den Dampfstrahl nicht aus kurzer Entfernung (Ver­brühungsgefahr)
Besonders bei empfindlichen Oberflächen den konzentrierten Dampfstrahl nur sehr vorsichtig einsetzen, um mögliche Beschädigungen durch den heißen Dampf zu vermeiden.
Pflanzen lassen sich mit Dampf (Abstand!) einfach entstauben.
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
10
Stufe 3 = mittlere Dampfzufuhr
Kork, Holz, Parkett, Laminat, Teppiche, Teppichboden, Velours, Cerankochfelder, Fenster, Auto­lack, Kinderwagen, Spielzeug, Tierkörbchen, Fahrrad, Motor­rad, Raumklima, Trockenblumen, Staubwischen, Echtpflanzen
Stufe 5 = maximale Dampfzufuhr
Dampfdruckbügeln, Vorhänge, Gardinen, Tagesdecken, Bett­decken, Spiegel und verspiegelte Flächen, Abfluss reinigen, bei Rohrverstopfung, Vogel- und Kleintierkäfig, Katzentoilette, Gartenmöbel, Rolläden, Dichtun­gen, WC, Dusche, Badewanne, Bidet, Heizungen, Fugen, Arma­turen, Dunstabzug, Aluminium, Stein, Keramik
Beratung und Bestellung: 05921-871989
11
Page 7
2. Zubehör
Große Bürste (Bodenbürste)
5 Jahre
D
z
r
de
e
j
ti
www.
i
e
B
be
h
ac
n
t
i
e
de
o
de
.
n
e
8
-
1
2
9
5
0
.
n
e
l
l
ste
te
r
8
9
1
7
:
h
sc
i
n
fo
e
l
9
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
2
Einfach sauber!
2. Zubehör
Multibürste
W
i
n
fe
u
R
0
i
e
s
n
u
e
i
S
7
8
-
1
2
9
5
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
.
h
c
i
l
n
ö
s
r
pe
rn
e
g
e
i
S
n
ate
r
be
r
Verwenden Sie diese Bürste für die Reinigung von allen großen Flächen, Fußböden aller Art, Teppiche und Teppichböden.
Spannen Sie das Spezial­tuch aus Baumwolle oder Mikrofaser (ab Seite 14) straff über die Bürste in die dafür vorgesehenen Klammern.
• Schalten Sie die Dampfzufuhr am Handgriff ein.
• Ziehen Sie die Bürste mit dem Tuch über die zu reinigende Flä­che (z. B. Teppiche und Fliesen).
Für die Reinigung von Hart­böden können Sie die Bürste auch einfach auf das Spezial­tuch stellen und wie oben verfahren. Stark verschmutzte Böden können Sie ohne Tuch vorbehandeln.
Mit der großen Bürste behandeln Sie auch hervorra­gend große keramische Flächen oder stark verschmutzte große Fensterflächen vor.
12
Der Dampf neutrali­siert die Flächen.
Das Tuch nimmt den Schmutz auf. Sie gleiten mit der Bürste ohne Kraftaufwand über die Flächen.
Reinigen mit Bürsten
Verwenden Sie bei
besonders empfindli­chen Oberflächen (z. B. lackierte Flächen u.ä.) die Bür­stenaufsätze immer mit einem, evtl. mit zwei Tüchern (sonst Kratzgefahr).
Reinigung von Holzflächen, lackierten Flächen
Wenn Sie behandelte Holzflächen (z. B. Möbel, Türen usw.) oder Lack mit Dampf reinigen, sollten Sie darauf achten, dass sich bei längerer Dampfeinwirkung Wachs, Möbelpolitur oder Farbe lösen können. Deshalb diese empfindlichen Oberflächen nur kurz eindampfen oder mit einem bedampften Tuch säubern.
Reinigung von Teppichen, Textilien und Polstern
Vor der Reinigung sollten Sie zuerst immer eine Probe an ver­deckter Stelle vornehmen. Dazu die Flächen intensiv eindampfen und trocknen lassen, um festzu­stellen, ob Farb- oder Form­veränderungen auftreten.
Verwenden Sie die Multibürste für kleinere Flächen, z. B. auch Ein­richtungsstoffe, das gesamte Fahrzeuginnere, Fenster- und Türrahmen und vieles mehr.
• Verwenden Sie die dafür vorgesehenen Multi-Überzüge aus Baumwolle oder Mikrofaser. Einfach über die Bürste ziehen, der Rundum-Gummisaum hält die Überzüge sicher fest.
Ideal für Allergiker
Bitte beachten Sie auch hier die allgemeinen Reinigungs­hinweise Große Bürste Seite 12
Dampf bekämpft Milben, Keime und Bakterien und sorgt für hygienisch reine Matratzen, Polster, Textilien, Kissen, Decken, Auflagen, Vorhänge
Beratung und Bestellung: 05921-871989
13
Page 8
2. Zubehör
Tücher und Überzüge aus hochwertiger Baumwolle
Die Tien Original-Spezialtücher aus hochwertiger Baumwolle sind optimal in ihrer Form, Saug­fähigkeit (gelöster Schmutz) und Hitzebeständigkeit auf den Merlin Dampfdruckreiniger abgestimmt.
Verschmutzte Überzüge und Tücher zur Reinigung einfach in die Waschmaschine geben (wir empfehlen 60°); keinen Weichspüler verwenden. Sie können bei Bedarf beliebig oft gewaschen werden. Bitte trocknen Sie die Tücher nicht im Trockner.
Baumwolltücher für die Bodenbürste
Spezial-Baumwolltücher für die Bodenbürste zur Boden­und Flächenreinigung 3er Set
Bestell-Nr. 15.2001
Mikrofasertücher für die Bodenbürste
Mikrofasertücher für die Bodenbürste zur Boden­und Flächenreinigung 3er Set
Bestell-Nr. 15.2104
14
D
z
r
de
e
j
ti
www.
i
e
B
Baumwollüberzüge für die kleine Bürste
Spezial-Baumwollüberzüge für die Multibürste zur Polster­und Flächenreinigung 3er Set
Bestell-Nr. 15.2002
Mikrofaserüberzüge für die kleine Bürste
Mikrofaserüberzüge für die Multibürste zur Polster­und Flächenreinigung 3er Set
Bestell-Nr. 15.2054
be
h
ac
n
t
i
e
de
o
de
.
n
e
8
-
1
2
9
5
0
.
n
e
l
l
ste
sc
i
n
fo
e
l
te
r
9
8
9
1
7
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
5 Jahre
2
.
h
c
i
l
n
ö
s
r
pe
rn
:
h
Einfach sauber!
2. Zubehör
Tien Qualitäts-Mikrofasertücher und ­überzüge
Tausendfach feiner als mensch­liches Haar und in Millionen von Haushalten im Einsatz: Mikro­fasertücher bieten Ihnen beste Schmutzlösekraft und ausgezeich­nete Saugfähigkeit von Schmutz und Staub. Erzielen Sie so eine nochmals verbesserte Schmutz­lösekraft, ideal für Parkett, Lami­nat, Glas und vieles mehr. Bei Tien erhalten Sie ein umfangrei­ches Sortiment an Mikrofaser­produkten in unterschiedlichen Farben, Formen und Größen für jedes Einsatzgebiet.
Sie sparen alle Putz- und Reini­gungsmittel mit Mikrofaser
Mikrofaser nur mit Wasser
- auch trocken anwendbar
ate
r
be
r
i
W
n
fe
u
R
0
Vergrößerte Ansicht: Herkömmliche Faser, starr und fest in einem Stück
Vergrößerte Ansicht: Mikrofaser. Die feinen Fasern sind mehrfach gespalten, können so viel mehr Schmutz aufnehmen.
Mikrofaser mit Dampf - wirkt antistatisch auf allen Flächen
e
g
e
i
S
n
i
e
s
n
u
e
i
S
7
8
-
1
2
9
5
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
Tien Mikrofaser = Topqualität
Leichter, schneller und hygieni­scher: Tien Mikrofaser-Produkte sind besonders hochwertig in der Qualität. Sie sind ideal zum Reinigen von allen Flächen und Materialien. Ob mit Dampf oder mit Leitungswasser: Tien Mikro­faserprodukte reinigen und pfle­gen hygienisch ohne Chemie. Die besonders gute Saugfähig­keit, Schmutzlösung und Schmutzaufnahme zeichnen unsere Angebote aus. Die Mikrofaser ist eine extrem dünne Faser, dünner als menschliches Haar. Ein Gramm ist ca. 10 km lang. Diese extrem feine Faser wird zu einem Tuch verarbeitet und in einem Spe zial verfahren nochmals in viele kleine Fasern ge spal ten. Dadurch entstehen sehr viele Hohl räu me, die das Wasser sehr gut speichern und beim Rei nigen wieder freigeben. Die extrem feinen Fasern wirken wie eine mikro feine Bürste, die den Schmutz einfach abbürstet. So sparen Sie bis zu 80% Rei ­nigungs mittel. Herkömmliche Putzlappen und Putztücher haben einen großen Nachteil: ihre Fasern sind fest und starr. Schmutz und Staub können in nur sehr geringen Mengen auf­genommen werden. Noch dazu benötigen Sie Unmengen an Putzmitteln und Putztüchern, um mit Schmutz und Staub fertig zu werden. Diese anstrengende und zeitraubende Tortur wird Ihnen in Zukunft erspart bleiben. Sie benötigen keine Putzmittel mehr und sparen dadurch nicht nur Zeit, sondern auch Geld.
15
Page 9
2. Zubehör
Turbodüse mit Aufsätzen: Verlängerung, Borstenkränze, Rundbürsten, Dampfspachtel
Die Turbodüse mit abnehmbaren Aufsätzen ist Ihr idealer Partner bei der Bekämpfung von Flecken und beim Lösen von Schmutz aus schwer zugänglichen Ecken und Spalten (Fugen und Armaturen im Sanitärbereich, Heizkörper, Küchenflächen usw.).
Durch den konzentrierten Dampf­strahl werden hartnäckige Ver­schmutzungen und auch Fettablagerungen bekämpft.
Die feinen Dampfpartikel und die hohe Dampftemperatur am Düsenaustritt lösen auch versteckte Verunreinigungen an Sanitärkeramik. Sie reinigen hygienisch und porentief rein. Die Turbodüse kann auch ohne Aufsatz verwendet werden: Dann bitte immer Abstand zur Oberflä­che halten.
A. Turbodüsenverlängerung
Mit der 21 cm langen Verlänge­rung erreichen Sie bequem auch unzugängliche Flächen wie z. B. hinter Heizungen, Regalen; unter Möbeln und Schränken.
B. Borstenkränze für die Turbodüse
Die praktischen Borstenkränze bieten den uneingeschränkten und hygienischen Einsatz der Turbodüse im gesamten Haushalt.
C. Rundbürste 5 cm für die Turbodüse
Die Bürste (5 cm Durchmesser) gleitet sehr leicht über die zu reinigende Fläche und erzielt eine hohe Reinigungswirkung. Ideal einzusetzen bei abgerundeten Flächen wie z. B. Badewanne, Spülbecken und Armaturen.
16
be
u
Z
as
D
e
z
r
de
e
j
e
ti
www.
i
e
B
Turbodüse mit Borstenkranz
Turbodüse ohne Aufsatz
0
B
h
be
h
ac
n
t
i
de
o
de
.
n
8
-
1
2
9
5
Die vielseitigen Borstenkränze und Rundbürsten werden einfach auf die Turbodüse gedreht. Der Dampf kann so konzentriert austreten und löst hervorragend selbst fett­haltigen Schmutz und hartnäckige Flecken. Ideal für alle glatten Flächen und für Teppiche und Polster.
Abb. Turbodüse mit 8 cm-Rundbürste - zum Beispiel ideal zur Abflussreinigung, in Bad und Küche, gegen Flecken.
.
n
e
l
l
ste
te
r
8
9
1
7
:
h
sc
i
n
fo
e
l
9
Turbodüse mit Borstenkranz
Bestell-Nr. 15.2005
Turbodüsenverlängerung mit Borstenkranz
Bestell-Nr. 15.4159
Kleine Rundbürste ø 5 cm
Bestell-Nr. 15.2049
Große Rundbürste ø 8 cm
Bestell-Nr. 15.2048
3 Borstenkränze
Bestell-Nr. 15.4113
Alle Aufsätze können einfach mit dem Uhrzeigersinn auf- und gegen den Uhrzeigersinn
abgedreht werden. Anwendungsgebiete ohne
Aufsatz sind z. B. Heizung, WC, Fugen, Ecken und Spalten. Bei Anwendung der Turbodüse ohne Aufsatz bitte immer Abstand zur Oberfläche halten.
Anwendungsgebiete mit Borsten­kranz sind z. B. Armaturen.
C
Einfach sauber!
A
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
5 Jahre
2
D
2. Zubehör
D. Rundbürste 8 cm für die Turbodüse
Die Bürste (8 cm Durchmesser) eignet sich besonders gut für die gezielte Bedampfung stark ver­schmutzter Stellen, zur Beseitigung von Flecken und hervorragend für die Reinigung von Abflüssen.
E. Dampfspachtel für die Turbodüse
Spachtelt den Schmutz aus Ritzen, Fugen, engsten Stellen. Einfach auf die Spitze der Turbo­düse schrauben.
Bestell-Nr. 15.5534
Dampf-Lanze
Die Dampf-Lanze ist optimal gegen hartnäckigen Schmutz an besonders schwer zugänglichen Flächen geeignet (z. B. hinter Heizkörpern und Schränken, in Heizkörper­Zwischenräumen und Ecken). Die Dampf-Lanze ist auch für das Andampfen von besonders großen Pflanzen ideal.
• Schließen Sie die Dampf-Lanze am Handgriff an, beschrieben:
Zubehör anschließen Seite 6.
Merlin Dampf-Lanze, 50 cm
Bestell-Nr. 15.2015
W
i
n
fe
u
R
i
e
s
n
u
e
i
S 0
7
8
-
1
2
9
5
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
Beratung und Bestellung: 05921-871989
.
h
c
i
l
n
ö
s
r
pe
rn
e
g
e
i
S
n
ate
r
be
r
17
Page 10
2. Zubehör
SuperPro Dampfdruckbügeleisen
5 Jahre
2
Einfach sauber!
2. Zubehör
D
z
r
de
e
j
ti
www.
i
e
B
be
h
c
a
n
t
i
e
d
o
de
.
n
e
8
-
1
2
9
5
0
.
n
e
l
l
te
s
te
r
e
9
1
7
:
h
c
s
i
n
fo
e
l
9
8
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
Dampfdruckbügeln
• Bringen Sie den Dampfdruck­reiniger in Betriebsbereitschaft wie bei Inbetriebnahme Seite 6 beschrieben.
• Stellen Sie das Dampfdruckbügel­eisen auf die mitgelieferte Abstell­platte.
• Stecken Sie den Systemstecker des Dampfdruckbüglers in die Kupplung des Gerätes.
Auf dem Thermostatregler finden Sie folgende Stufeneinstellung: I Synthetics II Seide/Wolle III Baumwolle/Leinen
• Stellen Sie den Thermostat­regler beim Dampfdruckbügeln immer auf Stufe III (Baumwolle/ Leinen = max. Dampfkraft). Der Dampf ist jetzt am trockensten.
• Warten Sie, bis die Kontroll­leuchte am Dampfdruckbügler erlischt.
• Mit dem Druckschalter (A) am Griff des Bügeleisens können Sie die Dampfzufuhr ein- und ausschalten. Für einen konstanten Dampfstrahl schieben Sie die Taste (B) nach vorne. So arretiert der Schalter, und die Dampfzufuhr wird auch dann nicht unterbrochen, wenn Sie den Schalter (A) loslassen. Um die Dampfzufuhr zu unter­brechen, schieben Sie die Taste (B) nach hinten.
• Richten Sie den Dampfstrahl vor dem Bügeln auf ein Tuch, um erstes Kondenswasser aufzu­fangen. Nach wenigen Sekunden tritt der Dampf gleichmäßig aus, und Sie können mit dem Bügeln beginnen.
18
Den Systemstecker des Bügeleisens in die Merlin-Kupplung einrasten lassen
So leicht ist das Bügeln mit Merlin-Dampf
1. Wasser in den Merlin-Kessel füllen: Wir empfehlen 1 l für trockeneren Bügeldampf.
2. Bügeleisen mit dem Systemstecker anschließen.
3. Gerät einschalten.
4. Temperaturregler auf Stufe lll stellen.
5. Beim Bügeln Druckschalter Dampf gedrückt halten oder Druckschalter für Dauerdampf feststellen.
B
A
Bügeln Sie mit Dampf hin. Die Faserporen öffnen sich. Der Stoff wird fixiert. Bügeln Sie ohne Dampf zurück. Die Faserporen schließen sich. So ist Ihre Wäsche sofort schranktrocken. Benutzen
Sie in diesem Fall nicht die Dampfarretierung B.
Wir empfehlen zum Dampfdruckbügeln 1 Liter Wasser in den Merlin Kessel zu füllen. Dann wird der Dampf besonders trocken und das Bügeln besonders effektiv.
A = Druckschalter
Dampf ein/aus
B = Schiebetaste
zur Dampfarretierung
Dampfdruckbügeleisen mit Thermostatregler.
Abdampfen
Mit dem Dampfdruckbügeleisen können Sie durch die direkte Dampfzufuhr auch senkrecht dämpfen, z. B. Anzüge, Blusen, Jacken, Hosen, Kostüme, Pullover, Vorhänge, Gardinen usw. Für das Abdampfen und Auffri­schen von Textilien können Sie auch einfach den Handgriff verwenden.
Bitte bedenken Sie jedoch, dass im Dampfdruckbügeleisen die Temperatur des Dampfes auf 200° C erhitzt wird. Wenn Sie nur mit dem Handgriff arbeiten, ist der Dampf nicht so heiß und dementsprechend feuchter.
Trockenbügeln
Beim Trockenbügeln verfahren Sie wie unter Dampfbügeln beschrie­ben, mit folgendem Unterschied:
• Schalten Sie den roten Schalter DAMPF aus.
• Stellen Sie die entsprechende Gewebeart am Thermostatregler ein (z. B. Stufe II für Wolle).
• Bügeln Sie dann wie gewohnt Ihre Wäsche.
Schnell und einfach glatte und frische Kleidungsstücke:
Kleidung dämpfen Sie immer von innen nach außen zum Auffrischen und um die Gerüche herauszudrücken.
Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeobachtet, während es am Netz angeschlossen ist. Bügeln Sie nur auf dampfdurchlässigen, hitzeunempfindlichen Bügel­Unterlagen.
Der Fußschalter DAMPF ist ausgeschaltet.
Merlin Dampfdruckbügeleisen SuperPro mit Abstellschale
Bestell-Nr. 15.3019
Beratung und Bestellung: 05921-871989
19
Page 11
2. Zubehör
Blitzbügelsohle Teflon
Manche Stoffe werden auch dann unschön, wenn man sie von links bügelt. Abhilfe schafft die spezielle Blitzbügelsohle Teflon.
Bitte entfernen Sie die Sohle nach jedem Bügelvorgang vom Bügel­eisen, um Verkalkungen an der Blitzbügelsohle Teflon vorzubeugen.
3fach aktiver Tien Profi-Dampfbügeltisch: Dampf absaugen. Bügelfläche aufblasen. Beheizte Bügelfläche.
Dieser funktionelle Profi-Bügeltisch ist besonders robust und standfest. Mit Dampfabsaugung für allerbeste Bügelergebnisse. Die Wäsche wird fest fixiert und selbst glatte Stoffe verrutschen nicht mehr. Und wenn Sie Ihr Bügeleisen abstellen, schaltet die Dampfabsaugung au­tomatisch ab. Ihre gebügelten Sachen sind durch die beheizte Bügel­fläche sofort schranktrocken und brauchen nicht auskühlen. Die Aufblasfunktion sorgt für müheloses „schweben“ und ist ideal für alle feinen Stoffe wie Seide, Satin, usw. Der Tisch ist für Rechts- ebenso wie für Links-Händer hervorragend geeignet. Fest und sicher steht er auf jedem Untergrund. Die Eckverstärkungen dienen als Bodenschutz. Die große Bügelfläche bietet auch für große Teile genügend Platz. Nach dem Bügeln ist der Profi-Bügeltisch leicht zusammengeklappt und lässt sich auf kleinem Raum verstauen (nur 12 cm Tiefe).
Perfekte Ausstattung:
•Mikroschalter in der Bügeleisen­ Abstellfläche für Dampfabsaugung
•beheizte Bügelfläche 350 Watt
•Dampfabsaugung 90 Watt
•automatische Saugabschaltung
•Bügelfläche mit Aufblasfunktion
•Bügelfläche 106 x 43 cm
•integrierte Steckdose
•9-fach höhenverstellbar bis 97 cm
•hochwertiges Edelstahlgestell
• Kabelhalter für mehr Flexibilität
•für Rechts- und Links-Händer geeignet
•Gerät geschlossen: 131 x 50 x 12 cm
•Gewicht ca. 15 kg
W
S
n
fe
u
R
9-fach patentierte Höhenverstellung bis 97 cm
Große, stabile X-Füße mit Schutzkappen
i
e
s
n
u
e
i
7
8
-
1
2
9
5
0
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
Bügelfläche mit
Aufblasfunktion
Gestell aus Edelstahl
c
i
l
n
r
pe
rn
e
g
e
i
S
n
ate
r
be
r
i
20
.
h
Passend für das Merlin Dampf­druckbügeleisen und alle gängi­gen Dampfbügeleisen.
Blitzbügelsohle Teflon für das Merlin Dampfdruckbügeleisen SuperPro
Bestell-Nr. 15.2061
3fach aktiver Tien Profi-Dampf­bügeltisch
Bestell-Nr. 15.5667
Ersatz-Bügeltischbezug
Bestell-Nr. 15.5832
Abnehmbares
Ärmelbrett
Praktische Wäsche-
Hochwertiges
5 Jahre
2
Einfach sauber!
Elastischer Kabelhalter
ablagefläche
2. Zubehör
Fenster-Fix
• Schließen Sie den Fenster­reiniger Fenster-Fix am Handgriff an, wie Zubehör anschlie­ßen Seite 6 beschrieben.
• Stellen Sie die Dampfregulierung auf die mittlere Stufe.
• Richten Sie die Dampfaustritts­düsen des Fensterreinigers auf die Fensterfläche.
• Schalten Sie die Dampfzufuhr ein.
• Ziehen Sie jetzt den Fenster-Fix über die Glasflächen.
• Schmutz und Feuchtigkeit sammeln sich in der saugfähigen Tuchrolle. Diese wird einfach per Klettverschluss befestigt.
• Unterbrechen Sie bitte die Dampfzufuhr am Handgriff zwischendurch bei starker Kon­denswasserbildung.
• Tipp: Nutzen Sie bei Bedarf zusätzlich ein Mikrofasertuch, um entstehendes Kondenswasser am unteren Fensterrahmen direkt aufzufangen.
Nach Bedarf setzen Sie die Verlängerungsrohre ein.
D
de
e
j
www.
i
e
B
Fenster-Fix 30 cm
Tuchrolle
Spezial-Tuchrollen mit prakti­scher Klettbefestigung: Nehmen den gelösten Schmutz auf. Maschinenwaschbar und immer wieder verwendbar.
Sie erhalten Fenster-Fix in zwei Größen: 30 cm breit
Bestell-Nr. 15.2008
2er Set Tuchrollen 30 cm
Bestell-Nr. 15.2092
20 cm breit mit zwei Tuchrollen und Adapter
Bestell-Nr. 15.4108-1
2er Set Tuchrollen 20 cm
Bestell-Nr. 15.2091
c
a
n
t
i
e
z
r
o
de
.
n
e
ti
1
2
9
5
0
mit zwei Tuchrollen
te
s
be
h
te
r
e
d
9
1
7
8
-
Fenster-Fix 20 cm
n
e
l
l
fo
e
l
9
8
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
e
i
.
:
h
c
s
i
n
Bitte vor Beginn der Reinigung für 5 bis10 Sekunden die Dampfregulierung am Hand­griff auf Volldampf stellen. Der austretende Dampf wärmt den Schlauch und den Fenster-Fix vor, sodass sich kaum Kondenswasser bildet.
Reinigen und trocknen in einem Arbeitsgang - die Tuchrollen sammeln den gelösten Schmutz.
Reinigung von Glasflächen
Unterschiedlich erwärmte Glasflächen können zerspringen. Besonders bei niedrigen Außentemperaturen sollte zunächst die gesamte Glasfläche bedampft werden, um Temperaturunterschiede an der Glasoberfläche zu vermeiden.
Beratung und Bestellung: 05921-871989
21
Page 12
2. Zubehör
Verlängerungsrohre
5 Jahre
D
z
r
de
e
j
ti
www.
i
e
B
be
h
ac
n
t
i
e
de
o
de
.
n
e
8
-
1
2
9
5
0
.
n
e
l
l
ste
te
r
8
9
1
7
:
h
sc
i
n
fo
e
l
9
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
2
Einfach sauber!
2. Zubehör
Tien Anti-Kalk
W
i
n
fe
u
R
0
i
e
s
n
u
e
i
S
7
8
-
1
2
9
5
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
.
h
c
i
l
n
ö
s
r
pe
rn
e
g
e
i
S
n
ate
r
be
r
Die Rohre bieten eine sichere Verlängerung je nach Arbeits­höhe (bis 4 Meter).
• Verfahren Sie beim Gebrauch der Verlängerungsrohre wie unter
Verlängerungsrohre
Seite 6 beschrieben.
Das passgenaue Merlin Steck­system ermöglicht eine sichere und einfache Handhabung.
Doppelte Wände in den Verbin­dungsrohren isolieren die Hitze und garantieren eine hohe Aus­trittstemperatur des Dampfes und den Hitzeschutz nach außen.
Die bei den Geräten angegebene Temperatur bezieht sich nur auf den Moment des Austritts an der Düse und ist in der Anwendung gänzlich ungefährlich (ähnlich wie der heiße Dampf in einer Sauna).
Merlin Verlängerungsrohr
Bestell-Nr. 15.2007
Merlin Verlängerungsrohr mit Klipp für die Parkstellung zum Einstecken ans Gerät
Bestell-Nr. 15.2007-1
Die Verlängerungsrohre werden einfach zusammengesteckt. So können Sie die Verlängerung individuell auf Ihre eigene Körpergröße anpassen. Empfeh­lenswert ist eine Länge von bis zu 4 Meter.
Die Hitzeisolierung garantiert eine hohe Austrittstemperatur des Dampfes.
Mit den Verlängerungsrohren erreichen Sie nahezu jedes Ein­satzgebiet (z. B. Holzdecken).
Die optimale Pflege für den Kessel Ihres Merlin: Sie geben einfach etwas Tien Anti-Kalk mit ins Füllwasser. Die rein biologi­sche Spezialflüssigkeit verhindert das Absetzen von Kalk und ande­ren Rückständen. So bleibt der Kessel sauber und vor allem leistungsstark wie am ersten Tag.
Auf Wunsch erhalten Sie Tien Anti-Kalk im bequemen Abo regelmäßig nach Hause geliefert. Dieser Aboservice ist für Sie versandkostenreduziert: Sie sparen bei jeder Lieferung.
Wir beraten Sie gern: 05921-871989
Anti-Kalk Wasserzusatz zur optimalen Kesselpflege, 400 ml
Bestell-Nr. 15.8751
Der Merlin Sicherheitskessel
Der Merlin Sicherheitskessel ist besonders hochwertig aus reinem Aluminium gefertigt. Er besitzt ein patentiertes sechsfaches Sicher­heitssystem des renommierten Dampfdruckkesselherstellers Polti.
Einfüllstutzen mit
Überdruckventil
Thermostate
Druckschalter
Die ideale Kesselpflege: Einfach eine Verschlusskappe Tien Anti-Kalk mit ins Füllwasser geben und der Merlin Kessel ist sicher vor Kalk und anderen Ablagerungen geschützt.
Versandkostenreduzierte Liefe­rung im Abo! Rufen Sie an,
wir beraten Sie gern: 05921-871989
Magnetventil
22
Praktische Parkstellung - spart Platz. Ideal auch auf Stufen
Die Heizspirale befindet sich in der Kesselwand und kommt nicht mit Wasser in Berührung. Regel­mäßige Pflege mit Tien Anti-Kalk garantiert Ihnen dauerhaft die beste Qualitätsleistung des Dampfdruckkessels.
Anschlüsse Heizspirale
Heizspirale in der Kesselwand
Beratung und Bestellung: 05921-871989
23
Page 13
2. Service
Merlin Wartung und Pflege
Verwenden Sie regelmäßig Tien Anti-Kalk Kessel­pflege
Der patentierte Aluminiumkessel des Merlin verhindert bei regel­mäßiger Tien Anti-Kalk-Zugabe Kalkablagerungen, die zu dauer­haften Beschädigungen oder Be­einträchtigungen der Leistung
führen. Achten Sie bitte darauf, dass nach der Reinigung immer etwas Wasser im Kessel vor­handen ist, da sich der im Leitungswasser enthaltene Kalk so nicht mit den Kesselwänden verbindet, sondern im Restinhalt gelöst bleibt.
Kessel ausspülen
• Öffnen Sie den Sicherheits­verschluss.
• Füllen Sie ca. 0,5 Liter Wasser ein.
• Schwenken Sie das Gerät einige Male kräftig hin und her. Halten Sie es danach z. B. über die Spüle, die Badewanne oder das Waschbecken und lassen den Inhalt herauslaufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis klares Wasser aus dem Kessel kommt. Je nach Kalkgehalt Ihres Wasser sollten Sie dies nach sechs- bis zehnmaligem Merlin­Gebrauch wiederholen.
Sicherheitsverschluss
• Falls der Verschluss schwergän­gig ist, ölen Sie das Gewinde des Sicherheitsverschlusses (Seite 7) ein (ca. alle ein, zwei Monate, je nach Häufigkeit der Benutzung).
Vor allen Pflege­arbeiten ist das Gerät vom elektrischen Netz
zu trennen. Leeren Sie das Gerät nie, wenn das Wasser im Inneren des Kessels noch heiß ist.
24
D
z
r
de
e
j
ti
www.
i
e
B
be
h
ac
n
t
i
e
de
o
de
.
n
e
8
-
1
2
9
5
0
.
n
e
l
l
ste
sc
i
n
fo
e
l
te
r
9
8
9
1
7
e
i
S
n
e
n
n
ö
k
r
ö
h
be
u
Z
as
Ersatz-Dichtungsringe
• Wechseln Sie bei Verschleiß die beigelegten Dichtungsringe.
schwarzer Dichtungsring
= Verlängerungsrohre = Handgriff
grüner Dichtungsring
= Systemstecker
Schwarzer Dichtungsring
Gr
ü
n
e
r
D
i
ch
tu
n
gs
r
i
n
g
2. Garantie
Sie genießen eine zweijährige Garantie auf das Gerät und drei Jahre Garantie auf den Druck­kessel ab Kaufdatum.
Die Rechnung gilt als Garantie­schein, sie sollte daher sorgfältig aufbewahrt werden.
Die Garantie umfasst alle Ansprüche aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern. Ausgenommen sind Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung, Abnutzung und natürlichen Ver­schleiß oder durch Nichtbeachtung der Pflegehinweise entstehen. Ebenfalls werden Folgeschäden durch diese Garantie nicht erfasst.
:
h
Einfach sauber!
Das Grundgerät reinigen
Wischen Sie das Merlin Grund­gerät von Zeit zu Zeit mit einem bedampften Mikrofasertuch ab.
Zubehör reinigen
• Die einzelnen Zubehörteile mit einem bedampften Mikro­fasertuch abwischen.
• Mit der Turbodüse (Seite 16) können Sie bei Bedarf bequem die Borstenkränze dampfreinigen.
Spezialtücher und -über­züge aus Baumwolle und Mikrofaser
Wir empfehlen die Maschinen­wäsche bis 60° C. Bitte verwen­den Sie keinen Weichspüler, so bleiben Ihre Spezialtücher be­sonders saugfähig. Bitte nicht im Wäschetrockner trocknen.
5 Jahre
2
Für Ihre Notizen
Bei Beanstandung bitten wir Sie, das Gerät als frankiertes Postpaket an uns einzusenden:
Tien WLS GmbH Annastraße 84 48529 Nordhorn
Bitte fügen Sie der Sendung eine Notiz bei, aus der Ihre Be­anstandung oder der aufgetre­tene Defekt hervorgeht, sowie eine Kopie Ihrer Rechnung. Dies erleichtert uns die Suche nach der Ursache. Sie erhalten umgehend Informationen zur Ur­sache und Ihr Gerät schon nach wenigen Tagen repariert zurück.
Unser Tipp:
Oftmals lassen sich kleinere Probleme schnell und einfach telefonisch klären. Bitte rufen Sie daher vor einer Rücksendung Ihren Tien Kundenservice an:
05921-871989
ELEKTRO ALTGERÄTE ENTSORGUNG EAR WEEE Registrierung: DE 67484804 Wir sind nach § 3 Abs. 11 sowie § 6 Abs. 2 ElektroG bei der deutschen Gemeinsamen Stelle, Stiftung EAR, unter der WEEE-Registrierungsnummer DE 67484804 als Hersteller von Elektro- und Elek­tronikgeräten registriert. Das Symbol des durchge­strichenen Mülleimers auf dem Gerät besagt, dass dieses getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Ver­wertung ermöglicht werden. Sie haben die Mög­lichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe zurückzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Kommune über die zur Verfügung stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Mög­lichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die bei uns gekauft wurden, unentgeltlich an uns zurück­zusenden. Wir werden diese dann einer ordnungs­gemäßen Verwertung bzw. der Wiederverwendung zuführen.
25
Page 14
3. Service
in Sachen Dampf !
1
Bitte prüfen Sie vor einer Einsen­dung, ob Sie den Fehler anhand der nachfolgenden Aufstellung selbst beheben können. Rufen Sie uns jederzeit an, wir beraten Sie gern!
3. Fehlerbehebung
W
Bei Fragen, Nachbestellungen oder Schwierigkeiten in der Handhabung oder zu Einsatzge­bieten stehen wir Ihnen immer gerne zur Seite - auch noch Jahre nach dem Kauf.
Fehler
n
fe
u
R
i
e
s
n
u
e
i
S
7
8
-
1
2
9
5
0
:
an
h
fac
n
9
8
9
1
c
i
l
n
r
pe
rn
e
g
e
i
S
n
ate
r
be
r
i
.
h
Persönliche Beratung für Anwendungs­und Funktionsfragen: Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr Samstag von 9 bis 13 Uhr
05921-871989
Ursache
5 Jahre
2
Einfach sauber!
3. Service
3. Fehlerbehebung
G
Fehler
Beim Fensterputzen entste­hen Schlieren und Streifen
Ursache
Dampfen Sie die Gummilippe an. Sie wird dann elastischer. Oder befinden sich noch Rück­stände von chemischen Reini­gungsmitteln auf dem Fenster? Reinigen Sie noch einmal.
A
B
C
D
E
F
26
Tipp:
Mit Silikonspray können Sie die Dichtun­gen ideal einfetten. Das Spray ist wasser­abweisend und temperaturbeständig.
Nach Betätigen der Kon­trollschalter heizt das Gerät nicht auf (Kontrolllampen leuchten nicht auf)
Nach Betätigen des Dampf­schalters am Handgriff tritt kein Dampf aus
Bei Gebrauch des Gerätes tritt Wasser an der Geräte­Unterseite aus
Während des Gebrauches kommt kein Dampf mehr
Das Zubehörteil lässt sich nicht aufstecken
Dampf tritt zwischen den Verlängerungsrohren aus. Dampf tritt zwischen Gene­rator und Systemstecker aus
Schalter richtig betätigt? Bitte noch einmal versuchen! Stromanschluss hergestellt? Bitte Netzstecker prüfen! Lässt sich der Sicherheitsverschluss ohne Widerstand öffnen? Dann ist der Aufheizvorgang (8 bis 10 Min.) noch nicht abgeschlossen.
Überprüfen Sie die Verbindung des Systemsteckers mit dem Gene­rator. Prüfen Sie, ob die Kindersi­cherung aktiviert ist.
Es wurde zuviel Wasser eingefüllt. Dieses sammelt sich am Boden des Gerätes und läuft bei der Benutzung des Gerätes aus. Bitte benutzen Sie zum Wasser­einfüllen unbedingt den Spezial­Einfülltrichter oder die Einfüllflasche.
Ist der Kessel leer? Bitte Restdruck ablassen, wie bei Restdruck ablassen (Seite 9) beschrieben, und nach dem Abkühlen das Gerät wieder befüllen.
Steht der weiße Schiebeschalter auf „Offen“? Falls nicht, bitte öffnen und Zubehörteil aufstecken.
Fehlende oder poröse Dichtungs­ringe? Wechseln Sie diese einfach aus Seite 24.
H
I
J
Bei Fragen oder Anregungen rufen Sie uns einfach an: Wir sind persönlich für Sie da!
Persönlicher Tien Bestell­und Beratungsservice:
Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr Samstag von 9 bis 13 Uhr
05921- 871989
Rund um die Uhr:
Fax 05921-871212 kundenpost@tien.de www.tien.de
www.facebook.de/Tien.de
Tien WLS GmbH Annastraße 84 48529 Nordhorn
Der Sicherheitsverschluss lässt sich vor erst- oder mehrmaliger Benutzung im kalten Zustand nicht öffnen
Es entweicht Dampf aus dem Sicherheitsverschluss
Nach Gebrauch tritt Wasser am Systemstecker aus
Ist der Kessel leer? Bitte Restdruck ablassen, wie bei Restdruck ablassen, Seite 9, beschrieben, und nach dem Abkühlen das Gerät wieder befüllen.
Haben Sie auf die richtige Wasser­Einfüllmenge geachtet? War der Sicherheitsverschluss vor dem Aufheizvorgang richtig auf- und festgeschraubt? Ist die weiße Dichtungsplatte im Inneren des Sicherheitsverschlusses vor­handen oder aus ihrer richtigen Position gerutscht?
Überprüfen Sie die Dich­tungsringe (S. 24) am System­stecker. Wechseln Sie diese aus.
Ihr Tien Beratungsservice am Telefon:
Jedes elektrische Gerät kann Fehlfunktionen oder ähnliches aufweisen. Über 95% aller Fragen lassen sich sofort und ohne Probleme durch eine per­sönliche Beratung am Telefon
beantworten. Beachten Sie
bitte auch die Wartungs-
und Pflegehinweise auf der Seite 24.
„Wir sind gern persönlich für Sie da - rufen Sie an!“
Kleine Fehler können Sie selbst beheben (diese Seiten). Falls Ihnen diese Auflistung nicht weiterhelfen kann, rufen Sie uns bitte an. Ihr technischer Tien Kundenservice ist immer gerne mit Rat und Tat persönlich für Sie da. Rufen Sie uns einfach an:
05921- 871989
25 Jahre
Einfach sauber!
Page 15
Tien WLS GmbH Annastrasse 84 48529 Nordhorn Fax 05921-871212
05921-871989 beratung@tien.de www.tien.de
www.facebook.de/Tien.de
Unser Bester für Sie: Hunderttausendfach bewährt. Neueste Technik. Modernes Design. Beste Markenqualität. Garantierter Tien Service.
Sie haben die beste Wahl getrof­fen. Seit über 25 Jahren bietet Tien Ihnen hochwertigste Dampf- und Dampfdruckreiniger. Merlin, unser
Bester und der Meistgekaufte, ist bereits hunderttausendfach bewährt und bietet Ihnen die beste Technik, Leistung und Ausstattung.
Darüber hinaus genießen Sie bei Tien garantierten persönlichen Service und hochwertige Garantien bis zu 10 Jahre für Ihren Merlin.
Der formschöne Dampfdruckreiniger im Top-Design. Einfachste Handhabung. Vielseitiges Zubehör. Schonend zur Umwelt.
Merlin und das Merlin Zubehör für Sie auf einen Blick:
(Zubehör je nach Ausstattung. Auch einzeln bestellbar.)
Handgriff mit automatischer Dampfzuschaltung
Systemstecker
Dampfschlauch Fußtaste
DAMPF
Große Bürste (Bodenbürste)
Fußtaste EIN
Sicherheitsverschluss
Dampfdosierung
Dampfspachtel
Rundbürste 5 cm
Blitzbügel­sohle Teflon
Spezial­Baumwolltücher und -überzüge
Mikrofaser­tücher und -überzüge
Einfüll­trichter
Peilstab
Turbodüse mit Borstenkranz
Borstenkranz
Multibürste
SuperPro Dampfdruckbügeleisen mit Systemstecker
Abstellschale für SuperPro Dampfdruckbügeleisen
Spezial­Einfüllflasche
2
Jahre
Gerätegarantie
3
Jahre
Dampfkesselgarantie
10
Jahre
Servicegarantie
10
Jahre
Nachkaufgarantie
IHRE ÜBERSICHT
25 Jahre
Einfach sauber!
Rundbürste 8 cm
Fenster-Fix mit Tuchrolle
Turbodüsenverlängerung
Ersatz-Dichtungsringe
Kupplung
Sicherheitsverlängerungsrohre
Bedienungs­anleitung
Unse
r
Be
ste
r!
D
ie
ne
u
e
st
e
Me
r
lin-
G
e
ne
ra
tion
Dampf-Lanze
in Sachen Dampf !
1
Tien Anti-Kalk
Loading...