Instructions for use
Instructions d'utilisation
Gebrauchsanweisungen
Instrucciones de utilización
Istruzioni per l’uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruksjoner for bruk
Οδηγίες χρήσης
Kullanma talimatları
Pokyny pro použití
Instrukcja stosowania
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за употреба
Használati útmutató
Lietošanas norādījumi
Naudojimo instrukcijos
Návod na použitie
Kasutusjuhised
Инструкции по применению
Embosphere® Microspheres are biocompatible, hydrophilic,
non-abs orbable, precise ly calibrated acr ylic polymer
microspheres impregnated with porcine gelatin and are
available in a large range of sizes and concentrations.
HOW SUPPLIED
20-ml pre filled syringe w ith a standard Lu erlock tip,
individually packaged in blister tray sealed by a Tyvek® peelaway lid. Plastic screw cap and plunger. Elastomer three-skirt
plunger joint.
Contents: 1 ml or 2ml of microspheres in sterile, pyrogen-free
0.9% NaCl solution.
INDICATIONS
Embosphere Microspheres are designed to occlude blood
vessels, for therapeutic or preoperative purposes, in the
following procedures:
- Embolisation of hypervascular tumours and processes,
including uterine fibroids, meningiomas,etc.
- Embolisation of arteriovenous malformations.
- Haemostatic embolisation.
40-120 µm microspheres are more specifically designed for
embolisation of meningiomas and liver tumours.
CONTRAINDICATIONS
- Patients unable to tolerate vascular occlusion procedures.
- Feedin g arteries to o small to acce pt the select ed
microspheres.
- Presence or suspicion of vasospasm.
- Presence of distal arteries directly supplying cranial nerves.
- Presence of patent extra-to-intracranial anastomoses.
- High-flow arteriovenous shunts or with a diameter greater
than the selected microspheres.
- Pulmonary embolism.
- Severe atherosclerosis.
- Patients with known allergy to gelatin.
40-120 µm and 10 0-300 µm microspher es a re n ot
recommended for use in the bronchial circulation.
POTENTIAL COMPLICATIONS
Vascular embolisation is a high-risk procedure. Complications
may occur at any time during or after the procedure, and may
include, but are not limited to, the following:
- Stroke or cerebral infarction
- Occlusion of vessels in healthy territories
- Vascular rupture and haemorrhage
- Neurological deficits
- Infection or haematoma at the injection site
- Allergic reaction, cutaneous irritations
- Transient pain and fever
- Vasospasm
- Death
- Ischemia at an undesirable location, including ischemic
stroke, ischemic infarction (including myocardial infarction),
and tissue necrosis
- Blindness, hearing loss, loss of smell, and/or paralysis
- Additional information is found in the Warnings section
CAUTION
DO NOT USE THIS PREFILLED SYRINGE TO DIRECTLY
INJECT EMBOSPHERE MICROSPHERES. THIS IS A
“RESERVOIR”SYRINGE.PLEASE REFERTO INSTRUCTIONS
PARAGRAPH.
Embosphere Microspheres must only be used by specialist
physicians trained in vascular embolisation procedures. The
size and quantity of microspheres must be carefully selected
according to the lesion to be treated, entirely under the
physician’s responsibility. Only the physician can decide the
most appropriate time to stop the injection of microspheres.
Do not use if blister tray, peel-away film, screw cap or syringe
are damaged. This is a disposable product. Discard opened
syringes after use. All procedures mus t be perfo rmed
according to an aseptic technique.
For singlepatient use only - Contents supplied sterile
Do not reuse, reprocess, or resterilize. Reusing, reprocessing
or resterilizing may compromise the structural integrity of the
device and or lead to device failure, which in turn may result
in patient injury, illness or death. Reusing, reprocessing or
resterilizing may also create a risk of contamination of the
device and or cause patient infection or cross infection
including, but not limited to, the transmission of infectious
disease(s) from one patient to another. Contamination of the
device may lead to injury, illness or death of the patient.
WARNINGS
• Embosphere Microspheres contain gelatin of porcine origin,
and therefore, could cause an immune reaction in patients
who are hypersensitive to collagen or gelatin. Careful
consideration should be given prior to using this product in
patients who are suspected to be allergic to injections
containing gelatin stabilizers.
• Studies have shown that Embosphere Microspheres do not
form aggregates, and, as a result, penetrate deeper into the
vasculature as compared to similarlysized PVA particles. Care
must be taken to choo se larger sized Embosph ere
Microspheres when embolizing arteriovenous malformations
with large shunts to avoid passage of the spheres into the
pulmonary or coronary circulation.
• Some of the Embosphere Microspheres may be slightly
outside of the range, so the physician should be sure to
careful ly s elect the size of Embosph ere Microsphere s
according to the size of the target vessels at the desired level
of occlusion in the vasculature and after consideration of the
arterio venous an giographic appe arance. Embosph ere
Microspheres size should be selected toprevent passage from
artery to vein.
• Because of the significant complications of misembolization,
extreme caution should be used for any procedures involving
the extracranial circulation encompassing the head and neck,
and the physician should carefully weigh the potential benefits
of using emb olization agai nst the risks and pote ntial
complications of the procedure. These complications can
include blindness, hearing loss, loss of smell, paralysis and
death.
• Serious radiation induced skin injury may occurto the patient
due to long periods of fluoroscopic exposure, large patient
diameter, angled x-ra y pro jections, and multiple ima ge
recording runs or radiographs. Refer to your facility’s clinical
protocol to ensure the proper radiation dose is applied for each
specific type of procedure performed. Physicians should
monitor patients that may be at risk.
• Onset of radiation-induced injury to the patient may be
delayed. Patients should be counseled on potential radiation
side effects and whom they should contact if they show
symptoms.
• Pay careful attention for signs of mistargeted embolization.
During injection carefully monitor patient vital signs to include
SaO
(e.g. hypoxia, CNS changes). Consider terminating the
2
procedure, investigating for possible shunting, or increasing
microsphere size if any signs of mistargeting occur or patient
symptoms develop.
• Consider upsizing the microspheres if angiographic evidence
of embolization does notquickly appear evident during injection
of the microspheres.
Warningsabout use of small microspheres
• Careful consideration should be given whenever use is
contemplated of embolic agents that are smaller in diameter
than the resolution capability of your imaging equipment. The
presence of arteriov enous anastomoses, branch vessels
leading away from the target area or emergent vessels not
3
evident pri or to emb olization can lead to mista rgeted
S
TERILIZE
2
2
STERILE
embolization and severe complications.
• Microspheres smaller than 100 microns will generally
migrate distal to anastomotic feeders and therefore are more
likely to terminate circulation to distal tissue. Greater potential
of ischem ic injury resul ts from use of small er sized
microspher es and con sideration must be given to the
consequence of this injury prior to embolization. The potential
consequences include, swelling, necrosis, paralysis, abscess
and/or stronger post embolization syndrome.
• Post embolization swelling may result in ischemia to tissue
adjacent to target area. Care must be given to avoid ischemia
intolerant, nontargeted tissue such as nervous tissue.
INSTRUCTIONS
• Position the catheter at the desired site and perform
baseline angiography to evaluate the blood supply of the
lesion.
• Embosphere Microspheres are available in a range of sizes.
Because of the potential for misembolization and the inherent
variability in sphere sizes, the physician should be sure to
careful ly s elect the size of Embosph ere Microsphere s
according to the size of the target vessels at the desired level
of occlusion in the vasculature.
• Carefully select the size of microspheres according to the
size of the vess els identified and the ca theter used.
Embosphere Microspheres are flexible particles that support
temporary compression by 20 to 30% to facilitate passage
through microca theters. Studie s h ave shown a dire ct
correlation between the size of microspheres and the size of
occluded vessels.
• Inspect packaging and syringe before use to ensure that
they are intact. The external surface of the syringe is sterile.
• Unscrew the cap of the Embosphere Microsphere prefilled
syringe and gently draw contrast agent directly into the
reservoir syringe.
• The ideal suspension is usually obtained with a mixture of
50% contrast agent and 50% saline solution. To obtain a
homogeneous suspen sion of Embosp here Mi crospheres,
gently invert the 20-ml syringe several times. Contrast agent
and 0.9% NaCl solution can be added in thesame proportions
to obtain a more diluted suspension.
• Do n ot use the 20-ml prefilled syringe to inject
Embosphere Microspheres through the catheter!
• Remove all air from the syringe and connect it to one hub of
the three-way stopcock.
• Draw up the suspension using a small syringe (1 to 3 cc)
connected to another hub of the three-way stopcock. Avoid
back and forth movements to reducethe risk of introducing air
into the system. Check that the desired quan tity a nd
concentration of microspheres are used.
• Remove all air from the syringe.
• Screw the syringe onto the hub of the catheter, using the
male Luer-lock connector of the stopcock.
• Open stopcock to connect the injection syringe with the
catheter.
• Under continuous flu oroscopic control, slowly infuse
microspheres into the blood stream. Always inject under free
flow conditions. Reflux of microspheres can induce immediate
ischaemia of healthy tissues or vessels.
• Continue infusion until the desired devascularisation is
obtained. Studies have shown that Embosphere Microspheres
penetrate more distally into the lesion than PVA particles of
similar size. Reduction of thearterial blood supply to the lesion
is therefore more progressive.
• At the end of the infusion, remove the catheter while
maintaining gentle aspiration to avoid dislodging any residual
microspheres still inside the catheter, thenclose the three-way
stopcock.
• Remove the catheter.
• Discard any remaining Embosphere Microspheres and the
used syringes.
• Do not use the 20-ml prefilled syringe to inject
Embosphere microspheres through the catheter!
• Remove all air from the syringe and connect it to one hub of
the three-way stopcock.
• Draw up the suspension using a small syringe (1 to 3 cc)
connected to another hub of the three-way stopcock. Avoid
back and forth movements to reducethe risk of introducing air
into the system. Check that the desired quan tity a nd
concentration of microspheres are used.
• Remove all air from the syringe.
• Screw the syringe onto the hub of the catheter, using the
male Luer-lock connector of the stopcock.
• Open stopcock to connect the injection syringe with the
catheter.
• Under co ntinuous fluor oscopic control , slo wly infuse
microspheres into the blood stream. Always inject under free
flow conditions. Reflux of particles can induce immediate
ischaemia of healthy tissues or vessels.
• Continue infusion until the desired devascularisation is
obtained. Studies have shown that Embosphere microspheres
penetrate more distally into the lesion than PVA particles of
similar size. Reduction of thearterial blood supply to the lesion
is therefore more progressive.
• At the end of the infusion, remove the catheter while
maintaining gentle aspiration to avoid dislodging any residual
microspheres still inside theca theter, thenclose the three-way
stopcock.
• Remove the catheter.
• Discard any remaining Embosphere microspheres and the
used syringes.
CONSERVATIONAND STORAGE
Embosphere Microspheres must be stored in a cool, dry, dark
place in their original syringe and packaging. Use by the date
indicated on the labels of the outer box and blister’s pack. Do
not freeze.
Size Range
Color Code1 ml2 ml
(µm)
40-120OrangeS110GHS120GH
100-300YellowS210GHS220GH
300-500BlueS410GHS420GH
500-700RedS610GHS620GH
700-900GreenS810GHS820GH
900-1200PurpleS1010GHS1020GH
Information on packaging:
Symbol
Designation
Manufacturer: Name & Address
Use by date: year-month
Batch code
LOT
Catalogue number
REF
Do not resterilize
Do not use if package is damaged
Keep away from sunlight
Keep dry
Do not re-use
Caution - Refer to Instructions For Use
Non-pyrogenic
Sterilized using steam
Lower limit of temperature
0°C
EC mark logo - Notified body identification : 0459
All serious or life threatening adverse events or d eaths
associated with use of Embosphere Microspheres should be
reported to the device manufacturer.
4
FRANÇAIS
DESCRIPTION
Les Microsphères Embosphe re
biocompatibles, hydrophiles, non résorbables, calibrées avec
précision, en polymère acrylique et imprégnées de gélatine
porcine. Elles sont disponibles dans une large gamme de
tailles et de concentrations.
PRÉSENTATION
Seringue pré -remplie de 20ml avec embout Lue r-lock
standard, conditionnée individuellement sous blister rigide
scellé par un film pelable en Tyvek
en plastique. Joint de piston à trois collerettes en élastomère.
Contenu : 1 ml ou 2 ml de microsphères dans une solution de
NaCl 0,9 % apyrogène et stérile.
INDICATIONS
Les Microsphères Embosphere sont conçues pour occlure les
vaissea ux sangui ns, à des fins théra peutiques ou
préopératoires, dans le cadre des procédures suivantes :
- Embolisation de tumeurs et processus hyper vasculaires,
dont fibromes utérins, méningiomes, etc.
- Embolisation de malformations artério-veineuses.
- Embolisation pour hémostase.
Les microsphères de 40-120 µm sont plus spécialement
conçues pour l'embolisation des méningiomes et des tumeurs
du foie.
®
sont des microsphères
®
. Bouchon à vis et piston
CONTRE-INDICATIONS
- Patients intolérants aux procédures d'occlusion vasculaire.
- Anatomie vasculaire empêchant lamise en place correcte du
cathéter.
- Artère s nourr icières trop pe tites po ur rece voir les
microsphères sélectionnées.
- Présence ou suspicion de vasospasme.
- Présence d'artères distales irriguant directement les nerfs
crâniens.
- Shunt artério-veineux à débit élevé ou avec un diamètre
supérieur aux microsphères sélectionnées.
- Embolie pulmonaire.
- Athérosclérose sévère.
- Antécédents d'allergie à la gélatine.
L'utilisation des microsphères de 40-120 µm et de 100-300
µm est déconseillée dans le réseau bronchique.
COMPLICATIONSPOTENTIELLES
L'embolisation vasculaire est une procédure à haut risque.
Des complications peuvent se produire à tout moment, durant
ou après l'intervention, et peuvent inclure notamment :
- Accident vasculaire cérébral ou infarctus cérébral
- Occlusion de vaisseaux irriguant des territoires sains
- Rupture vasculaire et hémorragie
- Déficits neurologiques
- Infection ou hématome au point de ponction
- Réaction allergique, irritation cutanée
- Douleur et fièvre transitoires
- Vasospasme
- Décès
- Ischémie à un endroit non souhaité, y compris accident
ischémique cérébral, infarctus ischémique (dont l’infarctus du
myocarde), et nécrose tissulaire
- Cécité, perte auditive, perte de l'odorat et/ou paralysie
- Informations supplémentaires disponibles dans la section
Avertissements
MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER DIRECTEMENT CETTE SERINGUE PRÉREMPLIE POUR INJECTER LES MICROSPHÈRES
EMBOSPHERE. ILS'AGIT D'UNE SERINGUE« RÉSERVOIR ».
SE REPORTER AU PARAGRAPHEINSTRUCTIONS.
Les Micro sphères Embosp here do ivent ê tre util isées
exclusivement par des médecins spécialisés, formés aux
procédures d'embolisation vasculaire. La taille et la quantité
de microsphères doivent êtrechoisies avec soin en fonction de
la lésion à traiter, ce qui est entièrement de la responsabilité
du médecin. Seul le médecin peut décider du moment le plus
approprié pour arrêter l'injection des microsphères.
Ne pas utiliser si le blister, le film pelable, le bouchon à vis ou
la seringue est endommagé.Il s'agit d'un produit jetable.Toute
seringue entamée doit être jetée après utilisation. Toutes les
procédures doivent être effe ctuées selon une technique
aseptique.
Pour unusage unique-Contenu fourni stérile
Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le
retraiteme nt ou la restéri lisation peuvent compromettr e
l'intégrité structurelle du dispositif et/ou conduire à une
défaillance du dispositif, pouvant entraîner une lésion, une
maladie ou le décès du patient.La réutilisation, le retraitement
ou la rest érilisation risquent également de générer une
contamination du dispositif et/ou de causer une infection ou
une infection croisée chez le patient, y compris notamment, la
transmission de maladies infectieuses d'un patient à l'autre.
La contamination du dispositif peut entraîner une lésion, une
maladie ou le décès du patient.
AVERTISSEMENTS
• Les Microsphères Embosphere contiennent de la gélatine
d'origine porcine et peuvent, par conséquent, entraîner une
réaction immunitaire chez les patients hypersensibles au
collagène ou à la gélatine. Une mûre réflexion est nécessaire
avant d'utiliser ce produit chez les pa tients pour qui on
suspecte une allergie aux injections contenant des stabilisants
en gélatine.
• Des études ont montré que les Microsphères Embosphere
ne formen t pas d'agr égats et p énètrent donc plus
profondément dans le système vasculaire que des particules
de PVA de taille similaire. Veiller à choisir des Microsphères
Embosphere de plus grande taille pour l'embolisation de
malformations artério-veineuses avec de grands shunts, pour
éviter le passage des micr osphères dans la circulation
pulmonaire ou coronaire.
• Il est possible que certaines Microsphères Embosphere soit
légèrement hors de la gamme de taille, par conséquent, le
médecin devra s'assurer de sélectionner avec soin la taille
des Microsphères Embosphere, en fonction de la taille des
vaisseaux au niveau désiré d’occlusion dans le système
vasculaire et après considération de l'aspect angiographique
artério-veineux. La taille des Microsphères Embosphere doit
être choisie de façon à éviter leur passage de l'artère à la
veine.
• Du fait des complications importantes liées à une mauvaise
embolisation, une prudence extrême doit être appliquée pour
de quelconques inte rventions impliquant une circu lation
extracrânienne englobant la tête et le cou et le médecin doit
sérieusement peser les bienfaits potentiels du recours à
l'embolisation par rapport aux risques et aux complications
potenti els de l a pr océdure. Ces complica tions peuvent
comprendre la cécité, une perte auditive,une perte de l'odorat,
la paralysie et la mort. Ces complications peuvent inclure :
cécité, perte auditive, perte de l'odorat, paralysie et décès.
• Le patient peut développer de graves lésions cutanées
inhéren tes à l’irradi ation du fait d e longues péri odes
d'exposition à l'angiographie, de patients de forte corpulence,
d’incidences obliques, de séries répétées d'enregistrement
d'images ou de radiographies multiples. Se reporter au
protocole clinique de votre établissement pour vous assurer
que la dose d'irradiation correcte est utilisée pour chaque type
de procédure réalisée. Les médecins doivent surveiller les
patients qui peuvent présenter un risque.
• L’apparitionde lésions par irradiation chez lepatient peut être
retardée. Les patients doiven t être infor més de s effet s
potentiels des rayons, de ce qu'il faut rechercher et de la
personne à contacter en cas d'apparition de symptômes.
• Apporter une attention particulière aux signes d'embolisation
mal ciblée. Durant l'injection, suivre attentivement les signes
5
vitaux du patient, tels que le
STERILIZE
2
2
STERILE
changements du SNC). Envisager d'arrêter la procédure, en
cherchant un shunt éventuel, ou s'orienter vers une taille de
microsph ères s upérieure si de quelconques sign es de
mauvais ciblage se produisent ou que les symptômes du
patient s'aggravent.
• Envisager d'utiliser unetaille des microsphères supérieure si
l'angiographie ne démontre pas rapidement une embolisation
évidente pendant l'injection des microsphères.
Avertissements relatifs à l'utilisationdes petitesmicrosphères
• Une attention toute particulière doit être apportée lorsque les
emboles ontun diamètre inférieur à la capacité de résolution de
votre équipement d'imagerie. La présence d'anastomoses
artério-veineuses, de vaisseaux ramifiés conduisant hors de la
zone cible ou de vaisseaux émergents non évidents, peuvent
conduire à une embolisation mal ciblée et à des complications
graves.
• Des microsphères de moins de 100 microns effectueront
généralement une migration d istale vers les sources
anastomotiques et sont ainsi susceptibles d'emboliser un tissu
distal. L'utilisation de microsphères de taille plus petite peut
conduire à un risque plus élevé de lésion ischémique et les
conséquences de cette lésion doivent être prises en compte
avant l'embolisation. Les conséquen ces potentielles
comprennent le gonflement, la nécrose, la paralysie, un abcès
et/ou un syndrome post-embolisation plus fort.
• Un gonflementpost embolisation peut conduire àune ischémie
du tissu adjacent à la zone cible. Il faut prendre soin d'éviter
l'ischémie d'untissu intolérant, non ciblétel que letissu nerveux.
SaO
(par ex. l'hypoxie, les
2
INSTRUCTIONS
• Positionner le cathéter à l'endroit souhaité et pratiquer un
bilan angiographique de référence pour évaluer le réseau
vasculaire de la lésion.
• Les Micro sphères Embosp here sont dispon ibles en
différentes tailles. Du fait du risque de mauvaise embolisation
et de la variabilité inhérente aux tailles des sphères, le
médecin doit s’assurer qu’il sélectionne avec soin la taille des
Microsphères Embosph ere en fonctio n de la taille des
vaisseaux ciblés au niveau souhaité de l’occlusion du système
vasculaire.
• Sélectionner avec soin la tailledes microsphères en fonction
de la taille des vaisseaux identifiés et du cathéter utilisé. Les
Microsphères Embosphere sont desmicrosphères flexibles qui
admettent une compression temporaire de 20 à 30 % pour
faciliter leur passage à travers desmicrocathéters. Des études
ont montré une corrél ation directe entre la taille des
microsphères et la taille des vaisseaux occlus.
• Avant utilisation, inspecter l'emballage et la seringue pour
s'assurer qu'ils sont intègres. La surface externe de la
seringue est stérile.
• Dévisse r le bouc hon de la s eringue pré-rem plie
Microsphères Embosphere et aspirerdoucement du produit de
contraste directement dans la seringue réservoir.
• La suspension idéale est généralement obtenue avec un
mélange de 50 % de produit de contraste et 50 % de sérum
physiol ogique. Pour obteni r une mise en su spension
homogèn e d es M icrosphères Embo sphere, renv erser
doucement la seringue de 20 ml à plusieurs reprises. Il est
possible d'ajouter du produit de contraste et du sérum
physiologique (NaCl à 0,9 %) dans les mêmes proportions
pour obtenir une suspension plus diluée.
• Ne pas utiliser la seringue pré-remplie de 20 ml pour
injecter les Microsphères Embosphere par le cathéter !
• Purger tout l'air de la seringueet la raccorder à une embase
du robinet trois voies.
• Aspirer la suspension en utilisant une petite seringue (1 à 3
ml) raccordée à une autre embase du robinet à trois voies.
Éviter les mouvements de va-et-vient pour réduire le risque
d'introduction d'air dans le système. Vérifier que la quantité et
la concentration de microsphères souhaitées sont utilisées.
• Purger tout l'air de la seringue.
• Visser la seringue sur l'embase du cathéter, en utilisant le
raccord Luer-lock mâle du robinet.
• Ouvrir le robinet pour raccorder la seringue d'injection au
cathéter.
• Sous contrôle angiographiquecontinu, injecter lentement les
microsphères dans le flux sanguin. Toujours injecter dans des
conditions de débit libre. Le reflux de microsphères peut
provoquer une ischémie immédiate de vaisseaux ou de tissus
sains.
• Continuer l'injection jusqu'à ce que la dévascularisation
souhaitée soit obtenue. Des études ont montré que les
Microsphères Embosphere pénètrent plus profondément dans
la lésion que les particules de PVA de taille similaire. La
réduction de l'irrig ation artérielle de la lésion est par
conséquent plus progressive.
• Dès que l'injection est terminée, retirer le cathéter tout en
maintenant une légère aspiration pour éviter de déloger les
microsphères résiduelles présentes à l'intérieur du cathéter,
puis fermer le robinet à trois voies.
• Retirer le cathéter.
• Jeter toutes Microsphères Embosphere restantes et les
seringues utilisées.
CONSERVATIONET STOCKAGE
Les Microsphères Embosphere doivent être conservées dans
un endroit sec, à l'abri dela lumière et de la chaleur, dans leur
seringue et leur emballage d'origine. Utiliser avant la date
indiquée sur les étiquettes de la boîte extérieure et du blister.
Ne pas congeler.
Gamme de
Code couleur1 ml2 ml
tailles (µm)
40-120OrangeS110GHS120GH
100-300JauneS210GHS220GH
300-500BleuS410GHS420GH
500-700RougeS610GHS620GH
700-900VertS810GHS820GH
900-1200VioletS1010GHS1020GH
Informations sur l'emballage :
Symbole
Designation
Fabricant : nom et adresse
Date limite d'utilisation : année-mois
Numéro de lot
LOT
Référence catalogue
REF
Ne pas restériliser
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé
Conserver à l'abri de la lumière du soleil
Tenir au sec
Ne pas réutiliser
Attention - Consulter les instructions d'utilisation
Apyrogène
Stérilisé à la vapeur
Limite inférieure de température
0°C
Logo du marquage CE - Indentification de l'organisme
Tous les événements indésirables graves ou menaçant la vie,
ou entrainant la mort, liés à l'utilisation des Microsphères
Embosphere doivent être signalés au fabricant du dispositif.
notifié : 0459
6
DEUTSCH
BESCHREIBUNG
®
Mikrosphären sind biokompatible, hydrophile,
Embosphere
nicht resorbierbare, präzise kalibrierte Mi krosphären aus
einem Acryl-Polymer, die mit Schweinegelatine imprägniert
sind. Sie sind in vi elen ver schiedenen Größ en und
Konzentrationen erhältlich.
LIEFERZUSTAND
Vorgefüllte 20-ml-Spritze mit normgerechter Luer-Lock-Spitze,
einzeln verpack t in einer Blistersc hale und mit einem
abziehbaren Tyvek
Kolben aus Kunststoff. Kolbendichtung mit drei Lippen aus
Elastomer.
Inhalt: 1 ml oder 2 ml Mikrosphären in steriler, pyrogen-freier
Kochsalzlösung (0,9% NaCl).
INDIKATIONEN
Embosphere Mikrosphären sindzur Okklusion von Blutgefäßen
zu therapeutischen oder präoperativen Zwecken bei den
folgenden Eingriffen vorgesehen:
- Embolisation von hypervaskulären Tumoren und Prozessen,
einschließlich Uterus myomatosus, Meningiomen usw.
- Embolisation von arteriovenösen Fehlbildungen.
- Embolisation zur Blutungsstillung.
Die Mikrosphären von 40-120 µm sind insbesondere für die
Embolisation vonMeningiomen und Lebertumorenvorgesehen.
®
-Deckel versiegelt. Schraubverschluss und
KONTRAINDIKATIONEN
- Patienten , die einen Eingriff zur Gefäßo kklusion nicht
verkraften würden.
- Gefäßanatomie, die keine sachgemäße Katheterplatzierung
zulässt.
- Zu kleiner Durchmesser der zuführenden Arterien für die
gewählten Mikrosphären.
- Bekannter oder vermuteter Vasospasmus.
- Vorliegen von distalen Arterien, die Schädelnerven direkt
versorgen.
- Vorliegen von durchgängigen Anastomosen von extrakranial
nach intrakranial.
- Arteriovenöse Shunts mit hoher Durchflussrate oder einem
Durchmesser über dem der gewählten Mikrosphären.
- Lungenembolie.
- Schwere Atherosklerose.
- Patienten mit bekannter Allergie auf Gelatine.
Die Mikrosphären von 40-120 µm und 100-300 µm werden
nicht für den Einsatz im Bronchialkreislauf empfohlen.
POTENZIELLE KOMPLIKATIONEN
Bei einer Gefäßembolisation handelt es sich um einen
riskanten Eingriff. Komplikationen können jederzeit während
des Eingriffs oder danach eintreten. Insbesondere sind die
folgenden zu nennen:
- Schlaganfall bzw. Hirninfarkt
- Okklusion von Gefäßen in gesunden Bereichen
- Gefäßruptur und Blutung
- Neurologische Ausfälle
- Infektion oder Hämatom an der Injektionsstelle
- Allergische Reaktion, Hautreizungen
- Vorübergehende Schmerzen und Fieber
- Vasospasmus
- Tod
- Ischämie an einer unerwünschten Stelle, einschli eßlich
ischämischer Schlaganfall, ischämischer Infarkt(einschließlich
Herzinfarkt) und Gewebenekrose
- Blindheit, Gehörverlust, Verlust des Geruchssinns und/oder
Lähmung
- Weitere Informationen befinden sich unter „Warnungen“
VORSICHT
DIESE VORGEFÜLLTE SPRITZE DARFNICHT ZUR DIREKTEN
INJEKTION VON EMBOSPHERE MIKROSPHÄREN
VERWENDET WERDEN. ES HANDELT SICH UM EINE
VORRATSSPRITZE. NÄHERES IST DEM ABSCHNITT
„ANLEITUNG“ ZU ENTNEHMEN.
Embosphere Mikrosphären dürfen nur von Fachärzten mit
einer Ausbildung in Gefäßembolisationseingriffen verwendet
werden. Größ e un d Me nge der Mikrosphär en m üssen
sorgfäl tig entsp rechend der zu behan delnden L äsion
ausgewä hlt werden. Diese Auswa hl liegt ganz in der
Verantwortung des Arztes. Nur der Arzt kann entscheiden,
wann die Injektion der Mikrosphären gestoppt werden sollte.
Das Produk t darf nich t verwend et werden , wenn die
Schalenverpackung, dera bziehbareFilm, der Schraubverschluss
oder die Spritze sichtbare Schäden aufweist. Dies ist ein
Einwegprodukt. Offene Spritzen nach Gebrauch entsorgen. Alle
Eingriffe sind unter aseptischen Bedingungen durchzuführen.
Nur zumGebrauch beieinem einzelnen Patienten–Inhalt
ist im Lieferzustandsteril
Nicht wiederverwenden, wiederaufbereiten oder resterilisieren.
Eine Wiederv erwendung, Wi ederaufbereitung o der
Resterili sation kann die struktu relle Unversehrthei t d es
Produktes gefährden und/oder zum Versagen des Produktes
führen, was seinerseits Verletzungen, Erkrankungen oder den
Tod des Patienten z ur Folge haben kann. Eine
Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder Resterilisation
kann darüber hinaus ein Kontaminationsrisiko für das Produkt
darstellen und/oder eine Infektion oder Kreuzinfektion des
Patienten verursachen,darunter insbesondere die Übertragung
von Infektionskrankheiten von einem Patienten auf einen
anderen. EineKontamination des Produkteskann Verletzungen,
Erkrankungen oder den Tod des Patienten zur Folge haben.
WARNUNGEN
• Embosphere Mikrosphären enthalten Gelatine, die von
Schweinen stammt und daher bei Patienten, die überempfindlich
aufKollagenoder Gelatinereagieren, eineImmunreaktionauslösen
kann. Vor der Anwendung dieses Produktes bei Patienten, die
vermutlich allergisch auf Injektionen mit Gelatinestabilisatoren
reagieren,empfiehltsich eine sorgfältigeAbwägung.
• Studien zufolge bilden Embosphere Mikrosphären keine
Anhäufungen und können daher im Vergleich zu PVA-Partikeln
ähnlicher Größe tiefer in das Gefäßsystem vordringen. Bei der
Embolisation von arteriovenösen Fehlbildungen mit großen
Shunts muss darauf geachtet werden, größere Embosphere
Mikrosphären auszuwählen, um zu verhindern, dass diese in
den Lungen- oder Herzkreislauf gelangen können.
• Einige Embosphere Mikrosphären können etwas außerhalb
des angegebenen Größenbereichs liegen. Der Arzt muss daher
die Größe der Embosphere Mikrosphären sorgfältig auf die
Größe der Zielgefäße der zu okk ludierenden Ebene des
Gefäßsy stems a bstimmen und d as arte riovenöse
angiographische Erscheinungsbild in Betracht ziehen. Die
Größe der EmbosphereMikrosphären ist so zu wählen, dassein
Durchtritt aus der Arterie in eine Vene ausgeschlossen ist.
•Da mit einer Fehlembolisation erhebliche Komplikationen
verbunden sind, muss bei Eingriffen mit Einfluss auf die
extrakraniale Durchblutung von Kopf und Nacken mit äußerster
Vorsicht vorgegangen werden. Der Arzt muss den potenziellen
Nutzen der Embolisation sorgfältig gegen die Risiken und
potenziellen Komplikationen des Eingriffs abwägen. Zu diesen
Komplikationen gehören u.a. Blindheit, Gehörverlust, Verlust
des Geruchssinns, Lähmung und Tod.
• Der Patient kann durch lang andauernde Durchleuchtung,
großenKörperumfang, Röntgenaufnahmen inSchrägansicht sowie
mehrfache Röntgenaufzeichnungen bzw. -aufnahmen schwere
strahlungsbedingte Hautverletzungen erleiden. Zur Einhaltung der
richtigen Strahlungsdosis für jeden Eingriffstyp wird auf das
klinische Protokoll der jeweiligen Einrichtung verwiesen. Der Arzt
muss gefährdetePatienten entsprechend überwachen.
• Strahlungsbedingte Verletzungen des Patienten können mit
Verzögerung auftreten. Der Patient ist über die potenziellen
Nebenwirkungen der Strahlung aufzuklären und darüber zu
informieren, an wen er sich wenden kann, falls Symptome
auftreten.
• Es muss sor gfältig auf Anzeichen einer fehlgeleiteten
Embolisation geachtet werden. Während der Injektion sind die
7
Vitalzeichen des Patienten einschließlich
STERILIZE
2
2
STERILE
Veränderungen des ZNS) zu überwachen. Falls Zeichen einer
Fehlembolisation auftreten oder der Patient Symptome zeigt,
sind ein Abbruch des Eingriffs, eine Untersuchung auf
möglich es Shun ting od er eine S teigerung der
Mikrosphärengröße in Betracht zu ziehen.
• Falls da s An giographieb ild bei der In jektion der
Mikrosphären nicht rasch Anzeichen einer Embolisation zeigt,
sind größere Mikrosphären in Betracht zu ziehen.
Warnungen zur Anwendung von kleinen Mikrosphären
• Embolisationsm ittel, deren Durchmesser unterha lb des
Auflösu ngsvermögens der zur Verfü gung stehen den
bildgebenden Verfahren liegt, dürfen nur nach sorgfältiger
Abwägun g angewen det werde n. Wen n a rteriovenöse
Anastomosen, aus dem Zielbereich abführende Gefäßzweige
oder hervortretende Gefäße, die vor der Embolisation nicht
sichtbar waren, vorliegen, kann es zu Fehlembolisationen und
schwerwiegenden Komplikationen kommen.
• Mikrosp hären unterhalb v on 1 00 µm migrieren im
Allgemeinen distal zu anastomotischen Zuflüssen, sodass die
Wahrscheinlichkeit einer Unterbrechung der Blutversorgung
zum distalen Gewebe höher liegt. Die A nwendung von
kleiner en Mikros phären is t mit größere n potenzi ellen
ischämi schen Verletzu ngen verbun den, w eshalb die
Konsequ enzen einer derartigen Verl etzung vor d er
Embolisation abzuwägen sind. Die potenziellen Konsequenzen
sind: Schwellung, Nekrose, Lähmung, Abszess und/oder
stärker ausgeprägtes Nachembolisationssyndrom.
• Schwellungen nach der Embolisation können eine Ischämie
SaO
(z. B. Hypoxie,
2
von Geweben in der Nähe des Zielgebiets auslösen. Nicht zu
behandelndes Gewebe, das keine Ischämie toleriert, wie z. B.
Nervengewebe, ist sorgfältig zu umgehen.
ANLEITUNG
• Den Katheter an der vorgesehenen Stelle platzieren und ein
Ausgangsangiogramm aufnehmen, um die Blutzufuhr zur
Läsion zu bewerten.
• Embosphere Mikrosphären sind in verschiedenen Größen
erhältl ich. A ufgrund des Ri sikos eines Sch eiterns der
Embolis ation und der un vermeidliche n Variabilität der
Sphärengröße muss der Arzt darauf achten, die Größe der
Embosphere Mikrosphä ren ents prechend der G röße der
Zielgef äße auf der gewün schten Versc hlussebene im
Gefäßsystem auszuwählen.
• Die Größe der Mikrosphären sorgfältig anhand der Größe der
identifizierte n Gefäße und des verwend eten Katheters
auswählen.Embosphere Mikrosphärensind flexible Partikel,die
sich zur leichteren Passage durc h einen Mik rokatheter
kurzfristigum 20 bis 30%komprimieren lassen.Studien zufolge
besteht ein direkter Zusammenhang zwischen der Größe der
Mikrosphären und der Größe der okkludierten Gefäße.
• Verpackung und Spritze vor Gebrauch inspizieren, um
sicherzustellen, dass sie intakt sind. Die Außenoberfläche der
Spritze ist steril.
• Den Verschluss von der vorgefüllten Embosphere Spritze
abschrauben und vorsichtig Kontrast mittel d irekt in die
Vorratsspritze aufziehen.
• Die ideale Susp ension wird normalerweis e mit ein er
Mischung aus 50% Kontrastmittel und 50% Kochsalzlösung
erzielt. Um eine homogene Suspension der Embosphere
Mikrosphären zu erzielen, die 20-ml-Spritze vorsichtig einige
Male umdrehen. Kontrastmittel und 0,9-%ige NaCl-Lösung
können zu gleichen Teilen zugegeben werden, um die
Suspension weiter zu verdünnen.
• Keinesfalls die vorgefüllte 20-ml-Spritze verwenden,
um dieEmbosphereMikrosphären durch den Katheter zu
injizieren!
• Die Spritze restlos entlüften und an einem Ansatz des DreiWege-Absperrhahns anschließen.
• Die Suspension mithilfe einer kleinen(1 bis 3 ml) Spritze, die
an einem anderen Ansatz des Drei-Wege-Absperrhahns
angeschlossen ist, aufziehen . Hin- und Herbewegungen
vermeiden, um das Risiko zu senken, dass Luft in das System
gelangt. Überprüfen,dass die Mikrosphären der vorgesehenen
Größe und Konzentration verwendet werden.
• Die Spritze restlos entlüften.
• Die Spritze auf den Ansatz des Katheters schrauben, indem
der männ liche Luer-Lock -Anschluss de s A bsperrhahns
verwendet wird.
• Den Absperrhahn öffnen, um die Injektionsspritze mit dem
Katheter zu verbinden.
• Die Mikrosphären unter ständiger Durchleuchtung langsam
in den Blutstrom infundieren. Die Injektion muss stets unter
freiem Fluss erfolgen. Bei einem Reflux der Mikrosphären
kann es zu einer sofortigen Ischämie von gesunden Geweben
bzw. Gefäßen kommen.
• Die Infus ion forts etzen, bis die vorg esehene
Devasku larisation err eicht ist. Studie n z ufolge dringe n
Embosphere Mikrosphären im Vergleich zu PVA-Partikeln
ähnlicher Größe tiefer in das Gefäßsystem vor. Die Reduktion
der arteriellen Blutzufuhr zur Läsion erfolgtdaher progressiver.
• Am Ende derInfusion den Katheter entfernen und gleichzeitig
weiterhin vorsicht ig aspir ieren, um zu verhindern , dass
eventuell im Katheter verbleibende Mikrosphären disloziert
werden. Anschließend den Drei-Wege-Absperrhahn schließen.
• Den Katheter entfernen.
• Eventuell zurückbleibende Embosphere Mikrosphären und
die benutzten Spritzen entsorgen.
AUFBEWAHRUNG UND LAGERUNG
Embosphere Mikrosphären müssen kühl, trocken und dunkel
in der Origin alspritze und Originalverpackung aufbewahrt
werden. Das Produkt muss vor dem auf dem Etikett der
Außenschachtel und der Blisterverpackung angegebenen
Datum verwendet werden. Nicht einfrieren.
Inhalt bei beschädigter Verpackung nicht verwenden
Vor Sonnenlicht schützen
Vor Nässe schützen
Nicht zur Wiederverwendung
Vorsicht – Siehe Gebrauchsanweisung
Nicht pyrogen
Sterilisation mittels Dampf
Untere Temperaturgrenze
0°C
CE-Kennzeichnung - Angabe der Benannten Stelle:
All e s chwe rwie gend en o der le bens bedr ohli chen
unerwünschten Ereignisse oder Todesfälle in Zusammenhang
mit der Anwendung von Embosphere Mikrosphären müssen
dem Hersteller des Produktes gemeldet werden.
0459
8
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
Las Microesferas Embosphere
acrílico, calibradas con precisión, no absorbibles, hidrófilas y
biocompatibles,que están impregnadas con gelatinaporcina, y
están disponibles en una amplia gama de tamaños y
concentraciones.
PRESENTACIÓN
Jeringa precargada de 20 ml con cono Luer-lock estándar, en
un envase individual consistente en un blíster sellado con una
película Tyvek
plástico. Junta del émbolo de tres faldas,de elastómero.
Contenido: 1 ml o 2 ml demicroesferas en solución de NaCl al
0,9%, apirógena y estéril.
INDICACIONES
Las Microesferas Embosphere están diseña das para la
oclusión con fines terapéuticos o preoperatorios de vasos
sanguíneos en los procedimientos siguientes:
- Emboliza ción d e proc esos y tumo res hi pervasculares,
incluidos fibroides uterinos,meningiomas, etc.
- Embolización de malformaciones arterio-venosas.
- Embolización hemostática.
Las microesferas de 40 a 120 µm están diseñadas más
específicamente para la embolización de meningiomas y
tumores al hígado.
®
son microesferas de polímero
®
desprendible. Émbolo y obturador con roscade
CONTRAINDICACIONES
- Pacientes intolerantes a los procedimientos de oclusión
vascular.
- Imposibilidad de colocar correctamente el catéter a causa de
la anatomía vascular.
- Arterias nutrientes demasiado pequeñas para aceptar las
microesferas seleccionadas.
- Presencia o sospecha de vasoespasmo.
- Presencia de arterias distales que riegan directamente
nervios craneales.
- Presencia de anastomosis extra-intracraneal patentes.
- shunts arterio-venosas de altoflujo o de diámetro mayor que
el de las microesferas seleccionadas.
- Embolia pulmonar.
- Aterosclerosis grave.
- Pacientes con alergia conocida a la gelatina.
Las microesferas de 40 a 120 µm y 100 a 300 µm no están
recomendadas para utilizarse en la circulación bronquial.
POSIBLES COMPLICACIONES
La embolización vascular es un procedimiento de alto riesgo.
Pueden presentarse complicaciones en cualquier momento,
tanto durante el procedimiento como después de él, y estas
pueden incluir,entre otras, las siguientes:
- Accidente vascular cerebral o infarto cerebral
- Oclusión de vasos en territorios sanos
- Rotura de vasos y hemorragia
- Déficits neurológicos
- Infección o hematoma en el sitio de la inyección
- Reacción alérgica, irritaciones cutáneas
- Dolor y fiebre transitorias
- Vasoespasmo
- Muerte
- Isquemia en un lugar no deseado, incluido ictus isquémico,
infarto isquémico (incluido infarto de miocardio) y necrosis
tisular
- Ceguera, pérdida auditiva,pérdida del olfato y parálisis
- Informac ión ad icional se enc uentra en la sección
Advertencias
ADVERTENCIA
NO UTILICE ESTA JERINGA PRECARGADA PARA INYECTAR
DIRECTAMENTE LAS MICROESFERAS EMBOSPHERE. ESTA
ES UNAJERINGA «RESERVORIO».CONSULTEEL APARTADO
DE INSTRUCCIONES.
Las Microesf eras Embos phere debe rán ser utili zadas
únicamente por médicos especializad os y formados en
procedimientosde embolización. Eltamaño de las microesferas
y su cantidad deben ser seleccionados cuidadosamente de
acuerdo con la lesión que se va a tratar, quedando dicha
selección enteramente bajo la responsabilidad del médico.
Únicamente el médico puede decidir el momento idóneo para
detener la inyección de microesferas.
No utilice este producto si el blíster, lapelícula desprendible, el
obturador con rosca o la jeringa están dañados. Este es un
producto desechable. Deseche las jeringas abiertas después
de su uso. Todos los procedimientos deben realizarse de
acuerdo con una técnica aséptica.
Para uso en un único paciente solamente - El contenido
se suministra estéril
No reutilice, reprocese ni reesterilice este producto. Su
reutilización,reprocesamiento o reesterilización podríanafectar
a la integridad estructural del dispositivo o provocar su fallo, lo
que a su vez podría ocasionar lesión, enfermedad o la muerte
del paciente. Su reutilización, reprocesamie nto o
reesterilización podría n constitu ir tambié n un riesgo de
contaminación del dispositivo o causar infecciónen el paciente
o infección cruzada, incluido, entre otras cosas,la transmisión
de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La
contamina ción del di spositivo puede prov ocar lesió n,
enfermedad o la muerte del paciente.
ADVERTENCIAS
• Las Microesferas Embosphere contienen gelatina de origen
porcino y, por lo tanto, podrían provocar un a reacción
inmunitaria en pacientes conhipersensibilidad al colágeno o la
gelatina. Debe considerarse previa y detenidamente el uso de
este producto en pacientes que se sospecheque son alérgicos
a inyecciones que contienen estabilizantes de gelatina.
• Estudios realizados han mostrado que las Microesferas
Embosphere no forman agregado s y, por consiguiente,
penetran más pr ofundamente en la va sculatura en
comparación con partículas de alcohol polivinílico (PVA) de
tamaño pare cido. Debe te nerse cui dado para e legir
Microesferas Embosphere de mayor tamaño al embolizar
malformaciones arterio-venosas con shunts grandes para
evitar el paso de las esferas a la circulación pulmonar o
coronaria.
• Algunas de las Microesferas Embosphere podrían estar
ligeramente fuera de la gama.Por consiguiente, tras considerar
la apariencia angiográfica arterio-venosa, el médico debe
asegurarse de seleccionar cuidadosamente el tamaño de las
Microesferas Embosphere de acuerdo con el tamaño de los
vasos diana y el nivel de oclusión deseado en la vasculatura.El
tamaño de lasMicroesferas Embosphere debe seleccionarse de
modo que se impida el paso de la arteria a la vena.
• Debido alas importantes complicacionesde una embolización
fallida, se d ebe proceder con sumo cuidad o en los
procedimientos que implican la circulación extracraneal que
abarca la cabeza y el cuello, y el médico debe sopesar
detenidam ente los ben eficios po tenciales de aplicar
embolización frente a los riesgos y las posibles complicaciones
del procedim iento. Estas complicacion es p ueden incluir
ceguera, pérdida auditiva,pérdida del olfato , parálisisy muerte.
• El paciente puedesufrir una lesión cutánea seria inducidapor
la radiación como consecuencia de largos períod os de
exposición radioscópica, un paciente de diámetro grande,
proyecciones radiográficasen ángulo y varias series de registro
de imágenes o radiografías. Consulte el protocolo clínico de su
centro para asegurar que se aplique la dosis de radiación
correcta a cada tipo específico de procedimiento realizado. Los
médicos deben monitorizar a los pacientes que puedan correr
riesgo.
• La lesión inducida por radiación en el paciente podría ser de
aparición diferida. Debe advertirse a los pacientes de los
posibles efectossecundarios de la radiacióne indicarles a quién
deben contactar si presentan síntomas.
• Preste mucha atención a los signos de una embolización de
9
regiones n o diana. Duran te la inye cción, monit orice
STERILIZE
2
2
STERILE
cuidadosamente las constantesvitales del paciente, incluido la
SaO
(por ejemplo, hipoxia, cambios en el sistema nervioso
2
central). Si hay signos de embolización de regiones no diana o
si el pacien te presenta síntomas, considere termi nar el
procedimiento, investigar la presencia de posibles shunts o
aumentar el tamaño de las microesferas.
• Si durantela inyección de las microesferas no aparecen clara
y rápidam ente señales ang iográficas de e mbolización,
considere aumentar el tamaño de las microesferas.
Advertenciassobre el uso de pequeñas
• Siempre quese contemple el usode medios embólicos deun
diámetro más pequeño que la capacidad de resolución del
equipo de imágenes, deberá considerarse detenidamente
dicha opción. La presencia de anastomosis arterio-venosas,
vasos ramificados hacia fuera del área diana o va sos
emergentes no evidentes antes de la embolización puede
derivar en una e mbolización de region es no diana y
complicaciones graves.
• Las micro esferas de tamaño in ferior a 100 micras
generalme nte migran distalmente a las tribu tarias
anastomóticas y, por lo tanto, tienen más probabilidad de
interrumpir la circulación al tejido distal. Existe una mayor
probabilidad delesión isquémica con eluso de microesferas de
tamaño más pequeño, ydeben considerarse las consecuencias
de esta lesión antes de la emboli zación. Las posibles
consecuencias incluyenhinchazón, necrosis, parálisis, absceso
y síndrome posembolización más intenso.
• La hinchazón posembolización podría provocar isquemia en
microesferas
el tejido adyacente alárea diana. Deben tomarse precauciones
para evitar la isquemia de tejido no tolerante y no deseado,
como es el caso del tejido nervioso.
INSTRUCCIONES
• Coloque el catéter en el sitio deseado y realice una
angiografía inicial para evaluar el riego sanguíneo de la lesión.
• Las Microesferas Embosphere están disponibles en una
gama de tamaños. Debido al potencial de embolización fallida
y la variabilidad inherente de los tamaños de las esferas, el
médico debe asegurarse de seleccionar cuidadosamente el
tamaño de las Microesferas Embosphere según el tamaño de
los vasos diana en el nivel deseado de oclusión de la
vasculatura.
• Seleccione cuidadosamente el tamaño de las microesferas
de acuerdo con el tamaño de los vasos identificados y del
catéter utiliz ado. La s Mi croesferas E mbosphere son
microesferas flexibles que toleranuna compresión temporaldel
20 al 30% para facilitar el paso a través de microcatéteres.
Estudios realizados hanmostrado una correlación directa entre
el tamaño de las microesferas y el tamaño de los vasos
ocluidos.
• Examine el envase y la jeringa antes de utilizarlos para
asegurar que estén intactos. La superficieexterna de la jeringa
es estéril.
• Desenrosque el obturador de la jeringa precargada de
Microesferas Embosphere e introduzca suavemente medio de
contraste directamente en la jeringa reservorio.
• La suspensión ideal se suele obtener con una mezcla de
50% de medio de contraste y 50% de solución salina. Para
obtener una susp ensión homo génea de Micro esferas
Embosphere, invierta suavemente la jeringa de 20 ml varias
veces. Para obtener una suspensión más diluida, se puede
añadir medio de contraste y soluciónde NaCl al 0,9% en igual
proporción.
¡No utilice la jeringaprecargada de 20 ml para inyectar
•
Microesferas Embosphere a través del catéter!
• Retire todo el aire de la jeringa y conéctela a un conector de
la llave de tres vías.
• Aspire la suspensión con una jeringuilla(1 a 3 ml) conectada
a otro conector de la llave de tres vías. Evite los movimientos
de avance y retroceso para reducir el riesgo de introducir aire
en el sistema. Compruebe que se utilice la cantidad y la
concentración deseadas de microesferas.
• Extraiga todo el aire de la jeringa.
• Enrosque la jeringa en el conector del catéter, usando el
conector Luer-lock macho de la llave.
• Abra la llave para conectar la jeringa de inyección con el
catéter.
• Bajo control fluoroscópico continuo, infunda lentamente
microesferas en el fluj o sanguíneo. Inyecte siempre en
condiciones de flujo libre. El reflujo de microesferas puede
inducir isquemia inmediata en tejidos o vasos sanos.
• Continúe con la infusi ón h asta que se obtenga la
desvascularización deseada.Estudios realizados han mostrado
que las Microesferas Embosphere penetran más distalmente
en la lesión que las partículas de alcohol polivinílico (PVA) de
tamaño parecido.La reducción del riego de sangre arterial a la
lesión es por lo tanto más progresiva.
• Al finalde la infusión, retireel catéter al tiempo que mantiene
una suave aspiración para no desalojar ninguna de las
microesferas residuales que todavía quede en el interior del
catéter,y luego cierre la llave de tres vías.
• Retire el catéter.
• Deseche las microesferas Embosphere restantes y las
jeringas utilizadas.
CONSERVACIÓNY ALMACENAMIENTO
Las Microesferas Embospheredeben almacenarse en un lugar
fresco, seco y oscuro, en su jeringa y envase originales.
Utilícelas antes de la fecha indicada en las etiquetas de la caja
y del blíster.No las congele.
Gama de
tamaños
(µm)
Código de
color
1 ml2 ml
40-120NaranjaS110GHS120GH
100-300AmarilloS210GHS220GH
300-500AzulS410GHS420GH
500-700RojoS610GHS620GH
700-900VerdeS810GHS820GH
900-1200VioletaS1010GHS1020GH
Información enel envase:
Símbolo
Designación
Fabricante: Nombre y dirección
Utilizar antes del: año-mes
Código de lote
LOT
Número de catálogo
REF
No reesterilizar
No utilizar si el envase está dañado
Mantener al abrigo de la luz del sol
Mantener seco
No reutilizar
Atención - Consultar las Instrucciones de uso
Apirógeno
Esterilizado utilizando vapor
Límite inferior de temperatura
0°C
Logotipo de la marca CE - Identificación del organismo
Todos los eventos adversos serios o potencialmente mortales o
muertes asociadas con el uso de las Microesferas Embosphere
deben notificarse al fabricante del dispositivo.
notificado: 0459
10
ITALIANO
DESCRIZIONE
Le Microsfere Embosphere
acrilico calibrate con precisione, biocompatibili, idrofile, non
riassorbibili e impregnate di gelatina porcina. Sono disponibili
in una vasta gamma di misure e concentrazioni.
CONFEZIONAMENTO
Siringa da 20 ml con punta Luer Lock standard preriempita,
confezionata singolarmente in blister sigillato con pellicola a
strappo in Tyvek
Guarnizione dello stantuffo in elastomero, con tre ner vature.
Contenuto: 1 ml o 2 ml di microsfere in soluzione fisiologica
(0,9% di NaCl) apirogena sterile.
INDICAZIONI
Le Microsfere Embosphere sono previste per l’occlusione dei
vasi sanguigni a scopi terapeutici o preoperatori nell’ambito
delle seguenti procedure:
- embolizzazione di tumori e processi ipervascolari, inclusi
fibromi uterini, meningiomi, ecc.
- embolizzazione di malformazioni arterovenose
- embolizzazione a scopo di emostasi
Le mic rosfere da 40-120 µm son o con cepite più
specificamente per l’embolizzazione dei meningiomi e dei
tumori epatici.
®
sono microsfere in polimero
®
. Tappo a vite in plastica e stantuffo.
CONTROINDICAZIONI
- Pazienti non in grado di tollerare procedure di occlusione
vascolare.
- Anatomia vascolare in grado di precludere il corretto
posizionamento del catetere.
- Arterie affluenti troppo piccole per accogliere le microsfere
selezionate.
- Presenza o sospetto di vasospasmo.
- Presenza di arterie distali che irrorano direttamente i nervi
cranici.
- Presenza di anastomosi extra-intracraniche pervie.
- Shunt arteriovenosi con flusso elevato o con un diametro
superiore a quello delle microsfere selezionate.
- Embolia polmonare.
- Aterosclerosi grave.
- Pazienti con allergia nota alla gelatina.
Le microsfere da 40-120 µm e da 100-300 µm non sono
consigliate per l’uso nella circolazione bronchiale.
POTENZIALI COMPLICANZE
L’embolizzaz ione vascolare è una procedu ra al tamente
rischiosa. Le complicanze che possono verificarsi in qualsiasi
momento durante o dopo la procedura includono, senza
limitazioni, le seguenti:
- ictus o infarto cerebrale
- occlusione di vasi di aree sane
- rottura del vaso ed emorragia
- deficit neurologici
- infezione o ematoma in corrispondenza del sito di iniezione
- reazione allergica, irritazioni cutanee
- dolore e febbre transitori
- vasospasmo
- decesso
- ischemia in un sito indesiderato, inclusi ictus ischemico,
infarto ischemico (compreso infarto miocardico) e necrosi
tissutale
- ulteriori informazioni si trovano nella sezione Avvertenze
ATTENZIONE
NON USARE LA SIRINGA PRERIEMPITA PER INIETTARE
DIRETTAMENTE LE MICROSFERE EMBOSPHERE. LA
PRESENTE È SOLAMENTE UNA SIRINGA DI
“PREPARAZIONE”. CONSULTARE ILPARAGRAFO RELATIVO
ALLE ISTRUZIONI PER L’USO.
Le Microsfere Embos phere devono essere usate
esclusivamente da medici esperti e debitamente addestrati
nelle procedure di embolizzazione vascolare. La misura e la
quantità di microsfere vanno attentamente selezionate in base
alla lesione da trattare; la responsabilità di questa selezione
spetta esclusivamente al medico. Solo il medico, inoltre, può
decidere il momento più opportuno per concludere l’iniezione
delle microsfere.
Non utilizzare il prodotto se la confezione blister, la pellicola a
strappo, il tappo a vite o la siringa presentano danni. Il
presente è un prodotto monouso. Dopo l'uso, gettare le
siringhe aperte.Tutte le procedure devono essereeseguite con
tecniche asettiche.
Esclusivamente per l’uso in un singolo paziente Prodottosterile
Non riutilizzare, rigenerare né risterilizzare. Il riutilizzo, il
ricondi zionamento o la ri sterilizzazio ne p ossono
compromettere l'integrità strutturale delprodotto e/o causarne
il malfunzionamento che, a sua volta, può provocare lesioni,
malattie o la mo rte del paziente. Inoltre, il riu tilizzo, il
ricondizionamento o la risterilizzazione possono determinare il
rischio di contaminazione del prodotto e/o causare infezioni al
paziente o infezioni crociate tra pazienti, inclusa, tra le altre,la
trasmissione di malattie infettive da un paziente all'altro. La
contaminazione del prodotto può causare lesioni, malattie o la
morte del paziente.
AVVERTENZE
• Le Microsfere Embosphere contengono gelatina di origine
porcina e potrebbero quindi causare una reazione immunitaria
nei pazienti con ipersensibilità al collagene o alla gelatina.
Prima di usare questo prodotto, è necessario valutar e
attentamente i pazienti con sospetta allergia ai materiali
iniettabili contenenti gelatine stabilizzanti.
• Gli studi condotti hanno dimostrato che le Microsfere
Embosphere non formano aggregati e penetrano quindi a
maggiori prof ondità nel sistema vascolare rispett o alle
partice lle in PVA di dimen sioni si mili. Nel cas o di
embolizzazione di malformazioni arteriovenose con shunt di
grandi dimensioni è quindi necessario selezionare Microsfere
Embosphere di misura maggiore, allo scopo di evitarne il
passaggio nella circolazione polmonare o coronarica.
• È possibile che le misure di alcune delle Microsfere
Embosphere siano leggermente fuori gamma; il medico deve
quindi accertarsi di selezionare con cautela le Microsfere
Embosphere della misura idonea in base alle dimensioni dei
vasi interessati al livellodi occlusione previsto; questa selezione
deve inoltre tenere in considerazione l’aspetto arteriovenoso
desunto da lle immagini angio grafiche. La misura dell e
Microsfere Embosp here de ve esse re tale da evitarn e il
passaggio da arteria a vena.
• A causa delle gravi complicanze di un’embolizzazione
sbagliata, è necessario prestare estrema cautela in tutte le
procedure che coinvolgono la circolazione extracranica del
capo e del collo; il medico deve inoltre ponderare attentamente
i possibili benefici dell’embolizzazione a fronte dei rischi e delle
potenziali complicanze della procedura. Queste complicanze
possono i ncludere cecit à, perdita d ell’udito, perdi ta
dell’odorato, paralisi e morte.
• Lunghi period i di esposi zione del paziente ai sistemi
fluoroscopici, una grossa corporatura, proiezioni radiografiche
inclinate e sessioni di imaging o radiografie multiple possono
provocare lesioni cutanee indotte dalle radiazioni. Attenersi al
protocollo in vigore pressola struttura sanitaria di appartenenza
per accertarsi di erogare la corretta dose di radiazioni per
ciascun tipo specifico di procedura eseguita. I medici devono
monitorare i pazienti potenzialmente a rischio.
• L’insorgenza delle lesioni indotte da radiazioni può avere
luogo in fase postoperatoria. I pazienti devono essere a
conoscenza dei potenziali effetti collaterali delle radiazioni e
devono sapere a chi rivolgersi in caso di sintomi.
• Prestare molta attenzione a eventualisegni di embolizzazione
fuori dal vaso interessato. Durante l’iniezione, monitorare
11
attentamente i segni vitali del paziente, inclusa la saturazione
STERILIZE
2
2
STERILE
di ossigeno nel sangue (per rilevare, ad esempio, ipossia o
variazioni a carico del sistema nervoso centrale). Se si
riscontrano segni di embolizzazione fuori dal vaso interessato
o se il paziente sviluppa sintomi, considerare l’opportunità di
terminare la procedura, di investigare la possibile presenza di
shunting o di aumentare le dimensioni delle microsfere.
• Se l’evidenza angiografica di embolizzazione non diventa
rapidamente evidente durante l’iniezione delle microsfere,
prendere in considerazione ilpassagg ioa microsfere di misura
superiore.
Avvertenze relative all’uso di
• È necessario ponderare attentamente l’uso di agenti per
emboliz zazione con diametro inf eriore alla capacità di
risoluzione dell’apparecchiatura di imaging in dotazione. La
presenza di anastomosi arteriovenose, di diramazioni laterali
che si dipartono dall’area interessata o di vasi affluenti non
evident i prima de ll’embolizza zione po ssono pr ovocare
embolizzazioni in aree non previste e gravi complicanze.
• Le microsfere di misura inferiore a 100 micron migrano
generalment e in direzi one di stale rispetto agli affluenti
anastomotici ed è quindi più probabile che blocchino la
circolazione a tessuto distale. Una maggiore probabilità di
lesioni ischemiche deriva quindi dall’uso delle microsfere di
misure più p iccole: è pe rtanto nece ssario ponde rare
attentamente le conseguenze di questotipo di lesione prima di
procedere all’emb olizzazione. Le potenziali conseguenze
includono tumefazione, necrosi, paralisi, ascesso e/o una
sindrome post-embolizzazione più grave.
microsfere
• La tum efazione pos t-embolizzaz ione p uò pro vocare
ischemia ai tessuti adiacenti all’area interessata. È necessario
fare attenzione a evitare tessuti non in grado di tollerare
l’ischemia e non direttamente interessati dalla procedura,
come il tessuto nervoso.
ISTRUZIONI
• Posizionare il catetere in corrispondenza del sito desiderato
ed eseguire un’angiografia al basale per valutare l’apporto
ematico alla lesione.
• Le Microsfere Embosp here sono disponibili in varie
dimensi oni. A causa della possi bilità di errori
nell’embolizzazione e dell’inerente variabilità della dimensione
delle sfere, il medico deve essere sicuro di selezionare
accuratamente la grandezza delle Microsfere Embosphere in
base alla dimensione dei vasi da trattare nel livello desiderato
di occlusione nella vascolatura.
• Selezionare con cura le microsfere della misura idonea in
base alle dimensioni dei vasi identificati e del catetere usato.
Le Microsfere Embosphere sono particelle flessibili che
supportando una compressione temporanea compresa tra il
20 e il 3 0% per agevola rne il passagg io attr averso i
microcateteri. Gli studi hanno dimostrato una correlazione
diretta tra la misura delle microsfere e le dimensioni dei vasi
occlusi.
• Prima dell’uso, esaminare la confezione e la siringa per
accertarsi che siano intatte. La superficie esterna della siringa
è sterile.
• Svitare il tappo della siringa di Microsfere Embosphere
preriempita e aspirare delicatamente il mezzo di contrasto
direttamente nella siringa di preparazione.
• La sospensione ideale si ottiene generalmente aggiungendo
una miscela al 50% di mezzo di contrasto e al 50% di
soluzione fisiologica. Per ottenere una sospensione omogenea
di Mic rosfere Emb osphere, cap ovolgere de licatamente
svariat e vo lte l a si ringa da 20 ml. P er ot tenere una
sospensione più diluita, è possibile aggiungere mezzo di
contrasto e soluzione fisiologica (0,9% di NaCl) in proporzioni
uguali.
• Non usare la siringa preriempita da 20 ml per iniettare
le Microsfere Embosphere attraverso il catetere.
• Espellere tutta l’aria dalla siringa e collegarla a uno dei
raccordi del rubinetto a tre vie.
• Aspirare la sospensione usando una piccola siringa (da 1 a
3 ml) collegata a un altro raccordo del rubinetto a tre vie.
Evitare movimenti avanti e indietro per ridurre il rischio di
introdurre aria nel sistema. Accertarsi di usare la quantità e la
concentrazione desiderata di microsfere.
• Espellere tutta l’aria dalla siringa.
• Avvitare la siringa al connettore del catetere usando il
raccordo Luer Lock maschio del rubinetto.
• Aprire il rubinetto per collegare la siringa di iniezione al
catetere.
• Sotto os servazione f luoroscopica contin ua, infondere
lentamente le microsfere nel flusso sanguigno. Eseguire
sempre l’iniezione in condizioni di flusso libero. Il riflusso di
microsfere può provocare l’ischemia immediata di tessuti o
vasi sani.
• Continuare l’infusione fino a ottenere la devascolarizzazione
desiderata. Gli studi hanno dimostrato che le Microsfere
Embosphere hanno una maggiore penetrazione distale nella
lesione rispetto alle particelle in PVA di dimensioni simili. La
riduzione dell’apporto di sangue arterioso alla lesione avviene
quindi in modo più progressivo.
• Alla fine dell’infusione, rimuovere il catetere continuando ad
aspirare delicata mente p er evit are di libera re even tuali
microsfere residue ancora presenti nel catetere , quindi
chiudere il rubinetto a tre vie.
• Rimuovere il catetere.
• Alla conclusione della procedura, le siringhe usate e le
Microsfere Embosphere residue devono essere gettate.
CONSERVAZIONE ESCADENZA
Le microsfere Embosphere devono essere conser vate in un
luogo fresco, asciutto e buio nelle siringhe e nelle confezioni
originali. Vanno usate entro la data indicata sull’etichetta della
scatola esterna e della confezione blister. Non congelarle.
Tutti gli eventi avversi gravi o potenzialmente letali e i decessi
associati all’uso delle Microsfere Embosphere devono essere
segnalati al produttore del dispositivo.
notificato: 0459
12
PORTUGUÊS
DESCRIÇÃO
As Microesferas Embosphere® são microesferas de polímero
acrílico biocompatíveis, hidrófilas, não absorvíveis, calibradas
com precisão, impregnadas com gelatina de origem suína e
encontram-se disponíveis numa vasta variedade de tamanhos
e concentrações.
APRESENTAÇÃO
Seringa de 20 ml pré-cheia, com extremidade Luer-lock
standard, aconditionada individualmente num blister rígido
selado com uma película destacável Tyvek®. Tampa de rosca
e êmbolo em plástico. Junta do êmbolo em elastómero com
três rebordos.
Conteúdo: 1 ml ou 2 ml de microesferasnuma solução estéril,
apirogénica de NaCl a 0,9%.
INDICAÇÕES
As Microesferas Embosphere foram concebidas para a oclusão
dos vasos sanguíneos para fins terapêuticos ou pré-operatórios
nos seguintes procedimentos:
- Emboli zação de tumores e processo s hip ervasculares ,
incluindo fibromas uterinos, meningiomas, etc.
- Embolização de malformações arterio-venosas.
- Embolização hemostática.
As microesferas de 40-120 µm são mais especificamente
destinadas para a embolização de meningiomas e tumores no fígado.
CONTRA-INDICAÇÕES
- Doentes com intolerância aos procedimentos de oclusão
vascular.
- Anatomia vascular que impeça a colocação correcta do
cateter.
- Artérias de irrigação demasiado pequenas para aceitar as
microesferas seleccionadas.
- Presença ou suspeita de vasoespasmo.
- Presença de artérias distais que fornecem directamente os
nervos cranianos.
- Presença de anastomoses extra a intracranianas patentes.
- Shunts arterio-ve nosos d e fluxo eleva do ou com um
diâmetro superior ao das microesferas seleccionadas.
- Embolia pulmonar.
- Ateroesclerose grave.
- Doentes com alergia conhecida à gelatina.
40-120 µm e 100-300 µm não são recomendadas para
utilização na circulação brônquica.
POSSÍVEISCOMPLICAÇÕES
A embolização vascular é um procedimento de risco elevado.
Podem surgir complicaçõesa qualquer altura, durante ou após
o procedimento e podem incluir, entre outras, as seguintes:
- Acidente vascular cerebral ou enfarte cerebral
- Oclusão de vasos em zonas saudáveis
- Ruptura vascular e hemorragia
- Défices neurológicos
- Infecção ou hematoma no local da injecção
- Reacção alérgica, irritações cutâneas
- Dor e febre passageiras
- Vasoespasmo
- Morte
- Isquemia numa localização indesejada, incluindo acidente
isquémico, enfarte isquémico (incluindo enfarte do miocárdio)
e necrose tecidular
- Cegueira, perda de audição, perda de olfacto e/ou paralisia
- Pode consu ltar infor mações ad icionais n a s ecção
Advertências
ATENÇÃO
NÃO UTILIZE ESTA SERINGA PRE-CHEIA PARA INJECTAR
DIRECTAMENTEAS MICROESFERAS EMBOSPHERE.ESTAÉ
UMA SERINGA “RESERVATÓRIO”. CONSULTE O
PARÁGRAFO RELATIVO ÀSINSTRUÇÕES
As Microesferas Embosphere apenas devem ser utilizadas por
médicos especializados e com formação em procedimentos
de embolização vascular. O tamanho e a quantidade das
microesferas devem ser cuidadosamente seleccionados de
acordo com a lesão que irá ser tratada, totalme nte à
responsabilidade do médico. Apenas o médico pode decidir o
momento mai s adequado par a parar a in jecção de
microesferas.
Não utilize se o blisterrígido, a película destacável, a tampade
rosca ou a seringa estiverem danificados. Este produto é
descartável. Elimine as seringas abertas apósa sua utilização.
Todos osprocedimentos devem ser efectuados de acordo com
uma técnica asséptica.
Para utilização num único doente – O conteúdo é
fornecidoestéril
Não reutilize, reprocesse ou reesteri lize. A reutilizaçã o,
reprocessamento ou reesterilização podem comprometer a
integridade estrutural do dispositivo e/ou resultar na falha do
mesmo, o que,por sua vez, pode resultar em lesão,doença ou
morte do d oente. A reutiliza ção, reprocessam ento ou
reesterilização podem também originar risco de contaminação
do dispositivo e/ou provocar infecção do doente ou infecção
cruzada, incluindo, entre outras, a transmissão de doença(s)
infecciosa(s) de um doente para outro. A contaminação do
dispositivo pode provocar lesão, doença ou morte do doente.
ADVERTÊNCIAS
• As Microesferas Embosphere contêm gelatina de origem
suína e, portanto, podem provocar uma reacção imune em
doentes que sejam hipersensíveis ao colagénio ou à gelatina.
Deve prestar-se umaespecial atenção antes de se utilizar este
produto em doentes com suspeita de serem alérgicos a
injecções que contenham estabilizadores de gelatina.
• Estudos demonstraram que as Microesferas Embosphere
não formam agregados e, por conseguinte, penetram com
maior profundidade na vasculatura comparativa mente a
partículas em PVA de tamanho semelhante. Deve ter-se
cuidado na escolha de Microe sferas Embosphere com
tamanho superior quando se efectua a embolização de
malformações arterio-venosas com shunts grandes de modo
a evitar a passagem de esferas para acirculação pulmonar ou
coronária.
• Algumas das Microesfera s Emb osphere podem estar
ligeiramente fora da gama, portanto, o médico deve escolher
cuidadosamente o tamanho das Microesferas Embosphere de
acordo com o tamanho dos vasos alvo no nível de oclusão
pretendido na vasculatura e após consideração do aspecto
angiográfico arterio-venoso. O tamanho das Microesferas
Embosphere deve ser seleccionado de modo a impedir a
passagem da artéria para a veia.
• Devid o às c omplicações sign ificativas de falh a na
embolizaç ão, deve ter-se extr ema ca utela em q ualquer
procedimento que envolva a circulação extracraniana incluindo
a cab eça e o p escoço, e o médi co deve po nderar
cuidado samente as pote nciais vantag ens de utiliza r a
emboliz ação comparativ amente aos riscos e potenc iais
complicações do procedimento. Estas complicações podem
incluir cegueira, perda de audição, perda de olfacto,paralisia e
morte.
• Pode ocorrer lesão grave na pele do doente induzida por
radiação devido a longos períodos de exposição fluoroscópica,
diâmetro grande do doente, projecções angulares de raio-x e
diversas séries de registo de imagensou radiografias. Consulte
o protocolo clínico da sua instituição para garantir que é
aplicada a dose correcta de radiação para cada tipo específico
de procedimento executado. Os médicos devem também
monitorizar os doentes que possam estar em risco.
• O início da lesão induzida por radiação no doente pode ser
atrasado. Os doentes devem seraconselhados sobre os efeitos
colaterais da radiação e sobre quem devem contactar caso
apresentem sintomas.
13
• Preste especial atenção a sinais de embolização mal
STERILIZE
2
2
STERILE
direccionada. Durante a injecção monitorize atentamente os
sinais vitais do doente de modo a incluir SaO2 (por ex.,
hipoxia , alte rações no SNC). Consid ere termina r o
procedimento, investigar a possibilidade de existir um shunt
ou aumentar o tamanho dasmicroesferas caso ocorram sinais
de mau direccionamento ou se desenvolvam sintomas no
doente.
• Considere aumentar o tamanho das microesferas caso os
sinais angi ográficos de e mbolização não apareç am
rapidamente evidentes durante a injecção das microesferas.
Advertências quantoà utilização de microesferas pequenas
• D eve prestar-se pa rticular atenç ão sempre que for
considerada a utilização de agentes embólicos cujo diâmetro
seja inferior ao da capacidade de resolução do equipamento
de imagiologia. A presença de anastomoses arterio-venosas,
ramificações de vasos sanguíneos que se afastem da área
alvo ou vaso s emergen tes não evi dentes a ntes da
emboliz ação, podem origi nar uma e mbolização mal
direccionada e complicações graves.
• Microesferas com tamanho inferior a 100 mícrones irão
geralmente migrar de forma distal para vasos de irrigação
anastomóticos e, portanto, têm maior probabilidade de
terminar a circulação ao tecido distal. O maior potencial para
lesões isquémicas resulta da utilização de microesferas de
tamanho mais peq ueno e deve ser d ada atenção à
consequência desta lesão antes da embolização. As possíveis
consequências incluem inchaço, necrose, paralisia, abcesso
e/ou síndrome pós-embolização mais acentuado.
• O inchaço pós-embolização pode resultar em isquemia no
tecido adjacente à área alvo. Deve ter-se cuidado para evitar
a isquemia de tecido intolerante e não definido como alvo, tal
como o tecido nervoso.
INSTRUÇÕES
• Posicion e o cateter no loc al pretendid o e execute
angiografia de base para avaliar a irrigação de sangue da
lesão.
• As Microesferas Embosphere estão disponíveis numa
diversidade de tamanhos. Devido ao potencial de falha da
embolização e à inerente variabilidade dos tamanhos das
esferas, o médico deve ter a certeza de que selecciona
cuidadosamente o tamanho das Microesferas Embosphere de
acordo com o tamanho dos vasos visados, no nível desejado
de oclusão na vasculatura.
• Seleccione cuidadosamente o tamanho das microesferasde
acordo com o tamanho dos vasos identificados e do cateter
utilizado. As Microesfe ras Embosphere são microesferas
flexíveis que suportam compressão temporária de 20 a 30%
de modo a facilitar a passagem através dos microcateteres.
Estudos demonstrar am uma correl ação di recta en tre o
tamanho das microesferas e o tamanho dos vasos obstruídos.
• Inspeccione a embalagem e a seringa antes de utilizar para
se certificar de que se encontram intactas. A superfície
externa da seringa é estéril.
• Desenrosque a tampa da seringa pré-cheia de Microesfera
Embosphere e deite suave mente o mei o de contr aste
directamente para o interior da seringa reser vatório.
• A suspensão ideal é normalmente obtida com uma mistura
de 50% de meio de contraste e 50% de solução de soro
fisiológico. Para obter uma suspensão homogénea das
Microesferas Embosphere, inverta suavemente a seringa de
20 ml várias vezes. Podem ser adicionados meio de contraste
e solução de NaCl a 0,9% na mesma proporção para obter
uma suspensão mais diluída..
• Nãoutilizeaseringa de20 ml pré-cheia parainjectar as
Microesferas Embosphere através do cateter!
• Remova todo o ar da seringa e ligue-a a um conector da
torneira de três vias.
• Aspire a suspensão utilizando uma seringa pequena (1 a 3
ml) ligada a outro conector da torneira de passagem de três
vias. Evite fazer movimentos de vai e vem a fim de reduzir o
risco de introduzir ar no sistema. Verifique que a quantidade e
concentração pretendidas de microesferas são utilizadas.
• Remova todo o ar da seringa.
• Aperte aseringa ao conector do cateter utilizando oconector
Luer-lock macho da torneira.
• Abra a torneira para ligar a seringa de injecção ao cateter.
• Sob controlo fluoroscópico contínuo, realize a lenta infusão
das microesferas na corrente sanguínea. Injecte sempre em
condições de fluxo livre. O refluxo de microesferas pode
induzir isquemia imediata de tecidos ou vasos sãos.
• Prossiga a infusão atéque seja atingida a desvascularização
pretendida. Estudos demonstraram que as Microesferas
Embosphere penetram de forma mais distal na lesão do que
as partículas em PVA de tamanho semelhante. A redução do
abastecimento de sangue arterial à lesão é, portanto, mais
progressiva.
• No final da infusão, remova o cateter, mantendo ao mesmo
tempo uma aspiração suave, de modo a evitar a deslocação
de quaisquer microesferas residuais que ainda se encontrem
no interior do cateter e, de seguida, feche a torneira de três
vias.
• Remova o cateter.
• Elimine quaisquer Microesferas Embosphere restantes e as
seringas utilizadas.
CONSERVAÇÃO E ARMAZENAMENTO
As Microesferas Embosphere devem ser conservadas num
local fresco,seco e escuro na respectiva seringa eembalagem
originais. Utilize até àdata indicada nos rótulos da embalagem
exterior e do blister. Não congele.
Gama de
tamanhos
(µm)
Código de
cores
1 ml2 ml
40-120LaranjaS110GHS120GH
100-300AmareloS210GHS220GH
300-500AzulS410GHS420GH
500-700VermelhoS610GHS620GH
700-900VerdeS810GHS820GH
900-1200RoxoS1010GHS1020GH
Informação da embalagem:
Símbolo
Designação
Fabricante: Nome e morada
Prazo de validade : ano-mês
Código do lote
LOT
Número de catálogo
REF
Não reestirilizar
Não utilizar se a embalagem estiver danificada
Manter afastado da luz solar
Manter seco
Não reutilizar
Atenção – Consultar as Instruções de utilização
Apirogénico
Esterilizado utilizando vapor
Limite de temperatura inferior
0°C
Logótipo de marca CE - Identificação do organismo
Todos os eventos adversos graves ou ameaçando a vida, ou
causando morte, associados à utilização das Microesferas
Embosphere devem ser relatados ao fabricante do dispositivo.
notificado: 0459
14
NEDERLANDS
BESCHRIJVING
®
-microsferen zijn biologisch compatibele, hydrofiele,
Embosphere
niet-absorbeerbare,exact gekalibreerde acrylpolymeermicrosferen
die met varkensgelatinegeïmpregneerdzijn enzijn leverbaar ineen
groteverscheidenheid aan groottenen concentraties.
LEVERINGSVORM
Voorgevulde 20ml-spuit met standaard luerlocktip, individueel
verpakt in een doordrukverpakking en afgesloten met een
®
peel-away Tyvek
drie rokken bestaand zuigeronderdeel van elastomeer.
Inhoud: 1 ml of 2 ml microsferen in een steriele, pyrogeenvrije
0,9% NaCl-oplossing.
INDICATIES
Embosphere-microsferen dienen voor het voor therapeutische
of preoperatieve doeleinden occluderen van bloedvaten bij de
volgende ingrepen:
- embolisatie van hypervasculaire tumoren en gezwellen,
waaronder vleesbomen, meningiomen enz.;
- embolisatie van arterioveneuze misvormingen;
- hemostatische embolisatie.
Microsferen van 40–120 µm dienen meer specifiek voor
embolisatie van meningiomen en levertumoren.
CONTRA-INDICATIES
- onvermogen om vaatocclusie-ingrepen te verdragen;
-deksel. Kunststof schroefdop en zuiger. Uit
- een a natomie van de b loedvaten di e een corre cte
katheterplaatsing onmogelijk maakt;
- aanvoerende slagaders die te klein zijn om ruimte te bieden
voor de geselecteerde microsferen;
- aanwezigheid of vermoeden van vaatspasmen;
- aanwezigheid van distale slagaders die de hersenzenuwen
rechtstreeks van bloed voorzien;
- aanwezi gheid van doorgankelijke anas tomosen tussen
extracraniale en intracraniale bloedvaten;
- arterioveneuze shunts met grote flow of met een diameter
die groter is dan de geselecteerde microsferen;
- longembolie;
- ernstige atherosclerose;
- een bekende allergie voor gelatine.
Microsferen van 40–120 µm en 100–300 µm zijn niet
geschikt voor gebruik in de bronchiale bloedsomloop.
MOGELIJKECOMPLICATIES
Vasculaire embolisatie is een ingreep met hoog risico.Op enig
tijdstip tijdens of na de ingreep kunnen er complicaties
optreden, waaronder onder meer:
- beroerte of herseninfarct;
- occlusie van bloedvaten in gezonde gebieden;
- ruptuur en bloeding van bloedvaten;
- neurologische defecten;
- infectie of hematoom op de injectieplaats;
- allergische reactie, huidirritaties;
- voorbijgaande pijn en koorts;
- vaatspasmen;
- overlijden;
- ischemie op een ongewenste locatie, met inbegrip van
ischemische beroerte, ischemisch infarct (met inbegrip van
myocardinfarct), en weefselnecrose.
- blind heid, gehoor verlies, ve rlies van reuk zin en/of
verlamming.
- aanvullende informatie kan in de waarschuwingen worden
gevonden
LET OP
GEBRUIK DEZE VOORGEVULDE SPUIT NIET OM
EMBOSPHERE-MICROSFEREN RECHTSTREEKS TE
INJECTEREN. DIT IS EEN ‘RESERVOIRSPUIT’. RAADPLEEG
HET GEDEELTE METINSTRUCTIES.
Embosphere-microsferen mogen uitsluitend worden gebruikt door
artsen die gespecialiseerden opgeleidzijn invasculaireembolisatie.
De grootte van de microsferen en het aantal microsferen moeten
zorgvuldig worden geselecteerd op grond van de te behandelen
laesie, geheel en al onder de verantwoordelijkheid van de arts.
Alleen de arts kan besluiten wat het meest geschikte tijdstip is om
de injectie vanmicrosferen testoppen.
Niet gebruiken als de doordrukverpakking, peel-away laag,
schroefdop of spuit beschadigd is. Ditis een wegwerpproduct.
Voer geopende spuiten na gebruik af.Alle ingrepen moeten op
aseptische wijze worden uitgevoerd.
Uitsluitend voor gebruik bij één patiënt – Inhoud bij
leveringsteriel
Niet opnieuw gebruiken, opnieuw verwerken of opnieuw
steriliseren. Hergebruik,herverwerking of hersterilisatie kan de
structurele integriteit van het hulpmiddel in gevaar brengen
en/of kan leiden tot falen van het hulpmiddel; dit kan op zijn
beurt leiden tot letsel, ziekte of overlijden van de patiënt.
Hergebruik, herverwerking of hersterilisatie kan ook een risico
van verontreiniging van het hulpmiddel vormen en/of kan
leiden tot infectie of kruisinfectie van de patiënt, waaronder
onder meer de overdracht van besmettelijke ziekten tussen
patiënten. Verontreiniging van het hulpmiddel kan leiden tot
letsel, ziekte of overlijden van de patiënt.
WAARSCHUWINGEN
• Embosphere-microsferen bevatten varkensgelatine en zouden
daaromeen immuunreactieteweeg kunnen brengen bijpatiënten
die overgevoelig voor collageen of gelatine zijn. Een zorgvuldige
afweging dientplaats tevinden voordat ditproduct gebruikt wordt
bij patiënten van wie vermoed wordt dat ze allergisch zijn voor
injecties met gelatinebevattende stabilisatoren.
• Onderzoek heeft uitgewezen dat Embosphere-microsferen
geen aggregaten vormen en daarom dieper in het vaatstelsel
doordringen dan PVA-partikels van vergelijkbare grootte. Er
dient te worden gezorgd datEmbosphere-microsferen van een
grotere maat worden gekozen bij het emboliseren van
arterio veneuze misvormi ngen met grote shunts om te
voorkomen dat de microsferen in de bloedsomloop van de
longen of het hart terechtkomen.
• Het is mogelijk dat sommige van deEmbosphere-microsferen
enigszins buiten het bereik liggen; daarom moet de arts, na het
arterioveneuze voorkomen in het angiogram in aanmerking te
hebben genomen, zich ervan vergewissen dat hij/zij de grootte
van de Embosphe re-microsferen zorg vuldig selecteert
overeenkomstig de grootte van de te behandelen bloedvaten en
de gewenste mate van occlusiein het vaatstelsel. De grootte van
de Embosphere-microsferen moet zodanig worden geselecteerd
dat ze niet via de slagader in een ader terecht kunnen komen.
• Vanwege de significante complicaties van verkeerd gerichte
embolisatie dient uitzonderlijk behoedzaam te werk worden
gegaan bij ingrepen die extracraniële bloedsomloop van het
hoofd en de hals omvatten en dient de arts de mogelijke
voordelen van het toepassenvan embolisatie af te wegen tegen
de risico’s en mogelijke complicaties van de ingreep. Deze
complicaties zijn onder meer blindheid, gehoorverlies, verlies
van reukzin, verlamming en overlijden.
• De patiënt kan ernstig, door straling geïnduceerd huidletsel
oplopen als gev olg va n lang durige bloot stelling aan
doorlichting, een grote omvang (van de patiënt), schuine
röntgenprojecties en herhaalde blootstelling aan beeldvorming
of röntgenstraling. Raadpleeg het klinische protocol van uw
instelling om te zorgen dat de juiste stralingsdosis wordt
afgegev en voor elk specifi eke type ingreep da t w ordt
uitgevoerd. Artsen moeten patiënten die risico lopen bewaken.
• Het optreden van door straling geïnduceerd letsel van de
patiënt ka n ve rtraagd plaatsv inden. Patië nten moeten
voorgelicht worden over de mogelijke bijwerkingen van straling
en moeten geïnstrueerd worden met wie zij contact moeten
opnemen als zij symptomen vertonen.
• Let speciaal op tekenen van verkeerd gerichte embolisatie.
Tijdens de injectie moeten de vitale functies van de patiënt
zorgvuldig worden bewaakt, met inbegrip van SAO2 (bijv.
hypoxie, veranderingen in het CZS). Er dient te worden
overwogen de ingreep te beëindigen, te onderzoeken of er
15
shunts bestaan of een grotere microsfeergrootte te gebruiken
S
TERILIZE
2
2
STERILE
als er tekenen van verkeerd gerichte embolisatie optreden of
als de patiënt symptomen vertoont.
• Overweeg een grotere maat microsferen te gebruiken als
bewijs van embolisatie niet snel duidelijk is in het angiogram
tijdens de injectie van de microsferen.
• Een zorgvuldige afweging dient plaats te vinden wanneer
wordt overwogen embolische middelen te gebruiken met een
kleinere diameter dan kan worden weergegeven met het
resolutievermogen van uw beeldvormingsapparatuur. De
aanwezigheid van arterioveneuze anastomosen, bloedvaten in
vertakkingen die van het te behandelen gebied wegleiden of
bloedvaten die zich voordoen maar die vóór embolisatie niet
duidelijk waren, kunnen verkeerd gerichte embolisatie en
ernstige complicaties tot gevolg hebben.
• Microsferen die kleiner dan 100 micron zijn, migreren in het
algemeen distaal naar anastomotische aanvoerendeslagaders
en de kans is daarom groter dat ze de bloedsomloop naar
distaal weefsel beëindigen. Een grotere kans op ischemisch
letsel vloeit voort uit het gebruik van microsferen met een
kleinere grootte; vóór embolisatie moet rekeningmet gevolgen
van dit letsel worden gehouden. De mogelijke gevolgen zijn
zwelling, necrose, verlam ming, abces en/of een heviger
postembolisatiesyndroom.
• Zwelling na embolisatie kan leiden tot ischemie van weefsel
naast de te behandelen plaats. Er dient behoedzaam te werk
worden gegaan om ischemie-intolerant, niet te behandelen
weefsel zoals zenuwweefsel te vermijden.
INSTRUCTIES
• Positioneer de katheter op de gewenste plaats en maak een
aanvangsangiogramom debloedtoevoervan de laesiete evalueren.
• Embosphere-microsferen zijn verkrijgbaar in een brede waaier
vanmaten.Wegenshet gevaarvan verkeerd gerichteembolisatieen
de intrinsieke variabiliteit in sfeergrootten, dient de arts de grootte
van de Embosphere-microsferen nauwkeurig te kiezen volgens de
grootte van de te behandelen doelvaten en de beoogde
vaatocclusie.
• Selecteer de grootte van de microsferen zorgvuldig
overeenkomstig de grootte van de geïdentificeerde bloedvaten en
de gebruikte katheter. Embosphere-microsferen zijn flexibele
partikels die een tijdelijke compressie van 20 tot 30% kunnen
ondergaan om de doorgang door microkatheters te
vergemakkelijken. Onderzoek heeft een directe correlatie
aangetoond tussende groottevan demicrosferenen degroottevan
de geoccludeerde bloedvaten.
•Inspecteer de verpakking en de spuit om te controleren of ze
intact zijn. De buitenkant vande spuitis steriel.
• Schroef de dop van de voorgevulde Embospheremicrosferenspuit los enzuig voorzichtigcontrastmiddelrechtstreeks
in dereservoirspuit op.
• Deidealesuspensiewordt gewoonlijktot stand gebracht met een
mengsel van 50% contrastmiddel en 50% fysiologische
zoutoplossing. Om een homogene suspensie van Embospheremicrosferen tot stand te brengen, keert u de 20ml-spuit diverse
malenom. Contrastmiddel en een 0,9%NaCl-oplossing kunnen in
dezelfde verhouding worden toegevoegd om een meer verdunde
suspensietot standte brengen.
• Gebruik de voorgevulde 20ml-spuit niet om
Embosphere-microsferen via dekatheter teinjecteren!
• Verwijder alle lucht uit de spuit en sluit de spuit aan op één
aanzetstuk van de driewegafsluitkraan.
• Zuig de suspensie op met een kleine spuit (1 tot 3 ml) die
aangesl oten is op e en ander a anzetstuk van de
driewegafsluitkraan. Maak geen bewegingen heen en weer
om het risico te verkleinen dat er lucht in het systeem kan
binnendringen. Controleer of de gewenste hoeveelheid en
concentratie van de microsferen zijn gebruikt.
• Verwijder alle lucht uit de spuit.
• Schroef de spuit op het aanzetstuk van de katheter; gebruik
daarbij de mannelijke luerlockconnector van de afsluitkraan.
• Open de afsluitkraan om de injectiespuit op de katheter aan
te sluiten.
• Infun deer de micr osferen onder continue doorlichting
langzaam in de bloedstroom. Injecteer altijd tijdens vrije
stroom. Reflux van microsferen kan onmiddellijk ischemie van
gezonde weefsels of bloedvaten teweegbrengen.
• Blijf infunderen totdat de gewenste devascularisatie tot
stand is g ebracht. Onderzo ek heef t uitge wezen da t
Embosphere-microsferen meer distaal in de laesie penetreren
dan PVA-partikels van vergelijkbare grootte. Reductie van de
arteriële bloedtoevoer naar de laesie is daarom progressiever.
• Na afloop van de infusie verwijdert u de katheter terwijl u
een voorzichtige aspiratie in stand houdt om te voorkomen dat
resterende microsferen in de katheter van hunplaats raken en
sluit u vervolgens de driewegafsluitkraan.
• Verwijder de katheter.
• Voer resterende Embosphere-microsferen en de gebruikte
spuiten af.
BEWARING EN OPSLAG
Embosphere-microsferen moeten in hun originele spuit en
verpakking op een koele, droge, donkere plaats worden
bewaard. Gebruik de microsferen vóór de op de etiketten op
de buitenverpakking en de doordrukverpakking aangegeven
uiterste gebruiksdatum. Niet invriezen.
Bereik aan
Kleurencode1 ml2 ml
grootten (µm)
40-120OranjeS110GHS120GH
100-300GeelS210GHS220GH
300-500BlauwS410GHS420GH
500-700RoodS610GHS620GH
700-900GroenS810GHS820GH
900-1200PaarsS1010GHS1020GH
Informatie op de verpakking:
Symbool
Betekenis
Fabrikant: naam en adres
Uiterste gebruiksdatum: jaar-maand
Batchcode
LOT
Catalogusnummer
REF
Niet opnieuw steriliseren
Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is
Niet aan zonlicht blootstellen
Droog houden
Niet opnieuw gebruiken
Opgelet – Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Pyrogeenvrij
Gesteriliseerd d.m.v. stoom
Ondergrens temperatuur
0°C
CE markeringslogo – Identificatie aangemelde instantie:
0459
Alle e rnstige of levensbedrei gende bijwe rkingen of
sterfgevallen in verband met het gebruik van Embospheremicrosferen moeten gemeld worden aan de fabrikant van het
hulpmiddel.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.