Instructions for use
Instructions d'utilisation
Gebrauchsanweisungen
Instrucciones de utilización
Istruzioni per l’uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruksjoner for bruk
Οδηγίες χρήσης
Kullanma talimatları
Pokyny pro použití
Instrukcja stosowania
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за употреба
Használati útmutató
Lietošanas norādījumi
Naudojimo instrukcijos
Návod na použitie
Kasutusjuhised
Инструкции по применению
EmboGold® Microspheres are biocompatible, hydrophilic,
non-abs orbable, precise ly calibrated acr ylic polymer
microspheres impregnated with porcine gela tin and are
available in a large range of sizes and concentrations.
EmboGold Microspheres are coloured to facilitate visualisation
during handling.
HOW SUPPLIED
20-ml p refilled syr inge with a standar d L uerlock tip,
individually packaged in blister tray sealed by a Tyvek
away lid. Plastic screw cap and plunger. Elastomer three-skirt
plunger joint.
Contents: 1 ml or 2 ml of microspheres in sterile, pyrogenfree, 0.9% NaCl solution.
INDICATIONS
EmboGold Microspheres are desi gned to occlude blo od
vessels, for therapeutic or preoperative purposes, in the
following procedures:
– Embolisation of hypervascular tumours and processes,
including uterine fibroids, meningiomas,etc.
– Embolisation of arteriovenous malformations.
– Haemostatic embolisation.
40-120 µm microspheres are more specifically designed for
embolisation of meningiomas and liver tumours.
®
peel-
CONTRAINDICATIONS
− Patients unable to tolerate vascular occlusion procedures.
− Feedi ng arterie s too sm all to accept the selected
microspheres.
− Presence or suspicion of vasospasm.
− Presence of distal arteries directly supplying cranial nerves.
− Presence of patent extra-to-intracranial anastomoses.
− High-flow arteriovenous shunts or with a diameter greater
than the selected microspheres.
− Pulmonary embolism.
− Severe atherosclerosis.
− Patients with known allergy to gelatin and/or gold.
40-120 µm an d 100-300 µm mi crospheres are no t
recommended for use in the bronchial circulation.
POTENTIAL COMPLICATIONS
Vascular embolisation is a high-risk procedure. Complications
may occur at any time during or after the procedure, and may
include, but are not limited to, the following:
– Stroke or cerebral infarction
– Occlusion of vessels in healthy territories
– Vascular rupture and haemorrhage
– Neurological deficits
– Infection or haematoma at the injection site
– Allergic reaction, cutaneous irritations
– Transient pain and fever
– Vasospasm
– Death
– Ischemia at an undesirable location, including ischemic
stroke, ischemic infarction (including myocardial infarction),
and tissue necrosis
– Blindness, hearing loss, loss of smell, and/or paralysis
– Additional information is found in the Warnings section
CAUTION
DO NOT USE THIS PREFILLED SYRINGE TO DIRECTLY
INJECT EMBOGOLD MICROSPHERES. THIS IS A
“RESERVOIR” SYRINGE. PLEASE REFERTO INSTRUCTIONS
PARAGRAPH.
EmboGold Microspheres must only be used by specialist
physicians trained in vascular embolisation procedures. The
size and quantity of microspheres must be carefully selected
according to the lesion to be treated, entirely under the
physician’s responsibility. Only the physician can decide the
most appropriate time to stop the injection of microspheres.
Do not use if blister tray, peel-away film, screw cap or syringe
are damaged. This is a disposable product. Discard opened
syringes af ter us e. All proced ures m ust be p erformed
according to an aseptic technique.
For singlepatient use only - Contents supplied sterile
Do not reuse, reprocess, or resterilize. Reusing, reprocessing
or resterilizing may compromise the structural integrity of the
device and or lead to device failure, which in turn may result
in patient injury, illness or death. Reusing, reprocessing or
resterilizing may also create a risk of contamination of the
device and or cause patient infection or cross infection
including, but not limited to, the transmission of infectious
disease(s) from one patient to another. Contamination of the
device may lead to injury, illness or death of the patient.
WARNINGS
• EmboGold Microspheres contain gelatin of porcine origin,
and, therefore, could cause an immune reaction in patients
who are hype rsensitive to collag en or g elatin. Careful
consideration should be given prior to using this product in
patients who are suspected to be allergic to injections
containing gelatin stabilizers.
• Studies have shown that EmboGold Microspheres do not
form aggrega tes, and as a result, penetrate deeper into the
vasculature as compared to similarly sized PVA particles. Care
must be taken to choose larger sized EmboGold Microspheres
when embolizing arteriovenous malformations wi th large
shunts to avoid passage of the spheres into the pulmonary or
coronary circulation.
• Some of theEmboGold Microspheres may be slightly outside
of the range,so the physician should be sureto carefully select
the size of EmboGoldMicrospheres according to the size ofthe
target vessels at the desired level of occlusion in the
vasculature and after consideration of the arteriovenous
angiographic appearance. EmboGold Microspheres size
should be selected to prevent passage from artery to vein.
• The color of the EmboGold Microspheres could be visible
through the skin if injected into arteries feeding superficial
tissues.
• Because of the significant complications of misembolization,
extreme caution should be used for any procedures involving
the extracranial circulation encompassing the head and neck,
and the physician should carefully weigh the potential benefits
of us ing emboliz ation agai nst the r isks and potentia l
complications of the procedure. These complications can
include blindness, hearing loss, loss of smell, paralysis and
death.
• Serious radiation-induced skininjur ymay occur to the patient
due to long periods of fluoroscopic exposure, large patient
diameter, angle d x-r ay pr ojections, and mul tiple image
recording runs or radiographs. Refer to your facility’s clinical
protocol to ensure the proper radiation dose is applied for each
specific type of procedure performe d. Physicians should
monitor patients that may be at risk.
• Onset of radiation-induced injury to the patient may be
delayed. Patients should be counseled on potential radiation
side effects and whom they should contact if they show
symptoms.
• Pay careful attention for signs of mistargeted embolization.
During injection carefully monitor patient vital signs to include
SAO2 (e.g. hypoxia, CNS changes). Consider terminating the
procedure, investigating for possible shunting, or increasing
microsphere size if any signs of mistargeting occur or patient
symptoms develop.
• Consider upsizing the microspheres if angiographic evidence
of embolization does notquickly appear evident during injection
of the microspheres
3
Warningsabout use of small microspheres
STERILIZE
2
2
STERILE
• Careful consideration should be given whenever use is
contemplated of embolic agents that are smaller in diameter
than the resolution capability of your imaging equipment. The
presence of arteriovenou s anastomo ses, branch vessel s
leading away from the target area or emergent vessels not
evident p rior to emboliza tion can lead to mi stargeted
embolization and severe complications.
• Microspheres smaller than 100 microns will generally
migrate distal to anastomotic feeders and therefore are more
likely to terminate circulation to distal tissue. Greater potential
ischemic injury results from use of smaller sizedmicrospheres
and consideration must be given to the consequence of this
injury prior to embolization. The potential consequences
include: swelling, necrosis, paralysis, abscess and/or stronger
post embolization syndrome.
• Post-embolization swelling may result in ischemia to tissue
adjacent to target area.Care must be given to avoidischemiaintolerant, nontargeted tissue such as nervous tissue.
INSTRUCTIONS
• Position the catheter at the desired site and perform
baseline angiography to evaluate the blood supply of the
lesion.
• EmboGold Microspheres are available in a range of sizes.
Because of the potential for misembolization and the inherent
variability in sphere sizes, the physician should be sure to
carefully select the size of EmboGold Microspheres according
to the size of the target vessels at the desired level of
occlusion in the vasculature.
• Carefully select the size of microspheres according to the
size of the vessels identified and the catheter used. EmboGold
Microsp heres are flex ible microsph eres that supp ort
temporary compression by 20 to 30% to facilitate passage
through microc atheters. Stud ies have s hown a dire ct
correlation between the size of microspheres and the size of
occluded vessels.
• Inspect packaging and syringe before use to ensure that
they are intact. The external surface of the syringe is sterile.
• Unscrew the cap of the EmboGold Microspheres prefilled
syringe and gently draw contrast agent directly into the
reservoir syringe.
• The ideal suspension is usually obtained with a mixture of
50% contrast agent and 50% saline solution. To obtain a
homogeneous suspension of EmboGold Microspheres, gently
invert the 20-ml syringe several times. Contrast agent and
0.9% NaCl solution can be added in the same proportions to
obtain a more diluted suspension.
• Do not use the 20-ml prefilled syringe to inject
EmboGold Microspheres through the catheter!
• Remove all air from the syringe and connect it to one hub of
the three-way stopcock.
• Draw up the suspension using a small syringe (1 to 3 cc)
connected to another hub of the three-way stopcock. Avoid
back and forth movements to reducethe risk of introducing air
into the syst em. Chec k that t he des ired quantity and
concentration of microspheres are used.
• Remove all air from the syringe.
• Screw the syringe onto the hub of the catheter, using the
male Luer-lock connector of the stopcock.
• Open stopcock to connect the injection syringe with the
catheter.
• Under cont inuous fluoroscopi c cont rol, slo wly i nfuse
microspheres into the blood stream. Always inject under free
flow conditions. Reflux of microspheres can induce immediate
ischaemia of healthy tissues or vessels.
• Continue infusion until the desired devascularisation is
obtained. Studies have shown that EmboGold Microspheres
penetrate more distally into the lesion than PVA particles of
similar size. Reduction of thearterial blood supply to the lesion
is therefore more progressive.
• At the end of the infusion, remove the catheter while
maintaining gentle aspiration to avoid dislodging any residual
microspheres still inside the catheter, then close the threeway
stopcock.
• Remove the catheter.
• Discard any remaining EmboGold Microspheres and the
used syringes.
CONSERVATION AND STORAGE
EmboGold Microspheres must be stored in a cool, dry, dark
place in their original syringe and packaging. Use by the date
indicated on the labels of the outer box and blister’s pack. Do
not freeze.
Size Range
Color Code1 ml2 ml
(µm)
40-120OrangeS110EGS120EG
100-300YellowS210EGS220EG
300-500BlueS410EGS420EG
500-700RedS610EGS620EG
700-900GreenS810EGS820EG
900-1200PurpleS1010EGS1020EG
Information on packaging:
Symbol
Designation
Manufacturer: Name & Address
Use by date: year-month
Batch code
LOT
Catalogue number
REF
Do not resterilize
Do not use if package is damaged
Keep away from sunlight
Keep dry
Do not re-use
Caution - Refer to Instructions For Use
Non-pyrogenic
Sterilized using steam
Lower limit of temperature
0°C
EC mark logo - Notified body identification : 0459
All serious or life-thre atening ad verse even ts or deaths
associated with use of EmboGold Microspheres should be
reported to the device manufacturer.
4
FRANÇAIS
DESCRIPTION
Les Microsph ères Embo Gold
biocompatibles, hydrophiles, non résorbables, calibrées avec
précision, en polymère acrylique et imprégnées de gélatine
porcine. Elles sont disponibles dans une large gamme de
tailles et de concentrations. Les Microsphères EmboGold sont
colorées pour faciliter leurvisualisation durant la manipulation.
PRÉSENTATION
Seringue pré-remplie de 20 ml avec embout Luer-lock
standard, conditionnée individuellement sous blister rigide
scellé par un film pelable en Tyvek
en plastique. Joint de piston à trois collerettes en élastomère.
Contenu : 1 ml ou 2 ml de microsphères dans une solution de
NaCl 0,9 % apyrogène et stérile.
INDICATIONS
Les Microsphères EmboGold sont conçues pour occlure les
vaissea ux sangu ins, à des fins thé rapeutiques ou
préopératoires, dans le cadre des procédures suivantes :
− Embolisation de tumeurs et processus hyper vasculaires,
dont fibromes utérins, méningiomes, etc.
− Embolisation de malformations artério-veineuses.
− Embolisation pour hémostase.
Les microsphères de 40-120 µm sont plus spécialement
conçues pour l'embolisation des méningiomes et des tumeurs
du foie.
®
sont des microsph ères
®
. Bouchon à vis et piston
CONTRE-INDICATIONS
– Patients intolérants aux procédures d'occlusion vasculaire.
– Anatomie vasculaire empêchant la mise en place correcte
du cathéter.
– Artère s nour ricières trop pet ites po ur rece voir l es
microsphères sélectionnées.
– Présence ou suspicion de vasospasme.
– Présence d'artères distales irriguant directement les nerfs
crâniens.
– Présence d'anastomoses extra-intracrâniennes manifestes.
– Shunt artério-veineux à débit élevé ou a vec un diamètre
supérieur aux microsphères sélectionnées.
– Embolie pulmonaire.
– Athérosclérose sévère.
– Antécédents d'allergie à la gélatine et/ou à l'or.
L'utilisation des microsphères de 40-120 µm et de 100-300
µm est déconseillée dans le réseau bronchique.
COMPLICATIONS POTENTIELLES
L'embolisation vasculaire est une procédure à haut risque.
Des complications peuvent se produire à tout moment, durant
ou après l'intervention, et peuvent inclure notamment :
– Accident vasculaire cérébral ou infarctus cérébral
– Occlusion de vaisseaux irriguant des territoires sains
– Rupture vasculaire et hémorragie
– Déficits neurologiques
– Infection ou hématome au point de ponction
– Réaction allergique, irritation cutanée
– Douleur et fièvre transitoires
– Vasospasme
– Décès
– Ischémie à un endroit non souhaité, y compris accident
ischémique cérébral, infarctus ischémique (dont l’infarctus du
myocarde), et nécrose tissulaire
– Cécité, perte auditive, perte de l'odorat et/ou paralysie
– Informations supplémentaires disponibles dans la section
Avertissements
MISE EN GARDE
NE PAS UTILISER DIRECTEMENT CETTE SERINGUE PRÉREMPLIE POUR INJECTER LES MICROSP HÈRES
EMBOGOLD. ILS'AGIT D'UNESERINGUE «RÉSERVOIR ».SE
REPORTER AU PARAGRAPHE INSTRUCTIONS.
Les Mic rosphères Em boGold ne doi vent être ut ilisées
exclusivement par des médecins spécialisés, formés aux
procédures d'embolisation vasculaire. La taille et la quantité
de microsphères doivent êtrechoisies avec soin en fonction de
la lésion à traiter, ce qui est entièrement de la responsabilité
du médecin. Seul le médecin peut décider du moment le plus
approprié pour arrêter l'injection des microsphères.
Ne pas utiliser si le blister, le film pelable, le bouchon à vis ou
la seringue est endommagé.Il s'agit d'un produit jetable.Toute
seringue entamée doit être jetée après utilisation. Toutes les
procédures doivent être effectuées selon une technique
aseptique.
Pour un usage unique - Contenu fourni stérile
Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La réutilisation, le
retraiteme nt ou la r estérilisation peuve nt com promettre
l'intégrité structurelle du dispositif et/ou conduire à une
défaillance du dispositif, pouvant entraîner une lésion, une
maladie ou le décès du patient.La réutilisation, le retraitement
ou la restérilisation risquent également de générer une
contamination du dispositif et/ou de causer une infection ou
une infection croisée chez le patient, y compris notamment, la
transmission de maladies infectieuses d'un patient à l'autre.
La contamination du dispositif peut entraîner une lésion, une
maladie ou le décès du patient.
AVERTISSEMENTS
• Les Microsphères EmboGold contiennent de la gélatine
d'origine porcine et peuvent, par conséquent, entraîner une
réaction immunitaire chez les patients hypersensibles au
collagène ou à la gélatine. Une mûre réflexion est nécessaire
avant d'utiliser ce produit chez les patients pour qui on
suspecte une allergie aux injections contenant des stabilisants
en gélatine.
• Des études ont montré que les Microsphères EmboGold ne
forment pas d'agrégats et pénètrent donc plus profondément
dans le système vasculaire que des particules de PVA de taille
similaire. Veiller à choisir des Microsphères EmboGold de plus
grande taille pour l'embolisation de malformations artérioveineuses avec de grands shunts, pour éviter le passage des
microsphères dans la circulation pulmonaire ou coronaire.
• Il est possible que certaines Microsphères EmboGold soient
légèrement hors de la gamme de taille, par conséquent, le
médecin devra s'assurer de sélectionneravec soin la taille des
Microsphères EmboGold, en fonction de la tailledes vaisseaux
au niveau désiré d’occlusion dans le système vasculaire et
après cons idération de l'asp ect a ngiographique ar térioveineux. La taille des Microsphères EmboGold doit être choisie
de façon à éviter leur passage de l'artère à la veine.
• La couleur des Microsphères EmboGold peut être visible à
travers la peau si elles sont injectées dansdes artères irriguant
les tissus superficiels.
• Du fait des complications importantes liées à une mauvaise
embolisation, une prudence extrême doit être appliquée pour
de quelconq ues in terventions impliq uant u ne cir culation
extracrânienne englobant la tête et le cou et le médecin doit
sérieusement peser les bienfaits potentiels du recours à
l'embolisation par rapport aux risques et aux complications
potentiels de la procédure. Ces complications peuvent inclure
cécité, perte auditive, perte de l'odorat, paralysie et décès.
• Le patient peut développer de graves lésions cutanées
inhéren tes à l’ir radiation d u fait de longue s périodes
d'exposition à l'angiographie, de patients de forte corpulence,
d’incidences obliques, de séries répétées d'enregistrement
d'images ou de radiographies multipl es. Se reporter au
protocole clinique de votre établissement pour vous assurer
que la dose d'irradiation correcte est utilisée pour chaque type
de procédure réalisée. Les médecins doivent surveiller les
patients qui peuvent présenter un risque.
• L’apparitionde lésions par irradiation chez lepatient peut être
retardée. Les pat ients d oivent être informés des ef fets
potentiels des rayons, de ce qu'il faut rechercher et de la
personne à contacter en cas d'apparition de symptômes.
• Apporter une attention particulière aux signes d'embolisation
mal ciblée. Durant l'injection, suivre attentivement les signes
5
vitaux du patient, tels que le SaO2 (par ex. l'hypoxie, les
S
TERILIZE
2
2
STERILE
changements du SNC). Envisager d'arrêter la procédure, en
cherchant un shunt éventuel, ou s'orienter vers une taille de
microsph ères s upérieure si de quel conques signes de
mauvais ciblage se produisent ou que les symptômes du
patient s'aggravent.
• Envisager d'utiliser unetaille des microsphères supérieure si
l'angiographie ne démontre pas rapidement une embolisation
évidente pendant l'injection des microsphères.
Avertissements relatifs à l'utilisation despetites microsphères
• Une attention toute particulièredoit être apportée lorsque les
emboles ont un diamètre inférieur à la capacité de résolution
de votre équipement d'imagerie. La présence d'anastomoses
artério-veineuses, de vaisseaux ramifiés conduisant hors de la
zone cible ou de vaisseaux émergents non évidents, peuvent
conduire à une embolisation mal ciblée et à des complications
graves.
• Des microsphères de moins de 100 microns effectueront
général ement une migrat ion distal e vers l es sources
anastomotiques et sont ainsisusceptibles d'emboliser un tissu
distal. L'utilisation de microsphères de taille plus petite peut
conduire à un risque plus élevé de lésion ischémique et les
conséquences de cette lésion doivent être prises en compte
avant l' embolisation . Les co nséquences pot entielles
comprennent le gonflement, la nécrose, la paralysie,un abcès
et/ou un syndrome post-embolisation plus fort.
• Un gonflement post embolisation peut conduire à une
ischémie du tissu adjacent à la zone cible. Il faut prendre soin
d'éviter l'ischémie d'un tissu intolérant, non ciblé tel que le
tissu nerveux.
INSTRUCTIONS
• Positionner le cathéter à l'endroit souhaité et pratiquer un
bilan angiographique de référence pour évaluer le réseau
vasculaire de la lésion.
• Les Microsphères EmboGold sont disponibles en différentes
tailles. Du fait du risque de mauvaise embolisation et de la
variabilité inhérente aux tailles des sphères, le médecin doit
s’assurer qu’il sélectionne avec soin la tailledes Microsphères
EmboGold en fonction de la taille des vaisseaux ciblés au
niveau souhaité de l’occlusion du système vasculaire.
• Sélectionner avec soin la tailledes microsphères en fonction
de la taille des vaisseaux identifiés et du cathéter utilisé. Les
Microsphères EmboGold sont des microsphères flexibles qui
admettent une compression temporaire de 20 à 30 % pour
faciliter leur passage à travers desmicrocathéters. Des études
ont montré u ne co rrélation directe e ntre la taille des
microsphères et la taille des vaisseaux occlus.
• Avant utilisation, inspecter l'emballage et la seringue pour
s'assurer qu'ils sont intègres. La surface externe de la
seringue est stérile.
• Dévis ser le bouchon de la sering ue pré-re mplie
Microsphères EmboGold et aspirer doucement du produit de
contraste directement dans la seringue réservoir.
• La suspension idéale est généralement obtenue avec un
mélange de 50 % de produit de contraste et 50 % de sérum
physiol ogique. Pou r obtenir une mise en suspensi on
homogène des Microsphères EmboGold,renverser doucement
la seringue de 20 ml à plusieurs reprises. Il est possible
d'ajouter du produit de contraste et du sérum physiologique
(NaCl à 0,9 %) dans les mêmes proportions pour obtenir une
suspension plus diluée.
• Ne pas utiliser la seringue pré-remplie de 20 ml pour
injecter les Microsphères EmboGold par le cathéter !
• Purger tout l'air de la seringue etla raccorder à une embase
du robinet trois voies.
• Aspirer la suspension en utilisant une petite seringue (1 à 3
ml) raccordée à une autre embase du robinet à trois voies.
Éviter les mouvements de va-et-vient pour réduire le risque
d'introduction d'air dans le système. Vérifier que la quantité et
la concentration de microsphères souhaitées sont utilisées.
• Purger tout l'air de la seringue.
• Visser la seringue sur l'embase du cathéter, en utilisant le
raccord Luer-lock mâle du robinet.
• Ouvrir le robinet pour raccorder la seringue d'injection au
cathéter.
• Sous contrôle angiographique continu, injecter lentement
les microsphères dans le flux sanguin. Toujours injecter dans
des conditions de débit libre. Le reflux de microsphères peut
provoquer une ischémie immédiate de vaisseaux ou de tissus
sains.
• Continuer l'injection jusqu'à ce que la dévascularisation
souhaitée soit obtenue. Des études ont montré que les
Microsphères EmboGold pénètrent plus profondément dans la
lésion que les particules de PVA de taille similaire. La
réduction de l 'irrigation artériel le de la l ésion est par
conséquent plus progressive.
• Dès que l'injection est terminée, retirer le cathéter tout en
maintenant une légère aspiration pour éviter de déloger les
microsphères résiduelles présentes à l'intérieur du cathéter,
puis fermer le robinet à trois voies.
• Retirer le cathéter.
• Jeter toutes Microsphèr es EmboGold r estantes et le s
seringues utilisées.
CONSERVATION ETSTOCKAGE
Les Microsphères EmboGold doivent être conservées dans un
endroit sec, à l'abri de la lumière et de la chaleur, dans leur
seringue et leur emballage d'origine. Utiliser avant la date
indiquée sur les étiquettes de la boîte extérieure et du blister.
Ne pas congeler.
Gamme de
Code couleur1 ml2 ml
tailles (µm)
40-120OrangeS110EGS120EG
100-300JauneS210EGS220EG
300-500BleuS410EGS420EG
500-700RougeS610EGS620EG
700-900VertS810EGS820EG
900-1200VioletS1010EGS1020EG
Informations sur l'emballage :
Symbole
Designation
Fabricant : nom et adresse
Date limite d'utilisation : année-mois
Numéro de lot
LOT
Référence catalogue
REF
Ne pas restériliser
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé
Conserver à l'abri de la lumière du soleil
Tenir au sec
Ne pas réutiliser
Attention - Consulter les instructions d'utilisation
Apyrogène
Stérilisé à la vapeur
Limite inférieure de température
0°C
Logo du marquage CE - Indentification de l'organisme
notifié : 0459
Tous les événements indésirables graves ou menaçant la vie,
ou entrainant la mort, liés à l'utilisation des Microsphères
EmboGold doivent être signalés au fabricant du dispositif.
6
DEUTSCH
BESCHREIBUNG
®
Mikrosphären sind biokompatible, hydrophile,
EmboGold
nicht resorbierbare, präzise kalibrierte Mikrosphären aus
einem Acryl-Polymer, die mit Schweinegelatine imprägniert
sind. Sie sin d in vie len ver schiedenen Grö ßen und
Konzentrationen erhältlich. EmboGold Mikrosphären sind zur
besseren Sichtbarkeit beim Umgang eingefärbt.
LIEFERZUSTAND
Vorgefüllte 20-ml-Spritze mit normgerechter Luer-Lock-Spitze,
einzelnverpackt ineiner Blisterschaleund miteinem abziehbaren
®
-Deckel versiegelt. Schraubverschluss und Kolben aus
Tyvek
Kunststoff. Kolbendichtung mit drei Lippen ausElastomer.
Inhalt: 1 ml oder 2 ml Mikrosphären in steriler, pyrogen-freier
Kochsalzlösung (0,9% NaCl).
INDIKATIONEN
EmboGold Mikrosphären sind zur Okklusion von Blutgefäßen
zu therapeutischen oder präoperativen Zwecken bei den
folgenden Eingriffen vorgesehen:
– Embolisation von hyper vaskulären Tumoren und Prozessen,
einschließlich Uterus myomatosus, Meningiomen usw.
– Embolisation von arteriovenösen Fehlbildungen.
– Embolisation zur Blutungsstillung.
Die Mikrosphären von 40-120 µm sind insbesondere für die
Embolis ation von Men ingiomen und L ebertumoren
vorgesehen.
KONTRAINDIKATIONEN
− Patienten, die einen Eingriff zur Gef äßokklusion nicht
verkraften würden.
− Gefäßanatomie, die keine sachgemäße Katheterplatzierung
zulässt.
− Zu kleiner Durchmesser der zuführenden Arterien für die
gewählten Mikrosphären.
− Bekannter oder vermuteter Vasospasmus.
− Vorliegen von distalen Arterien, die Schädelnerven direkt
versorgen.
− Vorliegen von durchgängigen Anastomosen von extrakranial
nach intrakranial.
− Arteriovenöse Shunts mit hoher Durchflussrate oder einem
Durchmesser über dem der gewählten Mikrosphären.
− Lungenembolie.
− Schwere Atherosklerose.
− Patienten mit bekannter Allergieauf Gelatine und/oder Gold.
Die Mikrosphären von 40-120 µm und 100-300 µm werden
nicht für den Einsatz im Bronchialkreislauf empfohlen.
POTENZIELLE KOMPLIKATIONEN
Bei einer Gefäßembol isation handelt es sich um einen
riskanten Eingriff. Komplikationen können jederzeit während
des Eingriffs oder danach eintreten. Insbesondere sind die
folgenden zu nennen:
– Schlaganfall bzw. Hirninfarkt
– Okklusion von Gefäßen in gesunden Bereichen
– Gefäßruptur und Blutung
– Neurologische Ausfälle
– Infektion oder Hämatom an der Injektionsstelle
– Allergische Reaktion, Hautreizungen
– Vorübergehende Schmerzen und Fieber
– Vasospasmus
– Tod
– Ischämie an einer unerwünschten Stelle, einschließlich
ischämischer Schlaganfall, ischämischer Infarkt(einschließlich
Herzinfarkt) und Gewebenekrose
– Blindheit, Gehörverlust, Verlust des Geruchssinns und/oder
Lähmung
– Weitere Informationen befinden sich unter „Warnungen“
VORSICHT
DIESE VORGEFÜLLTE SPRITZEDARF NICHT ZURDIREKTEN
INJEKTIONVON EMBOGOLDMIKROSPHÄREN VERWENDET
WERDEN.ES HANDELT SICHUM EINE „VORRATSSPRITZE“.
NÄHERES IST D EM ABSCHNITT „ANLEITUNG“ ZU
ENTNEHMEN.
EmboGold Mikrosphären dürfen nur von Fachärzten mit einer
Ausbild ung in Gefäßemb olisationsei ngriffen verwende t
werden. Gr öße und Menge d er M ikrosphären m üssen
sorgfäl tig en tsprechend der zu b ehandelnden Lä sion
ausgewä hlt werden. Die se Au swahl liegt g anz in der
Verantwortung des Arztes. Nur der Arzt kann entscheiden,
wann die Injektion der Mikrosphären gestoppt werden sollte.
Das Pr odukt darf n icht verwen det werden, we nn die
Schalen verpackung, der abziehba re Film, d er
Schraub verschluss ode r di e Spr itze sichtbare Schäden
aufweist. Dies ist ein Einwegprodukt. Offene Spritzen nach
Gebrauch entsorgen. Alle Eingriffe sind unter aseptischen
Bedingungen durchzuführen.
Nur zumGebrauch bei einem einzelnen Patienten – Inhalt
ist im Lieferzustand steril
Nicht wiederverwenden, wiederaufbereiten oder resterilisieren.
Eine Wiederverw endung, Wied eraufbereitung oder
Resterili sation kann die strukture lle Unversehrthe it d es
Produktes gefährden und/oder zum Versagen des Produktes
führen, was seinerseits Verletzungen, Erkrankungen oder den
Tod des Patienten zur Folge haben kann. E ine
Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder Resterilisation
kann darüber hinaus ein Kontaminationsrisiko für das Produkt
darstellen und/oder eine Infektion oder Kreuzinfektion des
Patienten verursachen,darunter insbesondere die Übertragung
von Infektionskrankheiten von einem Patienten auf einen
anderen. EineKontamination des Produkteskann Verletzungen,
Erkrankungen oder den Tod des Patienten zur Folge haben.
WARNUNGEN
• EmboGold Mikrosphären enthaltenGelatine,die von Schweinen
stammtund daherbei Patienten,die überempfindlich aufKollagen
oder Gelatine reagieren, eine Immunreaktion auslösen kann. Vor
der Anwendung dieses Produktes bei Patienten, die vermutlich
allergisch auf Injektionen mit Gelatinestabilisatoren reagieren,
empfiehlt sich eine sorgfältige Abwägung.
• Studien zufolge bilden EmboGold Mikrosphären keine
Anhäufungen und können daher im Vergleich zu PVA-Partikeln
ähnlicher Größe tiefer in das Gefäßsystem vordringen. Bei der
Embolisationvon arteriovenösenFehlbildungen mitgroßen Shunts
muss darauf geachtet werden, größere EmboGold Mikrosphären
auszuwählen, umzu verhindern,dass diese in den Lungen-oder
Herzkreislauf gelangen können.
• Einige EmboGold Mikrosphären können etwas außerhalb des
angegebenen Größenbereichs liegen. Der Arzt muss daher die
Größe der EmboGold Mikrosphären sorgfältig auf die Größe der
Zielgefäße der zu okkludierenden Ebene des Gefäßsystems
abstimmen und das arteriovenöse angiographische
Erscheinungsbild in Betracht ziehen. Die Größe der EmboGold
Mikrosphären ist sozu wählen, dassein Durchtritt aus der Arterie
in eineVene ausgeschlossenist.
• Die Farbe der EmboGold Mikrosphären ist u. U. durch die Haut
zu sehen, wenn sie in Arterien injiziert werden, die oberflächliche
Gewebeversorgen.
• Da mit einer Fehlembolisation erhebliche Komplikationen
verbunden sind, muss bei Eingriffen mit Einfluss auf die
extrakraniale Durchblutung von Kopf und Nacken mit äußerster
Vorsicht vorgegangen werden. Der Arzt muss den potenziellen
Nutzen der Embolisation sorgfältig gegen die Risiken und
potenziellen Komplikationen des Eingriffs abwägen. Zu diesen
Komplikationen gehören u.a. Blindheit, Gehörverlust, Verlust des
Geruchssinns,Lähmung undTod.
• Der Patient kann durch lang andauernde Durchleuchtung,
großenKörperumfang, Röntgenaufnahmenin Schrägansicht sowie
mehrfache Röntgenaufzeichnungen bzw. -aufnahmen schwere
strahlungsbedingte Hautverletzungen erleiden. Zur Einhaltung der
richtigen Strahlungsdosis für jeden Eingriffstyp wird auf das
klinische Protokoll der jeweiligen Einrichtung verwiesen. Der Arzt
muss gefährdetePatienten entsprechendüberwachen.
• Strahlungsbedingte Verletzungen des Patienten können mit
Verzögerung auftreten. Der Patient ist über die potenziellen
Nebenwirkungen der Strahlung aufzuklären und darüber zu
informieren, an wen er sich wenden kann, falls Symptome
auftreten.
7
•
STERILIZE
2
2
STERILE
Es muss sorgfältig auf Anzeichen einer fehlgeleiteten Embolisation
geachtet werden. Während der Injektion sind die Vitalzeichen des
Patienten einschließlich SaO2 (z. B. Hypoxie, Veränderungen des
ZNS)zu überwachen.FallsZeichen einer Fehlembolisationauftreten
oderder PatientSymptome zeigt,sindein Abbruchdes Eingriffs,eine
Untersuchung auf mögliches Shunting oder eine Steigerung der
Mikrosphärengröße in Betracht zu ziehen.
• Falls das Angiographiebild bei der Injektion der Mikrosphären
nicht rasch Anzeichen einer Embolisation zeigt, sind größere
Mikrosphären inBetracht zu ziehen.
Warnungen zur Anwendung von kleinen
• Embolisationsmi ttel, deren Durchm esser unte rhalb des
Auflösu ngsvermögens der zu r Verf ügung stehen den
bildgebenden Verfahren liegt, dürfen nur nach sorgfältiger
Abwägun g angewe ndet wer den. Wenn arteri ovenöse
Anastomosen, aus dem Zielbereich abführende Gefäßzweige
oder hervortretende Gefäße, die vor der Embolisation nicht
sichtbar waren, vorliegen, kann es zu Fehlembolisationen und
schwerwiegenden Komplikationen kommen.
• Mikro sphären un terhalb v on 100 µm mi grieren i m
Allgemeinen distal zu anastomotischen Zuflüssen, sodass die
Wahrscheinlichkeit einer Unterbrechung der Blutversorgung
zum distalen Gewebe h öher lieg t. Die Anwendung von
kleiner en Mikr osphären ist mit grö ßeren p otenziellen
ischämi schen Verletzu ngen verbun den, w eshalb die
Konsequ enzen einer derartig en Verl etzung vor der
Embolisation abzuwägen sind. Die potenziellen Konsequenzen
sind: Schwellung, Nekrose, Lähmung, Abszess und/oder
stärker ausgeprägtes Nachembolisationssyndrom.
Mikrosphären
• Schwellungen nach der Embolisation können eine Ischämie
von Geweben in der Nähe des Zielgebiets auslösen. Nicht zu
behandelndes Gewebe, das keine Ischämie toleriert, wie z. B.
Nervengewebe, ist sorgfältig zu umgehen.
ANLEITUNG
• Den Katheter an der vorgesehenen Stelle platzieren und ein
Ausgangsangiogramm aufnehmen, um die Blutzufuhr zur
Läsion zu bewerten.
• EmboGold Mikrosphären sind in verschiedenen Größen
erhältl ich. A ufgrund des Risiko s eines Sc heiterns der
Embolis ation und der unver meidlichen Variabili tät der
Sphärengröße muss der Arzt darauf achten, die Größe der
EmboGol d Mikrosp hären ents prechend der Gr öße der
Zielgef äße auf de r gewüns chten Vers chlussebene im
Gefäßsystem auszuwählen.
vDie Größe der Mikrosphären sorgfältig anhand der Größe der
identif izierten G efäße und des v erwendeten Kathete rs
auswähl en. EmboG old Mik rosphären sind flexible
Mikrosphären, die sich zur leichteren Passage durch einen
Mikrokatheter kurzfristig um 20bis 30% komprimieren lassen.
Studien zufolge besteht ein direkter Zusammenhang zwischen
der Größe der Mikrosphären und der Größe der okkludierten
Gefäße.
• Verpackung und Spritze vor Gebrauch inspizieren, um
sicherzustellen, dass sie intakt sind. Die Außenoberfläche der
Spritze ist steril.
• Den Verschluss von de r mit Embo Gold Mi krosphären
vorgefüllten Spritze abschrauben und vorsichtig Kontrastmittel
direkt in die Vorratsspritze aufziehen.
• Die ideal e Sus pension wird norma lerweise mit einer
Mischung aus 50% Kontrastmittel und 50% Kochsalzlösung
erzielt . Um ein e hom ogene Suspensi on de r Em boGold
Mikrosphären zu erzielen, die 20-ml-Spritze vorsichtig einige
Male umdrehen. Kontrastmittel und 0,9-%ige NaCl-Lösung
können zu gleic hen Teilen zugegeb en werd en, um die
Suspension weiter zu verdünnen.
Keinesfalls die vorgefüllte 20-ml-Spritze verwenden,um die
•
EmboGold Mikrosphären durch den Katheter zu injizieren!
• Die Spritze restlos entlüften und an einem Ansatz des DreiWege-Absperrhahns anschließen.
• Die Suspension mithilfe einer kleinen(1 bis 3 ml) Spritze, die
an einem anderen Ansatz des D rei-Wege-Absperrhahns
angeschlossen i st, aufzieh en. Hin- und He rbewegungen
vermeiden, um das Risiko zu senken, dass Luft in das System
gelangt. Überprüfen,dass die Mikrosphären der vorgesehenen
Größe und Konzentration verwendet werden.
• Die Spritze restlos entlüften.
• Die Spritze auf den Ansatz des Katheters schrauben, indem
der mä nnliche Lue r-Lock-Anschlu ss des Absp errhahns
verwendet wird.
• Den Absperrhahn öffnen, um die Injektionsspritze mit dem
Katheter zu verbinden.
• Die Mikrosphären unter ständiger Durchleuchtung langsam
in den Blutstrom infundieren. Die Injektion muss stets unter
freiem Fluss erfolgen. Bei einem Reflux der Mikrosphären
kann es zu einer sofortigen Ischämie von gesunden Geweben
bzw. Gefäßen kommen.
• Die Infus ion fortsetzen, bis die vor gesehene
Devasku larisation e rreicht ist. Studien zufolge dringe n
EmboGold Mikrosphä ren i m Vergle ich z u PVA-P artikeln
ähnlicher Größe tiefer in das Gefäßsystem vor. Die Reduktion
der arteriellen Blutzufuhr zur Läsion erfolgtdaher progressiver.
• Am En de der Inf usion den K atheter ent fernen und
gleichzeitig weiterhin vorsichtig aspirieren, um zu verhindern,
dass eve ntuell im Kathe ter verbleibe nde Mikrosphär en
disloziert werden. Anschließend den Drei-Wege-Absperrhahn
schließen.
• Den Katheter entfernen.
• Eventuell zurückbleibende EmboGold Mikrosphären und die
benutzten Spritzen entsorgen.
AUFBEWAHRUNG UND LAGERUNG
EmboGold Mikrosphären müssen kühl, trocken und dunkel in
der O riginalsprit ze und O riginalverpa ckung aufb ewahrt
werden. Das Produkt muss vor dem auf dem Etikett der
Außenschachtel und der Blister verpackung angegebenen
Datum verwendet werden. Nicht einfrieren.
Inhalt bei beschädigter Verpackung nicht verwenden
Vor Sonnenlicht schützen
Vor Nässe schützen
Nicht zur Wiederverwendung
Vorsicht – Siehe Gebrauchsanweisung
Nicht pyrogen
Sterilisation mittels Dampf
Untere Temperaturgrenze
0°C
CE-Kennzeichnung - Angabe der Benannten Stelle:
0459
Alle schwerwiegenden oder lebensbedrohlichen unerwünschten
Ereignisse oder Todesfälle in Zusammenh ang mit der
Anwendung von EmboGold Mikrosp hären müssen dem
Hersteller des Produktes gemeldet werden.
8
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
Las Microesferas EmboGold® son microesferas de polímero
acrílico, calibradas con precisión, no absorbibles, hidrófilas y
biocompatibles, que están impregnadas con gelatina porcina,
y están disponibles en una amplia gama de tamaños y
concent raciones. Las Microesf eras EmboGol d es tán
colorea das para faci litar su vis ualización durant e su
manipulación.
PRESENTACIÓN
Jeringa precargada de 20 ml con cono Luer-lock estándar, en
un envase individual consistente en un blíster sellado con una
®
desprendible. Émbolo y obturador con rosca
película Tyvek
de plástico. Junta del émbolo de tres faldas, de elastómero.
Contenido: 1 ml o 2 ml de microesferas en solución de NaCl
al 0,9%, apirógena y estéril.
INDICACIONES
Las Microesferas EmboGold están diseñadas para la oclusión
con fines terapéuticos o preoperatorios de vasos sanguíneos
en los procedimientos siguientes:
− Embolización de proces os y tumor es hiper vasculares,
incluidos fibroides uterinos, meningiomas, etc.
− Embolización de malformaciones arterio-venosas.
− Embolización hemostática.
Las microesferas de 40 a 120 µm están diseñadas más
específicamente para la embolización de meningiomas y
tumores al hígado.
CONTRAINDICACIONES
– Pacientes intolerantes a los procedimientos de oclusión
vascular.
– Imposibilidad de colocar correctamente el catéter a causa
de la anatomía vascular.
– Arterias nutrientes demasiado pequeñas para aceptar las
microesferas seleccionadas.
– Presencia o sospecha de vasoespasmo.
– Presencia de arterias distales que riegan directamente
nervios craneales.
– Presencia de anastomosis extra-intracraneal patentes.
– Shunts arterio-venosas de alto flujo o de diámetro mayor
que el de las microesferas seleccionadas.
– Embolia pulmonar.
– Aterosclerosis grave.
– Pacientes con alergia conocida a la gelatina o al oro.
Las microesferas de 40 a 120 µm y 100 a 300 µm no están
recomendadas para utilizarse en la circulación bronquial.
POSIBLESCOMPLICACIONES
La embolización vascular es un procedimiento de alto riesgo.
Pueden presentarse complicaciones en cualquier momento,
tanto durante el procedimiento como después de él, y estas
pueden incluir, entre otras, las siguientes:
– Accidente vascular cerebral o infarto cerebral
– Oclusión de vasos en territorios sanos
– Rotura de vasos y hemorragia
– Déficits neurológicos
– Infección o hematoma en el sitio de la inyección
– Reacción alérgica, irritaciones cutáneas
– Dolor y fiebre transitorias
– Vasoespasmo
– Muerte
– Isquemia en un lugar no deseado, incluido ictus isquémico,
infarto isquémico (incluido infarto de miocardio) y necrosis
tisular
– Ceguera, pérdida auditiva, pérdida del olfato y parálisis
– Infor mación adicion al se en cuentra en la secc ión
Advertencias
ADVERTENCIA
NO UTILICEESTA JERINGA PRECARGADA PARA INYECTAR
DIRECTAMENTELAS MICROESFERAS EMBOGOLD.ESTA ES
UNA JERINGA «RESERVORIO». CONSULTE EL APARTADO
DE INSTRUCCIONES.
Las Microe sferas EmboGol d deberá n ser uti lizadas
únicamente por médic os espec ializados y formados en
procedi mientos de emboli zación. El tamaño de las
microes feras y su can tidad debe n ser sel eccionados
cuidadosamente de acuerdo con la lesión que se va a tratar,
quedand o dicha selecc ión ente ramente bajo la
responsabilidad del médico. Únicamente el médico puede
decidir el momento idóneo para detener la in yección de
microesferas.
No utilice este producto si el blíster, la película desprendible,
el obturador con rosca o la jeringa están dañados. Este es un
producto desechable. Deseche las jeringas abiertas después
de su uso. Todos los procedimientos deben realizarse de
acuerdo con una técnica aséptica.
Para uso en un único paciente solamente - El contenido
se suministra estéril
No reutilice, reprocese ni reesterilice este prod ucto. Su
reutiliz ación, reprocesami ento o reesteriliz ación podrían
afectar a la integridad estructural del dispositivo o provocar su
fallo, lo que a su vez podría ocasionar lesión, enfermedad o la
muerte del paciente. Su reutilización, reprocesamiento o
reesterilización po drían cons tituir ta mbién un rie sgo de
contaminación del dis positivo o c ausar inf ección en el
paciente o infección cruzada, incluido, entre otras cosas, la
transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a
otro. La contaminación del dispositivo puede provocar lesión,
enfermedad o la muerte del paciente.
ADVERTENCIAS
• Las Microesferas EmboGold contienen gelatina de origen
porcino y, por lo tan to, podrían provocar una reacción
inmunitaria en pacientes conhipersensibilidad al colágeno o la
gelatina. Debe considerarse previa y detenidamente el uso de
este producto enpacientes que se sospeche que son alérgicos
a inyecciones que contienen estabilizantes de gelatina.
• Estudios realizados han mostrado que las Microesferas
EmboGold no forman agregados y, por consiguiente, penetran
más profundamente en la vasculatura en comparación con
partículas de alcohol polivinílico (PVA) de tamaño parecido.
Debe tenerse cuidado para elegir Microesferas EmboGold de
mayor tamaño al embolizar malformaciones arterio-venosas
con shunts grandes para evitar el paso de las esferas a la
circulación pulmonar o coronaria.
• Algunas de las Microesfer as EmboGold pod rían estar
ligeram ente fuera de la g ama. Po r co nsiguiente, tras
considerar la apariencia angiográfica arterio-venosa, el médico
debe asegurarse de seleccionar cuidadosamente el tamaño de
las Microesferas EmboGold de acuerdo con el tamaño de los
vasos diana y el nivel de oclusión deseado en la vasculatura.El
tamaño de las Microesferas EmboGold debe seleccionarse de
modo que se impida el paso de la arteria a la vena.
• El color de las Microesferas EmboGold podría ser visible a
través de la piel si se inyectan en arterias que llevan sangre a
los tejidos superficiales.
• Debid o a las import antes comp licaciones de un a
embolización fallida, se debe proceder con sumo cuidado en
los procedimientos que implicanla circulación extracraneal que
abarca la cabeza y el cuello, y el médico debe sopesar
detenid amente lo s benefic ios poten ciales de apl icar
embolización frente a los riesgos y las posibles complicaciones
del proced imiento. Estas comp licaciones puede n inc luir
ceguera, pérdida auditiva,pérdida del olfato, parálisis y muerte.
• El paciente puede sufrir una lesión cutánea seria inducida
por la radiación como consecuencia de largos períodos de
exposición radioscópica, un paciente de diámetro grande,
proyecciones radiográficas en ánguloy varias series de registro
de imágenes o radiografías. Consulte el protocolo clínico de su
centro para asegurar que se aplique la dosis de radiación
correcta a cada tipo específico de procedimiento realizado. Los
médicos deben monitorizar a los pacientes que puedan correr
riesgo.
• La lesión inducida por radiación en el paciente podría ser de
aparición diferida. Debe advertirse a los pacientes de los
posibles efectos secundarios de la radiación e indicarles a
quién deben contactar si presentan síntomas.
• Preste mucha atención a los signos de una embolización de
9
regione s no dian a. Durant e la inyec ción, mo nitorice
STERILIZE
2
2
STERILE
cuidadosamente las constantes vitalesdel paciente, incluido la
SAO2 (por ejemplo, hipoxia, cambios en el sistema nervioso
central). Si hay signos de embolización de regiones nodiana o
si el paciente presenta síntomas, consi dere terminar el
procedimiento, investigar la presencia de posibles shunts o
aumentar el tamaño de las microesferas.
• Si durante la inyección de las microesferas no aparecen
clara y rápidamente señales angiográficas de embolización,
considere aumentar el tamaño de las microesferas.
Advertencias sobre el uso de pequeñas microesferas
• Siempre que se contemple el uso de medios embólicos de
un diámetro más pequeño que la capacidad de resolución del
equipo de imágenes, deberá considerarse detenidamente
dicha opción. La presencia de anastomosis arterio-venosas,
vasos ramificados haci a fuera del ár ea diana o vaso s
emergentes no evidentes antes de la embolización puede
derivar en una embo lización de re giones no diana y
complicaciones graves.
• Las mi croesferas de tamaño i nferior a 100 micras
general mente migran distalm ente a las t ributarias
anastomóticas y, por lo tanto, tienen más probabilidad de
interrumpir la circulación al tejido distal. Existe una mayor
probabilidad de lesión isquémica con el uso de microesferas
de t amaño más peque ño, y deb en consid erarse las
consecuencias de esta lesión antes de la embolización. Las
posible s cons ecuencias inc luyen hinchazó n, necr osis,
parálisis, absceso y síndrome posembolización más intenso.
• La hinchazón posembolización podría provocar isquemia en
el tejido adyacenteal área diana. Deben tomarse precauciones
para evitar la isquemia de tejido no tolerante y no deseado,
como es el caso del tejido nervioso.
INSTRUCCIONES
• Coloque el catéter en el sitio deseado y realice una
angiografía inicial para evaluar el riego sanguíneo de la lesión.
• Las Microesferas EmboGold están disponibles en una gama
de tamaños. Debido al potencial de embolización fallida y la
variabilidad inherente de lostamaños de las esferas, elmédico
debe asegurarse de seleccionar con cuidado el tamaño de las
Microesferas EmboGold según el tamaño de los vasos diana
en el nivel deseado de oclusión de la vasculatura.
• Seleccione cuidadosamente el tamaño de las microesferas
de acuerdo con el tamaño de los vasos identificados y del
catéter utili zado. Las Microes feras EmboG old son
microesferas f lexibles que toleran una compresión temporal
del 20 al 30%para facilitar el paso a través demicrocatéteres.
Estudios realizados han mostrado una correlación directa
entre el tamaño de las microesferas y el tamaño de los vasos
ocluidos.
• Examine el envase y la jeringa antes de utilizarlos para
asegurar que estén intactos.La superficie externa de lajeringa
es estéril.
• Desenrosque el obturador de la jeringa precargada de
Microesferas EmboGold e introduzca suavemente medio de
contraste directamente en la jeringa reservorio.
• La suspensión ideal se suele obtener con una mezcla de
50% de medio de contraste y 50% de solución salina. Para
obtener una sus pensión h omogénea de M icroesferas
EmboGold, invierta suavemente la jeringa de 20 ml varias
veces. Para obtener una suspensión más diluida, se puede
añadir medio de contraste y solución de NaClal 0,9% en igual
proporción.
• ¡No utilice la jeringa precargada de 20 ml para
inyectar Microesferas EmboGold a través del catéter!
• Retire todo el aire de la jeringa y conéctela a un conectorde
la llave de tres vías.
• Aspire la suspensión con una jeri nguilla (1 a 3 ml)
conectada a otro conector de la llave de tres vías. Evite los
movimientos de a vance y retroceso para reducir el riesgo de
introducir aire en el sistema. Compruebe que se utilice la
cantidad y la concentración deseadas de microesferas.
• Extraiga todo el aire de la jeringa.
• Enrosque la jeringa en el conector del catéter, usando el
conector Luer-lock macho de la llave.
• Abra la llave para conectar la jeringa de inyección con el
catéter.
• Bajo control fluoroscópico continuo, infunda lentamente
microesferas en el flujo sanguíneo. Inyecte siempre en
condiciones de flujo libre. El reflujo de microesferas puede
inducir isquemia inmediata en tejidos o vasos sanos.
• Conti núe con la i nfusión hast a q ue se obteng a l a
desvasc ularización desea da. Estudio s realiza dos han
mostrado que las Microesferas EmboGold penetran más
distalmente en la lesió n que las part ículas de al cohol
polivinílico (PVA) de tamaño parecido. La reducción del riego
de sangre arterial a la lesión es por lo tanto más progresiva.
• Al final de la infusión, retire el catéter al tiempo que
mantiene una suave aspiración para no desalojar ninguna de
las microesferas residuales que todavía quede en el interior
del catéter, y luego cierre la llave de tres vías.
• Retire el catéter.
• Deseche las Microesferas EmboGold restantes ylas jeringas
utilizadas.
CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Las Microesferas EmboGold deben almacenarse en un lugar
fresco, seco y oscuro, en su jeringa y envase originales.
Utilícelas antes de la fecha indicada enlas etiquetas de la caja
y del blíster. No las congele.
Gama de
tamaños
(µm)
Código de
color
1 ml2 ml
40-120NaranjaS110EGS120EG
100-300AmarilloS210EGS220EG
300-500AzulS410EGS420EG
500-700RojoS610EGS620EG
700-900VerdeS810EGS820EG
900-1200VioletaS1010EGS1020EG
Información en el envase:
Símbolo
Designación
Fabricante: Nombre y dirección
Utilizar antes del: año-mes
Código de lote
LOT
Número de catálogo
REF
No reesterilizar
No utilizar si el envase está dañado
Mantener al abrigo de la luz del sol
Mantener seco
No reutilizar
Atención - Consultar las Instrucciones de uso
Apirógeno
Esterilizado utilizando vapor
Límite inferior de temperatura
0°C
Logotipo de la marca CE - Identificación del organismo
Todos los eventos adversos serioso potencialmente mortales o
muertes asociadas con el uso de las Microesferas EmboGold
deben notificarse al fabricante del dispositivo.
notificado: 0459
10
ITALIANO
DESCRIZIONE
Le Microsfere EmboGold
calibra te co n pre cisione, biocom patibili, idro file, n on
riassorbibili e impregnate di gelatina porcina. Sono disponibili
in una vasta gamma di misure e concentrazioni. LeMicrosfere
EmboGold sono colorate per agevolarne la visualizzazione
durante la manipolazione.
CONFEZIONAMENTO
Siringa da 20 ml con punta Luer Lock standard preriempita,
confezionata singolarmente in blister sigillato con pellicola a
strappo in Tyvek
Guarnizione dello stantuffo in elastomero, con tre ner vature.
Contenuto: 1 ml o 2 ml di microsfere in soluzione fisiologica
(0,9% di NaCl) apirogena sterile.
INDICAZIONI
Le Microsfere EmboGold sono previste per l’occlusione dei
vasi sanguigni a scopi terapeutici o preoperatori nell’ambito
delle seguenti procedure:
– embolizzazione di tumori e processi iper vascolari, inclusi
fibromi uterini, meningiomi, ecc.
– embolizzazione di malformazioni arterovenose.
– embolizzazione a scopo di emostasi.
Le mic rosfere da 40-120 µm s ono concepi te più
specificamente per l’embolizzazione dei meningiomi e dei
tumori epatici.
®
sono microsfere in polimero acrilico
®
. Tappo a vite in plastica e stantuffo.
CONTROINDICAZIONI
− Pazienti non in grado di tollerare procedure di occlusione
vascolare.
− Anatomia vascolare in grado di precludere il corretto
posizionamento del catetere.
− Arterie affluenti troppo piccole per accogliere le microsfere
selezionate.
− Presenza o sospetto di vasospasmo.
− Presenza di arterie distali che irrorano direttamente i nervi
cranici.
− Presenza di anastomosi extra-intracraniche pervie.
− Shunt arteriovenosi con flusso elevato o con un diametro
superiore a quello delle microsfere selezionate.
− Embolia polmonare.
− Aterosclerosi grave.
− Pazienti con allergia nota alla gelatina e/o all’oro.
Le microsfere da 40-120 µm e da 100-300 µm non sono
consigliate per l’uso nella circolazione bronchiale.
POTENZIALI COMPLICANZE
L’embolizzaz ione vascolare è u na p rocedura altame nte
rischiosa. Le complicanze che possono verificarsi in qualsiasi
momento durante o dopo la procedura includono, senza
limitazioni, le seguenti:
– ictus o infarto cerebrale
– occlusione di vasi di aree sane
– rottura del vaso ed emorragia
– deficit neurologici
– infezione o ematoma in corrispondenza del sito di iniezione
– reazione allergica, irritazioni cutanee
– dolore e febbre transitori
– vasospasmo
– decesso
– ischemia in un sito indesiderato, inclusi ictus ischemico,
infarto ischemico (compreso infarto miocardico) e necrosi
tissutale
– cecità, perdita dell’udito, perdita dell’odorato e/o paralisi
– ulteriori informazioni si trovano nella sezione Avvertenze
ATTENZIONE
NON USARE LA SIRINGA PRERIEMPITA PER INIETTARE
DIRETTAMENTE LE MI CROSFERE EMBOGOLD. LA
PRESENTE È SOLAMENTE UN A SIRINGA DI
“PREPARAZIONE”.CONSULTARE ILPARAGRAFO RELATIVO
ALLE ISTRUZIONI PER L’USO.
Le Microsfere EmboGold devono essere usate esclusivamente
da medici esperti e debitamente addestrati nelle procedure di
emboliz zazione vasc olare. La misu ra e la qua ntità di
microsfere vanno attentamente selezionatein base alla lesione
da trattare; la responsabilità di questa selezione spetta
esclusivamente al medico.Solo il medico, inoltre, puòdecidere
il momento più opportuno per concludere l’iniezione delle
microsfere.
Non utilizzare il prodotto se la confezione blister, la pellicola a
strappo, il tappo a vite o la siringa presentano danni. Il
presente è un prodotto monouso. Dopo l'uso, gettare le
siringhe aperte.Tutte le procedure devono essereeseguite con
tecniche asettiche.
Esclusivamente per l’uso in un singolo paziente Prodottosterile
Non riutilizzare, rigenerare né risterilizzare. Il riutilizzo, il
ricondi zionamento o la ris terilizzazion e possono
compromettere l'integrità strutturale delprodotto e/o causarne
il malfunzionamento che, a sua volta, può provocare lesioni,
malattie o la morte del paziente. Inoltre, il riutilizzo, il
ricondizionamento o la risterilizzazione possono determinare il
rischio di contaminazione del prodotto e/o causare infezioni al
paziente o infezioni crociate tra pazienti, inclusa, tra le altre,la
trasmissione di malattie infettive da un paziente all'altro. La
contaminazione del prodotto può causare lesioni, malattie o la
morte del paziente.
AVVERTENZE
• Le Microsfere EmboGold contengono gelatina di origine
porcina e potrebbero quindi causare una reazione immunitaria
nei pazienti con ipersensibilità al collagene o alla gelatina.
Prima di usare qu esto pr odotto, è ne cessario valutare
attentamente i pazienti con sospetta allergia ai materiali
iniettabili contenenti gelatine stabilizzanti.
• Gli studi condotti hanno dimostrato che le Microsfere
EmboGold non formano aggregati e penetrano quindi a
maggiori p rofondità nel sistema v ascolare rispetto al le
partice lle in PVA d i dimen sioni simili. Nel ca so di
embolizzazione di malformazioni arteriovenose con shunt di
grandi dimensioni è quindi necessario selezionare Microsfere
EmboGold di misura maggiore, allo scopo di evitarne il
passaggio nella circolazione polmonare o coronarica.
• È possibile che le misure di alcune delle Microsfere
EmboGold siano leggermente fuori gamma; il medico deve
quindi accertarsi di selezionare con cautela le Microsfere
EmboGold della misura idonea in base alle dimensioni dei vasi
interessati al livello di occlusione previsto; questa selezione
deve inoltre tenere in considerazione l’aspetto arteriovenoso
desunto dalle imm agini angiogr afiche. La misur a del le
Microsfere EmboGold deve essere tale da evitarne il passaggio
da arteria a vena.
• È possibile che il colore delle Microsfere EmboGold risulti
visibile attraverso la pelle del paziente nel caso di iniezione in
arterie che irrorano i tessuti superficiali.
• A causa delle gravi c omplicanze di un’embolizzazione
sbagliata, è necessario prestare estrema cautela in tutte le
procedure che coinvolgono la circolazione extracranica del
capo e del collo; il medico deve inoltre ponderare attentamente
i possibili benefici dell’embolizzazione a fronte dei rischi e delle
potenziali complicanze della procedura. Queste complicanze
possono i ncludere cecit à, perdit a dell’ udito, p erdita
dell’odorato, paralisi e morte.
• Lunghi per iodi d i espo sizione del paziente ai s istemi
fluoroscopici, una grossa corporatura, proiezioni radiografiche
inclinate e sessioni di imaging o radiografie multiple possono
provocare lesioni cutanee indotte dalle radiazioni. Attenersi al
protocollo in vigore pressola struttura sanitaria di appartenenza
per accertarsi di erogare la corretta dose di radiazioni per
ciascun tipo specifico di procedura eseguita. I medici devono
monitorare i pazienti potenzialmente a rischio.
• L’insorgenza delle lesioni indotte da radiazioni può avere
luogo in fase postoperatoria. I pazienti devono essere a
conoscenza dei potenziali ef fetti collaterali delle radiazioni e
devono sapere a chi rivolgersi in caso di sintomi.
• Prestare molta attenzione a eventualisegni di embolizzazione
11
fuori dal vaso interessato. Durante l’iniezione, monitorare
STERILIZE
2
2
STERILE
attentamente i segni vitali del paziente, inclusa la saturazione
di ossigeno nel sangue (per rilevare, ad esempio, ipossia o
variazioni a carico del sistema nervoso centrale). Se si
riscontrano segni di embolizzazione fuori dal vaso interessato
o se il paziente sviluppa sintomi, considerare l’opportunità di
terminare la procedura, di investigare la possibile presenza di
shunting o di aumentare le dimensioni delle microsfere.
• Se l’evidenza angiografica di embolizzazione non diventa
rapidamente evidente durante l’iniezione delle microsfere,
prendere in considerazione ilpassagg ioa microsfere di misura
superiore.
Avvertenze relativeall’uso di
• È necessario ponderare attentamente l’uso di agenti per
emboliz zazione con diam etro inferiore a lla capacità di
risoluzione dell’apparecchiatura di imaging in dotazione. La
presenza di anastomosi arteriovenose, di diramazioni laterali
che si dipartono dall’area interessata o di vasi affluenti non
evident i prim a dell ’embolizzazi one po ssono provocar e
embolizzazioni in aree non previste e gravi complicanze.
• Le microsfere di misura inferiore a 100 micron migrano
generalmen te in dir ezione distale rispett o agli a ffluenti
anastomotici ed è quindi più probabile che blocchino la
circolazione a tessuto distale. Una maggiore probabilità di
lesioni ischemiche deriva quindi dall’uso delle microsfere di
misure più piccol e: è per tanto nec essario po nderare
attentamente le conseguenze di questotipo di lesione prima di
procedere all ’embolizzazione. Le potenzi ali con seguenze
includono tumefazione, necrosi, paralisi, ascesso e/o una
microsfere
sindrome post-embolizzazione più grave.
• La tumefazi one post-emb olizzazione può prov ocare
ischemia ai tessuti adiacenti all’area interessata. È necessario
fare attenzione a evitare tessuti non in grado di tollerare
l’ischemia e non direttamente interessati dalla procedura,
come il tessuto nervoso.
ISTRUZIONI
• Posizionare il catetere in corrispondenza del sito desiderato
ed eseguire un’angiografia al basale per valutare l’apporto
ematico alla lesione.
• Le Microsfere EmboGoldsono disponibili in varie dimensioni.
A causa della possibilità di errori nell’emboliz zazione e
dell’inerente variabilità della dimensione delle sfere, il medico
deve essere sicuro di selezionare accuratamente la grandezza
delle Microsfere Embogold in base alla dimensione dei vasi da
trattare nel livello desiderato di occlusione nella vascolatura.
• Selezionare con cura le microsfere della misura idonea in
base alle dimensioni dei vasi identificati e del catetere usato.
Le Microsfer e EmboG old so no mic rosfere flessibili che
supportando una compressione temporanea compresa tra il
20 e il 30% per agevolar ne il pass aggio attraverso i
microcateteri. Gli studi hanno dimostrato una correlazione
diretta tra la misura delle microsfere e le dimensioni dei vasi
occlusi.
• Prima dell’uso, esaminare la confezione e la siringa per
accertarsi che siano intatte. La superficie esterna della siringa
è sterile.
• Svitare il tappo della siringa di Microsfere Emb oGold
preriempita e aspirare delicatamente il mezzo di contrasto
direttamente nella siringa di preparazione.
• La sospensione ideale si ottiene generalmente aggiungendo
una miscela al 50% di mezzo di contrasto e al 50% di
soluzione fisiologica. Per ottenere una sospensione omogenea
di Microsfere EmboGold, capovolgere delicatamente svariate
volte la siringa da 20 ml. Per ottenere una sospensione più
diluita, è possibile aggiungere mezzo di contrasto e soluzione
fisiologica (0,9% di NaCl) in proporzioni uguali.
• Non usare la siringa preri empita da 20 ml pe r
iniettare le Microsfere EmboGold attraverso il catetere.
• Espellere tutta l’aria dalla siringa e collegarla a uno dei
raccordi del rubinetto a tre vie.
• Aspirare la sospensione usando una piccola siringa (da 1 a
3 ml) collegata a un altro raccordo del rubinetto a tre vie.
Evitare movimenti avanti e indietro per ridurre il rischio di
introdurre aria nel sistema. Accertarsi di usare la quantità e la
concentrazione desiderata di microsfere.
• Espellere tutta l’aria dalla siringa.
• Avvitare la siringa al connettore del catetere usando il
raccordo Luer Lock maschio del rubinetto.
• Aprire il rubinetto per collegare la siringa di iniezione al
catetere.
• Sotto osser vazione flu oroscopica c ontinua, inf ondere
lentamente le microsfere nel flusso sanguigno. Eseguire
sempre l’iniezione in condizioni di flusso libero. Il riflusso di
microsfere può provocare l’ischemia immediata di tessuti o
vasi sani.
• Continuare l’infusione fino a ottenere la devascolarizzazione
desiderata. Gli studi hanno dimostrato che le Microsfere
EmboGold hanno una maggiore penetrazione distale nella
lesione rispetto alle particelle in PVA di dimensioni simili. La
riduzione dell’apporto di sangue arterioso alla lesione avviene
quindi in modo più progressivo.
• Alla fine dell’infusione, rimuovere il catetere continuando ad
aspirare delic atamente per evitare di libe rare ev entuali
microsfere residu e ancora p resenti n el catet ere, quindi
chiudere il rubinetto a tre vie.
• Rimuovere il catetere.
• Alla conclusione della procedura, le siringhe usate e le
Microsfere EmboGold residue devono essere gettate.
CONSERVAZIONE E SCADENZA
Le Microsfere EmboGold devono essere conservate in un
luogo fresco, asciutto e buio nelle siringhe e nelle confezioni
originali. Vanno usate entro la data indicata sull’etichetta della
scatola esterna e della confezione blister. Non congelarle.
Tutti gli eventi avversi gravi o potenzialmente letali e i decessi
associati all’uso delle Microsfere EmboGold devono essere
segnalati al produttore del dispositivo.
notificato: 0459
12
PORTUGUÊS
DESCRIÇÃO
As Microesferas EmboGold
acrílico biocompatíveis, hidrófilas, não absorvíveis, calibradas
com precisão, impregnadas com gelatina de origem suína e
encontram-se disponíveis numa vasta variedade de tamanhos
e concentrações. As Microesferas EmboGold são coloridas de
modo a facilitar a visualização durante o seu manuseamento.
APRESENTAÇÃO
Seringa de 20 ml pré-cheia, com extremidade Luer-lock
standard, aconditionada individualmente num blister rígido
selado com uma película destacável Tyvek
e êmbolo em plástico. Junta do êmbolo em elastómero com
três rebordos.
Conteúdo: 1 ml ou 2 ml de microesferasnuma solução estéril,
apirogénica de NaCl a 0,9%.
INDICAÇÕES
As Microesferas EmboGold foram concebidas para a oclusão
dos vaso s sa nguíneos para f ins terapêuti cos ou préoperatórios nos seguintes procedimentos:
− Embolização de tumores e processos hipervasculares,
incluindo fibromas uterinos, meningiomas, etc.
− Embolização de malformações arterio-venosas.
− Embolização hemostática.
As microesferas de 40-120 µm são mais especificamente
destinadas para a embolização de meningiomas e tumores no
fígado.
®
são microesferas de polímero
®
. Tampa de rosca
CONTRA-INDICAÇÕES
– Doentes com intolerância aos procedimentos de oclusão
vascular.
– Anatomia vascular que impeça a colocação correcta do
cateter.
– Artérias de irrigação demasiado pequenas para aceitar as
microesferas seleccionadas.
– Presença ou suspeita de vasoespasmo.
– Presença de artérias distais que fornecem directamente os
nervos cranianos.
– Presença de anastomoses extra a intracranianas patentes.
– Shunts arterio-venos os de fluxo eleva do ou com um
diâmetro superior ao das microesferas seleccionadas.
– Embolia pulmonar.
– Ateroesclerose grave.
– Doentes com alergia conhecida à gelatina e/ou ao ouro.
As microesferas de 40-120 µm e 100-300 µm não são
recomendadas para utilização na circulação brônquica.
POSSÍVEISCOMPLICAÇÕES
A embolização vascular é um procedimento de risco elevado.
Podem surgir complicaçõesa qualquer altura, durante ou após
o procedimento e podem incluir, entre outras, as seguintes:
– Acidente vascular cerebral ou enfarte cerebral
– Oclusão de vasos em zonas saudáveis
– Ruptura vascular e hemorragia
– Défices neurológicos
– Infecção ou hematoma no local da injecção
– Reacção alérgica, irritações cutâneas
– Dor e febre passageiras
– Vasoespasmo
– Morte
– Isquemia numa localização indesejada, incluindo acidente
isquémico, enfarte isquémico (incluindo enfarte do miocárdio)
e necrose tecidular
– Cegueira, perda de audição, perda de olfacto e/ou paralisia
– Pode consult ar informa ções adicio nais na s ecção
Advertências
ATENÇÃO
NÃO UTILIZE ESTA SERINGA PRE-CHEIA PARA INJECTAR
DIRECTAMENTE AS MICROESFERAS EMBOGOLD. ESTA É
UMA SE RINGA “RESERVATÓRIO”. CONSULTE O
PARÁGRAFO RELATIVO ÀS INSTRUÇÕES.
As Microesferas EmboGold apenas devem ser utilizadas por
médicos especializados e com formação em procedimentos
de embolização vascular. O tamanho e a quantidade das
microesferas devem ser cuidadosamente seleccionados de
acordo com a lesão que irá ser tratada, totalmente à
responsabilidade do médico. Apenas o médico pode decidir o
momento ma is adequ ado para pa rar a injecç ão de
microesferas.
Não utilize se o blisterrígido, a película destacável, a tampade
rosca ou a seringa estiverem danificados. Este produto é
descartável. Elimine as seringas abertas apósa sua utilização.
Todos osprocedimentos devem ser efectuados de acordo com
uma técnica asséptica.
Para utilização num único doente – O conteúdo é
fornecidoestéril
Não reutilize, repr ocesse ou reesterilize. A reutiliza ção,
reprocessamento ou reesterilização podem comprometer a
integridade estrutural do dispositivo e/ou resultar na falha do
mesmo, o que,por sua vez, pode resultar em lesão,doença ou
morte do doen te. A reutiliz ação, reproce ssamento ou
reesterilização podem também originar risco de contaminação
do dispositivo e/ou provocar infecção do doente ou infecção
cruzada, incluindo, entre outras, a transmissão de doença(s)
infecciosa(s) de um doente para outro. A contaminação do
dispositivo pode provocar lesão, doença ou morte do doente.
ADVERTÊNCIAS
• As Microesferas EmboGold contêm gelatinade origem suína
e, portanto, podem provocar uma reacção imune em doentes
que sejam hipersensíveis ao colagénio ou à gelatina. Deve
prestar-se uma especial atenção antes de se utilizar este
produto em doentes com suspeita de serem alérgicos a
injecções que contenham estabilizadores de gelatina.
• Estudos demonstraram que as Microesferas EmboGold não
formam agregados e, por conseguinte, penetram com maior
profundidade na vasculatura comparativamente a partículas
em PVA de tamanho semelhante. Deve ter-se cuidado na
escolha de Microesferas EmboGold com tamanho superior
quando se efectua a embolização de malformações arteriovenosas com shunts grandes demodo a evitar a passagem de
esferas para a circulação pulmonar ou coronária.
• Algum as das Mi croesferas Embo Gold po dem est ar
ligeiramente fora da gama, portanto, o médico deve escolher
cuidadosamente o tamanho das Microesferas EmboGold de
acordo com o tamanho dos vasos alvo no nível de oclusão
pretendido na vasculatura e após consideração do aspecto
angiográfico arterio-venoso. O tamanho das Microesferas
EmboGold deve ser seleccionado de modo a impedir a
passagem da artéria para a veia.
• A cor das Microesferas EmboGold poderá ser visível através
da pele se forem injectadas em artérias que alimentem os
tecidos superficiais.
• Devid o às co mplicações si gnificativas de falha n a
embolizaç ão, deve t er-se ext rema cautela em qualq uer
procedi mento ef ectuado que envolva a circu lação
extracraniana incluindo a cabeça e opescoço, e o médico deve
ponderar cuidadosamente as potenciais vantagens de utilizar a
emboliz ação comparat ivamente aos ri scos e potencia is
complicações do procedimento. Estas complicações podem
incluir cegueira, perda de audição, perda de olfacto,paralisia e
morte.
• Pode ocorrer lesão grave na pele do doente induzida por
radiação devido a longos períodos de exposição fluoroscópica,
diâmetro grande do doente, projecções angulares de raio-x e
diversas séries de registo de imagensou radiografias. Consulte
o protocolo clínico da sua instituição para garantir que é
aplicada a dose correcta de radiação para cada tipo específico
de procedimento executado. Os médicos devem também
monitorizar os doentes que possam estar em risco.
• O início da lesão induzida por radiação no doente pode ser
atrasado. Os doentes devem seraconselhados sobre os efeitos
colaterais da radiação e sobre quem devem contactar caso
apresentem sintomas.
• Preste especial atenç ão a sinais de embo lização mal
direccionada. Durante a injecção monitorize atentamente os
13
sinais vitais do doente de modo a incluir SaO2 (por ex.,
STERILIZE
2
2
STERILE
hipoxia , al terações n o SNC). C onsidere terminar o
procedimento, investigar a possibilidade de existir um shunt
ou aumentar o tamanho dasmicroesferas caso ocorram sinais
de mau direccionamento ou se desenvolvam sintomas no
doente.
• Considere aumentar o tamanho das microesferas caso os
sinais angi ográficos de emboliza ção não apare çam
rapidamente evidentes durante a injecção das microesferas.
Advertências quanto à utilização de microesferas
pequenas
• Dev e prestar-se particu lar atenção sempre que fo r
considerada a utilização de agentes embólicos cujo diâmetro
seja inferior ao da capacidade de resolução do equipamento
de imagiologia. A presença de anastomoses arterio-venosas,
ramificações de vasos sanguíneos que se afastem da área
alvo ou vas os eme rgentes não evide ntes a ntes d a
emboliz ação, podem origi nar uma emboliz ação mal
direccionada e complicações graves.
• Microesferas com tamanho inferior a 100 mícrones irão
geralmente migrar de forma distal para vasos de irrigação
anastomóticos e, porta nto, têm maior p robabilidade de
terminar a circulação ao tecido distal. O maior potencial para
lesões isquémicas resulta da utilização de microesferas de
tamanho mais pequeno e deve ser d ada atenção à
consequência desta lesão antes da embolização. As possíveis
consequências incluem inchaço, necrose, paralisia, abcesso
e/ou síndrome pós-embolização mais acentuado.
• O inchaço pós-embolização pode resultar em isquemia no
tecido adjacente à área alvo. Deve ter-se cuidado para evitar
a isquemia de tecido intolerante e não definido como alvo, tal
como o tecido nervoso.
INSTRUÇÕES
• Posic ione o ca teter no local pretendi do e exe cute
angiografia de base para avaliar a irrigação de sangue da
lesão.
• As Micro esferas E mboGold es tão dispo níveis nu ma
diversidade de tamanhos. Devido ao potencial de falha da
embolização e à inerente variabilidade dos tamanhos das
esferas, o médico deve ter a certeza de que selecciona
cuidadosamente o tamanho das Microesferas EmboGold de
acordo com o tamanho dos vasos visados, no nível desejado
de oclusão na vasculatura.
• Seleccione cuidadosamente o tamanho das microesferasde
acordo com o tamanho dos vasos identificados e do cateter
utilizado. AsMicroesferas EmboGold são microesferas flexíveis
que suportam compressão temporária de 20 a 30% de modo
a facilitar a passagem através dos microcateteres. Estudos
demonstraram uma correlação directa entre o tamanho das
microesferas e o tamanho dos vasos obstruídos.
• Inspeccione a embalagem e a seringa antes de utilizar para
se certificar de que se encontram intactas. A superfície
externa da seringa é estéril.
• Desenrosque a tampa da seringa pré-cheia de Microesferas
EmboGol d e de ite suavem ente o meio de c ontraste
directamente para o interior da seringa reser vatório.
• A suspensão ideal é normalmente obtida com uma mistura
de 50% de meio de contraste e 50% de solução de soro
fisiológico. Para obte r uma susp ensão ho mogénea das
Microesferas EmboGold, inverta suavemente a seringa de 20
ml várias vezes. Podem ser adicionados meio de contraste e
solução de NaCl a 0,9% na mesma proporção para obter uma
suspensão mais diluída.
• Não utilize aseringa de20 ml pré-cheia parainjectar as
Microesferas EmboGoldatravés do cateter!
• Remova todo o ar da seringa e ligue-a a um conector da
torneira de três vias.
• Aspire a suspensão utilizando uma seringa pequena (1 a 3 ml)
ligada a outro conector da torneira de passagem de três vias.
Evite fazer movimentos de vai e vem a fim de reduzir o risco
de introduzir ar no sistema. Verifique que a quantidade e
concentração pretendidas de microesferas são utilizadas.
• Remova todo o ar da seringa.
• Aperte a seringa ao conector do cateter utilizando o
conector Luer-lock macho da torneira.
• Abra a torneira para ligar a seringa de injecção ao cateter.
• Sob controlo fluoroscópico contínuo, realize a lenta infusão
das microesferas na corrente sanguínea. Injecte sempre em
condições de fluxo livre. O refluxo de microesferas pode
induzir isquemia imediata de tecidos ou vasos sãos.
• Prossiga a infusão até queseja atingida a desvascularização
pretendida. Estudos demonstra ram que as Microe sferas
EmboGold penetram de forma mais distal na lesão do que as
partículas em PVA de tamanho semelhante. A redução do
abastecimento de sangue arterial à lesão é, portanto, mais
progressiva.
• No final da infusão, remova o cateter, mantendo ao mesmo
tempo uma aspiração suave, de modo a evitar a deslocação
de quaisquer microesferas residuais que ainda se encontrem
no interior do cateter e, de seguida, feche a torneira de três
vias.
• Remova o cateter.
• Elimine quaisquer Microesferas EmboGold restantes e as
seringas utilizadas.
CONSERVAÇÃO E ARMAZENAMENTO
As Microesferas EmboGold devem ser conservadas num local
fresco, seco e escuro na respectiva seringa e embalagem
originais. Utilize até àdata indicada nos rótulos da embalagem
exterior e do blister. Não congele.
Gama de
tamanhos
(µm)
Código de
cores
1 ml2 ml
40-120LaranjaS110EGS120EG
100-300AmareloS210EGS220EG
300-500AzulS410EGS420EG
500-700VermelhoS610EGS620EG
700-900VerdeS810EGS820EG
900-1200RoxoS1010EGS1020EG
Informação da embalagem:
Símbolo
Designação
Fabricante: Nome e morada
Prazo de validade : ano-mês
Código do lote
LOT
Número de catálogo
REF
Não reestirilizar
Não utilizar se a embalagem estiver danificada
Manter afastado da luz solar
Manter seco
Não reutilizar
Atenção – Consultar as Instruções de utilização
Apirogénico
Esterilizado utilizando vapor
Limite de temperatura inferior
0°C
Logótipo de marca CE - Identificação do organismo
Todos os eventos adversos graves ou ameaçando a vida, ou
causando morte, associados à utilização das Microesferas
EmboGold devem ser relatados ao fabricante do dispositivo.
notificado: 0459
14
NEDERLANDS
BESCHRIJVING
®
EmboGold
-microsferen zijn biologisch compatibele, hydrofiele,
niet-absorbeerbare,exact gekalibreerde acrylpolymeermicrosferen
diemet varkensgelatinegeïmpregneerd zijn; zezijn leverbaar ineen
grote verscheidenheid aan grootten en concentraties. EmboGoldmicrosferen zijn gekleurdom zetijdensde hanteringbeter zichtbaar
te maken.
LEVERINGSVORM
Voorgevulde 20ml-spuit met standaard luerlocktip, individueel
verpakt in een doordrukverpakking en afgesloten met een peel-
®
awayTyvek
-deksel.Kunststof schroefdop enzuiger.Uit drierokken
bestaand zuigeronderdeel vanelastomeer.
Inhoud:1 ml of2 mlmicrosferen in eensteriele,pyrogeenvrije0,9%
NaCl-oplossing.
INDICATIES
EmboGold-microsferen dienen voor het voor therapeutische of
preoperatieve doeleinden occluderen van bloedvaten bij de
volgende ingrepen:
– embolisatie van hypervasculaire tumoren en gezwellen,
waarondervleesbomen, meningiomen enz.;
– embolisatie vanarterioveneuze misvormingen;
– hemostatischeembolisatie.
Microsferen van 40–120 µm dienen meer specifiek voor
embolisatie van meningiomenen levertumoren.
CONTRA-INDICATIES
− onvermogen om vaatocclusie-ingrepen teverdragen;
− een anatomie van de bloedvaten die een correcte
katheterplaatsing onmogelijk maakt;
− aanvoerende slagaders diete klein zijn omruimte tebieden voor
de geselecteerdemicrosferen;
− aanwezigheid ofvermoeden vanvaatspasmen;
− aanwezigheid van distale slagaders die de hersenzenuwen
rechtstreeks vanbloed voorzien;
− aanwezigheid van doorgankelijke anastomosen tussen
extracraniale enintracranialebloedvaten;
− arterioveneuze shunts met grote flow of met een diameter die
groter is dan de geselecteerde microsferen;
− longembolie;
− ernstigeatherosclerose;
− eenbekendeallergievoor gelatine en/of goud.
Microsferen van 40–120 µm en 100–300 µm zijn niet geschikt
voorgebruik in de bronchiale bloedsomloop.
MOGELIJKECOMPLICATIES
Vasculaire embolisatie is een ingreep met hoog risico. Op enig
tijdstip tijdens of na de ingreep kunnen er complicaties optreden,
waaronderonder meer:
– beroerteof herseninfarct;
– occlusievan bloedvatenin gezonde gebieden;
– ruptuur en bloeding van bloedvaten;
– neurologischedefecten;
– infectieof hematoom opde injectieplaats;
– allergische reactie,huidirritaties;
– voorbijgaandepijn en koorts;
– vaatspasmen;
– overlijden;
–ischemie op een ongewenste locatie, met inbegrip van
ischemische beroerte, ischemisch infarct (met inbegrip van
myocardinfarct), en weefselnecrose.
– blindheid, gehoorverlies,verliesvan reukzin en/of verlamming.
–aanvullende informatie kan in de waarschuwingen worden
gevonden
LET OP:
GEBRUIKDEZE VOORGEVULDESPUIT NIET OMEMBOGOLD
-MICROSFEREN RECHTSTREEKS TE INJECTEREN. DIT IS
EEN ‘RESERVOIRSPUIT’. RAADPLEEG HET GEDEELTE MET
INSTRUCTIES.
EmboGold-microsferen mogen uitsluitend worden gebruikt door
artsen diegespecialiseerden opgeleid zijn in vasculaire embolisatie.
De grootte van de microsferen en het aantal microsferen moeten
zorgvuldig worden geselecteerd op grond van de te behandelen
laesie, geheel en al onder de verantwoordelijkheid van de arts.
Alleen de arts kan besluiten wat het meestgeschiktetijdstipis om
de injectievan microsferen te stoppen.
Niet gebruiken als de doordrukverpakking, peel-away laag,
schroefdopof spuitbeschadigd is. Ditis eenwegwerpproduct. Voer
geopende spuiten na gebruik af. Alle ingrepen moeten op
aseptischewijze worden uitgevoerd.
Uitsluitend voor gebruik bij één patiënt – Inhoud bij
leveringsteriel
Nietopnieuwgebruiken,opnieuw verwerken ofopnieuwsteriliseren.
Hergebruik, herverwerking of hersterilisatie kan de structurele
integriteit vanhet hulpmiddel ingevaar brengen en/of kanleidentot
falenvan het hulpmiddel; dit kan opzijn beurt leidentot letsel,ziekte
of overlijden van de patiënt. Hergebruik, herverwerking of
hersterilisatie kan ook een risico van verontreiniging van het
hulpmiddelvormen en/of kan leiden tot infectie ofkruisinfectie van
de patiënt,waaronder onder meerde overdracht vanbesmettelijke
ziekten tussen patiënten. Verontreiniging van het hulpmiddel kan
leiden totletsel,ziekte ofoverlijden van de patiënt.
WAARSCHUWINGEN
• EmboGold-microsferen bevatten varkensgelatine en zouden
daarom een immuunreactie teweeg kunnen brengen bij patiënten
die overgevoelig voor collageen of gelatine zijn. Een zorgvuldige
afweging dient plaats te vinden voordat dit product gebruikt wordt
bij patiënten van wie vermoed wordt dat ze allergisch zijn voor
injectiesmet gelatinebevattende stabilisatoren.
• Onderzoek heeft uitgewezen dat EmboGold-microsferen geen
aggregatenvormenen daaromdieperin hetvaatstelsel doordringen
dan PVA-partikels van vergelijkbare grootte. Er dient te worden
gezorgd dat EmboGold-microsferen van een grotere maat worden
gekozen bijhet emboliseren van arterioveneuze misvormingen met
grote shunts om te voorkomen dat de microsferen in de
bloedsomloop vande longenof het hart terechtkomen.
• Het is mogelijk dat sommige van de EmboGold-microsferen
enigszins buiten het bereik liggen; daarom moet de arts, na het
arterioveneuze voorkomen in het angiogram in aanmerking te
hebben genomen, zich ervan vergewissen dathij/zij de grootte van
de EmboGold-microsferen zorgvuldig selecteert overeenkomstig de
grootte vande te behandelen bloedvatenen de gewenste mate van
occlusie in hetvaatstelsel.De grootte vande EmboGold-microsferen
moetzodanigwordengeselecteerddat zeniet viade slagaderin een
aderterecht kunnenkomen.
• Dekleur van deEmboGold-microsferen zou door dehuid zichtbaar
kunnen zijn als de microsferen geïnjecteerd zouden worden in
slagadersdie oppervlakkige weefselsvan bloedvoorzien.
• Vanwege de significante complicaties van verkeerd gerichte
embolisatie dientuitzonderlijk behoedzaam te werk worden gegaan
bijingrependie extracraniëlebloedsomloopvan hethoofden de hals
omvatten en dient dearts demogelijkevoordelen van hettoepassen
van embolisatie af te wegen tegen de risico’s en mogelijke
complicaties van de ingreep. Deze complicaties zijn onder meer
blindheid, gehoorverlies, verlies van reukzin, verlamming en
overlijden.
• De patiënt kan ernstig, door straling geïnduceerd huidletsel
oplopen alsgevolgvan langdurigeblootstellingaan doorlichting,een
grote omvang (van de patiënt), schuine röntgenprojecties en
herhaalde blootstelling aan beeldvorming of röntgenstraling.
Raadpleeg het klinischeprotocolvan uw instelling om te zorgen dat
de juiste stralingsdosis wordt afgegeven voor elk specifieke type
ingreep dat wordt uitgevoerd. Artsen moeten patiënten die risico
lopenbewaken.
• Het optreden van door straling geïnduceerd letsel van de patiënt
kan vertraagd plaatsvinden. Patiënten moeten voorgelicht worden
overde mogelijke bijwerkingen van straling enmoeten geïnstrueerd
15
worden met wie zij contact moeten opnemen als zij symptomen
STERILIZE
2
2
STERILE
vertonen.
• Letspeciaal op tekenenvan verkeerd gerichteembolisatie.Tijdens
de injectie moeten de vitale functies van de patiënt zorgvuldig
worden bewaakt, met inbegrip van
veranderingenin hetCZS).Er dient teworden overwogen deingreep
te beëindigen, te onderzoeken ofer shunts bestaanof een grotere
microsfeergrootte tegebruiken als ertekenenvan verkeerdgerichte
embolisatie optreden of als de patiënt symptomen vertoont.
• Overweeg een grotere maat microsferente gebruiken als bewijs
van embolisatie niet snel duidelijk is in het angiogram tijdens de
injectie van de microsferen.
Waarschuwingen m.b.t. het gebruik van kleinemicrosferen
• Een zorgvuldige afweging dient plaats te vinden wanneer wordt
overwogen embolische middelen te gebruiken met een kleinere
diameter dan kanwordenweergegeven met hetresolutievermogen
van uw beeldvormingsapparatuur. De aanwezigheid van
arterioveneuzeanastomosen,bloedvatenin vertakkingendievan het
te behandelen gebied wegleiden of bloedvaten die zich voordoen
maar die vóór embolisatie niet duidelijk waren, kunnen verkeerd
gerichte embolisatie en ernstige complicatiestot gevolg hebben.
• Microsferen die kleiner dan 100 micron zijn, migreren in het
algemeen distaal naar anastomotische aanvoerende slagaders en
de kans is daarom groter dat ze de bloedsomloop naar distaal
weefsel beëindigen.Grotermogelijk ischemisch letsel vloeitvoortuit
het gebruik van microsferen met een kleinere grootte; vóór
embolisatie moet rekening worden gehouden met dergelijk letsel.
De mogelijke gevolgen zijn onder meer: zwelling, necrose,
• Zwellingna embolisatie kan leidentot ischemievan weefselnaast
de te behandelen plaats. Er dient behoedzaam te werk worden
gegaan om ischemie-intolerant, niet te behandelen weefsel zoals
zenuwweefsel tevermijden.
INSTRUCTIES
• Positioneer de katheter op de gewenste plaats en maak een
aanvangsangiogram omde bloedtoevoervan delaesiete evalueren.
• EmboGold-microsferen zijn verkrijgbaar in een brede waaier van
maten.Wegens het gevaar van verkeerdgerichte embolisatie ende
intrinsieke variabiliteit in sfeergrootten, dient de arts de grootte van
de EmboGold-microsferen nauwkeurig tekiezen volgensde grootte
van de te behandelen doelvaten en debeoogdevaatocclusie.
• Selecteer de grootte van de microsferen zorgvuldig
overeenkomstig de grootte van de geïdentificeerde bloedvaten en
de gebruikte katheter. EmboGold-microsferen zijn flexibele
microsferen die een tijdelijke compressie van 20 tot 30% kunnen
ondergaan om de doorgang door microkatheters te
vergemakkelijken. Onderzoek heeft een directe correlatie
aangetoondtussende groottevan demicrosferenen de groottevan
de geoccludeerdebloedvaten.
• Inspecteerde verpakking ende spuitom tecontrolerenof zeintact
zijn.De buitenkant van de spuit is steriel.
• Schroef de dop van de voorgevulde EmboGold-microsferenspuit
los en zuig voorzichtig contrastmiddel rechtstreeks in de
reservoirspuit op.
• Deidealesuspensiewordt gewoonlijktot standgebracht meteen
mengsel van 50% contrastmiddel en 50% fysiologische
zoutoplossing. Om een homogene suspensie van EmboGoldmicrosferen totstand te brengen, keert u de 20ml-spuitvoorzichtig
diverse malen om. Contrastmiddel en een 0,9% NaCl-oplossing
kunnen in dezelfde verhouding worden toegevoegd om een meer
verdunde suspensie totstand tebrengen.
• Gebruik de voorgevulde 20ml-spuit niet om EmboGold-
microsferen viade katheter te injecteren!
• Verwijder alle lucht uit de spuit en sluit de spuit aan op één
aanzetstukvan de driewegafsluitkraan.
• Zuig de suspensie op met een kleine spuit (1 tot 3 ml) die
aangesloten isop eenander aanzetstukvan dedriewegafsluitkraan.
Maak geen bewegingen heen en weer om het risico te verkleinen
dat er lucht in het systeem kan binnendringen. Controleer of de
gewenste hoeveelheid en concentratie van de microsferen zijn
gebruikt.
• Verwijder alle lucht uit de spuit.
• Schroef de spuit op het aanzetstuk van de katheter; gebruik
daarbij demannelijke luerlockconnector van de afsluitkraan.
• Open de afsluitkraan om de injectiespuit op de katheter aan te
sluiten.
• Infundeer demicrosferenonder continue doorlichtinglangzaamin
de bloedstroom. Injecteer altijd tijdens vrije stroom. Reflux van
microsferen kan onmiddellijk ischemie van gezonde weefsels of
bloedvatenteweegbrengen.
• Blijf infunderen totdat de gewenste devascularisatie tot stand is
gebracht. Onderzoek heeft uitgewezen dat EmboGold-microsferen
meer distaal in de laesie penetreren dan PVA-partikels van
vergelijkbaregrootte.Reductie van dearteriële bloedtoevoernaarde
laesie is daaromprogressiever.
• Na afloop van de infusie verwijdert u de katheter terwijl u een
voorzichtige aspiratie in stand houdt om te voorkomen dat
resterendemicrosferen in de katheter vanhun plaats raken en sluit
u vervolgens de driewegafsluitkraan.
• Verwijder dekatheter.
• Voer resterende EmboGold-microsferen en de gebruikte spuiten
af.
BEWARING EN OPSLAG
EmboGold-microsferenmoetenin hun originele spuit enverpakking
op een koele, droge, donkere plaats worden bewaard. Gebruik de
microsferen vóór de op de etiketten op de buitenverpakking en de
doordrukverpakking aangegeven uiterste gebruiksdatum. Niet
invriezen.
Bereik aan
Kleurencode1 ml2 ml
grootten (µm)
40-120OranjeS110EGS120EG
100-300GeelS210EGS220EG
300-500BlauwS410EGS420EG
500-700RoodS610EGS620EG
700-900GroenS810EGS820EG
900-1200PaarsS1010EGS1020EG
Informatie op de verpakking:
Symbool
Betekenis
Fabrikant: naam en adres
Uiterste gebruiksdatum: jaar-maand
Batchcode
LOT
Catalogusnummer
REF
Niet opnieuw steriliseren
Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is
Niet aan zonlicht blootstellen
Droog houden
Niet opnieuw gebruiken
Opgelet – Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Pyrogeenvrij
Gesteriliseerd d.m.v. stoom
Ondergrens temperatuur
0°C
CE markeringslogo – Identificatie aangemelde instantie:
Alle e rnstige of levensb edreigende bijwerki ngen of
sterfgevallen in verband met het gebruik van EmboGoldmicrosferen moeten gemeld worden aan de fabrikant van het
hulpmiddel.
0459
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.