• Vysoušeþ je dodáván ve vylisovaném pouzdru, vyrobeném bez šroubování.
• ýtyĜi kotevní šrouby se dodávají v sáþku spolu s hmoždinkami a vruty.
• OdstraĖte smČrem vzhĤru pouzdro z nosníku pĜístroje; dávejte pozor, aby nedošlo k:
-poškození vnitĜních komponentĤ;
-poškození pouzdra.
Doporuþujeme umístit ho na rovný povrch þelem vzhĤru nebo na kus látky.
• Ant džiovintuvo yra plastmasinis antdeklas, kuris nera prisuktas.
• Keturi varžtai ideti i maišeli kartu su kištukais ir ikaišais (smaigeliais).
• Nuimkite antdeklą nuo džiovintuvo statmenai i viršu (žr. piešini) žiurint, kad
-nepažeistumete džiovintuve esanþiu daliu
-nesulaužytumete džiovintuvo antdeklo.
Rekomenduojama padeti antdeklą ant lygaus paviršiaus, pvz. stalo išorine puse i viršu arba ant minkštos medžiagos.
• Sušilica je opremljena plastiþnim poklopcem, koji nije priþvršüen.
• ýetiri vijka se nalaze u vreüici pakovani zajedno s utikaþima i zavornjima.
• Pažljivo skinuti poklopac iz sušilice okomito prema gore (vidi sliku) kako ne bi oštetili dijelove koji se nalaze unutar sušilice ili poklopac
sušilice.
• Preporuþuje se položiti poklopac na ravnu površinu, s vanjskom stranom prema gore.
• Sušiþ sa dodáva vo vylisovanom púzdre , vyrobenom bez šróbovania
• Štyri upevĖujúce šróby sa dodávajú v sáþku spolu s hmoždinkami a vrutmi
• Púzdro z nosníka prístroja odstráĖte smerom nahor; dávajte pozor, aby nedošlo k :
- poškodeniu vnútorných komponentov
- poškodeniu púzdra
Doporuþujeme umiestniĢ ho na rovný povrch þelom hore alebo na kus látky.
UWAGA! Nie uszkodziü fotokomórki. / Ügyeljen a fotócellára! / ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɂɡɛɟɝɚɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɮɨɬɨɷɥɟɦɟɧɬɚ.
•Perkiškite maitinimo kabeli per skylę, esančią šalia gnybtu.
•Panaudokite šabloną, kad tiksliai pritvirtintumete džiovintuvą prie sienos.
•Išgręžkite keturias skyles 8 mm grąžtu, išvalykite iš skyliu nuolaužas ir dulkes.
•Prisukite džiovintuvo pagrindą prie sienos, panaudodami 6-7 mm atsuktuvą plokščiu galu.
•Prijunkite maitinimo kabeli prie gnybtu. Kruopščiai prisukite du tvirtinančius varžtus.
•Montirati uređaj koristeći zadnje otvore.
•Prevući priključni vod kroz otvor koji se nalazi pokraj stezaljki.
•Iskoristiti šablonu kako bi pravilno pričvrstili sušilicu do zida.
•Napraviti četiri otvora svrdlom od 8 mm, te očistiti ih od prašine.
•Pričvrstiti osnovu sušilice do zida koristeći odvijač 6-7 mm.
•Priključiti priključni vod do stezaljki. Pažljivo pričvrstiti dva vijka za učvršćivanje.
•Montáž vykonajte zapojením zozadu
•Elektrické vedenie pretiahnite otvorom vedľa lišty
•Na uchytenie sušiča na stenu použite dodanú podložku
•Použite šróby s priemerom 8 mm, avšak naprv odstráňte z otvoru zvyšky prachu
•Pevne prišróbujte na stenu šrobovákom s plochou špičkou 6-7 mm.
•Zapojte elektrický kábel do lišty. Pevne pritiahnite obidva zabezpečovacie šróby.
Otwór na przewód doprowadzający.
A csatlakozó kábel nyílása.
Отверстие для подводящего кабеля.
Vstupní otvor pro elektrické vedení.
Skyle jungiančiam kabeliui.
Otvor za priključni vod.
Zalecana wysokoĤþ montaİu
A szerelés ajánlott magassága
ǾȓȘȜȚȓțȒȡȓȚȎȭ ȐȩȟȜȠȎ ȟȏȜȞȘȖ
DoporuĀená výška umístďní
Rekomenduojamas montavimo aukštis
PreporuĀivana visina montaže
DoporuĀená výška umiestnenia
H = wysokoĞü od podáogi
H = távolság a padlótól
H = ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɨɬ ɩɨɥɚ
H = vzdálenost od podlahy
H = atstumas nuo grindǐ
H = visina od poda
H = vzdialenosĢ od podlahy
Zalecenia dla montaİu
Ajánlott szerelés
ǾȓȘȜȚȓțȒȎȤȖȖ Ȓșȭ ȟȏȜȞȘȖ
DoporuĀení pro montáž
Montavimo rekomendacijos
Preporuke za montažu
DoporuĀenie pre montáž
xJeĪeli suszarka automatyczna jest instalowana nad powierzchnią marmurową lub parapetem, to minimalna
odlegáoĞü od powierzchni powinna wnosiü 300 mm.
xIdealne umiejscowienie suszarki:
xMiĊdzy umywalką a drzwiami wyjĞciowymi. Nie polecamy instalacji suszarki pomiĊdzy umywalkami, przy
ubikacjach, pisuarach lub prysznicach.
xOdlegáoĞü od Ğciany:
xHa az automata szárító márványfelület vagy ablakpárkány felett van felszerelve, a felülettĘl való minimális
távolság 300 mm kell, hogy legyen.
xA szárító optimális elhelyezése
xA mosdó és a bejárati ajtó között. A szárítók elhelyezése a mosdók között, WC-k, piszoárok vagy zuhanyzók
xJestliže je pĜístroj instalován nad mramorovou desku nebo poliþku, musí být minimální vzdálenost mezi
vysoušeþem a touto poliþkou 300 mm
xIdeální umístČní: Mezi umyvadlem a východem. Doporuþujeme neumisĢovat ho mezi umyvadla ani vedle
pisoárĤ, klozetĤ nebo sprch.
xVzdálenost od stČny:
xJeigu automatinis džiovintuvas instaliuotas virš marmurinio paviršiaus arba palanges, tai minimalus atstumas iki
paviršiaus turi siekti 300 mm.
xIdealus džiovintuvo patalpinimas:
xTarp praustuves ir išejimo duru. Nerekomenduojama instaliuoti džiovintuvą tarp praustuviu, prie klozetu, pisuaru
ar dušu.
xAtstumas nuo sienos:
xUkoliko je automatska sušilica ugraÿena iznad mramorne površine ili parapeta, preporuþena minimalna
udaljenost od površine iznosi 300 mm.
xIdealan smještaj sušilice je izmeÿu umivaonika i ulaznih vrata.
xNe preporuþuje se instalacija sušilice izmeÿu dva umivaonika, neposredno uz toalete, pisoare ili tuševe.
xAk je prístroj inštalovaný nad mramorovú dosku alebo poliþku, musí byĢ minimálna vzdialenosĢ medzi sušiþom
a touto poliþkou 300 mm.
xIdeálne umiestnenie : medzi umývadlom a východom. Nedoporuþujeme ho umiestĖovaĢ medzi umývadlá ani
vedĐa pisoárov, záchodových mís alebo spĚch
xVzdialenosĢ od steny:
Instalacja elektryczna
Elektromos csatlakozás
ȋșȓȘȠȞȜȡȟȠȎțȜȐȘȎ
Elektroinstalace
Elektros instaliacija
ElektriĀna instalacija
WAĩNE
PomiĊdzy suszarką a przyáączem do sieci musi byü zamocowany bezpiecznik 16A / 240V lub stycznik
ze szczeliną powietrzną co najmniej 3 mm.
Zasilanie przez przewód doprowadzony przez otwór znajdujący siĊ z tyáu suszarki.
Urządzenie II klasy, bez uziemienia.
FONTOS
A szárító és a hálózati csatlakozó között 15 A / 250 V kétfázisú kapcsolót kell beépíteni legalább 3
mm-es szakítással.
Csatlakozás a szárító hátlapján lévĘ nyíláson keresztül.
II. érintésvédelmi osztályú készülék, földelés nélkül.
DģLEŽITÉ
Mezi vysoušeþ rukou a zapojení do sítČ je nutno umístit bipolární spínaþ, jehož vzdálenost od otvoru
kontaktu by byla alespoĖ 3 mm (1/8") a od 15 A do 250 V~.
Instalace prostĜednictvím vedení zezadu.
PĜístroj TěÍDA II, bez uzemnČní.
SVARBU
Tarp dʄiovintuvo ir prijungimo prie sienos turi buti pritvirtintas dvieju poliu perjungiklis 15A/250V su
maʄiausiai 3 mm atjungimu.
Maitinimas per kabeli pervestas per skylĊ, esanþią džiovintuvo užpakalineje dalyje.
II klases irenginys, be iʄeminimo.
VAŽNO
Izmeÿu sušilice i prikljuþnice u mrežu treba montirati dvopolni preklopnik od 15 A /250 V s prekidom u
kontaktima od najmanje 3 mm.
Dovod elektriþne energije je s kablom dovedenim kroz otvor, koji se nalazi na stražnjoj strane sušilice.
Ureÿaj II klase, bez uzemljenja.
DÔLEŽITÉ
Medzi sušiþom rúk a zapojenie do elektrickej siete je nutné umiestniĢ bipolárny spínaþ, ktorého
vzdialenosĢ od otvoru kontaktu musí byĢ aspoĖ 3 mm (1/8") a od 15 a do 250V
Inštalácia prostredníctvom vedenia zozadu
Prístroj trieda II. ,bez uzemnenia
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.