According to the diagram in the opening chapter of this
guide, follow the steps to connect the hardware.
If your internet connection is through an Ethernet cable
from the wall instead of through a DSL/Cable/Satellite
modem, connect the Ethernet cable directly to the
router’s WAN port, and follow Step 3 to complete the
hardware connection.
Step 1: Turn o the modem, and remove the backup
battery if it has one.
Step 2: Connect the modem to the WAN port on your
router with an Ethernet cable.
Step 3: Turn on the router, and wait for it to start.
Step 4: Turn on the modem.
Congure the Router
1. Connect your computer to the router (Wired or
Wireless).
• Wired: Turn off the Wi-Fi on your computer and
connect your computer to the router’s LAN port
using an Ethernet cable.
• Wireless: Find the product label on the router. Scan
the QR code to join the preset 2.4 GHz network
directly, or use the default network names (SSIDs)
to join the corresponding network.
1
Note: Only certain models have QR codes.
2. Launch a web browser and enter
http://mwlogin.net in the address bar. Create a
password for future logins.
Note: If the login window does not appear, please refer to
FAQ > Q1.
3. Follow the step-by-step instructions of Quick
Setup to set up your internet connection and
wireless network.
Enjoy the internet!
Note: If you have changed the SSID and wireless password
during the conguration, use the new SSID and wireless
password to join the wireless network.
MERCUSYS App
The MERCUSYS app provides a simple, intuitive way
to access and manage your router. You can block
unwelcome devices, set up Parental Controls, congure
your wireless settings and more.
Scan the QR code to download the
MERCUSYS app from the Apple App
Store or Google Play.
Page 5
English
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. What can I do if the login window does not appear?
• Reboot your router and try again.
• If the computer is set to a static IP address, change its settings to obtain an IP address automatically.
• Verify that http://mwlogin.net is correctly entered in the web browser.
• Use another web browser and try again.
• Disable and enable the network adapter in use again.
Q2. What can I do if I cannot access the internet?
• Reboot your router and try again.
• For cable modem users, reboot the modem rst. If the problem still exists, log in to the web management page
of the router to clone MAC address.
• Check if the internet is working properly by connecting a computer directly to the modem via an Ethernet cable.
If it is not, contact your internet service provider.
• Open a web browser, enter http://mwlogin.net and run the Quick Setup again.
Q3. What can I do if I forgot my wireless network password?
• Connect to the router via a wired or wireless connection. Log in to the web management page of the router to
retrieve or reset your password.
• Refer to FAQ > Q4 to reset the router, and then follow the instructions of Congure the Router.
Q4. What can I do if I forgot my web management password?
• Log in to the web management page of the router, click Forgot password, and then follow the instructions on
the page to create a password for future logins.
• With the router powered on, press and hold the Reset button on the router for 5 seconds until there is an
obvious change in the LED. Wait a few minutes for the resetting and rebooting, and visit http://mwlogin.net to
create a new login password.
Note: To learn more about the router, please visit our website
http://www.mercusys.com
.
2
Page 6
Български
Свързване на хардуера
Следвайте стъпките съгласно схемата в първата
глава на това ръководство, за да свържете хардуера.
Ако вашата интернет връзка е чрез Ethernet кабел
от стената вместо чрез DSL/кабелен/сателитен
модем, свържете Ethernet кабела директно към
WAN порта на рутера и следвайте Стъпка 3, за да
завършите хардуерното свързване.
Стъпка 1: Изключете модема и извадете бекъп
батерията, ако има такава.
Стъпка 2: Свържете модема към WAN порта на
вашия рутер с Ethernet кабел.
Стъпка 3: Включете рутера и почакайте, докато се
стартира.
Стъпка 4: Включете модема.
Конфигуриране на рутера
1. Свържете вашия компютър към рутера (кабелно
или безжично).
• Кабелно: Изключете Wi-Fi на вашия компютър и
го свържете към LAN порта на рутера с Ethernet
кабел.
• Безжично: Намерете продуктовия етикет
на рутера. Сканирайте QR кода, за да се
присъедините директно към предварително
настроената мрежа, или използвайте имената
на мрежата по подразбиране (SSID), за да се
3
присъедините към съответната мрежа.
Забележка: Само няколко модела имат QR кодове.
2. Пуснете уеб браузър и въведете
http://mwlogin.net в адресната лента Създайте
парола за бъдещи влизания.
Забележка: Ако прозорецът за влизане не се появи,
моля, вижте ЧЗВ > В1.
3. Следвайте инструкциите стъпка-по-стъпка в
Краткото ръководство, за да настроите вашата
интернет връзка и безжична мрежа.
Наслаждавайте се на интернет!
Забележка: Ако сте променили SSID и безжичната парола
по време на конфигурирането, използвайте новият SSID и
безжична парола за свързване към безжичната мрежа.
Приложение MERCUSYS
Приложението MERCUSYS предлага прост,
интуитивен начин за достъп и управление на вашия
рутер.
Можете да блокирате нежелани устройства, да
настроите Родителски контрол, да конфигурирате
вашите безжични настройки и много други.
Сканирайте QR кода, за да изтеглите
приложението MERCUSYS от App
Store на Apple, или от Google Play.
Page 7
Български
ЧЗВ (Често задавани въпроси)
B1. Какво да направя, ако прозорецът за влизане не се появи?
• Рестартирайте вашия рутер и опитайте отново.
• Ако компютърът е настроен на статичен IP адрес, променете настройките, за да получавате IP адрес
автоматично.
• Проверете дали http://mwlogin.net е правилно въведено в уеб-браузъра.
• Използвайте друг уеб-браузър и опитайте отново.
• Деактивирайте и активирайте мрежовия адаптер за повторно използване.
B2. Какво да направя, ако не мога да осъществя достъп до интернет?
• Рестартирайте вашия рутер и опитайте отново.
• За потребителите на кабелен модем - първо рестартирайте модема. Ако проблемът продължава, влезте
в страницата за уеб-управление на рутера, за да клонирате MAC адрес.
• Проверете дали интернетът работи нормално като свържете компютър директно към модема с помощта
на Ethernet кабел. Ако не работи, обадете се на вашия доставчик на интернет услуги.
В3. Какво да направя, ако съм забравил паролата на моята безжична мрежа?
• Свържете се към рутера с кабел или безжично. Влезте в страницата за уеб управление на рутера, за да
възстановите или ресетирате вашата парола.
• Вижте ЧЗВ > В4 как да ресетирате рутера, после следвайте инструкциите в раздела Конфигуриране на
рутера.
В4. Какво да направя, ако съм забравил паролата за уеб управление?
• Влезте в страницата за уеб управление на рутера, щракнете Забравена парола, и следвайте инструкциите
на страницата, за да създадете парола за бъдещи влизания.
• Когато рутерът е включен, натиснете и задръжте бутона Ресет на рутера за 5 секунди, докато настъпи
очевидна промяна в LED индикатора. Изчакайте няколко минути за ресетиране и рестартиране и
посетете
Забележка: за да научите повече за рутера, моля, посетете нашата страница
http://mwlogin.net
, за да създадете нова парола за вход.
http://www.mercusys.com
.
4
Page 8
Čeština
Připojte hardware
Proveďte kroky uvedené v nákresu v úvodní kapitole
této příručky a připojte hardware.
Jestliže jste připojeni k internetu pomocí Ethernet
kabelu ve zdi místo DSL/Kabelového/Satelitního
modemu, připojte Ethernet kabel přímo do WAN portu
na routeru a pokračujte v připojení hardwaru podle
Kroku 3.
Krok 1: Vypněte modem a vyjměte záložní baterii, jestli
nějakou má.
Krok 2: Připojte modem k portu WAN na vašem routeru
pomocí Ethernet kabelu.
Krok 3: Zapněte router a počkejte až se nastartuje.
Krok 4: Zapněte modem.
Nakongurujte router
1. Připojte svůj počítač k routeru (kabelem nebo
bezdrátově).
• Kabelem: Vypněte Wi-Fi na vašem počítači a
připojte počítač k portu LAN na routeru pomocí
Ethernet kabelu.
• Bezdrátově: Najděte na routeru štítek produktu.
Naskenujte QR kód a připojte se přímo k
přednastavené síti nebo použijte výchozí názvy sítí
(SSID) a připojte se k příslušné síti.
5
Poznámka: Pouze některé modely mají QR kódy.
2. Spusťte webový prohlížeč a vložte
http://mwlogin.net do adresového řádku. Vytvořte
heslo pro budoucí přihlášení.
Poznámka: Jestliže se neobjeví okno pro přihlášení,
podívejte se na FAQ > O1.
3. Postupujte podle pokynů Rychlého Nastavení
pro dokončení nastavení připojení k internetu a
bezdrátové sítě.
Užívejte si internetu!
Poznámka: Jestliže jste změnili SSID a heslo k bezdrátové síti
během kongurace, použijte toto SSID a heslo pro připojení k
bezdrátové síti.
Aplikace MERCUSYS
Aplikace MERCUSYS poskytuje jednoduchý a intuitivní
způsob pro pístup a správu routeru. Můžete blokovat
nevítané zařízení, nastavit rodičovskou kontrolu,
konfiguraci bezdrátové sítě a další.
Naskenujte QR kód pro stažení aplikace
MERCUSYS z Apple App Store nebo
Google Play.
Page 9
Čeština
FAQ (Často kladené otázky)
O1. Co mám dělat, když se neobjeví okno pro přihlášení?
• Restartujte směrovač a zkuste to znovu.
• Jestliže je počítač nastaven na statickou IP adresu, změňte nastavení tak, aby byla IP adresa získána automaticky.
• Ověřte, že http://mwlogin.net je správně vložena ve webovém prohlížeči.
• Restartujte svůj router a zkuste to znovu.
• Zakažte a znovu povolte síťový adaptér.
O2. Co mám dělat, když se nemohu připojit k internetu?
• Restartujte směrovač a zkuste to znovu.
• Používáte-li kabelový modem, zkuste směrovač nejprve restartovat. Pokud problém trvá, přihlaste se na stránku
webové správy směrovače a naklonujte MAC adresu.
• Zkontrolujte, jestli internet funguje správně, připojením počítače přímo k modemu pomocí Ethernet kabelu. V
případě, že ne, kontaktujte svého poskytovatele internetu.
• Otevřete webový prohlížeč, vložte http://mwlogin.net a znovu spusťte Rychlé Nastavení .
O3. Jak mám postupovat, když zapomenu heslo pro bezdrátovou síť?
• Připojte se ke směrovači přes kabelovou nebo bezdrátovou síť. Přihlaste se na stránku webové správy směrovače a
zjistěte nebo obnovte heslo.
• Pokyny k resetování směrovače naleznete v části FAQ > O4; a potom postupujte podle pokynů v části
Nakongurujte router.
O4. Jak mám postupovat, když zapomenu heslo pro webovou správu?
• Přihlaste se na stránku webové správy směrovače, klikněte na Zapomenuté heslo a potom postupujte podle
pokynů na stránce a vytvořte si heslo pro budoucí přihlašování.
• Zatímco je router zapnutý, stiskněte a podržte tlačítko Reset na routeru po dobu 5 sekund, dokud na kontrolce LED
nedojde ke zjevné změně. Počkejte několik minut pro resetování a restartování a navštivte stránku
http://mwlogin.net, kde si vytvořte nové přihlašovací heslo.
Poznámka: Chcete-li vědět více informací o routeru, prosím, navštivte webové stránky
http://www.mercusys.com
.
6
Page 10
Hrvatski
Povežite kablove
Prema dijagramu u uvodnom poglavlju ovog vodiča,
slijedite korake za povezivanje hardvera.
Prema dijagramu u uvodnom poglavlju ovog vodiča,
slijedite korake za povezivanje uređaja. Ako je vaša
internetska veza putem mrežnog kabela iz zidne
utičnice, umjesto putem DSL-a / kablovskog /
satelitskog modema, spojite mrežni kabel izravno na
WAN priključak usmjerivača i slijedite korak 3 da biste
dovršili povezivanje.
Korak 1: Isključite modem, i izvadite rezervnu bateriju
ako je modem ima.
Korak 2: Priključite modem na WAN priključak na svom
usmjerivaču pomoću mrežni kabel.
Korak 3: Uključite usmjerivač i sačekajte da se pokrene
Korak 4: Uključite modem.
Podesite usmjerivač
1. Povežite računalo s usmjerivač (Žično ili Bežično).
• Žično: Isključite Wi-Fi na računalu i spojite računalo
s LAN priključak usmjerivača pomoću mrežni kabel.
• Bežično: Pronađite naljepnicu na usmjerivaču.
Skenirajte QR kod da biste se izravno pridružili
unaprijed postavljenoj mreži ili upotrijebite
zadane mrežne nazive (SSID) da biste se pridružili
7
odgovarajućoj mreži.
Napomena: Samo određeni modeli imaju QR kodove.
2. Pokrenite web preglednik i unesite
http://mwlogin.net u adresnu traku. Napravite šifru
za buduće prijave.
Napomena: Ako se prozor za prijavu ne pojavi, pogledajte
ČPP > P1.
3. Slijedite upute Brzog Podešavanja korak po korak
za postavljanje internet veze i bežične mreže.
Uživajte u internetu!
Napomena: Ako ste promijenili SSID i lozinku tijekom
konguracije, koristite novu SSID i lozinku za Wi-Fi da biste se
povezali nabežičnu mrežu.
Aplikacija za dijeljenje veze
Aplikacija za dijeljenje veze MERCUSYS predstavlja
jednostavan i intuitivan način za pristupanje i upravljanje
vašim usmjerivačem. Možete blokirati neželjene uređaje,
postaviti Roditeljsku zaštitu, kongurirati postavke
bežične mreže i još mnogo toga.
Skenirajte QR kod kako biste preuzeli
aplikaciju za dijeljenje veze MERCUSYS
s trgovine Apple App Store ili Google
Play.
Page 11
Hrvatski
ČPP (Često Postavljana Pitanja)
P1. Što mogu učiniti ako se prozor za prijavu ne pojavi?
• Ponovo pokrenite usmjerivač i pokušajte ponovo.
• Ako je računalo postavljeno na statičku IP adresu, promijenite njezine postavke kako bi automatski dobavljalo IP
adresu.
• Provjerite je li http://mwlogin.net ispravno unesen u web preglednik.
• Upotrijebite drugi web-preglednik i pokušajte ponovo.
• Ponovno onemogućite i omogućite mrežni adapter koji je u upotrebi.
P2. Što mogu učiniti ako ne mogu pristupiti internetu?
• Ponovo pokrenite usmjerivač i pokušajte ponovo.
• Za korisnike kablovskog modema prvo pokrenite modem. Ako problem i dalje postoji, prijavite se na web
stranicu rutera za kloniranje MAC adrese.
• Provjerite radi li internet ispravno povezivanjem računala direktno s modemom putem mrežni kabel. Ako ne radi,
obratite se davatelju internetskih usluga.
• Otvorite web preglednik, unesite http://mwlogin.net i ponovo pokrenite Brzo Podešavanje.
P3. Što mogu učiniti ako sam zaboravio zaporku za bežičnu mrežu?
• Spojite se na usmjerivač putem žične ili bežične veze. Prijavite se na web stranici za upravljanje usmjerivačem
kako biste preuzeli ili resetirali zaporku.
• Pogledajte ČPP > P4 da biste resetirali usmjerivač i slijedite upute Podesite usmjerivač.
P4. Što mogu učiniti ako sam zaboravio lozinku za web upravljanje?
• Prijavite se na web stranici za upravljanje usmjerivačem, kliknite Zaboravljena lozinka, a zatim slijedite upute na
stranici kako biste stvorili lozinku za buduće prijave.
• Kada je usmjerivač uključen, pritisnite i držite gumb za vraćanje na prvobitne postavke (Reset) na usmjerivaču
5 sekundi dok ne dođe do očite promjene LED svjetla. Pričekajte nekoliko minuta do vraćanja na prvobitne
postavke i ponovnog pokretanja te posjetite http://mwlogin.net kako biste postavili novu lozinku za prijavu.
Napomena: Da biste saznali više o usmjerivaču, posjetite našu web stranicu
http://www.mercusys.com
.
8
Page 12
Latviešu
Aparatūras pievienošana
Atbilstoši diagrammai ievada nodaļā rokasgrāmatai,
sekojiet soļiem lai pievienotu aparatūru.
Ja savienojums ar internetu izveidots, izmantojot
Ethernet kabeli, nevis DSL/kabeļa/satelīta modemu,
pievienojiet Ethernet kabeli tieši maršrutētāja interneta
WAN pieslēgvietai un, lai pabeigtu aparatūras
pievienošanu, izpildiet 3.darbību.
1. solis: Izslēdziet modemu un izņemiet rezerves
akumulatoru (ja tāds ir).
2. solis: Pievienojiet modemu maršrutētāja WAN
portam, izmantojot Ethernet kabeli.
3. solis: Ieslēdziet maršrutētāju un nogaidiet, līdz tas
sāk darboties.
4. solis: Ieslēdziet modemu.
Maršrutētāja kongurēšana
1. Datoru savienojiet ar maršrutētāju (vadu vai
bezvadu).
• Vadu savienojums: datorā izslēdziet Wi-Fi un
pievienojiet datoru maršrutētāja LAN pieslēgvietai,
lietojot Ethernet kabeli.
• Bezvadu savienojums: Atrodiet produkta
etiķeti maršrutētājā. Skenējiet QR kodu, lai tieši
pievienotos iepriekš iestatītajam tīklam, vai
izmantojiet noklusējuma tīkla nosaukumus (SSID),
Piezīme. Ja pieteikšanās logs netiek parādīts, lūdzu, skatiet
BUJ > Q1.
3. Izpildiet pakāpeniskos Atrās iestatīšanas
norādījumus, lai iestatītu interneta savienojumu un
bezvadu tīklu.
Lietojiet internetu!
Piezīme. Ja kongurēšanas laikā mainījāt SSID un bezvadu paroli,
savienojuma izveidei ar bezvadu tīklu izmantojiet jauno SSID un
bezvadu paroli.
Programma MERCUSYS
Lietojumprogramma MERCUSYS nodrošina vienkāršu,
intuitīvu veidu, kā piekļūt maršrutētājam un to pārvaldīt.
Varat bloķēt nevēlamas ierīces, iestatīt vecāku kontroli
vai konfigurēt bezvadu savienojuma iestatījumus.
Skenējiet QR kodu, lai lejupielādētu
lietojumprogrammu MERCUSYS no
Apple App Store vai Google Play.
Page 13
Latviešu
BUJ (bieži uzdotie jautājumi)
Q1. jautājums. Kā rīkoties, ja netiek atvērts pieteikšanās logs?
• Pārstartējiet maršrutētāju un mēģiniet atkārtoti.
• Ja datoram ir iestatīta statiska IPadrese, mainiet tā iestatījumus, lai saņemtu IPadresi automātiski.
• Pārbaudiet, vai tīmekļa pārlūkprogrammā ir pareizi ievadīta adrese http://mwlogin.net.
• Izmantojiet citu tīmekļa pārlūkprogrammu un mēģiniet vēlreiz.
• Atspējojiet un iespējojiet tīkla adapteri.
Q2. jautājums. Kā rīkoties, ja nevar piekļūt internetam?
• Pārstartējiet maršrutētāju un mēģiniet atkārtoti.
• Kabeļa modema lietotājiem pārstartējiet modemu vispirms. Ja problēma joprojām pastāv, piesakieties
maršrutētāja pārvaldīšanas lapā, lai klonētu MAC adresi.
• Pārbaudiet, vai internets darbojas pareizi, pievienojot datoru tieši modemam ar Ethernet kabeli. Ja internets
nedarbojas, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju.
• Atveriet tīmekļa pārlūku, ievadiet adresi http://mwlogin.net un vēlreiz palaidiet ātro iestatīšanu.
Q3. Ko es varu darīt ja esmu aizmirsis bezvadu tīkla paroli?
• Pieslēdzieties pie maršrutētāja ar kabeli vai bezvadu pieslēgumu. Piesakieties maršrutētāja pārvaldīšanas lapā
lai atgūtu vai atiestatītu paroli.
• Lai attiestatītu maršrutētāju skatiet BUJ > Q4 un sekojiet norādēm Maršrutētāja kongurēšana.
Q4. Ko es varu darīt ja aizrmirsu maršrutētāja pārvaldīšanas lapas paroli?
• Piesakieties maršrutētāja tīmekļa pārvaldības lapā, noklikšķiniet uz Forgot password un pēc tam izpildiet lapā
sniegtos norādījumus, lai izveidotu paroli turpmākai pieteikšanās veikšanai.
• Kad maršrutētājs ir ieslēgts, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu maršrutētāja pogu Reset, līdz LED
indikatorā ir acīmredzamas izmaiņas. Pagaidiet dažas minūtes, līdz tiek veikta atiestatīšana un atsāknēšana, un
apmeklējiet vietni http://mwlogin.net, lai izveidotu jaunu pieteikšanās paroli.
Piezīme. Lai uzzinātu vairāk par maršrutētāju, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni
http://www.mercusys.com
.
10
Page 14
Lietuvių
Prietaiso prijungimas
Remdamiesi šio vadovo pradžioje pateikta schema,
atlikite veiksmus, reikalingus įrenginiui įdiegti.
Jei nenaudojate modemo, prijunkite eterneto kabelį
tiesiogiai prie maršruto parinktuvo, o tada eikite prie 3
žingsnio.
1 žingsnis: Išjunkite modemą ir išimkite atsarginę
bateriją, jei ji yra.
2 žingsnis: Prijunkite modemą prie maršruto parinktuvo
WAN prievado, naudodami eterneto kabelį.
3 žingsnis: Įjunkite maršruto parinktuvą ir palaukite, kol
jis įsijungs.
4 žingsnis: Įjunkite modemą.
Maršruto parinktuvo
kongūracija
1. Prijunkite maršruto parinktuvą prie kompiuterio
(laidiniu ar belaidžiu būdu).
• Naudojant laidą: Išjunkite belaidžio ryšio funkciją
savo kompiuteryje ir prijunkite ją prie maršruto
parinktuvo LAN prievado, naudodami eterneto
kabelį.
• Belaidžiai: Ant maršrutų parinktuvo suraskite
produkto etiketę. Nuskaitykite QR kodą, kad iškart
prisijungtumėte prie nustatyto tinklo arba naudokite
11
numatytuosius tinklo pavadinimus (SSID), kad
prisijungtumėte prie atitinkamo tinklo.
Pastaba: jei prisijungimo langas neatsidaro, pereikite prie
DUK > K1.
3. Norėdami nustatyti interneto ryšį ir belaidį tinklą,
atlikite Greitosios sąrankos nurodymus žingsnis po
žingsnio.
Mėgaukites internetu!
Pastaba: Jei nustatymo metu pakeitėte belaidžio tinklo
pavadinimą ar slaptažodį, naudokite juos prisijungdami prie
belaidžio tinklo.
"MERCUSYS" programėlė
MERCUSYS suteikia lengviausią būdą valdyti savo
maršrutizatorį. Galite blokuoti nepageidaujamus
prietaisus, nustatyti tėvų kontrolę, kongūruoti belaidžio
tinklo nustatymus ir dar daugiau.
Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųsti
MERCUSYS programą iš "Apple App
Store" ar "Google Play".
Page 15
Lietuvių
DUK (Dažniausiai užduodami klausimai)
K1. Ką daryti, jei prisijungimo langas neatsidaro?
• Iš naujo paleiskite maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą.
• Jei jūsų kompiuteryje yra nustatytas statinis IP adresas, pakeiskite tinklo adapterio nustatymus, kad IP adresą
gautumėte automatiškai.
• Įsitikinkite, kad adreso juostoje įrašytas teisingas http://mwlogin.net adresas.
• Atidarykite kitą naršyklę ir bandykite dar kartą.
• Išjunkite, tada įjunkite kompiuterio tinklo plokštę ir bandykite dar kartą.
K2. Ką daryti, jei neturiu prieigos prie interneto?
• Iš naujo paleiskite maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą.
• Jei naudojate kabelinį modemą, pirmiausiai turite iš naujo jį paleisti. Jei tai neišsprendžia problemos, prisijunkite
prie maršruto parinktuvo kongūracijos puslapio ir suklonuokite MAC adresą.
• Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys tinkamai veikia, prijungdami modemą tiesiai prie kompiuterio ir naudodami
eterneto kabelį. Jei yra kokių nors klaidų, susisiekite su savo interneto paslaugų teikėju.
• Atidarykite naršyklę, įveskite http://mwlogin.net ir iš naujo sukongūruokite.
K3. Ką galiu padaryti, jei pamiršau savo belaidžio tinklo slaptažodį?
• Prijunkite prie maršruto parinktuvo belaidžiu būdu arba kabeliu. Prisijunkite prie maršruto parinktuvo
kongūracijos puslapio, jei norite atkurti arba iš naujo nustatyti slaptažodį.
• Vykdykite instrukcijas, pateiktas DUK > K4, kad nustatytumėte maršruto parinktuvą iš naujo, o tada atlikite
K4. Ką galiu padaryti, jei pamiršau maršruto parinktuvo valdymo paskyros slaptažodį?
• Atidarykite maršruto parinktuvo kongūracijos puslapį ir spustelėkite Pamiršau slaptažodį, tada vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus, kad sukurtumėte naują prisijungimo slaptažodį.
• Įjungę maršrutų parinktuvą paspauskite ir 5 sekundes palaikykite ant jo esantį atstatymo (Reset) mygtuką, kol
pasikeis LED indikacijos. Palaukite kelias minutes, kad įranga atsistatytų ir pasileistų, tuomet eikite į
http://mwlogin.net ir sukurkite naują prisijungimo slaptažodį.
Dėmesio: Norėdami gauti daugiau informacijos apie maršruto parinktuvą, apsilankykite mūsų svetainėje
http://www.mercusys.com
.
12
Page 16
Magyar
Csatlakoztassa az eszközt
Az útmutató nyitó fejezetében szereplő ábra szerint
kövesse a hardver csatlakoztatásának lépéseit.
Amennyiben az Internet kapcsolata Ethernet kábelen
keresztül érkezik a szolgáltatótól DSL/Kábel/Műholdas
modem helyett, csatlakoztassa az Ethernet kábelt
közvetlenül a router WAN portjába és ugorjon a 3.
lépésre.
1 Lépés: Kapcsolja ki a modemet és távolítsa el az
akumulátort, amennyiben van ilyen.
2 Lépés: Csatlakoztassa a modemet a router WAN
portjához egy Ethernet kábel segítségével.
3 Lépés: Kapcsolja be a routert és várja meg amíg
készenlétbe áll.
4 Lépés: Kapcsolja be a modemet.
Router beállítása
1. Csatlakoztassa a számítógépet a routerhez
(vezetékkel vagy vezeték nélkül).
• Kábel: Kapcsolja ki a számítógépén a WiFi-t és
csatlakoztassa az egyik LAN porton keresztül a
számítógépet.
• Vezeték nélkül: Keresse meg a termékcímkét a
routeren. A QR-kód beolvasásával közvetlenül
csatlakozhat az előre beállított hálózathoz,
vagy az alapértelmezett hálózati nevek (SSID-k)
13
segítségével csatlakozhat a megfelelő hálózathoz.
Megjegyzés: Csak bizonyos modellek rendelkeznek QRkóddal.
2. Nyisson meg egy böngészőt és írja a címsorba a
következőt: http://mwlogin.net. Hozzon létre egy
jelszót a későbbi bejelentkezéshez.
Megjegyzés: Amenyiben a bejelentkezőablak nem jelenik
meg, nézze meg a GYIK > Q1-et.
3. Kövesse az instrukciókat az internet és a vezeték
nélküli hálózat beállítának érdekében.
Élvezze az internetezést!
Figyelem: Amennyiben megváltoztatta a vezeték nélküli
hálózat SSID-jét vagy jelszavát a konguráció alatt, használja
a megváltozott SSID-t vagy jelszót, hogy a hálózathoz
csatlakozzon.
MERCUSYS alkalmazás
A MERCUSYS alkalmazás egyszerű és kényelmes
módja a router beállításának és vezérlésnek. Letilthatja
a nem kívánatos eszközöket, alkalmazhatja a Szülői
Felügyeletet, kongurálhatja a Wi-Fi hálózatot, stb.
Olvassa be a QR-kódot a MERCUSYS
Apple App Store-ból vagy Google Playről történő letöltéséhez.
Page 17
Magyar
FAQ (Gyakran Ismételt Kérdések)
Q1. Mit tehetek, ha nem jelenik meg a bejelentkező ablak?
• Indítsa újra a routert és próbálja újra.
• Amennyiben statikus IP van beállítva a számítógépén, állítsa át automatikus IP kérésre.
• Ellenőrizze, hogy a böngészőjébe megfelelően gépelte be a http://mwlogin.net címet.
• Próbálja ki a bejelentkezést egy másik böngészőn keresztül.
• Tiltsa le és engedélyezze a hálózati kártyát, majd próbálja újra.
Q2. Mit tehetek, ha nem érem el az Internetet?
• Indítsa újra a routert és próbálja újra.
• Kábelmodem felhasználók számára először indítsa újra a modemet. Ha a probléma továbbra is fennáll,
jelentkezzen be a router weboldalára a MAC-cím klónozásához.
• Ellenőrizze, hogy az internet jól működik-e amennyiben a számítógép direktben csatlakozik a modemhez. Ha így
sem éri el az internetet, akkor lépjen kapcsolatba az internetszolgáltatójával.
• Nyisson meg egy böngészőt és írja a címsorba a http://mwlogin.net címet majd állítsa be az internet kapcsolatot
újra.
Q3. Mit tudok tenni ha elfelejtettem a vezeték nélküli hálózat jelszavát?
• Csatlakoztassa a routert vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül. Jelentkezzen be a router
weboldalára a jelszó megjelenítéséhez vagy visszaállításához.
• Nézze meg a GYIK > Q4 pontot a router gyári visszaállításához, majd kövesse az utasításokat a Router beállítása
részben.
Q4. Mit tudok tenni ha elfelejtettem a router weboldalának bejelentkezési jelszavát?
• Jelentkezzen be a router weboldalára, kattintson a Elfelejtett jelszó elemre, majd kövesse az oldalon megjelenő
utasításokat a jelszó létrehozásához a jövőbeli bejelentkezéshez.
• A router bekapcsolt állapotában nyomja meg és tartsa lenyomva a router Reset gombját 5 másodpercig, amíg
a LED nyilvánvaló változást nem mutat. Várjon néhány percet a visszaállítás és az újraindítás idejére, majd
látogasson el a http://mwlogin.net oldalra, hogy új bejelentkezési jelszót hozzon létre.
Megjegyzés: További információkért látogassa meg a weboldalunkat:
http://www.mercusys.com
.
14
Page 18
Polski
Podłączanie urządzenia
Stosując się do schematu zamieszczonego na
początku tej instrukcji, wykonaj kroki niezbędne do
instalacji urządzenia.
Jeżeli nie korzystasz z modemu, podłącz kabel Ethernet
bezpośrednio do routera, a następnie wykonaj krok 3.
Krok 1: Wyłącz modem i wyjmij z niego zapasową
baterię, jeżeli taką posiada.
Krok 2: Podłącz modem do portu WAN routera za
pomocą kabla Ethernet.
Krok 3: Włącz router i zaczekaj, aż się uruchomi.
Krok 4: Włącz modem.
Konguracja routera
1. Podłącz router do komputera (za pomocą przewodu
lub bezprzewodowo).
• Za pomocą przewodu: Wyłącz funkcję sieci
bezprzewodowej na swoim komputerze i podłącz
go do portu LAN routera za pomocą kabla Ethernet.
• Bezprzewodowo: Znajdź etykietę produktu na
routerze. Zeskanuj kod QR, aby połączyć się
z domyślnie skonfigurowaną siecią, lub użyj
domyślnej nazwy (SSID), aby połączyć siędo
odpowiedniej sieci.
Uwaga: Tylko niektóre modele routerów mają kody QR.
15
2. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz
http://mwlogin.net. Utwórz hasło na potrzebę
przyszłych logowań.
Uwaga: Jeżeli okno logowania nie wyświetla się, zastosuj się
do wskazówek sekcji FAQ > Q1.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami Szybkiej
konguracji, aby zakończyć proces.
Korzystaj z Internetu!
Uwaga: Jeżeli podczas konguracji zmieniłeś nazwę lub
hasło sieci bezprzewodowej, wprowadź je, łącząc się z siecią
bezprzewodową.
Aplikacja MERCUSYS
Aplikacja MERCUSYS to łatwa w obsłudze i intuicyjna
aplikacja do zarządzania routerem.
Możesz blokować wybrane urządzenia, korzystać z
funkcji kontroli rodzicielskiej, konfigurować ustawienia
sieci i wiele więcej.
Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację
MERCUSYS z Apple App Store lub
Google Play.
Page 19
Polski
FAQ (Często zadawane pytania)
Q1. Co mogę zrobić, jeśli nie pojawia się okno logowania?
• Zrestartuj router i spróbuj ponownie.
• Jeśli komputer ma ustawiony statyczny adres IP, zmień ustawienia karty sieciowej na automatyczne uzyskiwanie
adresu IP.
• Upewnij się, że adres http://mwlogin.net wprowadzony w pasek adresu jest prawidłowy.
• Otwórz inną przeglądarkę internetową i spróbuj ponownie.
• Wyłącz i włącz kartę sieciową komputera, a następnie spróbuj ponownie.
Q2. Co mogę zrobić, jeśli nie mam dostępu do Internetu?
• Zrestartuj router i spróbuj ponownie.
• Jeśli korzystasz z modemu kablowego, w pierwszym kroku musisz zrestartować modem. Jeśli to nie rozwiąże
problemu, zaloguj się na stronę konguracyjną routera, aby sklonować adres MAC.
• Sprawdź, czy połączenie internetowe działa prawidłowo, podłączając modem bezpośrednio do komputera za
pomocą kabla Ethernet. Jeżeli występują błędy, skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
• Otwórz przeglądarkę internetową, wprowadź adres http://mwlogin.net i ponownie przeprowadź kongurację.
Q3. Co mogę zrobić, jeśli nie pamiętam hasła sieci bezprzewodowej?
• Połącz się z routerem bezprzewodowo lub za pomocą przewodu. Zaloguj się na stronę konguracyjną routera,
aby odzyskać lub zresetować hasło.
• Zastosuj się do wskazówek sekcji FAQ > Q4, aby zresetować router, a następnie wykonaj kroki przedstawione w
części Konguracja routera.
Q4. Co mogę zrobić, jeśli nie pamiętam swojego hasła do strony konguracyjnej?
• Otwórz stronę konguracyjną routera i kliknij Nie pamiętam hasła, a następnie zastosuj się do wyświetlanych
wskazówek, aby utworzyć nowe hasło logowania.
• Na włączonym routerze wciśnij i przytrzymaj przycisk Reset przez 5 sekund, aż wystąpi zauważalna zmiana w
diodach LED. Poczekaj kilka minut, aż reset i ponowne uruchomienie dobiegnie końca, a następnie przejdź do
http://mwlogin.net aby stworzyć nowe hasło logowania.
Uwaga: Więcej informacji o routerze znajdziesz na stronie
http://www.mercusys.com
.
16
Page 20
Română
Conectarea echipamentelor
În conformitate cu diagrama din capitolul de deschidere
a acestui ghid, urmează pașii pentru conectarea
dispozitivului.
În cazul în care conexiunea ta la Internet se realizează
printr-un cablu de rețea (Ethernet) direct de la furnizorul
de Internet (ISP) și nu de la un modem DSL/Cablu/
Satelit, conectează cablul Ethernet direct în portul
WAN al routerului, și urmează Pasul 3 pentru a naliza
conectarea echipamentelor.
Pasul 1: Oprește modemul și deconectează bateria de
rezervă în cazul în care acesta are una.
Pasul 2: Conectează modemul la portul WAN al
routerului folosind un cablu de rețea (Ethernet).
Pasul 3: Pornește routerul şi aşteaptă să se inițializeze.
Pasul 4: Pornește modemul.
Congurarea routerului
1. Conectează computerul la router (prin cablu sau
wireless).
• Prin cablu: Oprește rețeaua Wi-Fi a computerului
și conectează computerul tău la un port LAN al
routerului folosind un cablu de rețea (Ethernet).
• Wireless: Identifică eticheta produsului pe router.
Scanează codul QR pentru a te conecta direct la
rețeaua presetată sau utilizează numele implicit
17
de rețea (SSID) pentru a te conecta la rețeaua
corespunzătoare.
Notă: Doar anumite modele au coduri QR.
2. Pornește un browser web și tastează
http://mwlogin.net în bara de adrese. Creează o
parolă pentru autenticările ulterioare.
Notă: Dacă fereastra de autenticare nu apare, te rugăm să
citești Întrebări frecvente FAQ > Î1.
3. Urmează instrucțiunile pas cu pas din meniul Quick
Setup (Congurare rapidă) pentru a congura
conexiunea la Internet și rețeaua wireless.
Distracție plăcută pe Internet!
Notă: Dacă ai schimbat SSID-ul și parola rețelei wireless în timpul
congurării, pentru a accesa rețeaua wireless folosește noul
SSID și noua parolă.
Aplicația MERCUSYS
Aplicația MERCUSYS oferă o modalitate simplă și
intuitivă de accesare și administrare a routerului
dumneavoastră. Puteți bloca dispozitivele nedorite,
crea reguli pentru Control Parental, congura setările
wireless, etc.
Scanați codul QR pentru a descărca
aplicația MERCUSYS din Apple App
Store sau Google Play.
Page 21
Română
FAQ (Întrebări frecvente)
Î1. Ce pot face în cazul în care fereastra de autenticare nu apare?
• Reporneşte routerul și încearcă din nou.
• În cazul în care computerul este congurat cu o adresă IP statică/xă, congurează computerul astfel încât
acesta să obțină automat o adresă IP.
• Verică dacă http://mwlogin.net este scris corect în browserul web.
• Folosește alt browser web și încearcă din nou.
• Dezactivează şi activează din nou adaptorul de reţea utilizat.
Î2. Ce pot face dacă nu pot accesa Internetul?
• Repornește routerul și încearcă din nou.
• Pentru utilizatorii de modemuri prin cablu, reporneşte mai întâi modemul. Dacă problema persistă, accesează
pagina web de gestionare a routerului pentru a clona adresa MAC.
• Verică dacă Internetul funcționează corespunzător conectând un computer prin cablu de rețea (Ethernet)
direct la modem. Dacă Internetul nu este funcțional, contactează furnizorul tău de servicii Internet.
• Deschide un browser web, accesează http://mwlogin.net apoi autentică-te și reia pașii din meniul Quick Setup.
Î3. Ce pot face dacă am uitat parola de rețea wireless?
• Conectează-te la router printr-o conexiune cu r sau wireless. Autentică-te în pagina web de gestionare a
routerului pentru a regăsi sau reseta parola.
FAQ > Î4
• Consultă
Î4. Ce pot face dacă am uitat parola paginii de administrare web?
• Accesează pagina web de gestionare a routerului, apasă pe Forgot Password (parola uitată), apoi urmează
instrucțiunile din pagină pentru a crea o parolă pentru viitoarele conectări.
• Cu routerul pornit, apasă și menține apăsat butonul Reset de pe router timp de 5 secunde până când apare o
modicare a LED-ului. Așteaptă câteva minute pentru resetare și repornire, apoi vizitează http://mwlogin.net
pentru a crea o nouă parolă de conectare.
Notă: Pentru a aa mai multe despre router, te rugăm să vizitezi site-ul nostru
pentru a reseta routerul, apoi urmează instrucțiunile de Congurarea routerului.
http://www.mercusys.com
.
18
Page 22
Slovenčina
Pripojte hardvér
Zariadenie zapojte podľa postupu nižšie a na základe
schémy v úvodnej kapitole tohto návodu.
Ak je zdrojom vášho internetového pripojenia kábel
ethernet zo zásuvky v stene a nie DSL/káblový/satelitný
modem, pripojte kábel ethernet priamo k portu WAN
smerovača a pri dokončení pripojenia hardvéru
postupujte podľa kroku 3.
Krok 1: Vypnite modem a vyberte záložnú batériu, ak v
ňom nejaká je.
Krok 2: Pomocou sieťového kábla ethernet pripojte
modem k portu WAN na smerovači.
Krok 3: Zapnite smerovač a počkajte, kým sa spustí.
Krok 4: Zapnite modem.
Kongurácia smerovača
1. Pripojte svoj počítač k smerovaču (káblom alebo
bezdrôtovo).
• Pripojenie káblom: Vypnite sieť Wi-Fi na svojom
počítači a pripojte svoj počítač pomocou kábla
ethernet k portu LAN smerovača.
• Bezdrôtové pripojenie: Nájdite štítok produktu na
smerovači. Naskenujte QR kód a pripojte sa priamo
k prednastavenej sieti alebo použite predvolené
názvy sietí (SSID) na pripojenie k príslušnej sieti.
Poznámka:QR kódy sú len na niektorých modeloch.
19
2. Spustite webový prehliadač a zadajte
http://mwlogin.net do panela s adresou. Pre
budúce prihlásenia si vytvorte heslo.
Poznámka: Ak sa okno s prihlásením neobjaví, pozrite sa na
najčastejšie otázky FAQ > Q1 (otázka č. 1).
3. Pri nastavení vášho internetového pripojenia a
bezdrôtovej siete postupujte krok za krokom podľa
inštrukcií Rýchleho nastavenia.
Užívajte si internet!
Poznámka: Ak ste počas kongurácie zmenili SSID a heslo k
bezdrôtovej sieti, použite pri prihlásení do bezdrôtovej siete nové
SSID a heslo k bezdrôtovej sieti.
Aplikácia MERCUSYS
Aplikácia MERCUSYS poskytuje jednoduchý a intuitívny
spôsob pre prístup a správu routeru. Môžete blokovať
nevítané zariadenie, nastaviť rodičovskú kontrolu,
konguráciu bezdrôtovej siete a ďalšie.
Naskenujte QR kód pre stiahnutie
aplikácie MERCUSYS z Apple App Store
alebo Google Play.
Page 23
Slovenčina
FAQ (Najčastejšie otázky)
Otázka č.1. Čo robiť, keď sa neobjaví okno s prihlásením?
• Reštartujte svoj smerovač a skúste to znova.
• Ak má počítač nastavenú statickú adresu IP, zmeňte nastavenie na automatické získanie adresy IP.
• Overte, či je správne zadaná lokalita http://mwlogin.net vo webovom prehliadači.
• Použite iný webový prehliadač a skúste to znova.
• Vypnite a znova zapnite používaný sieťový adaptér.
Otázka č.2. Čo robiť, ak nemám prístup na internet?
• Reštartujte svoj smerovač a skúste to znova.
• Ak používate káblový modem, reštartujte ho ako prvý. Ak problém stále pretrváva, prihláste sa na stránku
webového manažmentu smerovača kvôli klonovaniu adresy MAC.
• Skontrolujte, či internet funguje správne, keď pripojíte počítač priamo k modemu káblom ethernet. Ak nie,
kontaktujte svojho poskytovateľa internetu.
• Otvorte webový prehliadač, zadajte http://mwlogin.net a spustite znova Rýchle nastavenie.
• Pripojte sa k smerovaču cez kábel alebo bezdrôtovo. Prihláste sa na internetovú stránku správy smerovača, kde
budete mať možnosť znovu získať alebo obnoviť svoje heslo.
• Smerovač resetujte podľa odpovede na otázku č. 4 v sekcii Najčastejšie otázky a potom postupujte podľa
pokynov v sekcii Kongurácia smerovača.
Otázka č.4. Čo robiť, keď zabudnem heslo kinternetovej stránke správy?
• Prejdite na internetovú stránku správy smerovača, kliknite na možnosť Zabudnuté heslo a podľa pokynov na
stránke si vytvorte nové heslo.
• Keď je smerovač zapnutý, stlačte a podržte tlačidlo Reset na smerovači na 5 sekúnd, kým sa na kontrolke LED
nezobrazí zjavná zmena. Počkajte niekoľko minút na resetovanie a reštartovanie a navštívte stránku
http://mwlogin.net, aby ste vytvorili nové prihlasovacie heslo.
Poznámka: Ak chcete vedieť viac informácií o routeru, prosím, navštívte webové stránky
http://www.mercusys.com
.
20
Page 24
Slovenščina
Povežite strojno opremo
V skladu z diagramom v uvodnem poglavju tega
vodnika sledite korakom za povezavo strojne opreme.
IČe vaša internetna povezava poteka prek ethernetnega
kabla od stene namesto prek DSL / kabelskega /
satelitskega modema, priključite ethernetni kabel
neposredno na vrata WAN usmerjevalnika in sledite 3.
koraku, da zaključite strojno povezavo.
1. korak: Izklopite modem in odstranite rezervno
baterijo, če jo ima.
2. korak: Modem z ethernetnim kablom priključite na
vrata WAN na usmerjevalniku.
3. korak: Vklopite usmerjevalnik in počakajte, da se
zažene.
4. korak: Vklopite modem.
Kongurirajte usmerjevalnik
1. Računalnik povežite z usmerjevalnikom (žičnim ali
brezžičnim).
• Žično: v računalniku izklopite Wi-Fi in z ethernetnim
kablom povežite računalnik z vrati LAN
usmerjevalnika.
• Brezžično: Na usmerjevalniku poiščite nalepko
izdelka. Če želite neposredno vstopiti v
prednastavljeno omrežje, poskenirate kodo QR ali
pa uporabite privzeta imena omrežij (SSID) in se
21
pridružite ustreznemu omrežju.
Opomba: QR kode imajo samo nekateri modeli.
2. Zaženite spletni brskalnik in v naslovno vrstico
vnesite http://mwlogin.net. Ustvarite geslo za
prihodnje prijave.
Opomba: Če se okno za prijavo ne prikaže, glejte
vprašanja > V4
3. Sledite podrobnim navodilom hitre nastavitve za
nastavitev internetne povezave in brezžičnega
omrežja.
.
Pogosta
Uživajte v internetu!
Opomba: Če ste med konguracijo spremenili SSID in geslo
za brezžično omrežje, se z novim SSID in brezžičnim geslom
pridružite brezžičnemu omrežju.
Aplikacija MERCUSYS
Aplikacija MERCUSYS zagotavlja enostaven in intuitiven
način za dostop in upravljanje usmerjevalnika. Omogoča
blokado neželenih naprav, nastavitev starševskega
nadzora, konguracijo brezžičnih nastavitev in še več.
Za prenos aplikacije MERCUSYS iz
trgovine Apple Store ali Google Play
skenirajte kodo QR.
Page 25
Slovenščina
Pogosta vprašanja
V1. Kaj lahko storim, če se okno za prijavo ne prikaže?
• Znova zaženite usmerjevalnik in poskusite znova.
• Če je računalnik nastavljen na statični naslov IP, spremenite njegove nastavitve, da se naslov IP samodejno
pridobi.
• Preverite, ali je http://mwlogin.net pravilno vnesen v spletni brskalnik.
• Uporabite drug spletni brskalnik in poskusite znova.
• Onemogočite in znova omogočite omrežni vmesnik.
V2. Kaj lahko storim, če ne morem dostopati do interneta?
• Znova zaženite usmerjevalnik in poskusite znova.
• Za uporabnike kabelskega modema najprej znova zaženite modem. Če težava še vedno obstaja, se prijavite na
spletno stran usmerjevalnika, da klonirate naslov MAC.
• Preverite, ali internet deluje pravilno, tako da računalnik neposredno priključite na modem prek ethernetnega
kabla. V nasprotnem primeru se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
• Odprite spletni brskalnik, vnesite http://mwlogin.net in znova zaženite hitro nastavitev.
V3. Kaj lahko storim, če pozabim geslo za brezžično omrežje?
• Povežite se z usmerjevalnikom prek žične ali brezžične povezave. Prijavite se na spletno stran za upravljanje
usmerjevalnika, če želite pridobiti ali ponastaviti geslo.
• Glejte Pogosta vprašanja > V4 za ponastavitev usmerjevalnika in sledite navodilom v razdelku Konguriranje
usmerjevalnika.
V4. Kaj lahko storim, če sem pozabil geslo za spletno upravljanje?
• Prijavite se na spletno stran usmerjevalnika, kliknite Pozabljeno geslo in sledite navodilom na tej strani, da ustvarite
geslo za prihodnje prijave.
• Ko je usmerjevalnik vklopljen, na njem pritisnite gumb Reset in ga držite 5 sekund, dokler se indikator LED ne
spremeni. Počakajte nekaj minut na ponastavitev in ponovni zagon ter obiščite spletno stran http://mwlogin.net in
ustvarite novo prijavno geslo.
Opomba: Če želite izvedeti več o usmerjevalniku, obiščite naše spletno mesto
http://www.mercusys.com
.
22
Page 26
Srpski jezik/Српски језик
Poveži Hardver
Prema dijagramu u uvodnom poglavlju ovog uputstva,
sledite korake za povezivanje opreme.
Ako je vaša internet konekcija putem Ethernet kabla iz
zida umesto kroz DSL/Kabal/Satelit modem, povežite
Ethernet kabl direktno sa VAN portom rutera i pratite
korak 3 da biste dovršili hardversku vezu.
1 korak: Isključite modem i uklonite rezervnu bateriju
ako ga ima.
2 korak: Povežite modem sa WAN sportom na vašem
ruteru pomoću Ethernet kabla.
3 korak: Uključite ruter i sačekajte da počne.
4 korak: Uključite modem.
Konguriši ruter
1. Povežite računar sa ruterom (Žičani ili bežični).
• Žičani: Isključite Vi-Fi na računaru i povežite računar
sa LAN portom rutera koristeći Ethernet kabl.
• Bežično: Pronađite nalepnicu proizvoda na
ruteru. Skenirajte QR kod da biste se direktno
povezali na unapred podešenu mrežu ili se preko
naziva podrazumevanih mreža (SSID) pridružite
odgovarajućoj mreži.
Napomena: Samo određeni modeli imaju QR kodove.
2. Pokrenite veb pregledač i unesite http://mwlogin.
23
net u traku sa adresama. Kreirajte lozinku za buduće
prijave.
Napomena: Ako se prozor za prijavljivanje ne pojavi,
pogledajte ČPP > P1.
3. Pratite uputstva po korak-u korak od Kuick Setup-a
da biste podesili internet vezu i bežičnu mrežu.
Uživaj u internetu!
Napomena: Ako ste tokom konguracije promijenili SSID i
bežičnu lozinku, koristite novu SSID i bežičnu lozinku da biste se
pridružili bežičnoj mreži.
MERCUSYS App
MERCUSYS aplikacija omogućava jednostavan i lak
način za pristup i podešavanje Vašeg rutera.
Možete blokirati pristup nepoželjnim uređajima, podesiti
Roditeljsku kontrolu, podesiti parametre Vaše bežične
mreže i još mnogo toga.
Skenirajte QR kod da biste preuzeli
MERCUSYS aplikaciju sa Apple App
Store-a ili Google Play-a.
Page 27
Srpski jezik/Српски језик
FAQ(Često postavljana pitanja)
P1. Šta mogu učiniti ako se prozor za prijavljivanje ne pojavi?
• Ponovo restartujte ruter i pokušajte ponovo.
• Ako je računar postavljen na statičku IP adresu, promenite njena podešavanja kako biste automatski dobili IP
adresu.
• Proverite da li http://mwlogin.net ispravno unesete u veb pregledač.
• Koristite drugi pretraživač i probajte ponovo.
• Ugasi pa upali adapter za mrežu i probaj ponovo.
P2. Šta mogu učiniti ako ne mogu pristupiti internetu?
• Ponovo restartujte ruter i pokušajte ponovo.
• Za korisnike kablovskog modema, prvo restartujte modem. Ako problem i dalje postoji, prijavite se na veb
stranicu rutera, za kloniranje MAC adrese.
• Proverite da li internet pravilno funkcioniše povezivanjem računara direktno na modem preko Ethernet kabla.
Ako nije, obratite se svom provajderu internet usluga.
• Otvorite veb pretraživač, unesite http://mwlogin.net i ponovo pokrenite Kuick Setup.
P3. Šta mogu učiniti ako zaboravim lozinku za bežičnu mrežu?
• Povežite se na ruter žičnom ili bežičnom vezom. Prijavite se na veb stranicu za upravljanje ruterom, kako biste
preuzeli ili resetovali lozinku.
• Pogledajte ČPP > P4 da biste resetovali ruter, a zatim sledite uputstva za Konguriši ruter.
P4. Šta mogu učiniti, ako sam zaboravio lozinku, veb stranice za upravljanje ruterom?
• Prijavite se na veb stranicu rutera, kliknite zaboravljena lozinka, a zatim sledite uputstva na stranici, da biste
kreirali lozinku za buduće prijave.
• Kada uključite ruter, pritisnite i zadržite dugme Reset na ruteru 5 sekundi dok ne dođe do vidljive promene LED
lampica. Sačekajte nekoliko minuta da se završi resetovanje i pokretanje sistema i posetite stranicu
http://mwlogin.net da napravite novu lozinku za prijavljivanje.
Napomena: Da biste saznali više o ruteru, posetite našu veb stranicu
http://www.mercusys.com
.
24
Page 28
Қазақша
Жабдықты қосыңыз
Осы нұсқаулықтың ашылу тарауындағы сызбаға
сәйкес, жабдықты қосу үшін келесі әрекеттерді
орындаңыз.
Егер сіздің Интернет қосылымыңыз DSL /
Cable / Satellite модемінің орнына қабырғадан
Ethernet кабелі арқылы болса, Ethernet кабелін
маршрутизатордың WAN портына тікелей қосып,
аппараттық қосылымды аяқтау үшін 3-қадамды
орындаңыз.
1-қадам: Модемді өшіріп, егер бар болса, резервтік
батареяны алып тастаңыз.
2-қадам: Ethernet кабелі арқылы модемді
маршрутизатордағы WAN портына қосыңыз.
3-қадам: Маршрутизаторды қосып, оның басталуын
күтіңіз.
4-қадам: Модемді қосыңыз.
Маршрутизаторды
конфигурациялаңыз
1. Компьютерді маршрутизаторға қосыңыз (Сымды
немесе Сымсыз).
• Сымды: компьютердегі Wi-Fi желісін өшіріп,
компьютеріңізді Ethernet кабелі арқылы
маршрутизатордың LAN портына қосыңыз.
• Сымсыз: Маршрутизатордағы өнімнің
жапсырмасын табыңыз. Алдын ала орнатылған
25
желіге тікелей қосылу үшін QR кодын сканерлеңіз
немесе сәйкес желіге қосылу үшін әдепкі желі
атауларын (SSID) пайдаланыңыз.
Ескерту: тек кейбір модельдерде QR кодтары бар.
2. Веб-шолғышты іске қосыңыз және мекен-жай
жолына http://mwlogin.net енгізіңіз. Болашақта
кіру үшін пароль жасаңыз.
Ескерту: Егер кіру терезесі пайда болмаса,
қойылатын сұрақтар> C1
3. Интернетке қосылуды және сымсыз желіні
орнату үшін Жылдам орнату бойынша нұсқаулық
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
бөлімін қараңыз.
Жиі
Интернеттен рахат алыңыз!
Ескерту: Егер сіз конфигурация кезінде SSID және сымсыз
құпия сөзді өзгерткен болсаңыз, сымсыз желіге қосылу үшін
жаңа SSID және сымсыз пароль қолданыңыз.
MERCUSYS қосымшасы
MERCUSYS қосымшасы сіздің роутеріңізге оңай,
интуитивті кіру және басқаруды қамсыздандырады.
Сіз жағымсыз жабдықтарды бұғаттай, атаана бақылауды баптай, өзіңіздің сымсыз
орнатуларыңызды баптай аласыз және басқа.
MERCUSYS қосымшасын Apple App
Store немесе Google Play жазып алу
үшін QR кодты сканерлеңіз.
Page 29
Қазақша
Жиі қойылатын сұрақтар
С1. Егер кіру терезесі пайда болмаса, не істей аламын?
• Маршрутизаторды қайта жүктеп, қайталап көріңіз.
• Егер компьютер статикалық IP-мекен-жайға орнатылса, IP-мекен-жайын автоматты түрде алу үшін оның
параметрлерін өзгертіңіз.
• http://mwlogin.net веб-шолғышқа дұрыс енгізілгенін тексеріңіз.
• Басқа веб-шолғышты қолданып, қайталап көріңіз.
• Пайдаланылып жатқан желілік адаптерді өшіріп, қайта қосыңыз.
C2. Интернетке кіре алмасам не істей аламын?
• Маршрутизаторды қайта жүктеп, қайталап көріңіз.
• Модемді кабельдік қолданушылар үшін алдымен модемді қайта жүктеңіз. Егер мәселе әлі де болса, MAC
мекен-жайын клондау үшін маршрутизатордың веб-басқару бетіне кіріңіз.
• Компьютерді Ethernet кабелі арқылы тікелей модемге қосу арқылы интернеттің дұрыс жұмыс істейтіндігін
тексеріңіз. Егер ол болмаса, интернет провайдеріне хабарласыңыз.
• Веб-шолғышты ашып, http://mwlogin.net сайтына кіріп, жылдам орнатуды қайта іске қосыңыз.
C3. Сымсыз желі паролін ұмытып қалсам не істей аламын?
• Маршрутизаторға сымды немесе сымсыз байланыс арқылы қосылыңыз. Құпия сөзді алу немесе қалпына
келтіру үшін маршрутизатордың веб-басқару бетіне кіріңіз.
• Маршрутизаторды қалпына келтіру үшін Жиі қойылатын сұрақтар> C4 тармағын қараңыз, содан кейін
C4. Егер веб-парольді ұмытып қалсам не істей аламын?
• Маршрутизатордың веб-басқару бетіне кіріп, «Құпия сөзді ұмыттыңыз» дегенді нұқыңыз, содан кейін
келешекте кіру үшін пароль жасау үшін беттегі нұсқауларды орындаңыз.
• Маршрутизатор қосулы кезде, LED шамында айқын өзгеріс болғанша маршрутизатордағы Қалпына
келтіру түймесін 5 секунд басып тұрыңыз. Қалпына келтіру және қайта жүктеу үшін бірнеше минут кү тіп,
жаңа кіру құпия сөзін жасау үшін http://mwlogin.net сайтына кіріңіз.
Ескерту: Маршрутизатор туралы көбірек білу үшін
http://www.mercusys.com
веб-сайтына кіріңіз.
26
Page 30
Русский язык
Подключение устройства
Выполните физическое подключение в
соответствии с нижеуказанными шагами,
руководствуясь схемой в начале данного
руководства.
Если вы используете подключение напрямую через
кабель Ethernet и не используете DSL/кабельный/
спутниковый модем, то подключите кабель Ethernet
сразу к порту WAN роутера и пропустите шаги 1,2,4
для завершения подключения.
Шаг 1: Отключите модем, выньте резервный
аккумулятор, если он используется.
Шаг 2: Подключите модем к порту WAN роутера с
помощью кабеля Ethernet.
Шаг 3: Включите роутер и подождите, пока он
загрузится.
Шаг 4: Включите модем.
Настройте роутер
1. Подключите ваш компьютер к роутеру (по
проводному или беспроводному подключению).
• Проводное подключение: Отключите Wi-Fi на
вашем компьютере и подключите компьютер к
любому порту LAN роутера с помощью кабеля
Ethernet.
• Беспроводное подключение: Найдите на
роутере продуктовую этикетку. Отсканируйте
QR-код, чтобы подключиться к предварительно
созданной сети, или подключитесь к нужной
27
сети по имени Wi-Fi сети (SSID).
Примечание: QR-код есть не на всех моделях.
2. Введите в адресной строке вашего браузера
http://mwlogin.net. Создайте пароль для
последующего входа в систему.
Примечание: Если окно входа не появляется, смотрите
раздел FAQ > В1.
3. Следуйте пошаговым инструкциям в окне Quick
Setup (Быстрая настройка) для завершения
начальной настройки.
Всё готово!
Примечание: Если вы изменили имя и пароль беспроводной
сети в ходе настройки, используйте новое имя и пароль для
подключения к беспроводной сети.
Приложение MERCUSYS
MERCUSYS обеспечивает наиболее простой способ
управления вашим маршрутизатором.
С помощью приложения вы можете блокировать
нежелательные устройства, настраивать
Родительский контроль, изменять настройки вашей
беспроводной сети и так далее.
Отсканируйте QR-код для загрузки
приложения с Apple App Store или
Google Play.
Page 31
Русский язык
FAQ (Часто задаваемые вопросы)
B1. Что делать, если окно входа в устройство не появляется?
• Перезагрузите роутер и повторите попытку.
• Если в настройках параметров вашего компьютера указан статический IP-адрес, измените настройку на
“Получить IP-адрес автоматически”.
• Проверьте, правильно ли вы ввели в адресной строке http://mwlogin.net.
• Попробуйте использовать другой веб-браузер и повторите попытку.
• Отключите сетевой адаптер, а затем снова включите его.
B2. Что делать, если у меня пропал доступ в Интернет?
• Перезагрузите роутер и повторите попытку.
• Если у вас кабельный модем, сначала перезагрузите его. Если проблема не решена, войдите в веб-утилиту
настройки роутера для клонирования MAC-адреса.
• Проверьте, есть ли доступ к интернету, подключив компьютер непосредственно к сети интернет-провайдера с
помощью кабеля Ethernet. Если доступа к интернету нет, свяжитесь с вашим интернет-провайдером.
• Откройте веб-браузер, введите http://mwlogin.net и выполните Быструю настройку ещё раз.
В3. Что делать, если я забыл пароль от Wi-Fi сети?
• Подключите компьютер к роутеру с помощью кабеля или по Wi-Fi. Войдите в веб-интерфейс управления
роутером, чтобы узнать или сбросить свой пароль.
• Выполните пункт FAQ > В4 для сброса настроек роутера, затем следуйте инструкциям раздела Настройка
роутера.
В4. Что делать, если я забыл пароль для входа в веб-интерфейс?
• На странице входа в веб-интерфейс управления роутером нажмите Забыл пароль и следуйте инструкциям,
чтобы создать новый пароль для входа.
• Не отключая питания роутера, нажмите и в течение пяти секунд удерживайте кнопку сброса настроек (Reset),
пока не произойдёт явное изменение в работе индикатора. Подождите несколько минут, пока завершится сброс
настроек и перезагрузка, затем создайте на http://mwlogin.net новый пароль для входа.
Примечание: Если вы хотите получить больше информации о роутере, посетите сайт
http://www.mercusys.ru
.
28
Page 32
Українська мова
Підключення обладнання
У відповідності до схеми у вступному розділі
цього посібника виконайте кроки для підключення
обладнання.
Якщо Ваше Інтернет з'єднання здійснюється через
Ethernet кабель, а не DSL/Кабельний/Супутниковий
модем, підключіть Ethernet кабель напряму до
Internet порту маршрутизатора, пропустіть Кроки
1,2,4 для завершення апаратного підключення.
Крок 1: Вимкніть модем та витягніть резервний
акумулятор, якщо він є.
Крок 2: Під'єднайте модем до порту Internet (або
WAN) на вашому маршрутизаторі за допомогою
кабелю Ethernet.
Крок 3: Увімкніть маршрутизатор та зачекайте поки
він завантажиться.
Крок 4: Увімкніть модем.
Налаштування Маршрутизатора
1. Під'єднайте ваш комп'ютер до маршрутизатора
(через дротове чи бездротове з'єднання).
• Дротове з'єднання: Вимкніть Wi-Fi на вашому
комп'ютері та під'єднайте комп'ютер до порту
маршрутизатора LAN за допомогою кабелю
Ethernet.
• Бездротове з'єднання: Знайдіть етикетку
продукту на маршрутизаторі. Відскануйте
29
QR-код, щоб безпосередньо приєднатися
до попередньо встановленої мережі,
або скористайтеся іменами мереж за
замовчуванням (SSID), щоб приєднатися до
відповідної мережі.
Примітка. Тільки деякі моделі мають QR-коди.
2. Введіть http://mwlogin.net у адресному рядку
web-браузера. Створіть пароль облікового
запису для подальшої авторизації в ньому.
Примітка: Якщо сторінка авторизації не
з'являється, зверніться до FAQ > Q1.
3. Перейдіть на сторінку Quick Setup (Швидке
Налаштування) та дотримуйтесь покрокових
інструкцій для завершення процесу первинного
налаштування.
Приємного користування!
Примітка: Якщо ви змінили ідентифікатор SSID та пароль
для бездротового з'єднання під час налаштування,
використовуйте новий SSID та пароль для підключення до
бездротової мережі.
Додаток MERCUSYS
Додаток MERCUSYS надає Вам простий і інтуїтивно
зрозумілий спосіб доступу та управління
маршрутизатором. За допомогою додатка Ви можете
блокувати небажані пристрої, налаштовувати
Батьківський Контроль, змінювати налаштування
Вашої бездротової мережі та інше.
Page 33
Українська мова
Зіскануйте QR-код, щоб завантажити додаток MERCUSYS з Apple App Store чи Google Play.
FAQ (Найбільш розповсюдженні питання)
Q1. Що робити, якщо не з'являється вікно авторизації?
• Перезавантажте маршрутизатор та повторіть спробу.
• Якщо на комп'ютері встановлена статична IP-адреса змініть налаштування, щоб отримати IP-адресу автоматично.
• Перевірте правильність введеної у web-браузері адреси http://mwlogin.net.
• Використайте інший web-браузер та спробуйте знову.
• Відключіть та повторно підключіть мережевий адаптер.
Q2. Що робити, якщо в мене відсутній доступ до Інтернету?
• Перезавантажте маршрутизатор та повторіть спробу.
• Якщо ви корист увач кабельного модему, спочатку перезавантажте модем. Якщо проблема все ще існує, увійдіть
на вебсторінку керування маршрутизатором, щоб клонувати MAC-адресу.
• Перевірте чи працює Інтернет при безпосередньому підключені комп'ютера до модема через кабель Ethernet.
Якщо ні, зверніться до вашого Інтернет-провайдера.
• Відкрийте web-браузер, введіть http://mwlogin.net та повторно запустіть Швидке Налаштування.
Q3. Що робити, якщо забули свій пароль бездротової мережі?
• Підключіться до маршрутизатора за допомогою кабелю або бездротового з'єднання. Увійдіть на вебсторінку
керування маршрутизатором, щоб створити або скинути пароль.
• Щоб відновити маршру тизатор, зверніться до FAQ > Q4 та виконайте вказівки Налаштування маршрутизатора.
Q4. Що робити, якщо забули пароль до сторінки веб-керування маршрутизатором?
• Увійдіть на вебсторінку керування маршрутизатором, натисніть Забули пароль та виконайте наступні вказівки,
щоб створити новий пароль.
• Увімкнувши маршрутизатор, натисніть і утримуйте кнопку Reset на маршрутизаторі протягом 5 секунд, доки
світлодіод не зміниться. Зачекайте кілька хвилин, щоб виконати скидання та перезавантаження, а потім відвідайте
http://mwlogin.net, щоб створити новий пароль для входу.
Примітка: Щоб дізнатись більше про маршрутизатор, будь ласка, відвідайте наш web-сайт
http://www.mercusys.com
.
30
Page 34
Eesti
Ühendage riistvara
Järgige riistvara ühendamise samme vastavalt
joonisele selle juhise esimeses peatükis.
Kui teie internetiühendus toimib seinakaudse Etherneti
kaabli abil ja mitte DSL-/kaabel-/satelliitmodemi
kaudu, ühendage Etherneti kaabel otse ruuteri WANporti ja järgige riistvara ühendamise lõpuleviimiseks 3.
toimingut.
1. etapp: lülitage modem välja ja eemaldage varuaku,
kui see on olemas.
2. etapp: ühendage modem Etherneti kaabli abil oma
ruuteri WAN-pordiga.
3. etapp: lülitage ruuter sisse ja oodake, kuni see
käivitub.
4. etapp: lülitage modem sisse.
Ruuteri kongureerimine
1. Ühendage oma arvuti ruuteriga (juhtmega või
juhtmevabalt).
• Juhtmega: lülitage välja oma arvuti WiFi ja
ühendage arvuti Etherneti kaabli kaudu ruuteri LANpordiga.
• Juhtmevaba: leidke ruuteril olev tootesilt.
Skaneerige QR-kood, et liituda otse eelseadistatud
võrguga või kasutage vastava võrguga liitumiseks
31
vaikimisi võrgunimesid (SSID).
Märkus. QR-koodid on ainult mõnedel mudelitel.
2. Käivitage veebilehitseja ja sisestage
http://mwlogin.net aadressiribale. Looge parool
tulevaste sisselogimiste jaoks.
Märkus: kui sisselogimisakent ei ilmu, lugege KKK > K1.
3. Internetiühenduse ja traadita võrgu seadistamiseks
Märkus: kui olete kongureerimise ajal muutnud SSID-nime ja
traadita interneti parooli, kasutage traadita võrku ühendumiseks
uut SSID-nime ja traadita interneti parooli.
MERCUSYS rakendus
MERCUSYS rakendus pakub lihtsat ja intuitiivset
moodust oma ruuterilie ligi pääsemiseks ja selle
haldamiseks. Võid blokeerida soovimatud seadmed,
seada sisse vanemliku kontrolli, konfigureerida oma
juhtmevabasid seadeid ja muud.
Skaneeri MERCUSYS rakenduse Apple
App Store'ist või Google Play'st alla
laadimiseks QR-kood.
Page 35
Eesti
KKK (korduma kippuvad küsimused)
K1. Mida saan teha, kui sisselogimisakent ei ilmu?
• Taaskäivitage oma ruuter ja proovige uuesti.
• Kui arvuti on seadistatud staatilisele IP-aadressile, muutke selle seadeid, et saaksite IP-aadressi automaatselt.
• Veenduge, et http://mwlogin.net on veebilehitsejasse õigesti sisestatud.
• Kasutage mõnda muud veebilehitsejat ja proovige uuesti.
• Keelake ja aktiveerige uuesti kasutatav võrguadapter.
K2. Mida teha, kui ma ei pääse internetti?
• Taaskäivitage oma ruuter ja proovige uuesti.
• Kaabelmodemi kasutajad peavad taaskäivitama esmalt modemi. Probleemi püsimisel logige ruuteri
veebihalduslehele ja kloonige MAC aadress.
• Kontrollige, kas internet töötab korralikult, ühendades selleks arvuti Etherneti kaabli abil otse modemiga. Kui ei
tööta, pöörduge internetiteenuse pakkuja poole.
• Avage veebilehitseja, sisestage http://mwlogin.net ja käivitage Quick Setup uuesti.
K3. Mida teha, kui ma unustasin oma juhtmeta võrgu parooli?
• Ühenduge ruuteriga läbi juhtmega või juhtmeta ühenduse. Oma parooli taastamiseks või lähtestamiseks logige
ruuteri veebihalduslehele.
• Ruuteri lähtestamiseks vt KKK > K4 ja seejärel järgige juhiseid jaotisest Ruuteri kongureerimine.
K4. Mida teha, kui ma unustasin oma veebihalduse parooli?
• Logige ruuteri veebihalduslehele, klõpsake Unustasin parooli ja seejärel järgige lehele kuvatavaid juhiseid, et luua
parool edaspidiseks sisselogimiseks.
• Kui ruuter on sisse lülitatud, hoidke ruuteri nuppu Reset (lähtesta) 5 sekundit all, kuni LED-märgutuli muutub
märgatavalt. Oodake paar minutit, kuni seade lähtestub ja taaskäivitub ning uue sisselogimisparooli loomiseks
vaadake veebilehele http://mwlogin.net.
Märkus: ruuteri kohta lisateabe saamiseks külastage meie veebisaiti
http://www.mercusys.com
.
32
Page 36
English: Safety Information
• Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.
• Do not use damaged charger or USB cable to charge the device.
• Do not use any other chargers than those recommended.
• Do not use the device where wireless devices are not allowed.
• Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will
occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
Български: Мерки за безопасност
• Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или гореща околна среда.
• Не правете опити да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
• Не използвайте повредено зарядно или повреден USB кабел за зареждане на устройството.
• Не използвайте други зарядни устройства освен препоръчаните.
• Не използвайте устройството там, където употребата на безжични устройства не е разрешена.
• Адаптерът трябва да бъде инсталиран близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
Моля, прочетете тази информация и спазвайте мерките за безопасност, когато работите с устройството. Ние не можем
да гарантираме, че няма да настъпят аварии или повреди вледствие на неправилно използване на устройството. Моля,
използвайте продукта внимателно и на своя отговорност.
Čeština: Bezpečnostní informace
• Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modikovat.
• Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení zařízení.
• Nepoužívejte jiné nabíječky kromě doporučených.
• Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení.
• Adaptér musí být nainstalován poblíž zařízení a musí být snadno přístupný.
Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit
absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí.
Eesti: Ohutusalane teave
• Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal.
• Ärge üritage seadet lahti monteerida, parandada ega moditseerida.
Page 37
• Ärge kasutage seadme laadimiseks kahjustatud laadijat või USB-kaablit.
• Ärge kasutage muid laadijaid peale soovitatute.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud.
• Adapter tuleb paigaldada seadme lähedusse ja see peab olema kergesti ligipääsetav.
Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei
põhjusta õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel.
Hrvatski: Sigurnosne napomene
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.
• Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj.
• Nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB-kabel za punjenje uređaja.
• Nemojte upotrebljavati drukčije punjače od preporučenih.
• Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima bežični uređaji nisu dozvoljeni.
• Prilagodnik se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupan.
Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne jamčimo da neće doći do nesreća ili
oštećenja zbog nepravilne uporabe uređaja. Rukujte pažljivo ovim uređajem i upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.
Latviešu: Drošības informācija
• Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei.
• Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci.
• Ierīces uzlādēšanai nelietojiet bojātu uzlādes ierīci vai bojātu USB kabeli.
• Lietojiet tikai ražotāja ieteiktās uzlādes ierīces.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur bezvadu ierīču lietošana ir aizliegta.
• Adapteris ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tam ir jābūt viegli pieejamam.
Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram garantēt aizsardzību pret traumām vai
bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā. Lūdzu, lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu rīcī bu.
Lietuvių: Atsargumo priemonės
• Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių.
• Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modikuoti ar bandyti taisyti.
• Draudžiama bandyti įkrauti įrenginį sugedusio pakrovėjo ar USB kabelio pagalba.
• Prašome naudoti tik rekomenduojama pakrovėją.
• Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
• Prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą. Mes negalime garantuoti, kad produktas nebus
Page 38
sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar: Biztonsági Információk
• Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
• Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
• Ne használjon sérült töltőt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez!
• Ne használjon más töltőt a készülékhez a javasoltakon kívül!
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
• Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen helyezze el.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől
eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját
felelősségére használja a készüléket.
Polski: Środki ostrożności
• Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
• Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modykuj urządzenia na własną rękę.
• Nie używaj uszkodzonej ładowarki lub przewodu USB do ładowania urządzenia.
• Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane.
• Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe są zabronione.
• Urządzenie powinno być umieszczone w pobliżu sprzętu, który z niego korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować,
że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną
odpowiedzialność.
Română: Informații de siguranță
• Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
• Nu încercați să demontați, reparați sau să modicați echipamentul.
• Nu utilizați un alimentator electric sau un cablu USB deteriorat pentru a alimenta echipamentul.
• Nu folosiți alte alimentatoare decât cele recomandate.
• Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele wireless nu sunt permise.
• Alimentatorul trebuie instalat în apropierea echipamentului și să e ușor accesibil.
Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem garanta că nu vor
surveni accidente sau pagube din cauza utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să folosiți acest produs cu grijă și să îl
utilizați pe propriul risc.
Page 39
Slovenčina: Bezpečnostné informácie
• Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody, ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia.
• Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať zariadenie.
• Na nabíjanie zariadenia nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo USB káble.
• Nepoužívajte žiadne iné spôsoby nabíjania okrem odporúčaných spôsobov.
• Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie bezdrôtových zariadení nie je povolené.
• Adaptér je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia tak, aby bol ľahko dostupný.
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že nedôjde
k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie.
Srpski jezik/Српски језик: Bezbednosne informacije
• Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora.
• Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite uređaj.
• Nemojte koristiti oštećeni punjač ili oštećeni USB kabl za punjenje uređaja.
• Nemojte koristiti nijedan drugi punjač osim preporučenog.
• Nemojte koristiti uređaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bežičnih uređaja.
• Adapter treba postaviti blizu opreme i treba da je lako dostupan.
Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne upotrebe
uređaja, može doći do nezgoda ili štete. Molimo vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost.
Русский язык: Руководство по безопасному использованию
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с поставляемой в
комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а также в
гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке устройства, а также
во избежание поражения электрическим током.
Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных
зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зона х без воздействия
опасных и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим средствам,
пуска, регулирования и введения в эксплуатацию
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по установке и
эксплуатации оборудования.
Page 40
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации
Влажность воздуха при эксплуатации: 10% - 90%, без образования конденсата
Влажность воздуха при хранении: 5% - 90%, без образования конденсата
Рабочая температура: 0°C~40°C
Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами оборудования:
-30°C ~70°C
Температура хранения: -40°C ~70°C
Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.
Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах любым видом
транспорта.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и утилизировать
его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о
процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства
В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар.
Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке.
При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании
MERCUSYS.
Українська мова: Техніка безпеки
• Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого середовища чи середовища з високими температурами.
• Не намагайтесь самостійно розібрати, ремонтувати чи модифікувати пристрій.
• Не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої чи USB кабелі для процесу зарядки пристрою.
• Не використовуйте будь-які зарядні пристрої, окрім рекомендованих.
• Не використовуйте пристрій, там де заборонено використання безпровідних пристроїв.
• Адаптер має бути встановлений у легкодоступному місці та одночасно поряд з обладнанням.
Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної інформації з техніки безпеки. Ми не можемо гарантувати, що
неналежне чи неправильне використання пристрою не спричинить нещасних випадків чи отримання будь-яких пошкоджень.
Будь ласка, використовуйте пристрій обережно та на власний розсуд приймаючи ризики.
Қазақша: Қауіпсіздік мәліметі
• Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық ортадан аулақ ұстаңыз.
• Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге талпынбаңыз.
• Зақымданған қуаттандырғышты немесе USB-кабельді жабдықты зарядттау үшін қолданбаңыз.
• Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде жабдықты қолданбаңыз.
• Адаптер құрылғыға жақын орнатылуы және оңай қолжетімді болуы қажет.
Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті оқып және еріңіз. Біз жабдықты лайықсыз қолданылса
оқиға немесе зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты байқап қолданыңыз, немесе өз
қатеріңізбен қолданасыз.
Slovenščina: Varnostne informacije
• Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih pogojev.
• Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma spreminjati.
• Za polnjenje naprave ne uporabljajte poškodovanega polnilca ali kablov USB.
• Ne uporabljajte nepriporočljivih polnilcev.
• Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih naprav.
• Adapter je treba instalirati blizu opreme in dostop do njega mora biti preprost.
Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne
bo prišlo do nesreč ali poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost.
Page 42
EU declaration of conformity
English
MERCUSYS hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.mercusys.com/en/ce.
Български
MERCUSYS декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби
на Директиви 2014/53/EC, 2009/125/EO, 2011/65/EC и (EC)2015/863.
Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на http://www.mercusys.com/en/ce.
Čeština
MERCUSYS tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic
2014/53/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a (EU)2015/863.
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.mercusys.com/en/ce.
Eesti
MERCUSYS kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2009/125/EÜ, 2011/65/EL ja (EL)2015/863 olulistele
nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt http://www.mercusys.com/en/ce.
Hrvatski
MERCUSYS ovime izjavljuje da je uređaj u skladu sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktiva 2014/53/EU,
2009/125/EZ, 2011/65/EU i (EU)2015/863.
Originalna EU deklaracija o sukladnosti može se naći na http://www.mercusys.com/en/ce.
Latviešu
MERCUSYS ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu 2014/53/ES, 2009/125/EK, 2011/65/ES un (ES)2015/863 svarīgākajām prasībām
un citiem saistītajiem nosacījumiem.
Oriģinālo ES atbilstības deklarāciju var atrast vietnē http://www.mercusys.com/en/ce.
Lietuvių
MERCUSYS pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyvų nuostatas 2014/53/ES, 2009/125/
EB, 2011/65/ES ir (ES)2015/863.
Page 43
Originali EU atitikties deklaracija yra http://www.mercusys.com/en/ce.
Magyar
A MERCUSYS ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más, az idevonatkozó 2014/53/EU, 2009/125/
EK, 2011/65/EU és a (EU)2015/863 irányelvek rendelkezéseivel összhangban van.
Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.mercusys.com/en/ce.
Polski
MERCUSYS deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw
2014/53/UE, 2009/125/WE, 2011/65/UE i (UE)2015/863.
Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie http://www.mercusys.com/en/ce.
Română
MERCUSYS declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale
directivelor 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE și (UE)2015/863.
Declarația de conformitate UE originală poate găsită la adresa http://www.mercusys.com/en/ce.
Slovenčina
MERCUSYS týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc
2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU a (EU)2015/863.
Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.mercusys.com/en/ce.
Українська мова
Цим MERCUSYS заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014/53/EU,
2009/125/EC, 2011/65/EU та (EU)2015/863.
Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за посиланням http://www.mercusys.com/en/ce.
Slovenščina
MERCUSYS izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktiv (EU)2015/863, 2014/53/EU,
2009/125/ES in 2011/65/EU.
Izvirna izjava EU o skladnosti je na voljo na naslovu http://www.mercusys.com/en/ce.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.