I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV. The main type of hardware used to assemble this product are: bolts and screws.
V. Power tools should not be used to assemble this product.
VI. Drill may be needed for securing product to wall.
Instructions de montage générales
I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer
le montage.
II. Suivre attentivement chaque étape afin de s'assurer du montage adéquat de ce produit.
III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des
boulons et des vis.
V. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des
boulons et des vis.
VI. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
(EN)
(FR)
Pautas generales para el ensamblaje
I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV. Los tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: pernos y tornillos.
V. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VI. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
Allgemeine Montagerichtlinien
I. Vor der Montage muss überprüft werden, ob alle Teile und Hardware vorhanden sind.
II. Führen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, um die ordnungsgemäße Montage dieses
Produkts zu gewährleisten.
III. Um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen, werden zwei Personen vorgeschlagen.
IV. Die Haupthardware, die zum Zusammenbau dieses Produkts verwendet wird, sind: Schrauben
und Muttern.
V. Elektrowerkzeuge sollten nicht für die Montage dieses Produkts verwendet werden.
VI. Möglicherweise ist ein Bohrer zur Befestigung des Produkts an der Wand erforderlich.
(DE)
Page 3
P.3
Lista de piezas
2
3
5
11
1
4
12
12
7
11
6
9
11
8
5
11
10
Page 4
P.4
Hardware ListListe du matériel
Liste des pièces
A23pcs
B23pcs
C
D
E
Ø1/4''x12mmBolt
Boulon
Perno
Bolzen
Ø1/4''x25mmBolt
Boulon
Perno
Bolzen
Boulon
Perno
Bolzen
Ø1/4''x25mmBolt
Boulon
Perno
Bolzen
M4Hex Key
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Inbusschlüssel
1pcØ1/4''x15mmBolt
1pc
1pc
F
G
Ø16mm
Ø4x30mmScrew
Flat washer
Rondelle plate
Arandela plana
Unterlegscheibe
Vis
Tornillo
Schraube
1pc
1pc
Page 5
P.5
Hardware ListListe du matériel
Liste des pièces
H
L Shape Bracket
Support en L
Soporte en forma de L
L-förmige Halterung
NutJ
Écrou
Tuerca
Mutter
1pc
1pc
Philips head screwdriver required for assembly
(not included)
Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.
(non inclus)
Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje
(no incluido)
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten)
The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also
have been included.
Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel
supplémentaire peut aussi avoir été inclus.
Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se
podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.
Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen
erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.
Page 6
Step 1
P.6
8
A
A
E
A
A
11
A
A
A
A
9
A
10
A
5
A
11
A
(EN)
Using bolt (A) attach parts (5,8,9,10) to part (11) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (A), fixez les pièces (5,8,9,10) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (A) para fijar las partes (5,8,9,10) a la parte (11) con la llave hexagonal (E)
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Teile (5,8,9,10) ans Teil (11) mit dem Bolzen (A) durch den
Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Page 7
Step 2
P.7
A
4
E
A
C
A
11
A
A
H
A
A
A
11
5
A
A
6
A
7
(EN)
Using bolt (A) attach parts (4,5,6,7) to part (11) , and bolt (C) attach L shape bracket (H) and part
(5) to part (11) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (A) fixez les pièces (4,5,6,7) à la pièce (11) , puis utilisez la Boulon (C) pour
fixer le support en forme de L(H) et la pièce (5) à la pièce(11) avec la clé hexagonale (E) selon le
schéma.
(ESP)
Use el perno (A) para fijar las partes (4,5,6,7) a la parte (11) ,luego use el perno (C) para fijar el
soporte en forma de L(H) y la parte (5) a la parte (11) con la llave hexagonal (E) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Teile(4,5,6,7) an das Teil (11) mit dem Bolzen (A), befestigen Sie die L-förmige
Halterung (H) und das Teil (5) an die Teile (11) mit dem Bolzen (C), durch den
Sechskantschlüssel (E) gemäß Abbildung ein.
Page 8
P.8
Step 3
E
4
7
6
B
8
10
9
(EN)
Using bolt (B) attach part (6) to part (4) , part (9) to part (7), part (10) to part (8) with Hex key
(E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (B), fixez la pièce (6) à la pièce (4) , la pièce (9) à la pièce (7), et pièce (10) à
la pièce (8) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (B) para fijar la parte (6) a la parte (4), la parte (9) a la parte (7), y la parte (10) a la
parte (8), con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Teile (6) ans Teil (4), das Teil (9) ans Teil(7), und das Teil (10) ans Teil(8) mit
dem Bolzen (B) durch den Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Page 9
Step 4
P.9
6
8
7
10
9
12
5
B
E
(EN)
Using bolt (B) attach part (12) to parts (5,6,7,8,9,10) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (B), fixez la pièce (12) à les pièces (5,6,7,8,9,10) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (B) para fijar la parte (12) a las partes (5,6,7,8,9,10) con la llave hexagonal (E)
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (12) ans die Teile (5,6,7,8,9,10) mit dem Bolzen (B) durch den
Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Page 10
Step 5
P.10
6
8
7
10
9
12
5
(EN)
Using bolt (B) attach part (12) to parts (5,6,7,8,9,10) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (B), fixez la pièce (12) à les pièces (5,6,7,8,9,10) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
B
E
(ESP)
Use el perno (B) para fijar la parte (12) a las partes (5,6,7,8,9,10) con la llave hexagonal (E)
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (12) ans die Teile (5,6,7,8,9,10) mit dem Bolzen (B) durch den
Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Page 11
P.11
Step 6
2
D
(EN)
Secure bolt (D) into part (2) as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon (D) à la pièce(2) conformément au schéma.
(ESP)
Fije el perno (D) a la parte(2) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen(D) an das Teil(2) gemäß der Abbildung.
Page 12
P.12
Step 7
2
D
1
(EN)
Secure bolt (D) on part (2) into part (1) as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon (D) sur la pièce (2) dans la pièce (1) selon le schéma.
(ESP)
Inserte le perno (D) de la parte (2) en la parte (1) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie dem Bolzen (D) auf dem Teil (2) in das Teil (1) gemäß der Abbildung ein.
Page 13
Step 8
P.13
E
B
3
2
(EN)
Using bolt (B) secure part (3) to part (2) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (B), fixez la pièce (3) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (B) para fijar la parte (3) a la parte (2) con la llave hexagonal (E) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (3) ans das Teil (2) mit dem Bolzen (B) durch den
Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Page 14
Step 9
P.14
1
3
12
12
(EN)
Align and insert parts (1,3) into the holes of the part (12) as per diagram.
(FR)
Alignez et insérez les pièces(1,3) dans les trous de la pièce(12) selon le schéma.
(ESP)
Alinee y inserte las partes(1,3) en los agujeros de la parte (12) según el diagrama.
(DE)
Richten und stecken Sie die Teile(1,3) in die Bohrung vom Teil (12) gemäß der Abbildung.
Page 15
Step 10
P.15
3
1
B
4
12
E
5
12
(EN)
Using bolt (B) attach part (12) into parts (1,3) to parts (4,5) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (B), fixez la pièce (12) dans pièces (1,3) et (4,5) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (B) para fijar la parte (12) en las partes (1,3) a las partes(4,5) con la llave
hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (12) ins die Teile (1,3) und (4,5) mit dem Bolzen (B) durch den
Sechskantschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Page 16
213
P.16
Step 11
WARNING
Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is
permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable
for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles. Pour éviter que les meubles ne
basculent, nous recommandons qu'ils ne sont fixés en permanence au mur. L'ancrage mural et le matériel sont inclus dans ce
produit. Veuillez assurez-vous que le matériel est adaptéà vos murs avant d'installer, car différents matériaux muraux peuvent
nécessiter différents types d'ancres.
Pueden producirse lesiones graves o mortales al volcar los muebles. Para evitar que los muebles se vuelquen, recomendamos
que se fijen permanentemente a la pared. El anclaje de pared y los herrajes están incluidos en este producto. Asegúrese de que
los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos, ya que los diferentes materiales de las paredes pueden
requerir diferentes tipos de anclajes.
Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Um ein Umkippen der Möbel zu verhindern,
empfehlen wir, diese dauerhaft an die Wand zu befestigen. Wandanker und Hardware sind mit diesem Produkt enthalten. Bitte
stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Hardware für Ihre Wände geeignet ist, da für unterschiedliche Wandmaterialien
möglicherweise unterschiedliche Arten von Ankern erforderlich sind.
Wall
F
G
J
H
(EN)
Using screw (G) attach Flat washer (F), L shape bracket (H) and Nut (J) to wall with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
En utilisant la vis(G) fixez la rondelle plate(F) , le support en forme de L(H) et l'écrou (J) au mur
avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (G) para fijar la arandela plana (F), el soporte en forma de L(H) y la tuerca (J) a la
pared con un destornillador de cabeza Philips, según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Unterlegscheibe (F), die L-förmige Halterung (H) und die Mutter (J) an der
Wand mit der Schraube (G) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
Page 17
Step 12
P.17
Final Assembly
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.