Mercury Row W004519842 Owner Manual

Page 1
* * * * * *
CUSTOMER SERVICE
You can also contact us by writing to the address listed below. Please include the product
model number, color and a detailed description of your enquiry.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Canada, H1G 3L1
NOTES
Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish.
DO NOT use power tools.
CAUTION: Adult assembly required.
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
Dust regularly with a soft, dry cloth to prevent soil build up. Keep away from heat to avoid glazing, melting or scorching. Use a professional cleaning service to clean the fabric.
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase from authorized retailers. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included. This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way. The warranty does not cover wearing, tearing, fading or splitting of the fabric (where applicable). This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.
Assembly may require two people.
Estimated assembly time: 5 minutes.
CARE, CLEANING AND MAINTENANCE
Check all bolts, screws and fasteners periodically and tighten them if necessary.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Page 2
ACCENT CHAIR
DL8955-BL/ DL8955-GR
PARTS LIST
A B
CHAIR BODY LEG
1 PC 4 PCS
C
SEAT CUSHION
1 PC
HARDWARE LIST
1 2
Ø1/4" x 32MM Ø1/4" X 1.5mm
BOLT FLAT WASHER
16 PCS 16 PCS
3 4
Ø1/4" X 1.5mm
SPRING WASHER ALLEN KEY
16 PCS 1 PC
Page 3
ACCENT CHAIR
3
2
1
4
DL8955-BL/ DL8955-GR
STEP 1.
Attach legs (B) to the chair body (A) with flat washers (2), spring washers (3) and bolts (1). Use Allen key (4) to tighten the bolts.
3
2
1
Page 4
ACCENT CHAIR
DL8955-BL/ DL8955-GR
STEP 2.
Turn the assembled unit upright. Place seat cushion (C) on seat frame (A).
Page 5
ACCENT CHAIR
DL8955-BL/ DL8955-GR
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
That's it! You've finished assembling your chair.
Dust regularly with a soft,
dry cloth to prevent soil
build up. Keep away from
heat to avoid glazing,
melting or scorching. Use
a professional cleaning
service to clean the
fabric.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE
RETAILER
If a part is missing or damaged, contact our
customer service department. We will replace
the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail: das@dorel.com
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
Maximum Weight = 225 lbs
Page 6
*
Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar el ensamblaje
*
Arme el sillón sobre superficies planas y suaves para evitar dañar el pulido del producto.
*
NO use herramientas eléctricas.
*
PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.
*
El montaje del producto puede requerir dos personas
*
Tiempo estimado para armarlo: 5 minutos
SERVICIO AL CLIENTE
También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor
incluya el número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Cana, H1G 3L1
Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier desgaste, rotura o decoloración de la tela no están cubiertos por la garantía. Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas
piezas faltan o están rotas, NO LO USE.
NOTAS E INSTALACIÓN
CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Quite el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela.
Page 7
SILLÓN OREJERO
DL8955-BL/ DL8955-GR
LISTA DE PIEZAS
A B
MARCO DE LA SILLA PATA
1 PZA 4 PZAS
C
COJÍN DE ASIENTO
1 PZA
LISTA DE TORNILLOS Y ACCESORIOS
1 2
Ø1/4" x 32MM Ø1/4" X 1.5mm
PERNO ARANDELA PLANA
16 PZAS 16 PZAS
3 4
Ø1/4" X 1.5mm
ARANDELA DE RESORTE LLAVA ALLEN
16 PZAS 1 PZA
Page 8
SILLÓN OREJERO
3
2
1
4
DL8955-BL/ DL8955-GR
ETAPA 1.
Fije las patas (B) al marco de la silla (A) con las arandelas plana (2), arandelas de resorte (3) y pernos (1). Use la llave Allen (4) para apretar los pernos.
3
2
1
Page 9
SILLÓN OREJERO
DL8955-BL/ DL8955-GR
ETAPA 2.
Gire la unidad ensamblada en posición vertical. Asiento del cojín del asiento (C) en el marco del asiento (A).
Page 10
¡Listo! Acaba de armar su Sillón!
SILLÓN OREJERO
DL8955-BL/ DL8955-GR
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista únicamente
para ser usada con los productos y el peso máximo
indicados. Al usarla con otros productos más pesados que el
peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar
heridas.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de
servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico: das@dorel.com
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
PESO MÁXIMO = 225 lbs
Quítele el polvo
regularmente con
un paño suave y
seco, para evitar
que la suciedad se
acumule. Mantenga
alejado del calor
para evitar que se
agriete, se funda o
se queme. Utilice
un servicio de
limpieza profesional
para limpiar la tela.
Page 11
*****
*
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le
numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande.
Dorel Living - Customer Servicepartement
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Canada, H1G 3L1
NOTES ET INSTALLATION
Assurez-vous que toutes les pièces et les composantes sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Assemblez sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit.
NE PAS utiliser d'outils électriques.
ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun travail d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre
AVERTISSEMENT: Si ce produit est endommagé, et/ou des pièces
sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.
L'assemblage nécessite deux personnes.
Temps d'assemblage estimé: 5 minutes.
SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s'accumuler. Gardez loin des sources de chaleur pour éviter le glaçage, la fusion ou les brûlures. Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu.
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
Page 12
LISTE DE PIÈCES
FAUTEUIL BERGÈRE
DL8955-BL/ DL8955-GR
A B
SIÈGE PIED
1 PCE 4 PCES
C
COUSSIN DE SIÈGE
1 PCE
QUINCAILLERIE
1 2
Ø1/4" x 32MM Ø1/4" X 1.5mm
BOULON RONDELLE PLATE 16 PCES 16 PCES
3 4
Ø1/4" X 1.5mm
RONDELLES ÉLASTIQUES CLÉ ALLEN
16 PCES 1 PCE
Page 13
FAUTEUIL BERGÈRE
3
2
1
4
DL8955-BL/ DL8955-GR
ÉTAPE 1.
Attachez les pieds (B) au siège (A) avec les rondelles plates (2), rondelles élastiques (3) et boulons (1). Utilisez la clé Allen (4) pour serrer les boulons.
3
2
1
Page 14
FAUTEUIL BERGÈRE
DL8955-BL/ DL8955-GR
ÉTAPE 2.
Tourner l'unité en position verticale. Placez le coussin de siège (C) sur la siège (A).
Page 15
FAUTEUIL BERGÈRE
DL8955-BL/ DL8955-GR
ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée
seulement avec les produits et/ou les poids maximum
indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des
produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut
entraîner de l'instabilité et causer des blessures.
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre fauteuil.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU DETAILLANT
Si une pce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à la
clienle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
Courriel: das@dorel.com
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
Poids maximum = 225 lbs
Époussetez
régulièrement avec un
chiffon doux et sec
pour empêcher la
poussière de
s'accumuler. Gardez
loin des sources de
chaleur pour éviter le
glaçage, la fusion ou
les brûlures. Utilisez
un service de
nettoyage
professionnel pour
nettoyer le tissu.
Loading...