за покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, которое
позволит вам получать удовольствие от катания на судне. Ваш подвесной двигатель изготовлен
компанией «Mercury Marine», которая с 1939 года является мировым лидером в области морских
технологий и судостроения. В течение всех этих лет работы нашей целью всегда оставался выпуск
изделий самого высокого качества. Благодаря этому компания «Mercury Marine» заслужила
репутацию организации, обеспечивающей строгий контроль качества, совершенство,
долговечность, длительное сохранение эксплуатационных параметров двигателей и
предоставляющей самую лучшую послепродажную поддержку.
Прежде чем начать эксплуатацию подвесного двигателя, внимательно прочитайте настоящую
инструкцию. Она написана для того, чтобы помочь покупателям в безопасной эксплуатации
двигателя и в уходе за ним.
Все сотрудники нашей компании были рады участвовать в изготовлении этого подвесного
двигателя, и мы желаем вам приятного и безопасного катания на судне в течение многих лет.
Еще раз благодарим за доверие, оказанное компании «Mercury Marine».
Правила ЕРА относительно выхлопа
Подвесные двигатели компании «Mercury Marine» в США сертифицированы Агентством
Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям
правил по контролю за загрязнением воздуха, создаваемым новыми подвесными двигателями.
Эта сертификация действительна при условии, что определенные регулировки выполняются в
соответствии с заводскими стандартами. Поэтому необходимо строго соблюдать заводскую
методику обслуживания изделия и там, где это возможно, возвращаться к первоначальным
конструктивным целям. Техническое обслуживание, ремонт или замена устройств и систем
контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими
ремонт судовых двигателей.
Двигатели имеют маркировку в виде ярлыка с информацией о контроле выхлопа, что представляет
собой постоянное свидетельство о сертификации EPA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
В выхлопе данного двигателя содержатся химические соединения, которые в штате
Калифорния признаны вызывающими онкологические заболевания, врожденные патологии и
другие нарушения репродуктивной функции.
4-тактные модели 4/5/690-8M0057885 211
Заявление о гарантии
Изделие, которое вы приобрели, поставляется с ограниченной гарантией компании «Mercury
Marine», а условия гарантии изложены в разделе Информацию о гарантии данного руководства.
Положение о гарантии содержит описание случаев, которые подпадают и которые не подпадают
под действие гарантии; указание продолжительности действия гарантии; описание того, как лучше
всего получить гарантийное возмещение, а также важные случаи исключений и ограничений по
повреждениям и другую соответствующую информацию. Изучите эту важную информацию.
Описание и технические данные, приведенные в данном руководстве, имели силу на момент
подписания к печати. Компания «Mercury Marine», которая постоянно работает над
совершенствованием своей продукции, сохраняет за собой права на прекращение выпуска
моделей в любое время, изменение технических характеристик, конструкции, методов или
технологических процессов без направления предварительного извещения и не принимая никаких
обязательств.
«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury Precision
Parts», «Mercury Propellers», «Mariner», «Quicksilver», «#1 On The Water», «Alpha», «Bravo», «Pro Max»,
«OptiMax», «Sport-Jet», «K-Planes», «MerCathode», «RideGuide», «SmartCraft», «Zero Effort», «M» с
логотипом волн, «Mercury» с логотипом волн и логотип «SmartCraft» являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации «Brunswick Corporation». Логотип «Mercury Product Protection» является
зарегистрированным знаком обслуживания корпорации «Brunswick Corporation».
Уровень обслуживания «Mercury Premier»
Компания «Mercury» оценивает качество обслуживания своих дилеров и присваивает наивысший
уровень рейтинга «Mercury Premier» тем, кто продемонстрировал свою исключительную преданность
обслуживанию.
Получение рейтинга обслуживания «Mercury Premier» означает, что дилер:
•Достиг высокого балла CSI (индекс удовлетворения запросов потребителей) при оценке
гарантийного обслуживания в течение 12 месяцев.
•Обладает всеми необходимыми средствами обслуживания, испытательным оборудованием,
руководствами и каталогами запасных частей.
•Имеет в числе своих сотрудников, по крайней мере, одного сертифицированного или
квалифицированного техника.
•Обеспечивает своевременное обслуживание всем заказчикам компании «Mercury Marine».
•Предлагает дополнительное рабочее время и мобильный сервис, если необходимо.
•Использует, демонстрирует и имеет в запасе необходимый набор подлинных прецизионных
деталей производства «Mercury».
•Предлагает посетителям чистую и аккуратную мастерскую с упорядоченными комплектами
инструментов и литературой по обслуживанию.
Заявление о соответствии – для тяговых двигателей судов для
отдыха с учетом требований Директивы 94/25/EC с внесенными
поправками согласно 2003/44/EC
совместное предприятие Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury
Идентификационный номер:
0575
Модуль оценки соответствия, ис‐
пользуемый для выбросов выхлоп‐
☐ B+C☐ B+D☐ B+E☐ B+F☐ G☒ H
ных газов:
Или тип двигателя, одобренный в соответствии
со следующими документами:
☐ Часть II Директивы 97/68/EC☐ Директива 88/77/
EC
Модуль оценки соответствия, ис‐
пользуемый для выбросов выхлоп‐
☐ A☐ Aa☐ G☒ H
ных газов:
Другие применимые директивы Сообщества: Директива по безопасности машин, механизмов и ма‐
шинного оборудования 98/37/EC; Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Описание двигателей и существенные требования
Тип двигателяТип топлива Цикл сгорания
☐ Z или двигатель с поворотно-откидной колонкой без встроенной
выхлопной системы
☐ Дизель☐ 2-тактный
☒ Подвесной двигатель☒ Бензин☒ 4-тактный
Идентификация двигателей, подпадающих под данное Заявление о соответствии
Название семейства
двигателей
Уникальный идентификационный
номер двигателя: Начальный
серийный номер
Номер сертификата H
модуля EC
4 л.с., 5 л.с., 6 л.с.0R332614RCD-H-2
8 л.с., 9,9 л.с.0R334339RCD-H-2
BigFoot 9,9 л.с.0R334339RCD-H-2
Другой
Существенные требования
Стан‐
дарты
норма‐
тивный
доку‐
мент/ме‐
Техни‐
ческая
инфор‐
мация
Пожалуйста, укажите более под‐
робно
(* = обязательный стандарт)
тод
Приложение 1.B — Выбросы выхлопных газов
B.1 Идентификация двигателя☐☐☒
B.2 Требования к выбросам вы‐
хлопных газов
☒*☐☐*EN ISO 8718-1:1996
B.3 Долговечность☐☐☒
B.4 Руководство пользователя☒☐☐ISO 8665: 1995
Приложение 1.C — Уровни шума
C.1. Уровни распространения
шума
☒*☐☐EN ISO 14509
C.2. Руководство владельца☐☒☐Руководство владельца
Это Заявление о соответствии выпущено под исключительную ответственность изготовителя. Я
заявляю от имени изготовителя двигателя, что двигатели, упомянутые ранее, соответствуют всем
применимым существенным требованиям указанным образом.
rusiii
Фамилия/должность:
Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero), президент,
«Mercury Outboard»
Дата и место выпуска:
24 июля 2008 года
Fond du Lac, Wisconsin, USA (Фон-дю-Лак, США, штат Висконсин)
Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя.................................................................. 21
Советы по безопасному хождению на лодках..............................................................................................21
Запись серийного номера...............................................................................................................................22
Спецификации моделей 4/5/6........................................................................................................................22
УСТАНОВКА
Установка подвесного двигателя................................................................................................................... 24
ТРАНСПОРТИРОВКА
Переноска, хранение и транспортировка снятого с судна подвесного двигателя....................................25
Рекомендации по топливу..............................................................................................................................27
Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью ....................................................................28
Требования EPA к переносным напорным топливным бакам.....................................................................28
Требования к клапану распределения топлива (FDV).................................................................................28
Заливка топлива в бак....................................................................................................................................30
Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье ..............................................................................35
Установка рабочего угла подвесного двигателя .........................................................................................37
Система защиты двигателя от превышения скорости.................................................................................37
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Проверка перед запуском............................................................................................................................... 38
Эксплуатация при температуре ниже 0°.......................................................................................................38
Эксплуатация в соленой или загрязненной воде.........................................................................................38
Остановка двигателя .....................................................................................................................................43
Уход за внешним видом.................................................................................................................................49
Проверка и замена свечей зажигания...........................................................................................................52
Места для смазывания...................................................................................................................................53
Смена масла в двигателе .............................................................................................................................. 56
Подготовка к хранению...................................................................................................................................59
Защита наружных деталей подвесного двигателя....................................................................................... 59
Защита внутренних деталей двигателя........................................................................................................59
Сервисное обслуживание вдали от места жительства................................................................................ 61
Запросы относительно запасных частей
и принадлежностей.........................................................................................................................................61
Журнал технического обслуживания.............................................................................................................63
rusvii
viiirus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Регистрация гарантии
США И КАНАДА
Чтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury Marine.
Во время продажи дилер-продавец должен заполнить регистрацию гарантии и незамедлительно
направить ее в Mercury Marine через сеть MercNET, по электронной почте или обычной почтой. По
получении этой регистрации гарантии Mercury Marine выполнит регистрацию.
Дилер-продавец должен предоставить вам копию регистрации гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Mercury Marine и любой дилер должны вести списки регистрации изделий для судов,
продаваемых в Соединенных Штатах, на случай, если в соответствии с Федеральным законом о
безопасности (Federal Safety Act) потребуется дать извещение о несоответствии изделия.
Вы можете изменить свой адрес в любой момент, в том числе при подаче гарантийной претензии,
позвонив в «Mercury Marine» или отправив письмо или факс с указанием своей фамилии, старого адреса,
нового адреса и серийного номера двигателя в адрес отдела регистрации гарантии «Mercury Marine».
Ваш дилер также может оформить это изменение информации.
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Факс +1 920 929 5893
ЗА ПРЕДЕЛАМИ США И КАНАДЫ
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обращаться к
дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр Marine Power.
Передача гарантии
США И КАНАДА
Ограниченная гарантия может быть передана следующему покупателю, но только на оставшийся
неиспользованным период ограниченной гарантии. Это не относится к изделиям, используемым в
коммерческих целях.
Чтобы передать гарантию следующему владельцу, отошлите факсом в Отдел гарантийного учета
«Mercury Marine» копию чека на проданный товар или соглашение о покупке, имя нового владельца,
адрес и серийный номер двигателя. В Соединенных Штатах Америки и Канаде отправлять по адресу:
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Факс +1 920 929 5893
После обработки передачи гарантии компания «Mercury Marine» запишет информацию о новом
владельце.
Это – бесплатная услуга.
ЗА ПРЕДЕЛАМИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ И КАНАДЫ
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обращаться к
дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр Marine Power.
rus1
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Передача плана по защите изделий Mercury (расширенное
действие обслуживания) для США и Канады
Оставшееся гарантийное покрытие в соответствии с планом по защите изделий Mercury передается
следующему покупателю двигателя в течение тридцати (30) дней от даты продажи. Контракты, которые
не были переданы в течение тридцати (30) дней после следующей покупки, больше не являются
действительными, а на изделие больше не распространяется покрытие по условиям контракта.
Для передачи плана следующему покупателю обратитесь в отдел защиты изделий Mercury или к
авторизованному дилеру, чтобы получить бланк запроса передачи. Передайте в отдел защиты
изделий Mercury чек, подтверждающий покупку, заполненный бланк запроса передачи и чек к оплате
«Mercury Marine» на сумму 50,00 долларов США (за каждый двигатель) для компенсации расходов на
передачу.
Покрытие по данному плану не может передаваться от одного изделия другому и не распространяется
на случаи применения, к которым это не относится.
Сертифицированные планы для бывших в употреблении двигателей не могут передаваться.
Для получения помощи обращайтесь в отдел защиты изделий Mercury по телефону 1-888-427-5373 с
7:30 до 16:30 по центральному поясному времени (CST) с понедельника по пятницу, или по электронной
почте – mpp_support@mercmarine.com.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
США И КАНАДА
За пределами Соединенных Штатов Америки и Канады - сверьтесь с Вашим местным дистрибьютором.
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже
периода, что ее новые изделия не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия
предоставлена на три (3) года с более раннего из следующих двух дней: Даты первой продажи изделия
розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Коммерческие потребители данного товара получают гарантийное покрытие для одного (1) года от более
ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода
изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование
изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом
этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт
или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек,
может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему
покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если
хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях. Действие гарантии может быть
прекращено для использованного или перепроданного изделия; для купленного на аукционе изделия,
для изделия со склада или из страховой компании.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован
процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии
начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Неточная информация
в регистрации гарантии об использовании для целей отдыха или последующее изменение характера
использования с рекреационных целей на коммерческие цели (без надлежащей перерегистрации) может
сделать настоящую гарантию недействительной, по собственному усмотрению компании «Mercury
Marine». Для сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое
обслуживание в соответствии с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право
ставить условием гарантийного обслуживания предоставление доказательства выполнения
надлежащего технического обслуживания.
2rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем
изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач
гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, платы за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus3
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
ЕВРОПА И СОДРУЖЕСТВО НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
За пределами Европы и Содружества Независимых Государств – сверьтесь с Вашим местным
дистрибьютором.
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже
периода, что ее новые изделия не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия
предоставлена на два (2) года с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия
розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Коммерческие потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более
ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода
изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование
изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом
этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт
или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек,
может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему
покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если
хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях. Действие гарантии может быть
прекращено для использованного или перепроданного изделия; для купленного на аукционе изделия,
для изделия со склада или из страховой компании.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован
процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии
начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения
гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии
с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного
покрытия представление доказательства проведения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
4rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем
изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач
гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, плату за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus5
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
БЛИЖНИЙ ВОСТОК И АФРИКА
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже
периода, что ее новые подвесные двигатели и двигатели с водометным приводом не имеют дефектов
материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия
предоставлена на один (1) год с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия
розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Коммерческие потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более
ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода
изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование
изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом
этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт
или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек,
может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему
покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если
хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован
процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии
начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения
гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии
с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного
покрытия представление доказательства выполнения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
6rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды».
Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем изделия, для гонок или
другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач гоночного типа делает
настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, плату за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus7
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
3-летняя ограниченная гарантия против коррозии
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что каждый новый
двигатель марки Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker, будь то подвесной
Mercury Marine, бортовой Mercury MerCruiser или кормовой двигатель (Product) не будут выходить из
строя непосредственно по причине коррозии в течение периода времени, указанного ниже.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Настоящая ограниченная гарантия против коррозии действует в
течение 3 (трех) лет с даты первой продажи данного изделия либо с даты начала его эксплуатации, в
зависимости от того, что наступило раньше. Ремонт или замена деталей, равно как и выполнение
сервисных работ в рамках настоящей гарантии, не влекут за собой продление гарантийного срока сверх
первоначально установленной даты его истечения. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек,
может быть передано следующему покупателю (не использующему двигатель в коммерческих целях)
после надлежащей перерегистрации данного изделия.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ДЛЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией Mercury Marine распространять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как выполнена и документально
оформлена предпродажная подготовка, предписанная компанией Mercury Marine. Гарантийное покрытие
становится доступным для пользователя после надлежащей регистрации изделия уполномоченным
дилером. Для сохранения гарантийного покрытия на катере должны использоваться устройства для
предотвращения коррозии, указанные в «Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию»,
и должно своевременно выполняться текущее техническое обслуживание, описанное в «Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию» (включая, без ограничения, замену протекторных анодов,
применение предписанных смазок и подкраску задир и царапин). Mercury Marine сохраняет за собой
право обеспечивать гарантийное покрытие при условии представления доказательства выполнения
надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury
Marine по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом корродированной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury
Marine заново отремонтированными деталями, или возмещением покупной цены изделия Mercury.
Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без
принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
8rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marine
приемлемую возможность отремонтировать изделие и надлежащий доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные рекламации следует предъявлять, доставляя изделие для
проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может
доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию Mercury
Marinе. После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае
покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку.
Если предоставленная услуга не покрывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает работу,
связанную с ее предоставлением и израсходованные при этом материалы, а также несёт любые
расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его
детали непосредственно в компанию Mercury Marine, за исключением случаев, когда компания Mercury
Marine попросит об этом. Для получения гарантийного покрытия необходимо в момент обращения за
гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
НА ЧТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не распространяется
на коррозию электросистемы; коррозию, явившуюся результатом повреждения, неправильного
обращения или неправильного обслуживания; коррозию, приводящую к чисто косметическому
повреждению; коррозию принадлежностей, приборов и систем рулевого управления; коррозию
установленного на заводе-изготовителе водомётного двигателя; на повреждения, вызванные
водорослями; на изделие, проданное со сроком ограниченной гарантии менее одного года; на запасные
части (детали, приобретённые покупателем); на изделия, применяемые в коммерческих целях.
Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с
работой или наймом на работу, или любое другое использование изделия, в результате которого
получают доход, в течение любой части гарантийного периода, даже если изделие используется в этих
целях только эпизодически.
Настоящая гарантия против коррозии не рапространяется на коррозионные повреждения, вызванные
блуждающими электрическими токами (подсоединение к береговым источникам питания, находящиеся
поблизости катера, подводные металлические детали); для защиты от таких повреждений следует
применять систему антикоррозионной защиты, например, Mercury Precision Parts или систему Quicksilver
MerCathode и/или Galvanic Isolator. Настоящая ограниченная гарантия также не распространяется на
коррозионные повреждения, вызванные неправильным применением красок на медной основе для
необрастающих покрытий. Если требуется защита от обрастания для катеров с подвесными (Outboard)
двигателями и двигателями MerCruiser рекомендуется применять краски для необрастающих покрытий
на основе трибутилтинадипата (ТБТА). В тех местах, где законом запрещено применение красок на
основе ТБТА, для корпуса и транца можно применять краски на медной основе. Не наносите краску на
подвесной двигатель или на двигатель MerCruiser. Кроме того, нужно позаботиться о том, чтобы
избежать наличия электрического соединения между изделием, находящимся на гарантии, и краской.
Для изделия MerCruiser неокрашенное пространство размером, по крайней мере,38 мм (1,5 дюйма)
должно быть оставлено вокруг узла транца. Для уточнения дополнительных подробностей см.
«Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией, см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ ПРИМЕНЕНИЕ СФОРМУЛИРОВАННЫХ
ВЫШЕ ОТКЛОНЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ,
ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ
ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ
ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
rus9
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Гарантийное покрытие и исключения
Цель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопонимания
относительно гарантийного покрытия. Приводимая ниже информация объясняет некоторые виды
сервиса, на которые гарантия не распространяется. Нижеизложенные положения были включены, в
форме указания на них, в Трехлетнюю ограниченную гарантию при отказе, вызванным коррозией, в
Международную ограниченную гарантию на подвесные двигателеи и в Ограниченную гарантию в США
и Канаде на подвесные двигатели.
Необходимо помнить, что такая гарантия покрывает ремонттные работы, необходимые в течение
гарантийного периода, связанные с дефектами материала и изготовления. Ошибки при установке,
аварии, нормальный износ и ряд других причин, воздействующих на изделие, на покрываются.
Гарантия ограничивается дефектами в материале или изготовлении, но только если продажа заказчику
имела место в стране, сбыт в которой был авторизирован нами.
Если возникнут вопросы в отношении гарантийного покрытия, просьбы обращаться к авторизированному
дилеру. Он будет рад ответить на любые Ваши вопросы.
ОБЩИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
1.Мелкие регулировки и настройки, включая проверку, очистку или регулировку свечей зажигания,
деталей системы зажигания, установок карбюратора, фильтров, ремней, органов управления и
проверку смазки, производимую в связи с нормальным сервисом.
2.Блоки водометных приводов фабричной установки - Конкретными деталями, исключенными из
гарантии, являются: Крыльчатка водометного привода и гильза водометного привода,
поврежденные от удара или в результате износа, а также поврежденные водой подшипники
ведущего вала как результат неправильного технического обслуживания.
3.Повреждения, вызванные халатностью, отсутствием технического обслуживания, аварией,
неправильной эксплуатацией, или же неправильной установкой или обслуживанием.
4.Расходы по снятию с воды, спуску на воду, буксировке, снятию и/или замене переборок катера
или материала, связанных к конструкцией катера, для обеспечения необходимого доступа к
изделию, все соответствующие транспортные расходы и/или время поездки и т.д. Для проведения
гарантийного обслуживания должен быть обеспечен разумный доступ к изделию. Клиент должен
доставить изделие авторизированному дилеру.
5.Дополнительная работа по обслуживанию, запрошенная клиентом, помимо той, которая
необходима для выполнения гарантийного обязательства.
6.Работа, выполняемая кем-либо помимо авторизированного дилера, может покрываться только в
следующих обстоятельствах: При выполнении в экстренной ситуации (когда в данном районе нет
авторизированного дилера, который бы мог выполнить эту работу, или при отсутствии средств
для съема с воды и т. д., если имеется предварительное разрешение изготовителя на выполнение
работы на данном объекте).
7.Любые дополнительные и/или косвенные издержки (плата за хранение, телефонные расходы и
расходы на аренду любого рода, причиненное неудобство или же потеря времени или дохода)
относятся к ответственности владельца.
8.Использование деталей, помимо деталей Mercury Precision или Quicksilver, при выполнении
гарантийного ремонта.
9.Смена масел, смазочных материалов или жидкостей в результате нормального технического
обслуживания, является ответственностью клиента, если только их потеря или загрязнение не
были вызваны отказом изделия, что что делает их подлежащими рассмотрению на
предоставление гарантийного покрытия.
10. Участие или подготовка к участию в гонках или другому состязанию, или эксплуатация с нижним
узлом гоночного типа.
11. Шум в двигателе не обязательно является указанием на серьезную проблему. Если диагностика
указывает на серьезную внутреннюю проблему двигателя, могущую привести к отказу, то причина,
вызывающая шум, должна быть устранена в рамках гарантии.
12. Повреждение нижнего узла и/или гребного винта, вызванное столкновением с подводным
объектом, считается опасностью, связанной с эксплуатацией на воде.
10rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
13. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему,
или погружение.
14. Отказ любой детали, вызванный отсутствием охлаждающей воды, что является результатом
запуска двигателя, не находящегося в воде, забивание впускных магистралей посторонним
материалом, слишком высокий подъем двигателя или слишком большой угол наклона двигателя.
15. Использование топлива и смазочных материалов, непригодных для использования с этим
изделием. См. раздел Техническое обслуживание.
16. Наша ограниченная гарантия не распространяется на любое повреждение наших изделий,
вызванное установкой или использованием деталей и принадлежностей, которые изготовлены
или проданы не нами. Гарантия распространяется на неисправности, не относящиеся к
использованию указанных деталей или принадлежностей, в том случае, если они во всех других
отношениях отвечают условиям ограниченной гарантии на это изделие.
Ограниченная гарантия для выбросов, EPA (США):
Согласно обязательствам, налагаемым документом 40 CFR, часть 1045, подраздел B, компания «Mercury
Marine» предоставляет розничному покупателю гарантию на пять лет или 175 часов (в зависимости от
того, какая дата наступит раньше) в том, что двигатель спроектирован, построен и оборудован так, чтобы
в момент продажи он соответствовал применимым правилам согласно разделу 213 Закона о контроле
над загрязнением воздуха, и что двигатель не имеет таких дефектов материалов и изготовления,
которые могут привести к несоответствию двигателя применимым правилам. Гарантия на выбросы
распространяется на все компоненты, описанные в главе Компоненты системы контроля выбросов в
атмосферу.
Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу
Гарантия на выбросы для EPA и Калифорнии распространяется на следующие компоненты:
КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ВЫХЛОПА:
1.Система измерения расхода топлива
a. Карбюратор и внутренние детали (и/или регулятор давления или система впрыска топлива)
b. Система обогащения топливной смеси при холодном запуске
c. Впускные клапаны
2.Система впуска воздуха
a. Впускной коллектор
b. Системы турбонагнетателей или компрессоров наддува (если применимо)
3.Система зажигания
a. Свечи зажигания
b. Магнитоэлектрическая или электронная система зажигания
c. Система ускоренного/замедленного зажигания
d. Катушка зажигания и/или модуль управления
e. Провода зажигания
4.Система смазки (за исключением 4-тактных двигателей)
a. Масляный насос и внутренние детали
b. Масляные инжекторы
c. Маслосчетчик
5.Выхлопная система
a. Выхлопной коллектор
b. Выпускные клапаны
6.Различные детали, используемые в вышеупомянутых системах
rus11
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
a. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а также
монтажное оборудование
b. Шкивы, ремни и промежуточные шестерни
c. Реле и клапаны, реагирующие на вакуум, температуру, задержку и время
d. Электронные устройства управления
Гарантия на выбросы не распространяется на компоненты, неисправность которых не увеличивает
выбросы двигателем указанных в нормативах загрязняющих веществ.
Ограниченная гарантия для выбросов, Калифорния
Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам обнародовал нормативы выбросов в атмосферу для
подвесных двигателей. Нормативы применяются для всех подвесных двигателей, проданных розничным
потребителям в Калифорнии, и для тех, которые были изготовлены для моделей 2001 года и позже.
Компания Mercury Marine, в соответствии с этими нормативами, предоставляет эту ограниченную
гарантию для систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы
контроля выбросов в атмосферу) и далее гарантирует, что подвесной двигатель был спроектирован,
построен и оборудован так, что он соответствует всем применимым правилам, признанным
Калифорнийским Советом по воздушным ресурсам в соответствии с его полномочиями, в главах 1 и 2,
часть 5, подразделение 26, Закон об охране труда. Информация, относящаяся к ограниченной гарантии
для компонентов подвесного двигателя, не связанных с выбросами, содержится в положении
ограниченной гарантии для Вашего подвесного двигателя.
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что компоненты
систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы контроля
выбросов в атмосферу) ее новых подвесных двигателей модели 2001 года (и более поздних), проданные
калифорнийским дилером розничным покупателям, проживающим в Калифорнии, не имеют дефектов
материалов или изготовления, которые могут вызвать неисправность детали по гарантии, которая
идентична во всех отношениях детали, описанной в заявке компании Mercury Marine на сертификацию
Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам, в течение периода времени и при условиях,
определенных ниже. Стоимость диагностирования гарантийной неисправности подпадает под действие
гарантии (если утверждена гарантийная заявка). Повреждения других компонентов двигателя,
вызванные неисправностью детали по гарантии, также будут устранены по гарантии.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Данная ограниченная гарантия обеспечивает
покрытие для компонентов систем контроля выхлопа новых подвесных двигателей модели 2001 года (и
позже), проданных розничным покупателям в Калифорнии в течение четырех (4) лет от более ранней
даты из следующих: дата первой продажи изделия или дата ввода в эксплуатацию, или по прошествии
250 часов эксплуатации двигателя (определяется счетчиком моточасов двигателя, если он установлен).
Детали обычного технического обслуживания, относящиеся к выбросам, такие как свечи зажигания и
фильтры, которые указаны в списке деталей по гарантии, подпадают под действие гарантии только до
их первой требуемой замены. См. раздел Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу и график
технического обслуживания. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания
по настоящей гарантии не продлевает гарантийный период сверх первоначально установленной даты.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, может передаваться следующему покупателю.
(См. инструкции по передаче гарантии.)
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен предоставить компании Mercury
Marine резонную возможность ремонта изделия и обеспечить приемлемый доступ к изделию для
выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки
изделия для проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если
покупатель не может доставить изделие такому дилеру, необходимо сообщить об этом в компанию
Mercury Marine, и компания организует проверку и необходимый гарантийный ремонт. В этом случае
покупатель принимает на себя все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени
на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно компании Mercury Marine, за исключением случаев, когда
компания Mercury Marine попросит об этом.
12rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury
Marine по настоящей гарантии ограничивается, за наш счет и по нашему выбору, ремонтом или заменой
дефектных деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury Marine заново
отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия Mercury. Компания Mercury
Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия
на себя обязательств по исправлению ранее изготовленных изделий.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладку; регулировку; нормальный износ и истирание;
повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации; повреждения в
результате использования гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. Общая
информация – Спецификации); повреждения в результате эксплуатации изделия с несоблюдением
рекомендуемых процедур эксплуатации; повреждения в результате небрежности; повреждения в
результате аварии; повреждения в результате затопления; повреждения в результате неправильной
установки (технические требования и методы правильной установки изложены в инструкции по установке
двигателя); повреждения в результате неправильного обслуживания; крыльчатку и втулки струйного
насоса; повреждения в результате эксплуатации с использованием топлив, масел или смазок, которые
непригодны для использования с данным изделием (см. Топливо и масло), изменение или демонтаж
деталей.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с подъемом из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением; телефонные расходы; арендную плату; неудобство; платы за пользование
стапелем; стоимость страховки; платы по займам; потерю времени; потерю дохода или любые другие
виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на
расходы, связанные со снятием и/или заменой переборок судна или материалов с целью получения
доступа, затрудненного конструкцией судна, к изделию.
Негарантийное техническое обслуживание, замена или ремонт устройств и систем контроля выхлопа
могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими ремонт судовых двигателей.
Использование для негарантийного обслуживания или ремонта деталей, произведенных не компанией
Mercury, не будет основанием для запрещения других гарантийных работ. Использование
дополнительных устройств (как определено в разделе 1900 (b)(1) и (b)(10) Главы 13 Свода законов штата
Калифорния) или модифицированных деталей, не запрещенных Калифорнийским Советом по
воздушным ресурсам, может стать причиной отклонения гарантийной претензии, на усмотрение
компании Mercury Marine. Неисправности гарантийных деталей, вызванные использованием
незапрещенного дополнительного устройства или модифицированной детали, не подпадают под
действие гарантии.
ОГРАНИЧЕНИЯ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ПРЯМО СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ
ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
Если у Вас есть вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязанностей, Вам следует обратиться в
компанию Mercury Marine по телефону 1-920-929-5040.
rus13
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Пояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам по
поводу Вашего Положения гарантии контроля выбросов для
Калифорнии
ВАШИ ГАРАНТИЙНЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ: Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам
будет рад пояснить гарантию в отношении системы контроля выбросов для Вашего подвесного
двигателя модели 2001 года и более поздних. В Калифорнии новые подвесные двигатели должны быть
спроектированы, построены и оборудованы так, чтобы они соответствовали государственным
обязательным противодымным стандартам. Компания Mercury Marine должна давать гарантию на
систему контроля выхлопа на Вашем подвесном двигателе на указанные ниже периоды времени при
условии, что не было неправильного обращения, небрежного или неправильного обслуживания Вашего
подвесного двигателя.
Ваша система контроля выхлопа может включать такие детали, как карбюратор или система впрыска
топлива, система зажигания и каталитический дожигатель выхлопных газов. Также могут быть включены
шланги, ремни, соединители и другие узлы, относящиеся к выбросам.
Если имеет место гарантийное условие, Mercury Marine отремонтирует Ваш подвесной двигатель
бесплатно, включая диагностику, детали и работу.
ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ СО СТОРОНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: Выбранные детали системы контроля
выхлопа для моделей 2001 года и более поздних подвесных двигателей получают гарантию на четыре
(4) года или на 250 часов использования – в зависимости от того, какая из этих дат наступит раньше.
Однако гарантийное покрытие, основанное на почасовом периоде, разрешено только для подвесных
двигателей и персональных судов, оснащенных соответствующими счетчиками времени, или для
эквивалентных. Если какая-либо гарантийная деталь двигателя, относящаяся к выбросам, оказывается
дефектной, то такая деталь будет отремонтирована или заменена компанией Mercury Marine.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВЛАДЕЛЬЦА: В качестве владельца подвесного двигателя Вы
несете ответственность за выполнение требуемого технического обслуживания, перечисленного в
разделе Техническое обслуживание. Компания Mercury Marine рекомендует сохранять все квитанции,
относящиеся к техническому обслуживанию Вашего подвесного двигателя, однако Mercury Marine не
может отменить гарантию только из-за отсутствия квитанций или невыполнения Вами всех
предписанных мероприятий технического обслуживания.
Тем не менее, как владелец подвесного двигателя Вы должны понимать, что Mercury Marine может
отменить гарантийное покрытие, если Ваш подвесной двигатель или деталь были повреждены из-за
неправильного обращения, небрежного или неправильного обслуживания или несанкционированных
модификаций.
Вы несете ответственность за доставку Вашего подвесного двигателя к дилеру Mercury,
уполномоченному выполнять обслуживание этих изделий, как только возникнет проблема. Гарантийные
ремонты будут завершены в разумные сроки, не превышающие 30 дней.
Если у Вас есть вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязанностей, Вам следует обратиться в
компанию Mercury Marine по телефону 1-920-929-5040.
Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам
На кожухе подвесных двигателей указана одна из следующих маркировок звездочками.
Символ для судовых двигателей с очистителем означает:
Более чистые воздух и вода - для здорового образа жизни и чистоты окружающей среды.
Лучшая экономия топлива - сжигает на 30-40 процентов меньше газа и нефти, чем обычные
карбюраторные двухтактные двигатели, что экономит деньги и ресурсы.
Более длительная гарантия по выбросам - обеспечивает потребителю спокойную эксплуатацию.
14rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
22531
42537
42538
42539
Одна звездочка – низкий уровень выбросов
Маркировка одной звездочкой идентифицирует двигатели, которые
соответствуют стандартам 2001 для выбросов выхлопных газов
Совета по воздушным ресурсам. Двигатели, соответствующие этим
стандартам, имеют выбросы на 75% ниже, чем обычные
карбюраторные двухтактные двигатели. Эти двигатели
соответствуют стандартам EPA (США) 2006 для судовых двигателей.
Две звездочки – очень низкий уровень выбросов
Маркировка двумя звездочками идентифицирует двигатели, которые
соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2004 для
выбросов выхлопных газов для двигателей персональных судов и
подвесных двигателей. Двигатели, соответствующие этим
стандартам, имеют выбросы на 20% ниже, чем двигатели с
маркировкой одной звездочкой, обозначающей низкий уровень
выбросов.
Три звездочки – сверхнизкий уровень выбросов
Маркировка тремя звездочками идентифицирует двигатели, которые
соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2008 для
выбросов выхлопных газов для двигателей персональных судов и
подвесных двигателей или стандартам 2003-2008 для выбросов
выхлопных газов для судовых двигателей с кормовым приводом и
двигателей, установленных внутри судна. Двигатели,
соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на 65% ниже,
чем двигатели с маркировкой одной звездочкой, обозначающей
низкий уровень выбросов.
Четыре звездочки – максимально низкий уровень выбросов
Маркировка четырьмя звездочками идентифицирует двигатели,
которые соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам
2009 года по выбросам выхлопных газов для двигателей с кормовым
приводом и бортовых двигателей. Двигатели персональных судов и
подвесные двигатели также могут соответствовать этим стандартам.
Двигатели, соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на
90% ниже, чем двигатели с маркировкой одной звездочкой,
обозначающей низкий уровень выбросов.
rus15
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ответственность человека, управляющего судном'
Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопасную эксплуатацию
лодки, безопасность пассажиров и команды. Настоятельно рекомендуется, чтобы каждый человек,
управляющий судном, полностью прочитал данное руководство и разобрался в нём перед эксплуатацией
подвесного двигателя.
Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум одного человека, который будет
проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного двигателя и управления лодкой на
тот случай, если человек, управляющий судном, окажется не в состоянии управлять им.
Перед эксплуатацией подвесного двигателя
Внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Изучите, как необходимо эксплуатировать
подвесной двигатель. В случае возникновения вопросов обращайтесь к своему дилеру.
Соблюдение правил безопасности и эксплуатации в сочетании со здравым смыслом помогут вам
избежать получения травм и повреждения лодки.
В данном руководстве и на подвесном двигателе используются следующие предупреждающие знаки и
надписи, обращающие ваше внимание на специальные инструкциям по безопасности.
!
ОПАСНО
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – приведет к гибели или
серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к гибели
или серьезной травме.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к легкой
травме или травме средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к повреждению
двигателя или какой-либо крупной его части.
16rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)
XXX
MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY
XXX
26777
a
b
27002
Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
Не перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Большинство
плавательных транспортных средств снабжены табличками, на которых указаны значения допустимой
предельной мощности и нагрузки, определённые изготовителем ТС согласно действующим
федеральным нормам. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или изготовителю лодки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Использование подвесного двигателя, мощность которого превышает значение предельной
мощности для судна, может: привести к потере управляемости судна; 2) поместить слишком большой
вес на транец и изменить проектные параметры плавучести судна; 3) привести к разрушению судна,
особенно в области транца. Превышение допустимой мощности судна может привести к получению
серьезных травм, смерти или повреждению судна.
Тросовый выключатель работы двигателя
Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя предназначен для выключения двигателя
в том случае, когда водитель удаляется от водительского места слишком далеко (например, если он
будет случайно выброшен с водительского места) для того, чтобы привести выключатель в действие.
Подвесные двигатели с рукояткой румпеля и некоторые устройства дистанционного управления
снабжены выключателем со шнуром дистанционной остановки двигателя. Выключатель со шнуром
дистанционной остановки двигателя может быть установлен как вспомогательное устройство – обычно
на приборной доске или у борта со стороны водительского места.
Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя обычно представляет из себя кабель
1220 и 1524 мм (4 и 5 ft) длиной, с элементом, вставляющимся в выключатель на одном конце, и
защёлкой, крепящейся к водителю, на другом. Шнур свернут в пружинистую спираль для уменьшения
длины в нерастянутом состоянии и снижения вероятности захлестывания близлежащих объектов.
Iмаксимальная длина шнура создана таким образом, чтобы снизить до минимума вероятность
самопроизвольного включения в том случае, если водитель будет передвигаться вблизи обычного
водительского места. Желательно иметь короткий шнур, обмотать его вокруг запястья или ноги
водителя', или завязать его узлом.
Шнур
a b - Тросовый выключатель
работы двигателя
Перед началом работы прочтите следующую информацию по технике безопасности.
rus17
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Важная информация по технике безопасности. Выключатель со шнуром для дистанционной остановки
двигателя предназначен для выключения двигателя в том случае, если водитель удаляется от
водительского' места слишком далеко для того, чтобы привести выключатель в действие. Это
произойдет, если водитель случайно упадет за борт или, находясь в лодке, удалится достаточно далеко
от водительского' места. Случайные и неосторожные падения за борт наиболее вероятны в
определённых видах лодок, например, в надувных лодках или в лодках для ловли окуня с низкими
бортами, быстроходных лодках и требующих осторожного обращения легких рыболовных лодках,
управляемых с помощью ручного румпеля. Случайное выпадение за борт может также произойти в
результате неправильного метода управления, например, если водитель сидит на спинке сиденья или
планшире при глиссировании, стоит при глиссировании, сидит на приподнятых настилах рыболовных
лодок, глиссирует в мелких водах или водах с препятствиями, отпускает штурвал или рукоятку румпеля,
которая тянет лодку в одном направлении, пьет алкогольные напитки или принимает наркотики, или
выполняет рискованные манёвры на большой скорости.
Приведение в действие выключателя со шнуром дистанционной остановки двигателя приведет к
немедленной остановке двигателя, однако, лодка еще в течение некоторого времени продолжит
движение по инерции на расстояние, зависящее от скорости и угла поворота в момент выключения
двигателя. Тем не менее, лодка не совершит полный оборот. Во время движения по инерции лодка может
причинить такую же серьёзную травму тем, кто находится на её пути, как и при движении с включенным
двигателем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
В случае падения водителя за борт вероятность получения им серьёзных травм или гибели (если его
переедет лодка) будет значительно снижена в том случае, если двигатель будет немедленно
остановлен. Всегда правильно подсоединяйте оба конца шнура выключателя дистанционной
остановки двигателя к выключателю и к водителю.
Мы настоятельно рекомендуем проинструктировать других лиц, находящихся на борту, о правилах пуска
и управлению работой подвесного двигателя для того, чтобы в случае необходимости они смогли
управлять двигателем (например, если водитель будет случайно выброшен за борт).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Старайтесь избежать получения серьезных травм или гибели под действием усилий, возникающих
при замедлении в результате случайного или непреднамеренного приведения в действие
выключателя двигателя. Водитель лодки ни в коем случае не должен покидать водительское место,
не отсоединив от себя шнур выключателя остановки двигателя.
Во время управления лодкой существует вероятность случайного или непреднамеренного приведение
выключателя в действие. Это может привести к одной или ко всем перечисленным ниже потенциально
опасным ситуациям:
•В результате неожиданного прекращения движения вперёд находящиеся в лодке люди могут быть
выброшены вперёд – это особенно касается пассажиров, сидящих впереди, которые могут быть
выброшены через нос, и которых затем может ударить коробка передач или гребной винт.
•Потеря мощности и контроля направления при сильном волнении водной поверхности, сильном
течении или ветре.
•Потеря управления при швартовке.
18rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
21604
Защита людей, находящихся в воде
ВО ВРЕМЯ СОВЕРШЕНИЯ ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ НА ЛОДКЕ
Человеку, находящемуся в воде, крайне трудно быстро уклониться от лодки, движущейся в его
направлении даже с малой скоростью.
В обязательном порядке замедляйте ход и будьте исключительно осторожны при движении лодки в тех
местах, где в воде могут находиться люди.
Во время движения лодки по инерции и при нейтральном положении коробки передач подвесного
двигателя, усилия, оказываемого водой на гребной винт, достаточно для того, чтобы заставить гребной
винт вращаться. Это вращение гребного винта в нейтральном положении может привести к получению
серьезных травм.
ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЛОДКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Немедленно остановите двигатель в том случае, если вблизи вашей лодки в воде находится человек.
Находящийся в воде человек может получить серьёзную травму при контакте с вращающимся
гребным винтом, движущейся лодкой, движущейся коробкой передач или любым твердым предметом,
жёстко соединённым с движущейся лодкой или коробкой передач.
Прежде, чем позволить людям плавать или находиться в воде вблизи Вашей лодки, переведите
подвесной двигатель в нейтральное положение и выключите его.
Выбросы выхлопных газов
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: ВОЗМОЖНО ОТРАВЛЕНИЕ УГАРНЫМ ГАЗОМ
(ОКСИДОМ УГЛЕРОДА)
Оксид углерода присутствует во всех выхлопных газах двигателей внутреннего сгорания. К таким
двигателям относятся подвесные, кормовые и бортовые двигатели, приводящие в движение катера, а
также генераторы, применяемые для привода различных приспособлений, установленных на катерах.
Оксид углерода является смертельно опасным газом без запаха, цвета и вкуса.
Ранние симптомы отравления оксидом углерода, которые не следует путать с морской болезнью или
опьянением, включают головную боль, головокружение и тошноту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Не допускайте работу двигателя при недостаточной вентиляции. Длительное воздействие оксида
углерода достаточной концентрации может привести к потере сознания, церебральным нарушениям
или смертельному исходу.
rus19
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
21622
21626
a
b
a
b
21628
НАДЛЕЖАЩАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Для удаления дыма обеспечивайте вентиляцию пассажирских помещений, откройте бортовые занавески
или носовые люки.
Пример рекомендуемого потока воздуха на катере
НЕДОСТАТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При определенных условиях движения и/или направлении ветра в постоянно закрытых или закрываемых
брезентом кабинах или рубках с недостаточной вентиляцией может накапливаться оксид углерода.
Установить на катере минимум один детектор оксида углерода.
Несмотря на редкость подобного события, в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом
пространстве неподвижно стоящего катера либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться
воздействию опасной концентрации оксида углерода.
ПРИ НЕПОДВИЖНОМ КАТЕРЕ
a - Работа двигателя, когда катер пришвартован в замкнутом пространстве.
b - Швартовка вблизи другого катера, у которого работает двигатель
ПРИ ДВИЖЕНИИ КАТЕРА
Эксплуатация катера со слишком большым углом носового дифферента.
a b - Эксплуатация катера с закрытыми передними люками
20rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя
Фирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver были специально
разработаны и испытаны для подвесного двигателя. Их можно приобрести у дилеров компании Mercury
Marine.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед установкой вспомогательных устройств обязательно
проконсультируйтесь с дилером. Неправильное использование одобренных вспомогательных устройств
или использование неодобренных вспомогательных устройств может привести к повреждению изделия.
Некоторые вспомогательные устройства, которые изготовлены другими компаниями, не предназначены
для безопасного использования с вашим подвесным двигателем или его системой управления. Получите
и прочитайте инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию для всех выбранных
вами вспомогательных устройств.
Советы по безопасному хождению на лодках
Для того, чтобы насладиться безопасной прогулкой по воде, необходимо ознакомиться с правилами и
ограничениями хождения на лодках, существующими в определённой местности и/или в определённой
стране, а также помнить следующее.
Пользуйтесь плавучими приспособлениями. Необходимо обеспечить наличие разрешенных к
использованию плавсредств для каждого находящегося на борту человека (это закон), они должны
находиться в легкодоступном месте.
Не перегружайте лодку. Большинство лодок классифицированы и сертифицированы на максимальную
допустимую нагрузку (вес) (см. табличку допустимой предельной мощности и нагрузки Вашей лодки). В
случае возникновения сомнений обратитесь к своему дилеру или изготовителю лодки.
Проводите проверку безопасности и требуемое техническое обслуживание. Соблюдайте график
регулярного техобслуживания и обеспечьте надлежащее выполнение всех ремонтных работ.
Выучите и соблюдайте все навигационные правила и законы хождения по морским путям. Водители
лодок должны закончить курс по технике безопасности при хождении на лодках. В США курсы предлагают
следующие организации: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Red Cross (Красный Крест)
и 4) Ваше местное агентство по наблюдению за соблюдением законов, касающихся хождения на лодках.
Запросы можно направлять в Boating Hotline, телефон 1-800-368-5647, или в Boat U.S. Foundation,
телефон для информации 1-800-336-ВОАТ (1-800-336-2628).
Убедитесь в том, что все люди, находящиеся в лодке, правильно сидят. Не позволяйте никому сидеть
или находиться в любой части лодки, не предназначенной для такого использования. К этому относятся
спинки сидений, планширы, транец, нос, палубы, приподнятое или любое поворачивающееся сиденье
для рыбалки - любое место, которое при неожиданном ускорении, внезапной остановке, неожиданной
потере управления лодкой или внезапном движении лодки может привести к выбросу человека за борт
или в лодку.
Ни в коем случае не катайтесь на лодке, находясь в состоянии алкогольного опьянения или будучи под
воздействием наркотиков (это закон). Употребление алкоголя или наркотиков ослабляют вашу
способность объективно оценивать ситуацию и резко снижают способность быстро реагировать.
Подготовьте других водителей лодки. Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум
одного человека, который будет проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного
двигателя и управления лодкой на случай, если человек, управляющий лодкой, окажется не в состоянии
управлять ею.
Посадка пассажиров на лодку. Когда пассажиры садятся в лодку, высаживаются из нее или находятся в
задней части (на корме) лодки, всегда останавливайте двигатель. Недостаточно просто переключить
подвесной двигатель на нейтральную передачу.
Будьте внимательны. Согласно закону, человек, управляющий судном, должен вести постоянное
зрительное и слуховое наблюдение. Водитель должен иметь открытый обзор, особенно перед собой. Ни
пассажиры, ни груз, ни сиденья для рыбалки не должны блокировать обзор водителя при управлении
лодкой, если скорость лодки превышает скорость холостого хода.
Ни в коем случае не ведите лодку непосредственно позади человека на водных лыжах (существует
вероятность его падения). В качестве примера: ваша лодка передвигается со скоростью 40 км/ч (25 миль/
час) , значит, упавшего в 61 м (200 футах) впереди вас человека на водных лыжах вы переедете через
5 секунд.
rus21
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
XX
XXXXXXXX
XXXX
b
c
a
d
45646
Смотрите, нет ли упавших лыжников. При использовании лодки для катания на водных лыжах или
подобной деятельности и при возвращении для помощи упавшему лыжнику, всегда держите его по
водительскому борту лодки. Водитель должен всегда видеть упавшего лыжника и ни в коем случае не
подъезжать задним ходом к лыжнику или любому человеку, находящемуся в воде.
Заявляйте о несчастных случаях. Согласно закону, водители лодок обязаны подавать своему штатному
агентству по наблюдению за соблюдением законов Boating Accident Report (Заявление о несчастном
случае при хождении на лодке), если их лодка была вовлечена в определённые несчастные случаи. О
несчастном случае при хождении на лодке надо заявлять, если, во-первых, имеет место или вероятен
смертельный исход, во-вторых, получена травма, требующая большего медицинского вмешательства,
чем оказание первой помощи, в-третьих, произошло повреждение лодок или другой собственности, если
величина ущерба превышает 500 долларов США, или, в-четвёртых, лодка полностью утрачена. За
дальнейшей помощью обращайтесь в местное агентство по наблюдению за соблюдением законов.
Запись серийного номера
Необходимо записать этот номер для использования в будущем. Серийный номер находится на
подвесном двигателе в месте, показанном на рисунке.
a - Серийный номер
b - Обозначение модели
c - Год выпуска
d - Знак европейской сертификации (если применимо)
Спецификации моделей 4/5/6
Модели
Мощность2,94 кВт (4 л. с.)3,68 кВт (5 л. с.)4,41 кВт (6 л. с.)
Диапазон числа оборотов при
полностью открытой дроссельной
заслонке
Скорость холостого хода1100 об/мин на передней передаче, 1300 об/мин на нейтрали
Количество цилиндров1
Рабочий объем цилиндра123 куб. см (7,51 куб.д.)
Отверстие цилиндра59 мм (2,32 дюймов).
Ход поршня45 мм (1,77 дюймов).
Клапанный зазор (при холодном
двигателе)
Впускной клапан0,06 -0,14 мм (0,002 – 0,005 дюйма)
Выпускной клапан0,11 -0,19 мм (0,004 – 0,007 дюйма)
22rus
456
4500–55005000–6000
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Модели456
Объём масла в двигателе450 мл (15 жид. ун.)
Рекомендуемая свеча зажиганияNGK DCPR6E
Искровой промежуток0,9 мм (0,035 дюймов).
Объем смазки коробки передач195 мл (6,6 жид. ун.)
Передаточное число2,15:1
Рекомендуемый бензинСм. раздел Топливо и масло
Система понижения токсичности
выхлопных газов
Уровень шума для уха водителя
(стандарт ICOMIA 39-94), дБА
Вибрация рукоятки румпеля (ICOMIA
38-94), м/с²
Модификация двигателя (EM)
82,2
7,3
rus23
УСТАНОВКА
27005
45603
a
27004
Установка подвесного двигателя
ТРЕБУЕМАЯ ВЫСОТА ТРАНЦА ЛОДКИ
Измерьте высоту транца вашей лодки. Противовентиляционная пластина должна быть на 25 – 50 мм
(1 – 2 дюйма) ниже днища лодки.
a - Противовентиляционная пластина
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ НА ТРАНЦЕ
1.Установите подвесной двигатель по центральной линии транца.
2.Надежно закрепите рукоятки-прижимы транца.
24rus
ТРАНСПОРТИРОВКА
a
b
45604
a
b
45605
Переноска, хранение и транспортировка снятого с судна
подвесного двигателя
a - Выносная топливная линия
b - Защитный колпачок
2.Пока подвесной двигатель находится в воде, переведите топливный клапан в положение «OFF»
(«ВЫКЛ») (закрытое). Запустите двигатель и дождитесь его остановки. Это приведет к сливу
топлива из карбюратора. Закройте выпускное отверстие топливного бака.
a - Положение «OFF» («ВЫКЛ») топливного клапана
b - Отдушина топливного бака
3.Снимите подвесной двигатель и держите его в вертикальном положении до полного слива воды.
Переносите подвесной двигатель в вертикальном положении.
rus25
ТРАНСПОРТИРОВКА
45596
45597
aba
b
45595
4.Переносите, транспортируйте или храните подвесной двигатель только в вертикальном
положении или с рукояткой румпеля, обращенной вниз. Это предотвратит вытекание масла из
картера.
a - Вертикальное положение
b - Рукоятка румпеля обращена вниз
ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не переносите, не храните или не транспортируйте подвесной двигатель в
показанных на этом рисунке положениях. В результате вытекания топлива из картера может произойти
повреждение двигателя.
Буксирование лодки
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Механизм запирания наклона не предназначен для поддержки подвесного
двигателя поднятым в наклонное положение при буксировании лодки. Использование механизма
запирания наклона для этой цели может привести к подпрыгиванию и падению подвесного двигателя и
к его повреждению.
Судно следует буксировать с наклоненным вниз подвесным двигателем (нормальное рабочее
положение).
Если необходимо обеспечить дополнительный дорожный просвет, снимите подвесной двигатель с судна
и надежно спрячьте его. Дополнительный дорожный просвет может быть необходим на
железнодорожных пересечениях, проездах и в случае подпрыгивания прицепа.
Установите рычаг переключения передач на переднюю скорость. Это предотвратит свободное вращение
гребного винта.
26rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
Рекомендации по топливу
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.
Повреждение двигателя в результате использования ненадлежащего бензина считается неправильной
эксплуатацией двигателя и вызванное этим повреждение не покрывается ограниченной гарантией.
ОЦЕНКА ДЕТОНАЦИОННОЙ СТОЙКОСТИ ТОПЛИВА
Двигатели Mercury MerCruiser удовлетворительно работают при использовании основных марок
неэтилированного бензина, отвечающего следующим спецификациям:
США и Канада- Топливо с октановым числом, указанным на бензоколонке, 87 (R + M)/2 минимум. Также
приемлемым является бензин высшего качества [92 (R + M)/2Octane]. НЕ использовать этилированный
бензин.
За пределами США и Канады- Топливо с октановым числом, указанным на бензоколонке, 90 RON
минимум. Также является приемлемым бензин высшего качества (98 RON). Если не имеется
неэтилированного бензина, необходимо использовать основные марки этилированного бензина.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕФОРМУЛИРОВАННОГО (ОКСИГЕНИРОВАННОГО)
БЕНЗИНА (ТОЛЬКО В США)
Этот тип бензина требуется в некоторых районах США. Двумя типами оксигената, используемыми в этом
топливе, являются спирт (этанол) и эфир (MTBE (метил-трет бутиловый эфир) или ETBE (этил-трет
бутиловый эфир)). Если этанол является окисгенатом, использующимся в бензине в данном районе, то
см. Спиртосодержащий бензин.
Такой реформулированный бензин пригоден для использования в двигателе Mercury MerCruiser.
СПИРТОСОДЕРЖАЩИЙ БЕНЗИН
Если бензин, используемый в данном районе, содержит метанол (метиловый спирт) или этанол
(этиловый спирт), то необходимо быть знать об определенных неблагоприятных воздействиях, которые
это может повлечь. Такие неблагоприятные воздействия более выражены при использовании метанола.
Повышение процентного содержания спирта в топливе может также усилить эти неблагоприятные
воздействия.
Некоторые из этих воздействий являются следствием того, что спирт в бензине может абсорбировать
влагу из воздуха, что приводит к отделению воды/спирта от бензина в топливном баке.
Комплектующие топливной системы двигателя Mercury Marine выдерживают до 10% содержания спирта
в бензине. Нам не известно, какой процент может выдержать топливная система вашего катера.
Необходимо обратиться к изготовителю катера за конкретными рекомендациями по комплектующим
топливной системы катера (топливные баки, топливные магистрали и фитинги). Необходимо помнить,
что спиртосодержащий бензин может вызывать повышение:
•Коррозии металлических деталей
•Ухудшения состояния резиновых и пластмассовых деталей
•Попадание топлива через резиновые топливные магистрали
•Трудностей с запуском и эксплуатацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
ПОЖАРООПАСНОСТЬ И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ: Протечка топлива из любой части топливной
системы может создавать опасность воспламенения и взрыва, приводящую к серьезным телесным
повреждениям или смертельному исходу. Тщательный периодический осмотр всей топливной
системы является обязательным, особенно после консервации. Все комплектующие топливной
системы необходимо проверить на протечку, размягчение, затвердевание, разбухание или коррозию.
При любых признаках протечки или изнашивания необходимо производить замену до возобновления
эксплуатации двигателя.
rus27
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
c
b
46273
Ввиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, при
возможности, использовать только бензин, не содержащий спирта. Если имеется только
спиртосодержащее топливо или о присутствии спирта неизвестно, необходимо более часто проверять
на протечки и аномальности.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При эксплуатации двигателя Mercury Marine на спиртосодержащем бензине,
необходимо избегать хранения бензина в топливном баке в течение длительного периода времени.
Длительные периоды хранения, обычные для катеров, создают специфические проблемы. В машинах,
топливо с примесью спирта обычно потребляется до того, как оно может f,cjh,bhjdfnm достаточное
количество влаги для вызывания проблемы, но катера часто находятся без движения в течение
достаточно длительного времени для возникновения разделения фаз. Кроме того, во время консервации
может происходить внутренняя коррозия, если спирт смыл защитную масляную пленку с внутренних
комплектующих.
Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью
Относится к подвесным двигателям, изготовленным для продажи, проданным или продающимся в
Соединенных Штатах Америки.
•Агентство Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы во всех
подвесных двигателях, изготовленных не раньше 1 января 2009 г., использовались топливные
шланги с низкой проницаемостью между топливным баком и первым соединением с топливной
линией подвесного двигателя.
•Шланг с низкой проницаемостью — это шланг USCG типа B1-15 или A1-15, проницаемость
которого не превышает 15 г/м²/24 ч для топлива CE 10 при 23 °C согласно SAE J 1527 (морской
топливный шланг).
Требования EPA к переносным напорным топливным бакам
Агентство по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы переносные топливные системы для
использования с подвесными двигателями, произведенные после 1 января 2011 г., оставались
герметичными под давлением до 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). Такие баки могут содержать
следующее.
•Впускной клапан, который открывается для впуска воздуха, когда топливо выводится из бака.
•Выпускной клапан, который открывается (выпускает воздух в атмосферу), если давление
превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм).
Требования к клапану распределения топлива (FDV)
Если используется напорный топливный бак, в топливном шланге между топливным баком и грушей
заправочного насоса должен быть установлен клапан распределения топлива. Клапан распределения
топлива предотвращает попадание топлива под давлением в двигатель, что может привести к
переполнению топливной системы или возможному пролитию топлива.
Клапан распределения топлива имеет ручной выпуск. Ручной выпуск используется (вдавливается) для
открытия (обвода) клапана в случае блокировки топлива в клапане.
Клапан распределения топлива – устанавливается в
a -
топливном шланге между топливным баком и грушей
заправочного насоса
b - Ручной выпуск
c - Вентиляционные/водосливные отверстия
Переносной напорный топливный бак Mercury Marine
Компания Mercury Marine создала новый переносной напорный топливный бак, который соответствует
приведенным выше требованиям EPA. Такие топливные баки доступны как дополнительные устройства
или поставляются с определенными моделями переносных подвесных двигателей.
28rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
b
c
46290
ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕНОСНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА
•Топливный бак имеет двухходовой клапан, который впускает воздух в бак, когда топливо
выводится в двигатель, а также выпускает воздух в атмосферу, если внутреннее давление в баке
превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). При выпуске воздуха из клапана в атмосферу может
раздаваться свистящий звук. Это нормально.
•Топливный бак оснащен клапаном распределения топлива, который предотвращает попадание
топлива под давлением в двигатель, что может привести к переполнению топливной системы или
возможному пролитию топлива.
•Во время установки крышки топливного бака вращайте ее вправо до щелчка. Это означает, что
крышка топливного бака плотно закрыта. Встроенное устройство предотвращает чрезмерное
затягивание.
•Топливный бак имеет винт ручной вентиляции, который должен быть затянут во время
транспортировки и откручен во время эксплуатации и снятия крышки.
Так как герметизированные топливные баки не вентилируются в закрытом состоянии, они будут
расширяться и сжиматься, так как топливо расширяется и сжимается в ходе нагревания и охлаждения
окружающего воздуха. Это нормально.
СНЯТИЕ КРЫШКИ ТОПЛИВНОГО БАКА
a - Крышка топливного бака
b - Винт ручной вентиляции
c - Замок
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Содержимое может находиться под давлением. Перед открытием поверните
крышку топливного бака на 1/4 оборота, чтобы сбросить давление.
1.Открутите винт ручной вентиляции в верхней части крышки топливного бака.
2.Вращайте крышку топливного бака, пока она не коснется замка.
3.Нажмите на замок. Поверните крышку топливного бака на 1/4 оборота, чтобы сбросить давление.
4.Нажмите на замок еще раз, чтобы снять крышку.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕРЕНОСНОГО НАПОРНОГО
ТОПЛИВНОГО БАКА
1.Во время установки крышки топливного бака вращайте ее вправо до щелчка. Это означает, что
крышка топливного бака плотно закрыта. Встроенное устройство предотвращает чрезмерное
затягивание.
2.Открутите винт ручной вентиляции в верхней части крышки для снятия крышки. Закрутите винт
ручной вентиляции для транспортировки.
3.Для топливных шлангов с быстроразъемными соединениями отсоедините топливопровод от
двигателя или топливного быка, если они не используются.
4.Следуйте инструкциям Заливка топлива в бак для заправки.
rus29
ТОПЛИВО И МАСЛО
Заливка топлива в бак
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва бензина. При
заполнении топливных баков всегда останавливайте двигатель, НЕ курите, и не допускайте наличия
поблизости открытого огня или искр.
Заливайте топливо в бак на открытом воздухе и вдали от источников тепла, искр и открытого огня.
Для заполнения переносных топливных баков уберите их с лодки.
Перед добавлением топлива в бак всегда останавливайте двигатель.
Не заполняйте бак доверху. Оставьте примерно 10% объема бака незаполненным. При повышении его
температуры топливо увеличится в объёме и может дать утечку под действием давления, если бак будет
заполнен доверху.
УСТАНОВКА ТОПЛИВНОГО БАКА В ЛОДКЕ
Расположите топливный бак в лодке таким образом, чтобы вентиляционное устройство находилось
выше уровня топлива при нормальных условиях эксплуатации лодки.
Рекомендуемое моторное масло
Мы рекомендуем использовать масло для 4-тактных подвесных двигателей 10W-30 Mercury или
Quicksilver, сертифицированное NMMA FC-W, для общей эксплуатации в любом температурном режиме.
Если предпочтительной является сертифицированная NMMA смесь синтетических масел 25W-40 для 4тактных подвесных двигателей, используйте смесь синтетических масел для 4-тактных подвесных
двигателей Mercury или Quicksilver. Если отсутствуют рекомендованные масла для подвесных
двигателей Mercury или Quicksilver, сертифицированные NMMA FC-W, можно использовать масло для
4-тактных подвесных двигателей известной марки, сертифицированное FC-W.
30rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
+20
+40
+60
+80
F°C°
0
+100
–7
+4
+16
+27
–18
+38
a
b
26795
a
b
45609
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется применять масла с моющими присадками, загущенные
масла (отличные от сертифицированного NMMA FC-W масла Mercury или Quicksilver или
сертифицированного NMMA FC-W масла другой известной марки), синтетические масла, масла низкого
качества или масла, содержащие твердые присадки.
Рекомендуемая вязкость SAE для моторных масел
a - Сертифицированное NMMA FC-W масло для 4-
тактных подвесных двигателей 25W-40 можно
использовать при температурах свыше 4°C
(40°F)
b - Сертифицированное NMMA FC-W масло для 4-
тактных подвесных двигателей 10W-30 реко‐
мендуется для использования при любых тем‐
пературах.
Проверка уровня масла в двигателе
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не переполняйте. При проверке уровня масла подвесной двигатель должен
находиться в вертикальном (не наклонном) положении.
1.Установите подвесной двигатель в вертикальное положение и снимите верхний кожух.
2.Снимите крышку маслоналивной горловины. Вытрите масляный щуп и верните крышку на место,
ПРИМЕЧАНИЕ: Если уровень масла находится на отметке add, долейте 100 мл (3 унции) масла.
полностью завинтив ее. Снова отвинтите крышку и проверьте уровень масла на щупе. Масло
должно быть между отметками full (полный уровень) и add (добавить масло). Если уровень масла
недостаточен, долейте масло, но не выше отметки full.
Отметка full (полный уровень)
a b - Отметка add (долить)
rus31
ТОПЛИВО И МАСЛО
ПРИМЕЧАНИЕ: При определенных условиях рабочая температура 4-тактных подвесных двигателей
может повышаться недостаточно для того, чтобы испарять обычное топливо и влагу, которые
накапливаются в патрубке сапуна. Эти условия включают эксплуатацию судна на скорости холостого
хода в течение продолжительного времени, повторяющиеся короткие поездки, эксплуатацию на малых
скоростях или с частыми короткими остановками, а также эксплуатацию в холодную погоду. Эти
дополнительные топливо и влага, которые накапливаются в патрубке сапуна, постепенно вытекают в
поддон для масла и увеличивают полный объем масла, который показывает масляный щуп. Такое
увеличение объема масла получило название разжижение масла. Подвесные двигатели обычно могут
довольно долго выдерживать разжижение масла без возникновения каких-либо проблем с
надежностью. Однако, чтобы обеспечить длительный срок эксплуатации подвесного двигателя,
компания Mercury рекомендует регулярно менять масло, соблюдая указанные интервалы замены масла
и используя масло рекомендованного качества. Кроме того, при частом использовании судна в
условиях, перечисленных выше, рекомендуется рассмотреть возможность сокращения интервалов
между заменами масла.
3.Установите крышку маслоналивной горловины на место и плотно затяните ее.
32rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
a
b
c
45611
a
b
c
d
e
45613
Характеристики и органы управления
Отсечной топливный клапан для внутреннего топливного бака – поверните клапан вверх, чтобы закрыть,
или вниз, чтобы открыть. Если по выбору используется выносной топливной бак, поверните клапан вверх
при использовании выносного топливного бака. Поверните клапан вниз при использовании внутреннего
топливного бака.
•Использование внутреннего топливного бака – поверните клапан вверх в положение «OFF»
(«ВЫКЛ») (перекрывает поток топлива). Поворот клапана вниз в положение «ON» («ВКЛ»)
(открывает поток топлива).
•Использование выборочного выносного топливного бака – поверните клапан вверх в положение
«OFF» («ВЫКЛ») при использовании выносного топливного бака. Отсоедините выносной
топливный шланг при использовании выносного топливного бака.
a - Клапан отсечки топлива
b - Положение «ON» («ВКЛ») (открытое)
c - Положение «OFF» («ВЫКЛ») (закрытое)
Рукоятка воздушной заслонки – вытяните заслонку полностью при запуске холодного двигателя. По мере
прогрева двигателя вдвиньте ее наполовину. Когда двигатель прогреется, полностью задвиньте ее.
Индикатор давления масла – если давление масла падает слишком низко, загорается индикаторная
лампочка низкого давления. Если индикатор давления масла загорается, когда двигатель работает,
остановите двигатель как можно скорее. Проверьте уровень масла и, если необходимо, долейте масло.
Если индикаторная лампочка низкого давления масла продолжает гореть при нормальном уровне масла,
проконсультируйтесь с дилером.
Выключатель останова двигателя/выключатель со шнуром для дистанционной остановки – задвиньте
выключатель или дерните шнур, чтобы остановить двигатель. Двигатель не запустится, если шнур не
соединен с выключателем останова.
Разъем выносного топливного бака – для выборочного выносного топливного бака.
Рукоятка воздушной заслонки
a b - Индикатор давления масла
c - Тросовый переключатель остановки
двигателя
d - Разъем выносного топливного бака
e - Шнур дистанционной остановки дви‐
гателя
rus33
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
b
45614
a
c
45615
a
b
c
R
F
N
a
45917
Рукоятка дроссельной заслонки – чтобы установить дроссельную заслонку на желаемую скорость и
поддерживать эту скорость, поверните рукоятку. Поверните рукоятку по часовой стрелке для усиления
трения или поверните рукоятку против часовой стрелки для уменьшения трения.
a - Рукоятка дроссельной заслонки
b - Уменьшение трения (против часовой стрелки)
c - Усиление трения (по часовой стрелке)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Недостаточная регулировка трения может вызвать серьезные травмы или гибель людей в результате
потери управления судном. При выполнении регулировки трения поддерживайте достаточное трение
при управлении рулем, чтобы не позволить судну совершить полный оборот при отпускании рукоятки
румпеля или рулевого колеса.
Регулировка трения рулевого управления – отрегулируйте эту рукоятку для достижения желаемого
трения (сопротивления) на рукоятке румпеля. Поверните рукоятку по часовой стрелке для усиления
трения или поверните рукоятку против часовой стрелки для уменьшения трения.
a - Уменьшение трения (против часовой
стрелки)
b - Усиление трения (по часовой стрелке)
c - Рукоятка регулировки трения рулевого
2.Возьмитесь за ручку крышки кожуха и поднимите подвесной двигатель в крайнее верхнее
положение.
3.Подпружиненная ручка запирания наклона войдет в зацепление автоматически и запрет
подвесной двигатель в крайнем верхнем положении.
ОПУСКАНИЕ В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Приподнимите подвесной двигатель и потяните рычаг снятия блокировки вверх. Осторожно опустите
подвесной двигатель.
a - Ручка отпирания наклона
b - Рычаг фиксатора наклона
Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье
Этот подвесной двигатель имеет положение для плавания на мелководье. Это позволяет наклонять
подвесной двигатель до верхнего положения, чтобы предотвратить удар о днище.
rus35
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
45599
27029
a
b
45616
ПЕРЕВОД ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ В ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ НА
МЕЛКОВОДЬЕ
1.При включенной передней передачи снизьте скорость работы двигателя до скорости холостого
хода. Возьмитесь за ручку крышки кожуха и поднимите подвесной двигатель в положение более
высокого наклона. Подпружиненная ручка запирания наклона войдет в зацепление автоматически
и запрет подвесной двигатель в положении для плавания на мелководье.
2.Убедитесь в том, что заборник охлаждающей воды погружен в воду.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При эксплуатации на мелководье подвесной двигатель должен работать на
малой скорости, а заборник охлаждающей воды должен быть погружен в воду.
3.Чтобы опустить подвесной двигатель и вернуть его в рабочее положение, слегка отклоните
подвесной двигатель вверх и вытяните вверх ручку отпирания наклона. Осторожно опустите
подвесной двигатель.
Ручка отпирания наклона
a b - Рычаг фиксатора наклона
36rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
a
45617
Установка рабочего угла подвесного двигателя
Вертикальный рабочий угол подвесного двигателя регулируется перемещением штифта изменения
наклона в одном из имеющихся регулировочных отверстий. Правильная регулировка обеспечивает
стабильную эксплуатацию лодки и достижение оптимального режима работы, сводит к минимуму усилие
правления рулем.
Положение штифта изменения наклона нужно регулировать так, чтобы при движении судна на полной
скорости подвесной двигатель был перпендикулярен к поверхности воды. Это позволяет вести судно
параллельно поверхности воды.
Расположите пассажиров и груз в судне так, чтобы равномерно распределить вес.
a - Палец фиксатора наклона
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не управляйте подвесным двигателем, когда вынут палец фиксатора наклона.
Система защиты двигателя от превышения скорости
Система защиты двигателя от превышения скорости включается, если скорость вращения двигателя
превысит предельно допустимую. Это защитит двигатель от механического повреждения.
Каждый раз, когда включается система защиты двигателя от превышения скорости, скорость двигателя
автоматически уменьшается до допустимого уровня. Если двигатель продолжает вращаться со
скоростью выше допустимой, попросите вашего дилера проверить двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость вращения двигателя никогда не должна достигать предельно допустимого
уровня, при котором включится эта система; это может произойти только в том случае, если гребной винт
вентилирует, установлен неправильный гребной винт или гребной винт неисправен.
rus37
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Проверка перед запуском
•Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.
•Для каждого человека на борту в легкодоступном месте имеется личное плавсредство
подходящего размера (это - закон).
•Кольцевой спасательный круг или плавучая подушка, предназначенные для бросания человеку
за бортом.
•Узнайте допустимую предельную мощность и нагрузку своей лодки. Посмотрите на табличку
допустимой предельной мощности и нагрузки лодки.
•Достаточный запас топлива.
•Расположите груз в лодке, равномерно распределив вес; пассажиры в лодке должны сидеть
каждый на положенном сиденье.
•Скажите кому-нибудь о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться.
•Управление лодкой в состоянии алкогольного опьянения или под действием наркотиков является
нарушением закона.
•Узнайте характеристика водоема и района, в который вы направляетесь: время приливов и
отливов, течения, песчаные перекаты, камни и другие опасности.
•Выполните перечисленные проверкиТехническое обслуживание - Проверка и график
технического обслуживания.
Эксплуатация при температуре ниже 0°
При использовании или швартовке подвесного двигателя при температуре около или ниже 0°, он всегда
должен быть наклонен вниз, чтобы редуктор был погружен в воду. Это предотвратит замерзание воды,
задержанной в редукторе, и возможное повреждение водяного насоса и других компонентов.
Если имеется вероятность образования льда на поверхности воды, подвесной двигатель следует снять
и полностью слить воду. Если лед образуется на поверхности воды внутри корпуса приводного вала
подвесного двигателя, он заблокирует проход воды к двигателю и может привести к повреждению.
Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
Мы рекомендуем каждый раз после эксплуатации подвесного двигателя в соленой или загрязненной
воде промывать его внутренние водяные каналы свежей водой. Это предотвратит закупоривание
водяных каналов накапливающимися отложениями. См.Техническое обслуживание - Промывка системы
охлаждения
Если ваша лодка на стоянке находится в воде и вы не пользуетесь лодкой, всегда отклоняйте подвесной
двигатель так, чтобы полностью извлечь коробку передач из воды (за исключением тех дней, когда
температура опускается ниже нуля).
После каждого употребления вымойте подвесной двигатель снаружи и промойте выхлопное отверстие
гребного винта и коробку передач свежей водой. Ежемесячно наносите на внешние металлические
поверхности средство Mercury Precision или Quicksilver Corrosion Guard. Не наносите средство на ржавые
антикоррозийные аноды, поскольку это приведет к снижению действенности анодов.
Процедура обкатки двигателя
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение порядка обкатки двигателя может привести к серьезному повреждению двигателя.
1.В течение первого часа работы двигателя изменяйте положение дроссельной заслонки, не
превышая 2000 об/мин, или работая с открытой приблизительно на половину дроссельной
заслонкой.
2.В течение второго часа работы двигателя изменяйте положение дроссельной заслонки, не
превышая 3000 об/мин, или эксплуатируйте двигатель с открытой приблизительно на три четверти
дроссельной заслонкой, и каждые десять минут давайте двигателю поработать примерно одну
минуту с полностью открытой дроссельной заслонкой.
38rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
27029
27030
R
F
N
45602
3.В течение следующих восьми часов работы двигателя избегайте продолжительной работы при
полностью открытой дроссельной заслонке дольше, чем пять минут подряд.
Запуск двигателя
Перед запуском внимательно изучите разделы Проверка перед запуском, специальные инструкции по
эксплуатации и Процедура обкатки двигателя в разделе Эксплуатация .
ПРИМЕЧАНИЕ
Без достаточного количества охлаждающей воды двигатель, водяной насос и другие комплектующие
будут перегреваться и могут быть повреждены. Обеспечьте достаточную подачу воды на
водозаборные отверстия во время эксплуатации.
1.Убедитесь в том, что заборник охлаждающей воды погружен в воду.
2.Проверьте уровень масла в двигателе.
3.Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение (N).
ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель не запустится, если шнур не соединен с выключателем останова.
rus39
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
b
a
45619
b
a
45621
a
b
45605
4.Подсоедините шнур к выключателю останова двигателя. См. раздел Общая информация –
выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя.
a - Шнур дистанционной остановки двигате‐
ля
b - Переключатель останова (остановки дви‐
гателя)
5.Процедура запуска при использовании внутреннего топливного бака:
a. Откройте вентиляционное отверстие крышки на внутреннем топливном баке.
b. Переведите топливный клапан в положение «ON» («ВКЛ») (открытое).
a - Положение «ON» («ВКЛ») (открытое) топливного клапана
b - Отдушина топливного бака
6.Процедура запуска при использовании выборочного выносного топливного бака:
a. Закройте вентиляционное отверстие крышки на внутреннем топливном баке.
b. Переведите топливный клапан в положение «OFF» («ВЫКЛ») (закрытое).
Положение «OFF» («ВЫКЛ») (закрытое) топливного клапана
a b - Вентиляционное отверстие крышки топливного бака
40rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
19748
a
b
45623
START
RE-START
a
b
45624
c. Подсоедините к подвесному двигателю выносной топливопровод.
d. Расположите грушу заправочного насоса топливопровода так, чтобы стрелка на боковой
стороне груши указывала вверх. Несколько раз сожмите грушу заправочного насоса
топливопровода, пока не почувствуете, что она стала твердой.
a - Выносной топливный шланг
b - Груша заправочного насоса
e. Для баков с ручным удалением воздуха: откройте отдушину топливного бака.
7.Установите рукоятку дроссельной заслонки следующим образом:
• Холодный двигатель – переведите в положение «START» (пуск)
• Прогретый двигатель – переведите в положение «RE-START» (повторный пуск)
Запуск прогретого двигателя
a b - Запуск холодного двигателя
rus41
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
45601
a
45625
a
45626
8.При холодном двигателе полностью выдвиньте воздушную заслонку. По мере прогрева двигателя
задвиньте ее наполовину. Когда двигатель прогреется, полностью задвиньте ее.
a - Заслонка
ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск затопленного двигателя – задвиньте рукоятку воздушной заслонки. Подождите
30 секунд, затем продолжайте проворачивать двигатель для запуска.
9.Медленно потяните веревку стартера, пока не почувствуете что стартер вошел в зацепление,
затем быстро дерните веревку, чтобы провернуть двигатель. Позвольте веревке медленно
вернуться в исходное положение. Повторяйте, пока двигатель не запустится.
a - Трос стартера
10. Проверьте, вытекает ли стабильная струя воды из индикаторного отверстия водяного насоса.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вода не выходит из индикаторного отверстия водяного насоса,
остановите двигатель и проверьте, не засорился ли заборник охлаждающей воды. Отсутствие
засорения может указывать на повреждение водяного насоса или на закупоривание системы
охлаждения. Эти обстоятельства приведут к перегреву двигателя. Обратитесь к дилеру для проведения
проверки подвесного двигателя. Эксплуатация перегревшегося двигателя может привести к его
серьезному повреждению.
42rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
R
F
N
45602
b
a
45619
Переключение передач
Ваш подвесной двигатель имеет три рабочих положения переключателя передач: вперед (F), нейтраль
(N) и назад (R).
Перемещением дроссельной заслонки снизьте скорость до скорости холостого хода.
Всегда включайте передачу быстрым движением.
Остановка двигателя
Снизьте скорость вращения двигателя и задвиньте выключатель останова двигателя или дерните шнур
останова двигателя.
a - Шнур дистанционной остановки двигателя
b - Переключатель останова (остановки двига‐
теля)
Аварийный запуск двигателя
Если порвался трос стартера или не сработала заводка стартера, используйте запасной трос стартера
(имеющийся в комплекте двигателя) и действуйте в следующем порядке.
rus43
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
N
45629
a
b
45630
a
45631
1.Переключите подвесной двигатель на нейтраль.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Защитное устройство «нейтраль-передача» не работает, если запуск двигателя выполняется с
использованием троса стартера для аварийного запуска. Установите скорость вращения двигателя
на холостой ход, а переключатель передач на нейтраль, чтобы предотвратить запуск двигателя на
передаче.
2.Отсоедините рычажный механизм от узла заводки стартера.
a - Узел заводки стартера
b - Рычажный механизм
3.Выверните три болта 10 мм и снимите узел заводки стартера.
Ключ 10 мм – поставляется с под‐
a -
весным двигателем
44rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
a
45632
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Открытый вращающийся маховик может привести к получению серьезной травмы. При запуске и
работе двигателя держите руки, волосы, одежду, инструмент и другие предметы подальше от
двигателя. Не пытайтесь установить на место узел заводки стартера или крышку кожуха при
работающем двигателе.
4.Введите узел троса стартера в прорезь чашки стартера и намотайте трос на чашку по часовой
стрелке.
5.Для запуска двигателя дерните трос стартера.
a - Трос стартера – поставляется с подвесным двигате‐
лем
rus45
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2008
JAN
FEB
MAR
APR
MAY
JUN
JUL
AUG
SEP
OCT
NOV
DEC
THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION
REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S
MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY.
FAMILY :
MERCURY MARINE
EMISSION CONTROL INFORMATION
a
DISPLACEMENT :
FEL : HC+NOx=
LOW-PERM/HIGH-PERM :
TIMING :
IDLE SPEED (IN GEAR) :
MAXIMUM POWER :
HP :
2008
b
c
d
e
f
g
h
43058
CO=
Уход за подвесным двигателем
Чтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень важно
выполнять периодические осмотры и операции по техническому обслуживанию, перечисленные в
График проверки и технического обслуживания. Мы настоятельно советуем проводить надлежащее
техническое обслуживание для обеспечения безопасности – вашей и пассажиров, – а также для
обеспечения надежности двигателя.
Фиксируйте выполненные работы по техническому обслуживанию в разделе Журнал техобслуживания ,
который находится в конце настоящего издания. Сохраняйте все заказы на проведение технического
обслуживания и квитанции о выполнении.
ВЫБОР ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
Мы рекомендуем использовать фирменные запасные части и смазочные материалы Mercury Precision
или Quicksilver.
Правила Управления по охране окружающей среды по
содержанию выбросов
Все новые подвесные двигатели компании Mercury Marine сертифицированы Агентством Соединенных
Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям правил по контролю
загрязнения воздуха новыми подвесными двигателями. Эта сертификация действительна при условии,
что определенные регулировки выполняются в соответствии с заводскими стандартами. Поэтому
необходимо строго соблюдать заводскую методику обслуживания изделия и там, где это возможно,
возвращаться к первоначальным конструктивным целям. Техническое обслуживание, ремонт или замена
устройств и систем контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом,
производящими ремонт судовых двигателей типа SI (с искровым зажиганием).
СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА ПО ВЫХЛОПНЫМ ГАЗАМ
При изготовлении подвесного двигателя на нем устанавливается табличка-сертификат выхлопа,
показывающая уровень выхлопа и технические параметры двигателя, непосредственно относящиеся к
выхлопу.
Рабочий объем цилиндра
a b - Максимальный выхлоп для двигателей серии
c - Процент проницаемости топливной линии
d - Временная спецификация
e - Номер семейства
46rus
f -Описание семейства двигателей
g - Мощность двигателя, кВт
h - Скорость холостого хода
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБЯЗАННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦА
Владелец/водитель обязан выполнять текущее техническое обслуживание двигателя для поддержания
уровня выхлопа в пределах, заданных сертификационными стандартами.
Владелец/водитель не имеет права модифицировать двигатель любым образом, который может
привести к изменению мощности или повышению уровня выхлопа по сравнению с техническими
параметрами, установленными на заводе-изготовителе.
График проверки и технического обслуживания
ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
•Проверьте уровень масла двигателя. См. раздел Топливо и масло – проверка и добавление масла
в двигатель.
•Визуально проверяйте топливную систему на наличие износа или утечек.
•Проверяйте надежность крепления подвесного двигателя на транце.
•Проверьте лопасти гребного винта на наличие повреждений.
ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
•При эксплуатации в соленой или загрязненной воде промойте систему охлаждения подвесного
двигателя. См. раздел Промывка системы охлаждения.
•При эксплуатации в морской воде смойте все солевые отложения и промойте выхлопное
отверстие гребного винта и коробки передач пресной водой.
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ ОДИН РАЗ В ГОД, В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ
•Смазывайте все места смазки. Смазывайте чаще при эксплуатации в морской воде. См. раздел
Места для смазывания.
•Смените масло в двигателе. Масло следует менять чаще, если двигатель эксплуатируется в
неблагоприятных условиях, например, при длительном подтормаживании. См. раздел Смена
масла в двигателе.
•Замените свечу зажигания после первых 100 часов или первого года работы. После этого
проверяйте свечу через каждые 100 часов работы или ежегодно. Заменяйте свечу по мере
необходимости. См. раздел Проверка и замена свечи зажигания.
•Слейте и замените масло коробки передач. См. раздел Смазывание коробки передач.
•Проверьте фильтр топливной магистрали на загрязнения. См. раздел Топливная система.
•Проверьте состояние антикоррозийного анода. Проверяйте чаще при эксплуатации в морской
воде. См. раздел Антикоррозийный анод.
•
Проверяйте и, при необходимости, регулируйте клапанный зазор.
•
Смазывайте шлицы приводного вала.
•
Замените крыльчатку водяного насоса.
•Проверьте затяжку болтов, гаек и других крепежных деталей.
•Проверьте уплотнения кожуха, чтобы убедиться, что уплотнения не повреждены и не нарушена
их целостность.
•Проверьте шумопоглощающую пленку внутри кожуха (если она есть), чтобы убедиться, что она
не повреждена и не нарушена ее целостность.
•Убедитесь, что глушитель шума всасывания (если он есть) находится на месте.
•Убедитесь, что глушитель выхлопного отверстия для холостого хода (если он есть) находится на
месте.
1.
1.
1.
1. Это обслуживание должен выполнять уполномоченный дилер.
rus47
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
45633
b
•Убедитесь в отсутствии незатянутых хомутов шлангов и резиновых чехлов (если они есть) на
блоке воздухозаборника.
ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ХРАНЕНИЕМ
•Информация содержится в описании процедуры хранения. См. раздел Хранение.
Промывка системы охлаждения
После каждого плавания в соленой, загрязненной или мутной воде промойте внутренние водяные каналы
подвесного двигателя пресной водой. Это поможет предотвратить закупоривание внутренних водяных
каналов накапливающимися отложениями.
Пользуйтесь приспособлением для промывки Mercury Precision или Quicksilver (или его эквивалентом).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не гоняйте двигатель при промывке системы охлаждения.
1.Снимите заглушку и прокладку.
2.Установите шланговую муфту в отверстие заглушки.
3.Подсоедините к шланговой муфте водяной шланг. Осторожно включите подачу воды и
промывайте систему охлаждения в течение 3 – 5 минут.
4.Снимите шланговую муфту и установите на место заглушку и прокладку.
a - Заглушка и прокладка
b - Шланговая муфта
Снятие и установка верхнего кожуха
СНЯТИЕ
1.Откройте заднюю защелку.
48rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
45638
27092
2.Поднимите заднюю часть кожуха и подтолкните ее к передней части двигателя, чтобы очистить
передний крюк.
УСТАНОВКА
1.Подсоедините передний крюк и расположите кожух над двигателем.
2.Закройте заднюю защелку.
Антикоррозийный анод
В Вашем подвесном двигателе имеется антикоррозийный анод, прикрепленный к коробке передач.
Аноды помогают защитить подвесной двигатель от гальванической коррозии благодаря тому, что они
жертвуют медленной эрозии свой металл вместо металла деталей подвесного двигателя.
Анод необходимо периодически проверять, особенно в соленой воде, которая ускоряет эрозию. Для
сохранения этой коррозионной защиты обязательно заменяйте анод до того, как он будет полностью
разъеден. Ни в коем случае не красьте анод и не наносите на него защитное покрытие, потому что это
снизит его эффективность.
Уход за внешним видом
Ваш подвесной двигатель защищен долговечным эмалевым покрытием печной сушки. Часто очищайте
его и натирайте воском, используя судовые детергенты и воск.
rus49
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
45639
Топливная система
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Топливо является огнеопасным и взрывоопасным материалом. Убедитесь в том, что замок зажигания
находится в положении «выключено», а шнур дистанционного останова расположен так, что двигатель
не может быть запущен. Не курите и не допускайте наличия источников искр или открытого огня в этой
зоне во время обслуживания. Следите за тем, чтобы рабочая зона хорошо проветривалась, и
избегайте длительного воздействия испарений. Перед запуском двигателя проверяйте систему на
наличие утечек и немедленно вытирайте все пролившееся топливо.
Перед проведением обслуживания любого компонента топливной системы остановите двигатель и
отсоедините аккумуляторную батарею. Полностью слейте топливо из топливной системы. Для сбора и
хранения топлива используйте одобренный контейнер. Немедленно вытирайте пролитое топливо.
Материал, использованный для сбора пролитого топлива, должен утилизироваться в утвержденной таре.
Любое обслуживание топливной системы следует проводить в хорошо проветриваемом месте.
Осмотрите законченную работу на наличие признаков утечки топлива.
ФИЛЬТР ТОПЛИВОПРОВОДА
Осмотрите фильтр топливопровода. Если похоже, что фильтр загрязнен, выньте и замените его.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Сжимайте грушу заливочного насоса, пока она не станет твердой, чтобы
заставить топливо пройти через фильтр, и визуально проверьте, нет ли течи топлива из соединений
фильтра.
ПРОВЕРКА ТОПЛИВОПРОВОДА
Визуально проверьте топливопровод и грушу заливочного насоса на наличие трещин, набуханий, течей,
затвердений или других признаков старения или повреждений. При обнаружении какого-либо из
вышеуказанных признаков топливопровод или грушу заливочного насоса следует заменить.
Замена гребного винта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Вращающиеся гребные винты могут стать причиной серьезных травм или смерти. Никогда не
включайте двигатели судна на суше, если установлен гребной винт. Перед установкой или снятием
гребного винта поставьте узел привода на нейтраль и задействуйте выключатель со шнуром
дистанционного останова двигателя, чтобы предотвратить запуск двигателя. Установите деревянный
блок между лопастью гребного винта и противовентиляционной пластиной.
50rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26899
N
45629
27095
1.Отсоедините провод свечи зажигания, чтобы предотвратить запуск двигателя.
2.Переведите переключатель передач в нейтральное положение.
3.Выпрямите и снимите шплинт.
4.Поместите между коробкой передач и гребным винтом деревянный брусок для удержания
гребного винта и снимите гайку гребного винта.
5.Сдвиньте и снимите гребной винт с вала. Если гребной винт заклинило на валу и его невозможно
снять, обратитесь к уполномоченному дилеру для выполнения этой процедуры.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для предотвращения корродирования и заедания ступицы гребного винта на
валу (особенно в соленой воде) необходимо нанести слой рекомендованной смазки по всей длине вала
гребного винта через рекомендуемые интервалы технического обслуживания, а также при каждом
снятии гребного винта.
6.Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision или
смазку с тефлоном 2-4-C.
rus51
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26899
a
b
c
d
e
27094
Труба,
ссыл.
номер
94
95
7.Установите на вал переднюю упорную шайбу, гребной винт, заднюю упорную втулку и гайку
гребного винта.
8.Поместите деревянный брусок между коробкой передач и гребным винтом и затяните гайку
гребного винта. Зафиксируйте гайку гребного винта на валу с помощью шплинта.
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Антикоррозионная
консистентная
смазка
2-4-C с тефлономВал гребного винта92-802859Q 1
Вал гребного винта92-802867 Q1
a - Шплинт
b - Гайка гребного винта
c - Задняя упорная ступица
d - Гребной винт
e - Передняя упорная шайба
Проверка и замена свечей зажигания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегать получения серьезных травм или смертельного исхода от пожара или взрыва, вызванного
поврежденными колпачками свечей зажигания. Поврежденные колпачки свечей зажигания
могутвызывать искрение. Искры могут воспламенить пары топлива под кожухом двигателя. Чтобы
избежать повреждение колпачков свечей зажигания, не использовать для их снятия острые предметы
или металлические инструменты, например, плоскогубцы, отвертку и т.п.
1.Снять колпачок свечи зажигания. Слегка повернуть и стянуть резиновые колпачки.
52rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26946
26947
2.Снять и проверить свечу зажигания. Заменить свечу при износе электрода или шероховатости,
трещине, поломке или загрязненности изолятора.
3.Установить межэлектродный зазор согласно заданному значению.
Свеча зажигания
Межэлектродный зазор0,9 мм (0.035 in.)
4.Прежде, чем установить свечу зажигания на место, необходимо очистить гнездо свечи от грязи.
Плотно установите свечу, затем затянуть на 1/4 оборота или до крутящего момента согласно
спецификации.
ОписаниеНмфунто-дюйм.фунто-фут.
Свеча зажигания2720
Места для смазывания
1.Нанесите смазку Quicksilver или Mercury Precision 2-4-C с тефлоном или особую смазку 101 на
следующие детали.
Труба,
ссыл.
номер
95
34
• Co-Pilot – смажьте резьбу.
rus53
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Усилитель рулевого устройства,
2-4-C с тефлоном
Специальная смазка
101
поворотный кронштейн, винты
транцевого зажима, втулка рукоятки
румпеля, ступор рукоятки передачи
Усилитель рулевого устройства,
поворотный кронштейн, винты
транцевого зажима, втулка рукоятки
румпеля, ступор рукоятки передачи
92-802859Q 1
92-802865Q02
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
45640
a
45641
a
45642
• Поворотный кронштейн – смажьте через штуцеры.
a - Поворотный кронштейн – смажьте патрубок.
b - Co-Pilot
• Прижимные винты транца – смажьте резьбу.
a - Прижимные винты транца
ПРИМЕЧАНИЕ: Для смазки втулки рукоятки румпеля и вала фиксатора передачи требуется демонтаж
изделия. Эти точки нужно смазывать не реже одного раза в год, и это должен делать уполномоченный
дилер.
• Резиновая втулка рукоятки румпеля – смажьте по внутреннему диаметру.
Резиновая втулка рукоятки румпеля.
a -
54rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
45648
a
45643
• Фиксатор передачи – змажьте вал фиксатора.
a - Фиксатор передачи
2.Смажьте точки поворота/наклона маслом с малым удельным весом.
a - Точки поворота/наклона
3.Нанесите антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision или смазку с тефлоном 2-4C на следующие места.
Труба,
ссыл.
номер
94
95
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Антикоррозионная
консистентная
смазка
2-4-C с тефлономВал гребного винта92-802859Q 1
Вал гребного винта92-802867 Q1
rus55
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27095
a
45644
• Вал гребного винта – см. Замена гребного винта для получения информации о снятии и
установке гребного винта. Нанесите смазку на вал гребного винта по всей длине, чтобы
защитить втулку гребного винта от коррозионного заедания на валу.
Смена масла в двигателе
ОБЪЕМ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Емкость двигателя по маслу составляет приблизительно 450 мл (15 жид. ун.).
ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ МАСЛА
1.Установите подвесной двигатель в вертикальное (не наклонное) положение.
2.Поверните подвесной двигатель так, чтобы обеспечить доступ к пробке сливного отверстия.
Вывинтите пробку сливного отверстия и слейте масло из двигателя в подходящий контейнер.
Смажьте маслом уплотнение пробки сливного отверстия и установите пробку на место.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Проверьте масло на наличие признаков загрязнений. Масло, загрязненное
водой, будет молочного цвета; масло, загрязненное топливом, будет иметь сильный запах топлива.
Если вы заметите, что масло загрязнено, попросите вашего дилера проверить двигатель.
Сливная пробка
a -
ЗАЛИВКА МАСЛА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не переполняйте. При проверке уровня масла подвесной двигатель должен
находиться в вертикальном (не наклонном) положении.
Снимите крышку отверстия для заливки масла и долейте 450 мл (15 жид. ун.) масла. Установите крышку
отверстия для заливки масла на место.
Дайте двигателю поработать пять минут на холостом ходу и проверьте, нет ли течей. Заглушите
двигатель и проверьте уровень масла на щупе. При необходимости добавьте масло.
56rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
27146
Смазывание коробки передач
При добавлении или замене масла в коробке передач визуально проверяйте масло на наличие воды.
Если в масле есть вода, она, возможно, собралась на дне и выльется раньше масла, или она может
образовывать с маслом смесь молочного цвета. При обнаружении воды отдайте коробку передач на
проверку своему дилеру. Вода в масле может привести к преждевременному выходу из строя
подшипников, а при температуре ниже нуля она может превратиться в лёд и повредить коробку передач.
Проверьте слитое из коробки передач масло на наличие металлических частиц. Небольшое количество
металлических частиц указывает на нормальный износ шестерен. Чрезмерное количество
металлических опилок или частиц большего размера (стружки) может указывать на чрезмерный износ
шестерен и требует проверки уполномоченным дилером.
ДРЕНАЖ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧИ
1.Наклоните подвесной двигатель так, чтобы заглушка для слива масла оказалась в самой нижней
точке.
2.Установите поддон под подвесной двигатель.
3.Снимите заглушку вентиляционного отверстия и пробку отверстия для заливки и слива масла и
слейте масло.
a - Заглушка вентиляционного отверстия
b - Пробка отверстия для заливки и слива масла
ОБЪЕМ СМАЗКИ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Объем смазки коробки передач составляет примерно195 мл (6.6 fl. oz.).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМАЗЫВАНИЮ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Mercury или Quicksilver Premium, или высокоэффективная шестеренный шестеренный смазочный
материал.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ И ДОЛИВКА МАСЛА В КОРОБКУ ПЕРЕДАЧ
1.Установите подвесной двигатель вертикально в рабочее положение.
2.Снимите заглушку с вентиляционного отверстия.
rus57
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
c
27148
3.Вставьте трубку подвода масла в заливное отверстие и добавляйте масло, пока оно не появится
у вентиляционного отверстия.
a - Заглушка вентиляционного отверстия
b - Смазка в вентиляционном отверстии
c - Пробка отверстия для заливки и слива
4.Прекратите добавлять масло. Прежде, чем вынуть трубку подвода масла, установите на место
пробку отверстия для заливки и слива масла и уплотнительную шайбу.
5.Выньте трубку подвода масла и установите на место очищенную пробку отверстия для заливки и
слива масла и уплотнительную шайбу.
Затопленный подвесной двигатель
Затопленный подвесной двигатель должен быть отдан для обслуживания уполномоченному дилеру в
течение нескольких часов после извлечения его из воды. Чтобы свести внутреннее коррозийное
повреждение двигателя к минимуму, дилер, выполняющий техническое обслуживание, должен заняться
двигателем сразу, как только двигатель окажется на воздухе.
58rus
ХРАНЕНИЕ
Подготовка к хранению
Главной задачей при подготовке подвесного двигателя к хранению является обеспечение защиты от
ржавчины, коррозии и повреждения от замерзания попавшей внутрь воды.
Чтобы подготовить подвесной двигатель к хранению во время неподходящего сезона или к длительному
хранению (более двух месяцев), необходимо выполнить следующие процедуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
Без достаточного количества охлаждающей воды двигатель, водяной насос и другие комплектующие
будут перегреваться и могут быть повреждены. Обеспечьте достаточную подачу воды на
водозаборные отверстия во время эксплуатации.
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: В бензине на основе спирта (этанол или метанол) во время хранения может
образоваться кислота, что может привести к повреждению топливной системы. Если применялся бензин,
содержащий спирт, рекомендуется слить по возможности весь бензин из топливного бака и топливной
системы двигателя.
Чтобы предотвратить образование нагара и осадка, залейте в топливную систему (в бак, шланги и
топливную систему двигателя) обработанный (стабилизированный) бензин. Далее выполните
следующие действия.
•Залейте в топливный бак требуемое количество стабилизатора бензина (выполняйте указания,
приведенные на контейнере). Покачивайте топливный бак, чтобы смешать стабилизатор с
топливом.
•Поместите подвесной двигатель в воду. Запустите двигатель на 10 минут для заполнения
топливной системы двигателя.
Защита наружных деталей подвесного двигателя
•Смазывайте все компоненты подвесного двигателя, указанные вРазделе Техническое
обслуживание - Проверка и график технического обслуживания.
•Подкрасьте места, где повреждена краска. Обратитесь за краской к дилеру.
•Нанесите на наружные металлические поверхности (за исключением антикоррозийных анодов)
антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision Corrosion Guard.
Труба,
ссыл.
номер
120
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Средства для
защиты против
коррозии
Наружные металлические поверхности92-802878Q55
Защита внутренних деталей двигателя
•Снять свечу зажигания и впрыснуть в цилиндр небольшое количество моторного масла.
•Вручную несколько раз провернуть маховик, чтобы распределить моторное масло по всему
цилиндру. Установить на место свечу зажигания.
•Сменить масло в двигателе.
Коробка передач
•Слейте старое и заполните новым смазочным средством коробку передач (см.Техническое
обслуживание - Смазывание коробки передач).
rus59
ХРАНЕНИЕ
27012
aba
b
27011
Положение подвесного двигателя при хранении
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если подвесной двигатель находится на лодке и хранится наклоненным кверху при температуре ниже
0°С, застрявшая в нем охлаждающая или дождевая вода, которая могла проникнуть в гребной винт
через выхлопное отверстие коробки передач, может замерзнуть и вызвать повреждение подвесного
двигателя.
1.Переносите, транспортируйте или храните подвесной двигатель только в следующих двух
положениях. Это предотвратит вытекание масла из картера.
a - Вертикально
b - На боку румпелем вниз
2.Никогда не переносите, не храните или не транспортируйте подвесной двигатель в показанных
ниже положениях. В результате вытекания топлива из картера может произойти повреждение
двигателя.
60rus
СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУ
Местный ремонтный сервис
В случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте свой
подвесной двигатель своему уполномоченному дилеру. Только у дилера есть штат обученных на заводеизготовителе механиков, знания, специальные инструменты и оборудование, фирменные детали и
принадлежности для выполнения требуемого надлежащего сервисного обслуживания двигателя. Он
лучше всех знает ваш двигатель.
Сервисное обслуживание вдали от места жительства
Если, при возникновении потребности в проведении сервисного обслуживания, вы находитесь вдали от
своего дилера, обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру. Обратитесь к телефонному
справочнику (например, Золотые страницы). Если по какой-либо причине Вы не можете получить
сервисное обслуживание, обратитесь в ближайший офис Mercury Marine Service.
Запросы относительно запасных частей
и принадлежностей
Все запросы относительно фирменных запасных частей и принадлежностей следует направлять вашему
местному уполномоченному дилеру. Он обладает всей информацией, необходимой для заказа запасных
частей и принадлежностей для Вас. Заказывая запасные части и принадлежности, сообщите дилеру
модель и серийный номер двигателя для заказа соответствующих запчастей.
Сервисное обслуживание
Вашему дилеру и нам очень важно, чтобы Вы были удовлетворены своим подвесным двигателем. Если
у Вас когда-либо появится проблема, вопрос или возникнет беспокойство относительно подвесного
двигателя, обращайтесь к своему дилеру или в любую уполномоченную дилерскую фирму компании
Mercury Marine. Если Вам понадобится дополнительная помощь, выполните следующие действия.
1.Поговорите с менеджером дилерской фирмы' по сбыту или менеджером по сервису. Если это уже
сделано, обратитесь к владельцу дилерской фирмы.
2.Если Ваш вопрос, проблема или беспокойство не могут быть решены дилерской фирмой,
обратитесь, пожалуйста, за помощью в офис компании Mercury Marine. Компания Mercury Marine
будет сотрудничать с Вами и с дилерской фирмой для решения всех проблем.
Сервис-офису нужна будет следующая информация:
•Ваша фамилия и адрес
•Номер телефона для контакта в течение дня
•Модель и серийный номер вашего подвесного двигателя
•Название и адрес обслуживающей Вас дилерской фирмы
•Суть проблемы
Для получения помощи звоните, присылайте факсимильные сообщения или пишите. Необходимо
включить в почтовое сообщение и факсимильное сообщение номер телефона, по которому с вами можно
связаться в течение дня.
132-140 Frankston Road
Dandenong, Victoria 3164
Австралия
Parc Industrial de Petit-Rechain
B-4800 Verviers,
Бельгия
62rus
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Журнал технического обслуживания
Записывайте здесь все техническое обслуживание, выполненное для Вашего подвесного двигателя.
Обязательно сохраните все заказы на выполнение работ и квитанции.
ДатаВыполнено техническое обслуживаниеВремя работы двигателя в часах
rus63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.