за покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, которое
позволит вам получать удовольствие от катания на судне. Ваш подвесной двигатель изготовлен
компанией «Mercury Marine», которая с 1939 года является мировым лидером в области морских
технологий и судостроения. В течение всех этих лет работы нашей целью всегда оставался выпуск
изделий самого высокого качества. Благодаря этому компания «Mercury Marine» заслужила
репутацию организации, обеспечивающей строгий контроль качества, совершенство,
долговечность, длительное сохранение эксплуатационных параметров двигателей и
предоставляющей самую лучшую послепродажную поддержку.
Прежде чем начать эксплуатацию подвесного двигателя, внимательно прочитайте настоящую
инструкцию. Она написана для того, чтобы помочь покупателям в безопасной эксплуатации
двигателя и в уходе за ним.
Все сотрудники нашей компании были рады участвовать в изготовлении этого подвесного
двигателя, и мы желаем вам приятного и безопасного катания на судне в течение многих лет.
Еще раз благодарим за доверие, оказанное компании «Mercury Marine».
Правила ЕРА относительно выхлопа
Подвесные двигатели компании «Mercury Marine» в США сертифицированы Агентством
Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям
правил по контролю за загрязнением воздуха, создаваемым новыми подвесными двигателями.
Эта сертификация действительна при условии, что определенные регулировки выполняются в
соответствии с заводскими стандартами. Поэтому необходимо строго соблюдать заводскую
методику обслуживания изделия и там, где это возможно, возвращаться к первоначальным
конструктивным целям. Техническое обслуживание, ремонт или замена устройств и систем
контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими
ремонт судовых двигателей.
Двигатели имеют маркировку в виде ярлыка с информацией о контроле выхлопа, что представляет
собой постоянное свидетельство о сертификации EPA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
В выхлопе данного двигателя содержатся химические соединения, которые в штате
Калифорния признаны вызывающими онкологические заболевания, врожденные патологии и
другие нарушения репродуктивной функции.
Заявление о гарантии
Изделие, которое вы приобрели, поставляется с ограниченной гарантией компании «Mercury
Marine», а условия гарантии изложены в разделе Информацию о гарантии данного руководства.
Положение о гарантии содержит описание случаев, которые подпадают и которые не подпадают
под действие гарантии; указание продолжительности действия гарантии; описание того, как лучше
всего получить гарантийное возмещение, а также важные случаи исключений и ограничений по
повреждениям и другую соответствующую информацию. Изучите эту важную информацию.
Описание и технические данные, приведенные в данном руководстве, имели силу на момент
подписания к печати. Компания «Mercury Marine», которая постоянно работает над
совершенствованием своей продукции, сохраняет за собой права на прекращение выпуска
моделей в любое время, изменение технических характеристик, конструкции, методов или
технологических процессов без направления предварительного извещения и не принимая никаких
обязательств.
«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury Precision
Parts», «Mercury Propellers», «Mariner», «Quicksilver», «#1 On The Water», «Alpha», «Bravo», «Pro Max»,
«OptiMax», «Sport-Jet», «K-Planes», «MerCathode», «RideGuide», «SmartCraft», «Zero Effort», «M» с
логотипом волн, «Mercury» с логотипом волн и логотип «SmartCraft» являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации «Brunswick Corporation». Логотип «Mercury Product Protection» является
зарегистрированным знаком обслуживания корпорации «Brunswick Corporation».
Уровень обслуживания «Mercury Premier»
Компания «Mercury» оценивает качество обслуживания своих дилеров и присваивает наивысший
уровень рейтинга «Mercury Premier» тем, кто продемонстрировал свою исключительную преданность
обслуживанию.
Получение рейтинга обслуживания «Mercury Premier» означает, что дилер:
•Достиг высокого балла CSI (индекс удовлетворения запросов потребителей) при оценке
гарантийного обслуживания в течение 12 месяцев.
•Обладает всеми необходимыми средствами обслуживания, испытательным оборудованием,
руководствами и каталогами запасных частей.
•Имеет в числе своих сотрудников, по крайней мере, одного сертифицированного или
квалифицированного техника.
•Обеспечивает своевременное обслуживание всем заказчикам компании «Mercury Marine».
•Предлагает дополнительное рабочее время и мобильный сервис, если необходимо.
•Использует, демонстрирует и имеет в запасе необходимый набор подлинных прецизионных
деталей производства «Mercury».
•Предлагает посетителям чистую и аккуратную мастерскую с упорядоченными комплектами
инструментов и литературой по обслуживанию.
Заявление о соответствии – для тяговых двигателей судов для
отдыха с учетом требований Директивы 94/25/EC с внесенными
поправками согласно 2003/44/EC
Название уполномоченного органа, проводящего оценку выбросов выхлопных газов: TUV SUD Group
Адрес: Ridlerstrasse 65
Город: Мюнхен Почтовый индекс: 80339 Страна: Германия Идентификационный номер: 0123
Название уполномоченного органа, проводящего оценку уровня шума: Международный институт
морской сертификации
Адрес: Rue Abbe Cuypers 3
Город: Брюссель
iirus
Почтовый индекс:
B-1040
совместное предприятие Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury
Страна: Бельгия
Идентификационный номер:
0609
Модуль оценки соответствия, ис‐
пользуемый для выбросов выхлоп‐
☒ B+C☐ B+D☐ B+E☐ B+F☐ G☐ H
ных газов:
Или тип двигателя, одобренный в соответствии
со следующими документами:
☐ Часть II Директивы 97/68/EC☐ Директива 88/77/
EC
Модуль оценки соответствия, ис‐
пользуемый для выбросов выхлоп‐
☐ A☒ Aa☐ G☐ H
ных газов:
Другие применимые директивы Сообщества: Директива по безопасности машин, механизмов и ма‐
шинного оборудования 98/37/EC; Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Описание двигателей и существенные требования
Тип двигателяТип топлива Цикл сгорания
☐ Z или двигатель с поворотно-откидной колонкой без встроенной
выхлопной системы
☐ Дизель☐ 2-тактный
☒ Подвесной двигатель☒ Бензин☒ 4-тактный
Идентификация двигателей, подпадающих под данное Заявление о соответствии
Название семейства
двигателей
Уникальный
идентификационный номер
двигателя: Начальный
серийный номер
Номер Сертификата ЕС на проведение
типовых испытаний или Сертификата о
типовом одобрении
15, 20 л.с.0R335220SB5 07 12 57840 027
25, 30 л.с. EFI0R336045SB5 05 10 57840 003
Другой
Существенные требования
Стан‐
дарты
норма‐
тивный
доку‐
мент/ме‐
Техни‐
ческая
инфор‐
мация
Пожалуйста, укажите более под‐
робно
(* = обязательный стандарт)
тод
Приложение 1.B — Выбросы выхлопных газов
B.1 Идентификация двигателя☐☐☒
B.2 Требования к выбросам вы‐
хлопных газов
☒*☐☐*EN ISO 8718-1:1996
B.3 Долговечность☐☐☒
B.4 Руководство пользователя☒☐☐ISO 8665: 1995
Приложение 1.C — Уровни шума
C.1. Уровни распространения
шума
☒*☐☐EN ISO 14509
C.2. Руководство владельца☐☒☐Руководство владельца
Это Заявление о соответствии выпущено под исключительную ответственность изготовителя. Я
заявляю от имени изготовителя двигателя, что двигатели, упомянутые ранее, соответствуют всем
применимым существенным требованиям указанным образом.
rusiii
Фамилия/должность:
Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero), президент,
«Mercury Outboard»
Дата и место выпуска:
24 июля 2008 года
Fond du Lac, Wisconsin, USA (Фон-дю-Лак, США, штат Висконсин)
Ограниченная гарантия на 4‑тактные подвесные двигатели........................................................................2
Ограниченная гарантия на 4‑тактные подвесные двигатели........................................................................4
Ограниченная гарантия на 4‑тактные подвесные двигатели........................................................................6
3‑летняя ограниченная гарантия против коррозии........................................................................................8
Гарантийное покрытие и исключения............................................................................................................10
Ограниченная гарантия для выбросов, EPA (США):....................................................................................11
Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу..............................................................................11
Ограниченная гарантия для выбросов, Калифорния...................................................................................12
Пояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам по поводу Вашего Положения гарантии
контроля выбросов для Калифорнии............................................................................................................14
Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам...................................................................14
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ответственность человека, управляющего судном'.................................................................................... 16
Перед эксплуатацией подвесного двигателя............................................................................................... 16
Допустимая предельная мощность и нагрузка судна..................................................................................17
Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна...................................................................................... 17
Выбор гребного винта.....................................................................................................................................17
Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем ..........................................19
Уведомление о дистанционном рулевом управлении.................................................................................19
Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя..................................................................20
Защита людей, находящихся в воде.............................................................................................................22
Предупреждения, связанные с безопасностью пассажиров ‑ понтонныe и палубные катера.................22
Подпрыгивание на волнах и в спутной струе............................................................................................... 24
Столкновение с подводными препятствиями...............................................................................................25
Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным наклоном............................26
Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя.................................................................. 28
Советы по безопасному хождению на лодках..............................................................................................28
Запись серийного номера...............................................................................................................................29
Рекомендации по топливу..............................................................................................................................37
Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью ....................................................................38
Требования EPA к переносным напорным топливным бакам.....................................................................38
Требования к клапану распределения топлива (FDV).................................................................................38
Заливка топлива в бак....................................................................................................................................40
Проверка перед запуском............................................................................................................................... 61
Эксплуатация при температуре ниже 0°.......................................................................................................61
Эксплуатация в соленой или загрязненной воде.........................................................................................61
Инструкции по предварительному запуску...................................................................................................62
Уход за подвесным двигателем.....................................................................................................................71
Правила Управления по охране окружающей среды по содержанию выбросов......................................71
График проверки и технического обслуживания..........................................................................................72
Промывка системы охлаждения....................................................................................................................73
Снятие и установка верхнего кожуха............................................................................................................75
Уход за внешним видом.................................................................................................................................75
Места для смазывания...................................................................................................................................84
Подготовка к хранению...................................................................................................................................91
Защита наружных деталей подвесного двигателя....................................................................................... 91
Защита внутренних деталей двигателя........................................................................................................92
Стартер не проворачивает двигатель (модели с электропуском)..............................................................93
Двигатель не запускается..............................................................................................................................93
Двигатель работает неравномерно...............................................................................................................93
Ухудшение работы .........................................................................................................................................94
Батарея не удерживает заряд.......................................................................................................................94
Сервисное обслуживание вдали от места жительства................................................................................ 95
Запросы относительно запасных частей
и принадлежностей.........................................................................................................................................95
Установка тросов управления......................................................................................................................110
Установка гребного винта............................................................................................................................114
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Журнал технического обслуживания...........................................................................................................116
viiirus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Регистрация гарантии
США И КАНАДА
Чтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury Marine.
Во время продажи дилер-продавец должен заполнить регистрацию гарантии и незамедлительно
направить ее в Mercury Marine через сеть MercNET, по электронной почте или обычной почтой. По
получении этой регистрации гарантии Mercury Marine выполнит регистрацию.
Дилер-продавец должен предоставить вам копию регистрации гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Mercury Marine и любой дилер должны вести списки регистрации изделий для судов,
продаваемых в Соединенных Штатах, на случай, если в соответствии с Федеральным законом о
безопасности (Federal Safety Act) потребуется дать извещение о несоответствии изделия.
Вы можете изменить свой адрес в любой момент, в том числе при подаче гарантийной претензии,
позвонив в «Mercury Marine» или отправив письмо или факс с указанием своей фамилии, старого адреса,
нового адреса и серийного номера двигателя в адрес отдела регистрации гарантии «Mercury Marine».
Ваш дилер также может оформить это изменение информации.
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Факс +1 920 929 5893
ЗА ПРЕДЕЛАМИ США И КАНАДЫ
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обращаться к
дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр Marine Power.
Передача гарантии
США И КАНАДА
Ограниченная гарантия может быть передана следующему покупателю, но только на оставшийся
неиспользованным период ограниченной гарантии. Это не относится к изделиям, используемым в
коммерческих целях.
Чтобы передать гарантию следующему владельцу, отошлите факсом в Отдел гарантийного учета
«Mercury Marine» копию чека на проданный товар или соглашение о покупке, имя нового владельца,
адрес и серийный номер двигателя. В Соединенных Штатах Америки и Канаде отправлять по адресу:
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Факс +1 920 929 5893
После обработки передачи гарантии компания «Mercury Marine» запишет информацию о новом
владельце.
Это – бесплатная услуга.
ЗА ПРЕДЕЛАМИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ И КАНАДЫ
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обращаться к
дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр Marine Power.
rus1
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Передача плана по защите изделий Mercury (расширенное
действие обслуживания) для США и Канады
Оставшееся гарантийное покрытие в соответствии с планом по защите изделий Mercury передается
следующему покупателю двигателя в течение тридцати (30) дней от даты продажи. Контракты, которые
не были переданы в течение тридцати (30) дней после следующей покупки, больше не являются
действительными, а на изделие больше не распространяется покрытие по условиям контракта.
Для передачи плана следующему покупателю обратитесь в отдел защиты изделий Mercury или к
авторизованному дилеру, чтобы получить бланк запроса передачи. Передайте в отдел защиты
изделий Mercury чек, подтверждающий покупку, заполненный бланк запроса передачи и чек к оплате
«Mercury Marine» на сумму 50,00 долларов США (за каждый двигатель) для компенсации расходов на
передачу.
Покрытие по данному плану не может передаваться от одного изделия другому и не распространяется
на случаи применения, к которым это не относится.
Сертифицированные планы для бывших в употреблении двигателей не могут передаваться.
Для получения помощи обращайтесь в отдел защиты изделий Mercury по телефону 1-888-427-5373 с
7:30 до 16:30 по центральному поясному времени (CST) с понедельника по пятницу, или по электронной
почте – mpp_support@mercmarine.com.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
США И КАНАДА
За пределами Соединенных Штатов Америки и Канады - сверьтесь с Вашим местным дистрибьютором.
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже
периода, что ее новые изделия не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия
предоставлена на три (3) года с более раннего из следующих двух дней: Даты первой продажи изделия
розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Коммерческие потребители данного товара получают гарантийное покрытие для одного (1) года от более
ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода
изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование
изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом
этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт
или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек,
может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему
покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если
хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях. Действие гарантии может быть
прекращено для использованного или перепроданного изделия; для купленного на аукционе изделия,
для изделия со склада или из страховой компании.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован
процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии
начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Неточная информация
в регистрации гарантии об использовании для целей отдыха или последующее изменение характера
использования с рекреационных целей на коммерческие цели (без надлежащей перерегистрации) может
сделать настоящую гарантию недействительной, по собственному усмотрению компании «Mercury
Marine». Для сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое
обслуживание в соответствии с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право
ставить условием гарантийного обслуживания предоставление доказательства выполнения
надлежащего технического обслуживания.
2rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем
изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач
гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, платы за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus3
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
ЕВРОПА И СОДРУЖЕСТВО НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
За пределами Европы и Содружества Независимых Государств – сверьтесь с Вашим местным
дистрибьютором.
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже
периода, что ее новые изделия не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия
предоставлена на два (2) года с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия
розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Коммерческие потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более
ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода
изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование
изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом
этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт
или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек,
может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему
покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если
хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях. Действие гарантии может быть
прекращено для использованного или перепроданного изделия; для купленного на аукционе изделия,
для изделия со склада или из страховой компании.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован
процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии
начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения
гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии
с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного
покрытия представление доказательства проведения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
4rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем
изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач
гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, плату за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus5
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
БЛИЖНИЙ ВОСТОК И АФРИКА
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже
периода, что ее новые подвесные двигатели и двигатели с водометным приводом не имеют дефектов
материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия
предоставлена на один (1) год с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия
розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Коммерческие потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более
ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода
изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование
изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом
этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт
или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек,
может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему
покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если
хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован
процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии
начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения
гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии
с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного
покрытия представление доказательства выполнения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
6rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды».
Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем изделия, для гонок или
другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач гоночного типа делает
настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, плату за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus7
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
3-летняя ограниченная гарантия против коррозии
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что каждый новый
двигатель марки Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker, будь то подвесной
Mercury Marine, бортовой Mercury MerCruiser или кормовой двигатель (Product) не будут выходить из
строя непосредственно по причине коррозии в течение периода времени, указанного ниже.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Настоящая ограниченная гарантия против коррозии действует в
течение 3 (трех) лет с даты первой продажи данного изделия либо с даты начала его эксплуатации, в
зависимости от того, что наступило раньше. Ремонт или замена деталей, равно как и выполнение
сервисных работ в рамках настоящей гарантии, не влекут за собой продление гарантийного срока сверх
первоначально установленной даты его истечения. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек,
может быть передано следующему покупателю (не использующему двигатель в коммерческих целях)
после надлежащей перерегистрации данного изделия.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ДЛЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией Mercury Marine распространять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как выполнена и документально
оформлена предпродажная подготовка, предписанная компанией Mercury Marine. Гарантийное покрытие
становится доступным для пользователя после надлежащей регистрации изделия уполномоченным
дилером. Для сохранения гарантийного покрытия на катере должны использоваться устройства для
предотвращения коррозии, указанные в «Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию»,
и должно своевременно выполняться текущее техническое обслуживание, описанное в «Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию» (включая, без ограничения, замену протекторных анодов,
применение предписанных смазок и подкраску задир и царапин). Mercury Marine сохраняет за собой
право обеспечивать гарантийное покрытие при условии представления доказательства выполнения
надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury
Marine по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом корродированной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury
Marine заново отремонтированными деталями, или возмещением покупной цены изделия Mercury.
Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без
принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
8rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marine
приемлемую возможность отремонтировать изделие и надлежащий доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные рекламации следует предъявлять, доставляя изделие для
проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может
доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию Mercury
Marinе. После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае
покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку.
Если предоставленная услуга не покрывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает работу,
связанную с ее предоставлением и израсходованные при этом материалы, а также несёт любые
расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его
детали непосредственно в компанию Mercury Marine, за исключением случаев, когда компания Mercury
Marine попросит об этом. Для получения гарантийного покрытия необходимо в момент обращения за
гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
НА ЧТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не распространяется
на коррозию электросистемы; коррозию, явившуюся результатом повреждения, неправильного
обращения или неправильного обслуживания; коррозию, приводящую к чисто косметическому
повреждению; коррозию принадлежностей, приборов и систем рулевого управления; коррозию
установленного на заводе-изготовителе водомётного двигателя; на повреждения, вызванные
водорослями; на изделие, проданное со сроком ограниченной гарантии менее одного года; на запасные
части (детали, приобретённые покупателем); на изделия, применяемые в коммерческих целях.
Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с
работой или наймом на работу, или любое другое использование изделия, в результате которого
получают доход, в течение любой части гарантийного периода, даже если изделие используется в этих
целях только эпизодически.
Настоящая гарантия против коррозии не рапространяется на коррозионные повреждения, вызванные
блуждающими электрическими токами (подсоединение к береговым источникам питания, находящиеся
поблизости катера, подводные металлические детали); для защиты от таких повреждений следует
применять систему антикоррозионной защиты, например, Mercury Precision Parts или систему Quicksilver
MerCathode и/или Galvanic Isolator. Настоящая ограниченная гарантия также не распространяется на
коррозионные повреждения, вызванные неправильным применением красок на медной основе для
необрастающих покрытий. Если требуется защита от обрастания для катеров с подвесными (Outboard)
двигателями и двигателями MerCruiser рекомендуется применять краски для необрастающих покрытий
на основе трибутилтинадипата (ТБТА). В тех местах, где законом запрещено применение красок на
основе ТБТА, для корпуса и транца можно применять краски на медной основе. Не наносите краску на
подвесной двигатель или на двигатель MerCruiser. Кроме того, нужно позаботиться о том, чтобы
избежать наличия электрического соединения между изделием, находящимся на гарантии, и краской.
Для изделия MerCruiser неокрашенное пространство размером, по крайней мере,38 мм (1,5 дюйма)
должно быть оставлено вокруг узла транца. Для уточнения дополнительных подробностей см.
«Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией, см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ ПРИМЕНЕНИЕ СФОРМУЛИРОВАННЫХ
ВЫШЕ ОТКЛОНЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ,
ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ
ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ
ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
rus9
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Гарантийное покрытие и исключения
Цель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопонимания
относительно гарантийного покрытия. Приводимая ниже информация объясняет некоторые виды
сервиса, на которые гарантия не распространяется. Нижеизложенные положения были включены, в
форме указания на них, в Трехлетнюю ограниченную гарантию при отказе, вызванным коррозией, в
Международную ограниченную гарантию на подвесные двигателеи и в Ограниченную гарантию в США
и Канаде на подвесные двигатели.
Необходимо помнить, что такая гарантия покрывает ремонттные работы, необходимые в течение
гарантийного периода, связанные с дефектами материала и изготовления. Ошибки при установке,
аварии, нормальный износ и ряд других причин, воздействующих на изделие, на покрываются.
Гарантия ограничивается дефектами в материале или изготовлении, но только если продажа заказчику
имела место в стране, сбыт в которой был авторизирован нами.
Если возникнут вопросы в отношении гарантийного покрытия, просьбы обращаться к авторизированному
дилеру. Он будет рад ответить на любые Ваши вопросы.
ОБЩИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
1.Мелкие регулировки и настройки, включая проверку, очистку или регулировку свечей зажигания,
деталей системы зажигания, установок карбюратора, фильтров, ремней, органов управления и
проверку смазки, производимую в связи с нормальным сервисом.
2.Блоки водометных приводов фабричной установки - Конкретными деталями, исключенными из
гарантии, являются: Крыльчатка водометного привода и гильза водометного привода,
поврежденные от удара или в результате износа, а также поврежденные водой подшипники
ведущего вала как результат неправильного технического обслуживания.
3.Повреждения, вызванные халатностью, отсутствием технического обслуживания, аварией,
неправильной эксплуатацией, или же неправильной установкой или обслуживанием.
4.Расходы по снятию с воды, спуску на воду, буксировке, снятию и/или замене переборок катера
или материала, связанных к конструкцией катера, для обеспечения необходимого доступа к
изделию, все соответствующие транспортные расходы и/или время поездки и т.д. Для проведения
гарантийного обслуживания должен быть обеспечен разумный доступ к изделию. Клиент должен
доставить изделие авторизированному дилеру.
5.Дополнительная работа по обслуживанию, запрошенная клиентом, помимо той, которая
необходима для выполнения гарантийного обязательства.
6.Работа, выполняемая кем-либо помимо авторизированного дилера, может покрываться только в
следующих обстоятельствах: При выполнении в экстренной ситуации (когда в данном районе нет
авторизированного дилера, который бы мог выполнить эту работу, или при отсутствии средств
для съема с воды и т. д., если имеется предварительное разрешение изготовителя на выполнение
работы на данном объекте).
7.Любые дополнительные и/или косвенные издержки (плата за хранение, телефонные расходы и
расходы на аренду любого рода, причиненное неудобство или же потеря времени или дохода)
относятся к ответственности владельца.
8.Использование деталей, помимо деталей Mercury Precision или Quicksilver, при выполнении
гарантийного ремонта.
9.Смена масел, смазочных материалов или жидкостей в результате нормального технического
обслуживания, является ответственностью клиента, если только их потеря или загрязнение не
были вызваны отказом изделия, что что делает их подлежащими рассмотрению на
предоставление гарантийного покрытия.
10. Участие или подготовка к участию в гонках или другому состязанию, или эксплуатация с нижним
узлом гоночного типа.
11. Шум в двигателе не обязательно является указанием на серьезную проблему. Если диагностика
указывает на серьезную внутреннюю проблему двигателя, могущую привести к отказу, то причина,
вызывающая шум, должна быть устранена в рамках гарантии.
12. Повреждение нижнего узла и/или гребного винта, вызванное столкновением с подводным
объектом, считается опасностью, связанной с эксплуатацией на воде.
10rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
13. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему,
или погружение.
14. Отказ любой детали, вызванный отсутствием охлаждающей воды, что является результатом
запуска двигателя, не находящегося в воде, забивание впускных магистралей посторонним
материалом, слишком высокий подъем двигателя или слишком большой угол наклона двигателя.
15. Использование топлива и смазочных материалов, непригодных для использования с этим
изделием. См. раздел Техническое обслуживание.
16. Наша ограниченная гарантия не распространяется на любое повреждение наших изделий,
вызванное установкой или использованием деталей и принадлежностей, которые изготовлены
или проданы не нами. Гарантия распространяется на неисправности, не относящиеся к
использованию указанных деталей или принадлежностей, в том случае, если они во всех других
отношениях отвечают условиям ограниченной гарантии на это изделие.
Ограниченная гарантия для выбросов, EPA (США):
Согласно обязательствам, налагаемым документом 40 CFR, часть 1045, подраздел B, компания «Mercury
Marine» предоставляет розничному покупателю гарантию на пять лет или 175 часов (в зависимости от
того, какая дата наступит раньше) в том, что двигатель спроектирован, построен и оборудован так, чтобы
в момент продажи он соответствовал применимым правилам согласно разделу 213 Закона о контроле
над загрязнением воздуха, и что двигатель не имеет таких дефектов материалов и изготовления,
которые могут привести к несоответствию двигателя применимым правилам. Гарантия на выбросы
распространяется на все компоненты, описанные в главе Компоненты системы контроля выбросов в
атмосферу.
Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу
Гарантия на выбросы для EPA и Калифорнии распространяется на следующие компоненты:
КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ВЫХЛОПА:
1.Система измерения расхода топлива
a. Карбюратор и внутренние детали (и/или регулятор давления или система впрыска топлива)
b. Система обогащения топливной смеси при холодном запуске
c. Впускные клапаны
2.Система впуска воздуха
a. Впускной коллектор
b. Системы турбонагнетателей или компрессоров наддува (если применимо)
3.Система зажигания
a. Свечи зажигания
b. Магнитоэлектрическая или электронная система зажигания
c. Система ускоренного/замедленного зажигания
d. Катушка зажигания и/или модуль управления
e. Провода зажигания
4.Система смазки (за исключением 4-тактных двигателей)
a. Масляный насос и внутренние детали
b. Масляные инжекторы
c. Маслосчетчик
5.Выхлопная система
a. Выхлопной коллектор
b. Выпускные клапаны
6.Различные детали, используемые в вышеупомянутых системах
rus11
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
a. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а также
монтажное оборудование
b. Шкивы, ремни и промежуточные шестерни
c. Реле и клапаны, реагирующие на вакуум, температуру, задержку и время
d. Электронные устройства управления
Гарантия на выбросы не распространяется на компоненты, неисправность которых не увеличивает
выбросы двигателем указанных в нормативах загрязняющих веществ.
Ограниченная гарантия для выбросов, Калифорния
Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам обнародовал нормативы выбросов в атмосферу для
подвесных двигателей. Нормативы применяются для всех подвесных двигателей, проданных розничным
потребителям в Калифорнии, и для тех, которые были изготовлены для моделей 2001 года и позже.
Компания Mercury Marine, в соответствии с этими нормативами, предоставляет эту ограниченную
гарантию для систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы
контроля выбросов в атмосферу) и далее гарантирует, что подвесной двигатель был спроектирован,
построен и оборудован так, что он соответствует всем применимым правилам, признанным
Калифорнийским Советом по воздушным ресурсам в соответствии с его полномочиями, в главах 1 и 2,
часть 5, подразделение 26, Закон об охране труда. Информация, относящаяся к ограниченной гарантии
для компонентов подвесного двигателя, не связанных с выбросами, содержится в положении
ограниченной гарантии для Вашего подвесного двигателя.
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что компоненты
систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы контроля
выбросов в атмосферу) ее новых подвесных двигателей модели 2001 года (и более поздних), проданные
калифорнийским дилером розничным покупателям, проживающим в Калифорнии, не имеют дефектов
материалов или изготовления, которые могут вызвать неисправность детали по гарантии, которая
идентична во всех отношениях детали, описанной в заявке компании Mercury Marine на сертификацию
Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам, в течение периода времени и при условиях,
определенных ниже. Стоимость диагностирования гарантийной неисправности подпадает под действие
гарантии (если утверждена гарантийная заявка). Повреждения других компонентов двигателя,
вызванные неисправностью детали по гарантии, также будут устранены по гарантии.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Данная ограниченная гарантия обеспечивает
покрытие для компонентов систем контроля выхлопа новых подвесных двигателей модели 2001 года (и
позже), проданных розничным покупателям в Калифорнии в течение четырех (4) лет от более ранней
даты из следующих: дата первой продажи изделия или дата ввода в эксплуатацию, или по прошествии
250 часов эксплуатации двигателя (определяется счетчиком моточасов двигателя, если он установлен).
Детали обычного технического обслуживания, относящиеся к выбросам, такие как свечи зажигания и
фильтры, которые указаны в списке деталей по гарантии, подпадают под действие гарантии только до
их первой требуемой замены. См. раздел Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу и график
технического обслуживания. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания
по настоящей гарантии не продлевает гарантийный период сверх первоначально установленной даты.
Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, может передаваться следующему покупателю.
(См. инструкции по передаче гарантии.)
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен предоставить компании Mercury
Marine резонную возможность ремонта изделия и обеспечить приемлемый доступ к изделию для
выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки
изделия для проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если
покупатель не может доставить изделие такому дилеру, необходимо сообщить об этом в компанию
Mercury Marine, и компания организует проверку и необходимый гарантийный ремонт. В этом случае
покупатель принимает на себя все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени
на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно компании Mercury Marine, за исключением случаев, когда
компания Mercury Marine попросит об этом.
12rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury
Marine по настоящей гарантии ограничивается, за наш счет и по нашему выбору, ремонтом или заменой
дефектных деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury Marine заново
отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия Mercury. Компания Mercury
Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия
на себя обязательств по исправлению ранее изготовленных изделий.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладку; регулировку; нормальный износ и истирание;
повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации; повреждения в
результате использования гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. Общая
информация – Спецификации); повреждения в результате эксплуатации изделия с несоблюдением
рекомендуемых процедур эксплуатации; повреждения в результате небрежности; повреждения в
результате аварии; повреждения в результате затопления; повреждения в результате неправильной
установки (технические требования и методы правильной установки изложены в инструкции по установке
двигателя); повреждения в результате неправильного обслуживания; крыльчатку и втулки струйного
насоса; повреждения в результате эксплуатации с использованием топлив, масел или смазок, которые
непригодны для использования с данным изделием (см. Топливо и масло), изменение или демонтаж
деталей.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с подъемом из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением; телефонные расходы; арендную плату; неудобство; платы за пользование
стапелем; стоимость страховки; платы по займам; потерю времени; потерю дохода или любые другие
виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на
расходы, связанные со снятием и/или заменой переборок судна или материалов с целью получения
доступа, затрудненного конструкцией судна, к изделию.
Негарантийное техническое обслуживание, замена или ремонт устройств и систем контроля выхлопа
могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими ремонт судовых двигателей.
Использование для негарантийного обслуживания или ремонта деталей, произведенных не компанией
Mercury, не будет основанием для запрещения других гарантийных работ. Использование
дополнительных устройств (как определено в разделе 1900 (b)(1) и (b)(10) Главы 13 Свода законов штата
Калифорния) или модифицированных деталей, не запрещенных Калифорнийским Советом по
воздушным ресурсам, может стать причиной отклонения гарантийной претензии, на усмотрение
компании Mercury Marine. Неисправности гарантийных деталей, вызванные использованием
незапрещенного дополнительного устройства или модифицированной детали, не подпадают под
действие гарантии.
ОГРАНИЧЕНИЯ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ПРЯМО СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ
ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
Если у Вас есть вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязанностей, Вам следует обратиться в
компанию Mercury Marine по телефону 1-920-929-5040.
rus13
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Пояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам по
поводу Вашего Положения гарантии контроля выбросов для
Калифорнии
ВАШИ ГАРАНТИЙНЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ: Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам
будет рад пояснить гарантию в отношении системы контроля выбросов для Вашего подвесного
двигателя модели 2001 года и более поздних. В Калифорнии новые подвесные двигатели должны быть
спроектированы, построены и оборудованы так, чтобы они соответствовали государственным
обязательным противодымным стандартам. Компания Mercury Marine должна давать гарантию на
систему контроля выхлопа на Вашем подвесном двигателе на указанные ниже периоды времени при
условии, что не было неправильного обращения, небрежного или неправильного обслуживания Вашего
подвесного двигателя.
Ваша система контроля выхлопа может включать такие детали, как карбюратор или система впрыска
топлива, система зажигания и каталитический дожигатель выхлопных газов. Также могут быть включены
шланги, ремни, соединители и другие узлы, относящиеся к выбросам.
Если имеет место гарантийное условие, Mercury Marine отремонтирует Ваш подвесной двигатель
бесплатно, включая диагностику, детали и работу.
ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ СО СТОРОНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: Выбранные детали системы контроля
выхлопа для моделей 2001 года и более поздних подвесных двигателей получают гарантию на четыре
(4) года или на 250 часов использования – в зависимости от того, какая из этих дат наступит раньше.
Однако гарантийное покрытие, основанное на почасовом периоде, разрешено только для подвесных
двигателей и персональных судов, оснащенных соответствующими счетчиками времени, или для
эквивалентных. Если какая-либо гарантийная деталь двигателя, относящаяся к выбросам, оказывается
дефектной, то такая деталь будет отремонтирована или заменена компанией Mercury Marine.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВЛАДЕЛЬЦА: В качестве владельца подвесного двигателя Вы
несете ответственность за выполнение требуемого технического обслуживания, перечисленного в
разделе Техническое обслуживание. Компания Mercury Marine рекомендует сохранять все квитанции,
относящиеся к техническому обслуживанию Вашего подвесного двигателя, однако Mercury Marine не
может отменить гарантию только из-за отсутствия квитанций или невыполнения Вами всех
предписанных мероприятий технического обслуживания.
Тем не менее, как владелец подвесного двигателя Вы должны понимать, что Mercury Marine может
отменить гарантийное покрытие, если Ваш подвесной двигатель или деталь были повреждены из-за
неправильного обращения, небрежного или неправильного обслуживания или несанкционированных
модификаций.
Вы несете ответственность за доставку Вашего подвесного двигателя к дилеру Mercury,
уполномоченному выполнять обслуживание этих изделий, как только возникнет проблема. Гарантийные
ремонты будут завершены в разумные сроки, не превышающие 30 дней.
Если у Вас есть вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязанностей, Вам следует обратиться в
компанию Mercury Marine по телефону 1-920-929-5040.
Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам
На кожухе подвесных двигателей указана одна из следующих маркировок звездочками.
Символ для судовых двигателей с очистителем означает:
Более чистые воздух и вода - для здорового образа жизни и чистоты окружающей среды.
Лучшая экономия топлива - сжигает на 30-40 процентов меньше газа и нефти, чем обычные
карбюраторные двухтактные двигатели, что экономит деньги и ресурсы.
Более длительная гарантия по выбросам - обеспечивает потребителю спокойную эксплуатацию.
14rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
22531
42537
42538
42539
Одна звездочка – низкий уровень выбросов
Маркировка одной звездочкой идентифицирует двигатели, которые
соответствуют стандартам 2001 для выбросов выхлопных газов
Совета по воздушным ресурсам. Двигатели, соответствующие этим
стандартам, имеют выбросы на 75% ниже, чем обычные
карбюраторные двухтактные двигатели. Эти двигатели
соответствуют стандартам EPA (США) 2006 для судовых двигателей.
Две звездочки – очень низкий уровень выбросов
Маркировка двумя звездочками идентифицирует двигатели, которые
соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2004 для
выбросов выхлопных газов для двигателей персональных судов и
подвесных двигателей. Двигатели, соответствующие этим
стандартам, имеют выбросы на 20% ниже, чем двигатели с
маркировкой одной звездочкой, обозначающей низкий уровень
выбросов.
Три звездочки – сверхнизкий уровень выбросов
Маркировка тремя звездочками идентифицирует двигатели, которые
соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2008 для
выбросов выхлопных газов для двигателей персональных судов и
подвесных двигателей или стандартам 2003-2008 для выбросов
выхлопных газов для судовых двигателей с кормовым приводом и
двигателей, установленных внутри судна. Двигатели,
соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на 65% ниже,
чем двигатели с маркировкой одной звездочкой, обозначающей
низкий уровень выбросов.
Четыре звездочки – максимально низкий уровень выбросов
Маркировка четырьмя звездочками идентифицирует двигатели,
которые соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам
2009 года по выбросам выхлопных газов для двигателей с кормовым
приводом и бортовых двигателей. Двигатели персональных судов и
подвесные двигатели также могут соответствовать этим стандартам.
Двигатели, соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на
90% ниже, чем двигатели с маркировкой одной звездочкой,
обозначающей низкий уровень выбросов.
rus15
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ответственность человека, управляющего судном'
Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопасную эксплуатацию
лодки, безопасность пассажиров и команды. Настоятельно рекомендуется, чтобы каждый человек,
управляющий судном, полностью прочитал данное руководство и разобрался в нём перед эксплуатацией
подвесного двигателя.
Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум одного человека, который будет
проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного двигателя и управления лодкой на
тот случай, если человек, управляющий судном, окажется не в состоянии управлять им.
Перед эксплуатацией подвесного двигателя
Внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Изучите, как необходимо эксплуатировать
подвесной двигатель. В случае возникновения вопросов обращайтесь к своему дилеру.
Соблюдение правил безопасности и эксплуатации в сочетании со здравым смыслом помогут вам
избежать получения травм и повреждения лодки.
В данном руководстве и на подвесном двигателе используются следующие предупреждающие знаки и
надписи, обращающие ваше внимание на специальные инструкциям по безопасности.
!
ОПАСНО
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – приведет к гибели или
серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к гибели
или серьезной травме.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к легкой
травме или травме средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к повреждению
двигателя или какой-либо крупной его части.
16rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)
XXX
MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY
XXX
26777
Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
Не перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Большинство
плавательных транспортных средств снабжены табличками, на которых указаны значения допустимой
предельной мощности и нагрузки, определённые изготовителем ТС согласно действующим
федеральным нормам. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или изготовителю лодки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Использование подвесного двигателя, мощность которого превышает значение предельной
мощности для судна, может: привести к потере управляемости судна; 2) поместить слишком большой
вес на транец и изменить проектные параметры плавучести судна; 3) привести к разрушению судна,
особенно в области транца. Превышение допустимой мощности судна может привести к получению
серьезных травм, смерти или повреждению судна.
Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна
Если ваш подвесной двигатель будет установлен на скоростном или сверхмощном судне, с которым вы
еще не знакомы, мы рекомендуем вам не эксплуатировать его на большой скорости до того, как вы
попросите своего дилера выполнить первоначальную регулировку и совершить ознакомительную
демонстрационную поездку с водителем, имеющим опыт работы с вашей комбинацией «судно подвесной двигатель». Для дополнительной информации получите копию нашей брошюры
Эксплуатация сверхмощного судна у своего дилера, дистрибьютора или в компании «Mercury Marine».
Выбор гребного винта
Гребной винт, установленный на Вашем подвесном двигателе, является одним из самых важных
элементов в системе управления движением. Выбор неподходящего гребного винта может существенно
повлиять на рабочие характеристики Вашей лодки и вызвать повреждение подвесного двигателя.
Компания «Mercury Marine» предлагает широкий выбор гребных винтов из алюминия и нержавеющей
стали, специально разработанных для подвесных двигателей. Чтобы рассмотреть все предлагаемые
варианты и выбрать наиболее подходящий для Вашего случая гребной винт, посетите веб-сайт по
адресу www.mercmarinepropellers.com или обратитесь к местному уполномоченному дилеру компании
«Mercury».
ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕГО ГРЕБНОГО ВИНТА
При выборе подходящего гребного винта очень важно иметь точный тахометр для измерения скорости
двигателя.
rus17
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
a
b
22669
Выберите для своей лодки такой гребной винт, который позволит эксплуатировать двигатель в указанном
рабочем диапазоне с полностью открытой дроссельной заслонкой. При эксплуатации лодки с полностью
открытой дроссельной заслонкой при обычной нагрузке скорость вращения двигателя должна
находиться в верхней половине рекомендованного диапазона скоростей вращения для работы с
полностью открытой дроссельной заслонкой. См. раздел Технические характеристики. Если скорость
вращения двигателя превышает этот диапазон, выберите гребной винт с увеличенным шагом, чтобы
понизить скорость вращения двигателя. Если скорость вращения двигателя ниже рекомендованного
диапазона значений, выберите гребной винт с уменьшенным шагом, чтобы повысить скорость вращения
двигателя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Чтобы обеспечить правильное крепление и оптимальные рабочие
характеристики, «Mercury Marine» рекомендует использовать фирменные гребные винты Mercury или
Quicksilver и фирменные крепежные приспособления.
Гребные винты различаются по диаметру, шагу, числу лопастей и материалу. Диаметр и шаг
проштампованы (отлиты) сбоку или на стороне ступицы гребного винта. Первое число означает диаметр
гребного винта, а второе - шаг. Например, цифры 14x19 означают, что гребной винт имеет диаметр 14
дюймов и шаг 19 дюймов.
a - Диаметр
b - Шаг - перемещение за один оборот
Далее представлены некоторые основные сведения о гребных винтах, которые помогут Вам правильно
выбрать гребной винт для своей лодки.
Диаметр - Диаметр проходит через воображаемый круг, который можно провести, когда гребной винт
вращается. Для каждого гребного винта заранее рассчитан правильный диаметр в зависимости от
конструкции вашего подвесного двигателя. Однако в тех случаях, когда для одного и того же шага
предлагается несколько диаметров, используйте больший диаметр для тяжелых лодок и меньший
диаметр для более легких.
Шаг - Шагом называется теоретическая величина в дюймах, на которую гребной винт перемещается
вперед во время выполнения одного оборота. Шаг можно воспринимать как нечто аналогичное
передачам в автомобилях. Чем ниже передача, тем быстрее будет разгоняться автомобиль, но при этом
максимальная скорость будет более низкой. Аналогично, гребной винт с меньшим шагом будет быстрее
ускоряться, но достигнет меньшей максимальной скорости. Чем больше шаг гребного винта, тем быстрее
обычно плавает такая лодка; хотя при этом она медленно разгоняется.
Определение правильного размера шага - Сначала проверьте скорость вращения с полностью открытой
дроссельной заслонкой в условиях обычной нагрузки. Если скорость вращения с полностью открытой
дроссельной заслонкой находится в рекомендованном диапазоне, выберите запасной или новый
гребной винт с таким же шагом, что и имеющийся гребной винт.
•Увеличение шага на 1 дюйм понизит скорость вращения с полностью открытой дроссельной
заслонкой на 150-200 оборотов в минуту
18rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
26779
•Уменьшение шага на 1 дюйм повысит скорость вращения с полностью открытой дроссельной
заслонкой на 150-200 оборотов в минуту
•Замена гребного винта с 3 лопастями гребным винтом с 4 лопастями обычно понижает скорость
вращения с полностью открытой дроссельной заслонкой на 50-100 оборотов в минуту
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Избегайте повреждения двигателя. Никогда не используйте гребной винт,
который позволяет двигателю превысить рекомендованный диапазон скорости вращения с полностью
открытой дроссельной заслонкой при полностью открытой дроссельной заслонке.
МАТЕРИАЛ ГРЕБНОГО ВИНТА
Большинство гребных винтов, изготовленных «Mercury Marine», сделаны либо из алюминия, либо из
нержавеющей стали. Алюминий подходит для использования в обычных целях и стандартно
используется на многих современных лодках. Нержавеющая сталь по прочности более чем, в пять раз
превосходит алюминий и обычно обеспечивает более высокие характеристики для ускорения и
максимальной скорости благодаря высокому кпд. Гребные винты из нержавеющей стали также
предлагаются в более широком диапазоне размеров и типов, что позволяет покупателям получать
исключительные рабочие характеристики для своей лодки.
3 ЛОПАСТИ ИЛИ 4 ЛОПАСТИ
Гребные винты с 3 и 4 лопастями, различных размеров, из алюминия и из нержавеющей стали,
обеспечивают уникальные рабочие характеристики. В целом, гребные винты с 3 лопастями
обеспечивают хорошие характеристики и более высокие максимальные скорости, чем винты с 4
лопастями. Однако винты с 4 лопастями обычно обеспечивают более быстрое глиссирование и более
высокие крейсерские скорости, но не позволяют достигнуть таких максимальных скоростей, как для
винтов с 3 лопастями.
Модели с устройством дистанционного управления подвесным
двигателем
Устройство дистанционного управления, соединенное с подвесным двигателем, должно быть снабжено
защитным устройством для запуска только в нейтральном положении. С помощью этого запуск двигателя
происходит только в том случае, если переключатель передач находится в нейтральном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Запуск двигателя на какой-либо передаче, кроме нейтральной, может привести к серьезным травмам
или смертельному исходу. Никогда не пользуйтесь лодкой, не оснащенной защитным устройством для
запуска только в нейтральном положении.
Уведомление о дистанционном рулевом управлении
Шток тяги рулевого механизма, соединяющий трос рулевого механизма с двигателем, должен быть
прикреплен с помощью самоконтрящихся гаек. Эти самоконтрящиеся гайки нельзя заменять обычными
(неконтрящимися) гайками, потому что последние под действием вибрации ослабнут и отвинтятся, что
позволит штоку тяги отсоединиться.
rus19
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
a
a
9938
21629
a
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Отсоединение штока тяги может привести к тому, что катер внезапно совершит полный крутой
поворот. Этот потенциально опасный маневр может привести к тому, что находящиеся на борту лодки
люди будут выброшены за борт и подвергнутся опасности получения серьезных травм или гибели.
a - Самоконтрящиеся гайки
Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя
Выключатель со шнуром дистанционного останова двигателя предназначен для выключения двигателя,
когда оператор удаляется от водительского места слишком далеко для того, чтобы привести
выключатель в действие (как, например, если он будет случайно выброшен с водительского места).
Подвесные двигатели с рукояткой румпеля и некоторые устройства дистанционного управления
снабжены выключателем со шнуром дистанционной остановки двигателя. Выключатель со шнуром
дистанционной остановки двигателя может быть установлен как вспомогательное устройство – обычно
на приборной доске или у борта со стороны места для оператора.
Трос дистанционной остановки представляет собой кабель длиной 122–152 см (4-5 футов) в растянутом
состоянии, с элементом, который вставляется в выключатель на одном конце, и защелкой, которая
крепится к оператору, на другом. Шнур свернут в спираль для уменьшения длины в нерастянутом
состоянии и снижения вероятности зацепления соседних предметов. Длина шнура в растянутом
состоянии подобрана таким образом, чтобы снизить до минимума вероятность случайного приведения
в действие выключателя в том случае, если оператор будет передвигаться в пределах обычного места
для оператора. Если требуется иметь более короткий шнур, то нужно обмотать шнур вокруг запястья или
ноги оператора, либо завязать узлом.
Шнур тросового выключателя
a b - Тросовый переключатель остановки двигателя
Перед началом работы прочтите следующую информацию по технике безопасности.
20rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Важная информация по технике безопасности. Выключатель со шнуром дистанционной остановки
двигателя предназначен для выключения двигателя, когда оператор слишком далеко удаляется от места
для оператора, чтобы привести выключатель в действие. Это может произойти, если оператор случайно
упадет за борт или, находясь в лодке, удалится достаточно далеко от места для оператора. Случайные
и неосторожные падения за борт наиболее вероятны для определенных видов судов, например, в
надувных лодках или в лодках для ловли окуня с низкими бортами, быстроходных лодках и требующих
осторожного обращения легких рыболовных лодках, управляемых с помощью ручного румпеля.
Случайное выпадение за борт может также произойти в результате неправильного управления,
например, если оператор сидит на спинке сиденья или планшире при глиссировании, стоит при
глиссировании, сидит на приподнятых настилах рыболовных лодок, глиссирует в мелких водах или водах
с препятствиями, отпускает штурвал или рукоятку румпеля, которая тянет судно в одном направлении,
употребляет алкогольные напитки или наркотики, или выполняет рискованные маневры на большой
скорости.
Приведение в действие выключателя со шнуром дистанционной остановки двигателя приведет к
немедленной остановке двигателя, но лодка в течение некоторого времени еще продолжит движение по
инерции на расстояние, зависящее от скорости и угла поворота в момент выключения двигателя. Тем
не менее, лодка не совершит полный оборот. При движении по инерции лодка может причинить такую
же серьезную травму тем, кто находится на ее пути, как и при движении с включенным двигателем.
Настоятельно рекомендуется проинструктировать остальных пассажиров о правильных процедурах
запуска и эксплуатации, если в экстренной ситуации они будут вынуждены управлять судном (например,
если оператор случайно упадет за борт).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Если рулевой случайно упадет за борт, немедленно остановите двигатель, чтобы уменьшить
вероятность его травмирования или гибели, если его переедет лодка. Всегда надежно прикрепляйте
рулевого к выключателю остановки двигателя шнуром дистанционной остановки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Примите меры, чтобы исключить серьезные травмы или гибель из-за резких ускорений, возникающих
в результате случайного или непреднамеренного приведения в действие выключателя двигателя.
Рулевой лодки никогда не должен покидать место для рулевого, не отсоединив от себя шнур
выключателя дистанционной остановки двигателя.
Во время управления лодкой существует также возможность случайного или непреднамеренного
приведения выключателя в действие. Это может привести к одной или ко всем перечисленным ниже
потенциально опасным ситуациям:
•В результате неожиданного прекращения движения вперед находящиеся в лодке люди могут быть
выброшены вперед – это особенно касается пассажиров, сидящих впереди, которые могут быть
выброшены через нос, и которых затем может ударить коробка передач или гребной винт.
•Потеря мощности и контроля направления при сильном волнении водной поверхности, сильном
течении или ветре.
•Потеря управления при швартовке.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ И ШНУР ДИСТАНЦИОННОЙ
ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ В ХОРОШЕМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОМ
СОСТОЯНИИ
Перед каждым использованием проверяйте правильность работы выключателя со шнуром
дистанционной остановки двигателя. Запустите двигатели и остановите его, потянув шнур
дистанционной остановки двигателя. Если двигатель не останавливается, необходимо отремонтировать
выключатель перед эксплуатацией судна.
Перед каждым использованием визуально проверяйте шнур дистанционной остановки двигателя, чтобы
убедиться в его хорошем рабочем состоянии, а также в отсутствии изломов, надрезов и износа шнура.
Убедитесь в хорошем состоянии фиксаторов на концах шнура. Если шнур дистанционной остановки
двигателя поврежден или изношен, замените его.
rus21
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
21604
Защита людей, находящихся в воде
ВО ВРЕМЯ СОВЕРШЕНИЯ ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ НА ЛОДКЕ
Человеку, находящемуся в воде, крайне трудно быстро уклониться от лодки, движущейся в его
направлении даже с малой скоростью.
В обязательном порядке замедляйте ход и будьте исключительно осторожны при движении лодки в тех
местах, где в воде могут находиться люди.
Во время движения лодки по инерции и при нейтральном положении коробки передач подвесного
двигателя, усилия, оказываемого водой на гребной винт, достаточно для того, чтобы заставить гребной
винт вращаться. Это вращение гребного винта в нейтральном положении может привести к получению
серьезных травм.
ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЛОДКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Немедленно остановите двигатель в том случае, если вблизи вашей лодки в воде находится человек.
Находящийся в воде человек может получить серьёзную травму при контакте с вращающимся
гребным винтом, движущейся лодкой, движущейся коробкой передач или любым твердым предметом,
жёстко соединённым с движущейся лодкой или коробкой передач.
Прежде, чем позволить людям плавать или находиться в воде вблизи Вашей лодки, переведите
подвесной двигатель в нейтральное положение и выключите его.
Предупреждения, связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера
Во время движения катера обязательно следите за месторасположением всех пассажиров. Во время
любого движения катера ни в коем случае не позволять пассажирам стоять или использовать сиденья в
целях, отличных от установленных для движения со скоростью, превышающей обороты холостого хода.
Внезапное уменьшение скорости движения лодки (например, попадание в волну или сильное течение),
внезапное торможение или резкое изменение направления движения могут выбросить их вперед или за
борт лодки. Пассажиры, упавшие за борт через нос лодки и оказавшиеся между двумя понтонами, могут
попасть под работающий подвесной двигатель.
КАТЕРА С ОТКРЫТОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАЛУБОЙ
Во время движения катера никто не должен находиться на палубе перед ограждением. Все пассажиры
должны находиться за ограждением.
22rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
26782
26783
Люди, находящиеся на передней палубе, могут легко быть выброшены за борт; а у тех, кто сидит, свесив
ноги с переднего борта, ноги могут быть захвачены волной, и они могут оказаться в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели вследствие падения за борт через передний край
палубы понтона и при продолжении движения понтона вперед. Во время движения катера держаться
на удалении от переднего края палубы и находиться в сидячем положении.
КАТЕРА С УСТАНОВЛЕННЫМИ СПЕРЕДИ, НА ВОЗВЫШЕНИИ,
СИДЕНЬЯМИ ДЛЯ РЫБНОЙ ЛОВЛИ
Установленные на возвышении сиденья для рыбной ловли не предназначены для использования при
движении лодки со скоростью, превышающей скорость холостого хода или скорость при тролловом лове.
Сидеть только на сиденьях, предназначенных для движения при большой скорости.
Любое неожиданное внезапное изменение скорости движения катера может привести к тому, что высоко
сидящий пассажир будет выброшен за борт через переднюю часть катера.
rus23
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
26784
Подпрыгивание на волнах и в спутной струе
Плавание на волнах и в спутной струе является естественной частью катания на лодках, используемых
для отдыха. Тем не менее, возникает определённая опасность, если это происходит на достаточно
большой скорости, при которой корпус лодки частично или полностью выходит из воды, и особенно при
повторном вхождении лодки в воду.
Самое главное в данной ситуации - обеспечить сохранение направления движения лодки в середине
прыжка. В противном случае при приводнении лодка может резко повернуться в совершенно новом
направлении. При таком резком изменении направления движения находящиеся в лодке люди могут
быть выброшены из своих сидений или даже за борт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Старайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в случае, если вас подбросит в лодке
или выбросит за борт после подпрыгивания лодки на волне или в спутной струе. По возможности
старайтесь избегать подпрыгивания на волне или в спутной струе. Проинструктируйте всех
находящихся в лодке людей о том, чтобы, если произойдет подпрыгивание в спутной струе или на
волне, они опустились вниз и держались за любой поручень лодки.
При подпрыгивании лодки на волне или в спутной струе возможна и другая, более редкая опасная
ситуация. Если нос взлетевшей лодки наклонится достаточно низко, то при контакте с водой он может
пройти под воду, и на мгновение возникнет «эффект подводной лодки». Это может вызвать почти
мгновенную остановку лодки, и находящиеся в ней люди полетят вперед. Лодка может также резко
повернуться в сторону.
24rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
26785
Столкновение с подводными препятствиями
При катании на лодке на мелководье или в местах, где вы предполагаете наличие подводных
препятствий, о которые могут удариться подвесной двигатель или дно лодки, снизьте скорость и
двигайтесь осторожно. Самое важное, что вы можете сделать для того, чтобы уменьшить вероятность
получения травм или повреждения при столкновении с плавающим или подводным предметом, это
контролировать скорость движения лодки. При этих условиях максимальная скорость катера должна
быть24-40 км/ч (от 15 до 25 миль/час).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Во избежание получения серьезных травм или гибели в случае, когда подвесной двигатель целиком
или частично войдет в лодку после удара о плавающее или подводное препятствие, максимальная
скорость не должна превышать минимальную скорость глиссирования.
При ударе о плавающий или подводный предмет может возникнуть бесчисленное количество различных
ситуаций. В результате некоторых таких ситуаций может произойти следующее:
•Часть подвесного двигателя или весь двигатель может сорваться и влететь в лодку.
•Катер может внезапно изменить направление движения. Такое резкое изменение направления
движения может привести к тому, что находящиеся в лодке люди будут выброшены из своих
сидений или за борт.
•Произойдет быстрое снижение скорости. Это приведёт к тому, что находящиеся в лодке люди
будут выброшены вперед или даже за борт.
•Произойдёт повреждение подвесного двигателя и/или лодки при ударе.
Помните, что для того, чтобы уменьшить вероятность получения травмы или повреждений при ударе в
таких ситуациях, крайне важно контролировать скорость движения лодки. При движении на участке, где
известно о наличии подводных препятствий, скорость движения лодки не должна превышать
минимальную скорость глиссирования.
После удара о подводный предмет как можно скорее заглушите двигатель и убедитесь в отсутствии у
подвесного мотора повреждённых или ослабленных деталей. Если вы обнаружили или предполагаете
какое-либо повреждение, обязательно доставьте подвесной двигатель уполномоченному дилеру для
проведения тщательного обследования и необходимого ремонта.
Необходимо также проверить катер на наличие трещин корпуса, трещин транца или протекания воды.
Эксплуатация повреждённой лодки может привести к дополнительному повреждению других деталей
подвесного двигателя или ухудшить управление лодкой. В случае необходимости продолжить плавание
обязательно значительно уменьшите скорость.
rus25
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Старайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в результате потери контроля над
движением катера. Продолжение движения при наличии большого повреждения от удара может
привести к внезапному отказу какой-либо детали подвесного двигателя при последующем ударе или
даже без него. Следует тщательно проверить подвесной двигатель и произвести необходимый
ремонт.
Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с
ручным наклоном
Сухой колодец или участок непосредственно перед подвесным двигателем не должен быть занят
персоналом или грузом, когда катер находится в движении. При натакивании на подводное препятствие,
подвесной двигатель отклоняется вверх и может причинить серьезную травму людям, находящимся в
этой зоне.
МОДЕЛИ С ЗАЖИМНЫМИ ВИНТАМИ
Некоторые подвесные двигатели оборудованы зажимными винтами транцевого кронштейна.
Использование только зажимных винтов кронштейна недостаточно для надлежащего и безопасного
закрепления подвесного двигателя на транце. Надлежащая изоляция подвесного двигателя включает
закрепление двигателя болтами к катеру через транец. См. Установка - Установка подвесного
двигателя для более подробной информации по установке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Необходимо избегать серьезного телесного повреждения или смертельного исхода от удара
открепившимся подвесным двигателем. Не разгонять двигатель выше числа оборотов холостого хода
в воде, где могут быть подводные препятствия, если подвесной двигатель не закреплен правильно к
транцу.
Наталкивание на препятствие на скорости глиссирования, когда подвесной двигатель не закреплен
надежно на транце, может привести к тому, что двигатель отделится над транцем и упадет в катер.
Выбросы выхлопных газов
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: ВОЗМОЖНО ОТРАВЛЕНИЕ УГАРНЫМ ГАЗОМ
(ОКСИДОМ УГЛЕРОДА)
Оксид углерода присутствует во всех выхлопных газах двигателей внутреннего сгорания. К таким
двигателям относятся подвесные, кормовые и бортовые двигатели, приводящие в движение катера, а
также генераторы, применяемые для привода различных приспособлений, установленных на катерах.
Оксид углерода является смертельно опасным газом без запаха, цвета и вкуса.
Ранние симптомы отравления оксидом углерода, которые не следует путать с морской болезнью или
опьянением, включают головную боль, головокружение и тошноту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Не допускайте работу двигателя при недостаточной вентиляции. Длительное воздействие оксида
углерода достаточной концентрации может привести к потере сознания, церебральным нарушениям
или смертельному исходу.
26rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
21622
21626
a
b
a
b
21628
НАДЛЕЖАЩАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Для удаления дыма обеспечивайте вентиляцию пассажирских помещений, откройте бортовые занавески
или носовые люки.
Пример рекомендуемого потока воздуха на катере
НЕДОСТАТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При определенных условиях движения и/или направлении ветра в постоянно закрытых или закрываемых
брезентом кабинах или рубках с недостаточной вентиляцией может накапливаться оксид углерода.
Установить на катере минимум один детектор оксида углерода.
Несмотря на редкость подобного события, в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом
пространстве неподвижно стоящего катера либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться
воздействию опасной концентрации оксида углерода.
ПРИ НЕПОДВИЖНОМ КАТЕРЕ
a - Работа двигателя, когда катер пришвартован в замкнутом пространстве.
b - Швартовка вблизи другого катера, у которого работает двигатель
ПРИ ДВИЖЕНИИ КАТЕРА
Эксплуатация катера со слишком большым углом носового дифферента.
rus27
a b - Эксплуатация катера с закрытыми передними люками
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя
Фирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver были специально
разработаны и испытаны для подвесного двигателя. Их можно приобрести у дилеров компании Mercury
Marine.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед установкой вспомогательных устройств обязательно
проконсультируйтесь с дилером. Неправильное использование одобренных вспомогательных устройств
или использование неодобренных вспомогательных устройств может привести к повреждению изделия.
Некоторые вспомогательные устройства, которые изготовлены другими компаниями, не предназначены
для безопасного использования с вашим подвесным двигателем или его системой управления. Получите
и прочитайте инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию для всех выбранных
вами вспомогательных устройств.
Советы по безопасному хождению на лодках
Для того, чтобы насладиться безопасной прогулкой по воде, необходимо ознакомиться с правилами и
ограничениями хождения на лодках, существующими в определённой местности и/или в определённой
стране, а также помнить следующее.
Пользуйтесь плавучими приспособлениями. Необходимо обеспечить наличие разрешенных к
использованию плавсредств для каждого находящегося на борту человека (это закон), они должны
находиться в легкодоступном месте.
Не перегружайте лодку. Большинство лодок классифицированы и сертифицированы на максимальную
допустимую нагрузку (вес) (см. табличку допустимой предельной мощности и нагрузки Вашей лодки). В
случае возникновения сомнений обратитесь к своему дилеру или изготовителю лодки.
Проводите проверку безопасности и требуемое техническое обслуживание. Соблюдайте график
регулярного техобслуживания и обеспечьте надлежащее выполнение всех ремонтных работ.
Выучите и соблюдайте все навигационные правила и законы хождения по морским путям. Водители
лодок должны закончить курс по технике безопасности при хождении на лодках. В США курсы предлагают
следующие организации: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Red Cross (Красный Крест)
и 4) Ваше местное агентство по наблюдению за соблюдением законов, касающихся хождения на лодках.
Запросы можно направлять в Boating Hotline, телефон 1-800-368-5647, или в Boat U.S. Foundation,
телефон для информации 1-800-336-ВОАТ (1-800-336-2628).
Убедитесь в том, что все люди, находящиеся в лодке, правильно сидят. Не позволяйте никому сидеть
или находиться в любой части лодки, не предназначенной для такого использования. К этому относятся
спинки сидений, планширы, транец, нос, палубы, приподнятое или любое поворачивающееся сиденье
для рыбалки - любое место, которое при неожиданном ускорении, внезапной остановке, неожиданной
потере управления лодкой или внезапном движении лодки может привести к выбросу человека за борт
или в лодку.
Ни в коем случае не катайтесь на лодке, находясь в состоянии алкогольного опьянения или будучи под
воздействием наркотиков (это закон). Употребление алкоголя или наркотиков ослабляют вашу
способность объективно оценивать ситуацию и резко снижают способность быстро реагировать.
Подготовьте других водителей лодки. Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум
одного человека, который будет проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного
двигателя и управления лодкой на случай, если человек, управляющий лодкой, окажется не в состоянии
управлять ею.
Посадка пассажиров на лодку. Когда пассажиры садятся в лодку, высаживаются из нее или находятся в
задней части (на корме) лодки, всегда останавливайте двигатель. Недостаточно просто переключить
подвесной двигатель на нейтральную передачу.
Будьте внимательны. Согласно закону, человек, управляющий судном, должен вести постоянное
зрительное и слуховое наблюдение. Водитель должен иметь открытый обзор, особенно перед собой. Ни
пассажиры, ни груз, ни сиденья для рыбалки не должны блокировать обзор водителя при управлении
лодкой, если скорость лодки превышает скорость холостого хода.
Ни в коем случае не ведите лодку непосредственно позади человека на водных лыжах (существует
вероятность его падения). В качестве примера: ваша лодка передвигается со скоростью 40 км/ч (25 миль/
час) , значит, упавшего в 61 м (200 футах) впереди вас человека на водных лыжах вы переедете через
5 секунд.
28rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
XX
XXXXXXXX
XXXX
b
c
a
d
39255
Смотрите, нет ли упавших лыжников. При использовании лодки для катания на водных лыжах или
подобной деятельности и при возвращении для помощи упавшему лыжнику, всегда держите его по
водительскому борту лодки. Водитель должен всегда видеть упавшего лыжника и ни в коем случае не
подъезжать задним ходом к лыжнику или любому человеку, находящемуся в воде.
Заявляйте о несчастных случаях. Согласно закону, водители лодок обязаны подавать своему штатному
агентству по наблюдению за соблюдением законов Boating Accident Report (Заявление о несчастном
случае при хождении на лодке), если их лодка была вовлечена в определённые несчастные случаи. О
несчастном случае при хождении на лодке надо заявлять, если, во-первых, имеет место или вероятен
смертельный исход, во-вторых, получена травма, требующая большего медицинского вмешательства,
чем оказание первой помощи, в-третьих, произошло повреждение лодок или другой собственности, если
величина ущерба превышает 500 долларов США, или, в-четвёртых, лодка полностью утрачена. За
дальнейшей помощью обращайтесь в местное агентство по наблюдению за соблюдением законов.
Запись серийного номера
Необходимо записать этот номер для ссылок на него в будущем. Серийный номер находится на
подвесном двигателе в месте, показанном на рисунке.
a - Серийный номер
b - Обозначение модели
c - Год выпуска
d - Знак европейской сертификации (если применимо)
Технические характеристики
Модели
Мощность18,4 кВт (25 л. с.)22,1 кВт (30 л. с.)
Диапазон числа оборотов при
полностью открытой дроссельной
заслонке
Скорость вращения холостого хода
на прямой передаче
Количество цилиндров3
Рабочий объем цилиндра526 куб. см (32,09 куб.д.)
Отверстие цилиндра61,0 мм (2,40 дюймов).
Ход поршня60 мм (2,36 дюймов).
rus29
2530
5000 – 6000 об/мин5250-6250 об/мин
850 ± 25 об/мин
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Модели2530
Клапанный зазор (при холодном
двигателе)
Впускной клапан0,13 -0,17 мм (0,005 – 0,007 дюйма)
Выпускной клапан0,18 -0,22 мм (0,007 – 0,008 дюйма)
Рекомендуемая свеча зажиганияNGK DCPR6E
Искровой промежуток0,8 -0,9 мм (0,031 – 0,035 дюйма)
Уровень шума для уха водителя
(стандарт ICOMIA 39-94), дБ
Вибрация рукоятки румпеля (ICOMIA
38-94), м/с²
465 А тока запуска судового двигателя (MCA) или 350 А при
запуске непрогретого двигателя (ССА)
Электронное управление двигателем (EC)
80,9
5,3
30rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
a
b
c
f
g
h
j
i
l
n
q
s
p
r
d
m
o
15873
k
e
Идентификация компонентов
МОДЕЛЬ С РУЧНЫМ НАКЛОНОМ
a - Верхняя крышка
b - Рукоятка моделей с ручным пуском
c - Выключатель остановки двигателя
rus31
d - Маховичок регулирования трения дроссельной заслонки
e - Кнопка Throttle Only (Только дроссельная заслонка)
f - Транцевые кронштейны
g - Ручка запирания наклона
h - Основной заборник
i -Коробка передач
j -Вторичный заборник охлаждающей воды
k - Противовентиляционная пластина
l -Резьбовая пробка спускного отверстия масла
m - Индикаторное отверстие водяного насоса
n - Нижний кожух
o - Защелка кожуха
p - Предупреждающий световой сигнал
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
q - Кнопка запуска (модели с электрическим запуском)
r - Тросовый переключатель остановки двигателя
s - Рукоятка регулировки трения при управлении рулем
32rus
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
a
b
c
e
f
g
i
h
k
m
p
r
o
q
d
l
n
15882
j
МОДЕЛЬ РУЧНОГО НАКЛОНА С ГАЗОВЫМ УСИЛЕНИЕМ
a - Верхняя крышка
b - Рукоятка моделей с ручным пуском
c - Выключатель остановки двигателя
d - Маховичок регулирования трения дроссельной заслонки
e - Кнопка Throttle Only (Только дроссельная заслонка)
f - Рычаг опоры механизма наклона
g - Рукоятка наклона с газовым усилением
h - Основной заборник
i -Коробка передач
j -Вторичный заборник охлаждающей воды
k - Противовентиляционная пластина
l -Чехлы
m - Индикаторное отверстие водяного насоса
n - Защелка кожуха
o - Предупреждающий световой сигнал
p - Кнопка запуска (модели с электрическим запуском)
q - Тросовый переключатель остановки двигателя
rus33
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
a
b
c
e
h
i
j
k
g
f
d
l
39260
r - Рукоятка регулировки трения при управлении рулем
МОДЕЛЬ С УСИЛИТЕЛЕМ ДИФФЕРЕНТА
a - Транцевые кронштейны
b - Рычаг опоры механизма наклона
c - Верхняя крышка
d - Защелка кожуха
e - Нижний кожух
f - Вспомогательный переключатель наклона
g - Чехлы
h - Противовентиляционная пластина
i -Вторичный заборник охлаждающей воды
j -Коробка передач
k - Основной заборник
l -Клапан ручного отпирания наклона
34rus
ТРАНСПОРТИРОВКА
10218
aba
b
15930
Буксирование лодки с подвесным двигателем
Буксируйте лодку с отклоненным вниз подвесным двигателем в вертикальном рабочем положении.
Переключите двигатель на задний ход.
Если необходимо обеспечить дополнительный дорожный просвет, подвесной двигатель нужно
наклонить кверху с помощью устройства поддержки подвесного двигателя. За рекомендациями
обратитесь к своему местному дилеру. Для железнодорожных переездов, проездов и в случае
подпрыгивания прицепа может понадобиться дополнительный дорожный просвет.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не полагайтесь на то, что система усилителя дифферента и наклона или ручка
изменения наклона будет поддерживать необходимый дорожный просвет при буксировании. Ручка
изменения наклона подвесного двигателя не предназначена для поддержки подвесного двигателя при
буксировании.
Включите заднюю передачу на подвесном двигателе. Это предотвратит свободное вращение гребного
винта.
Транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Транспортируйте и храните подвесной двигатель только так, как показано на рисунке. В противном
случае вытекающее масло может привести к повреждению двигателя или повреждению
собственности.
1.Во избежание проблем, которые может причинить масло, вытекающее в цилиндры из картера,
перевозите и храните подвесной двигатель только в одном из двух показанных на рисунке
положений.
Вертикально
a b - Стороной рукоятки румпеля вниз
rus35
ТРАНСПОРТИРОВКА
26793
F
a
b
26794
Транспортировка переносных топливных баков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва бензина.
Выполняйте указания по транспортировке, поставляемые с переносным топливным баком.
Транспортируйте топливный бак в хорошо вентилируемом месте вдали от открытого огня или искр.
ТОПЛИВНЫЙ БАК С РУЧНЫМ УДАЛЕНИЕМ ВОЗДУХА
При транспортировке бака закройте отдушину. Это предотвратит выход топлива или паров из бака.
ТОПЛИВНЫЙ БАК С АВТОМАТИЧЕСКИМ УДАЛЕНИЕМ ВОЗДУХА
1.Отсоедините от бака выносной трубопровод. Это закроет отдушину и предотвратит выход топлива
или паров из бака.
2.Установите привязанную крышку над плунжером соединительной муфты топливопровода. Это
предотвратит случайное вталкивание плунжера внутрь и, как следствие, выход топлива или паров.
a - Плунжер
b - Ограничительная крышка
36rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
Рекомендации по топливу
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.
Повреждение двигателя в результате использования ненадлежащего бензина считается неправильной
эксплуатацией двигателя и вызванное этим повреждение не покрывается ограниченной гарантией.
ОЦЕНКА ДЕТОНАЦИОННОЙ СТОЙКОСТИ ТОПЛИВА
Двигатели Mercury MerCruiser удовлетворительно работают при использовании основных марок
неэтилированного бензина, отвечающего следующим спецификациям:
США и Канада- Топливо с октановым числом, указанным на бензоколонке, 87 (R + M)/2 минимум. Также
приемлемым является бензин высшего качества [92 (R + M)/2Octane]. НЕ использовать этилированный
бензин.
За пределами США и Канады- Топливо с октановым числом, указанным на бензоколонке, 90 RON
минимум. Также является приемлемым бензин высшего качества (98 RON). Если не имеется
неэтилированного бензина, необходимо использовать основные марки этилированного бензина.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕФОРМУЛИРОВАННОГО (ОКСИГЕНИРОВАННОГО)
БЕНЗИНА (ТОЛЬКО В США)
Этот тип бензина требуется в некоторых районах США. Двумя типами оксигената, используемыми в этом
топливе, являются спирт (этанол) и эфир (MTBE (метил-трет бутиловый эфир) или ETBE (этил-трет
бутиловый эфир)). Если этанол является окисгенатом, использующимся в бензине в данном районе, то
см. Спиртосодержащий бензин.
Такой реформулированный бензин пригоден для использования в двигателе Mercury MerCruiser.
СПИРТОСОДЕРЖАЩИЙ БЕНЗИН
Если бензин, используемый в данном районе, содержит метанол (метиловый спирт) или этанол
(этиловый спирт), то необходимо быть знать об определенных неблагоприятных воздействиях, которые
это может повлечь. Такие неблагоприятные воздействия более выражены при использовании метанола.
Повышение процентного содержания спирта в топливе может также усилить эти неблагоприятные
воздействия.
Некоторые из этих воздействий являются следствием того, что спирт в бензине может абсорбировать
влагу из воздуха, что приводит к отделению воды/спирта от бензина в топливном баке.
Комплектующие топливной системы двигателя Mercury Marine выдерживают до 10% содержания спирта
в бензине. Нам не известно, какой процент может выдержать топливная система вашего катера.
Необходимо обратиться к изготовителю катера за конкретными рекомендациями по комплектующим
топливной системы катера (топливные баки, топливные магистрали и фитинги). Необходимо помнить,
что спиртосодержащий бензин может вызывать повышение:
•Коррозии металлических деталей
•Ухудшения состояния резиновых и пластмассовых деталей
•Попадание топлива через резиновые топливные магистрали
•Трудностей с запуском и эксплуатацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
ПОЖАРООПАСНОСТЬ И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ: Протечка топлива из любой части топливной
системы может создавать опасность воспламенения и взрыва, приводящую к серьезным телесным
повреждениям или смертельному исходу. Тщательный периодический осмотр всей топливной
системы является обязательным, особенно после консервации. Все комплектующие топливной
системы необходимо проверить на протечку, размягчение, затвердевание, разбухание или коррозию.
При любых признаках протечки или изнашивания необходимо производить замену до возобновления
эксплуатации двигателя.
rus37
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
c
b
46273
Ввиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, при
возможности, использовать только бензин, не содержащий спирта. Если имеется только
спиртосодержащее топливо или о присутствии спирта неизвестно, необходимо более часто проверять
на протечки и аномальности.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При эксплуатации двигателя Mercury Marine на спиртосодержащем бензине,
необходимо избегать хранения бензина в топливном баке в течение длительного периода времени.
Длительные периоды хранения, обычные для катеров, создают специфические проблемы. В машинах,
топливо с примесью спирта обычно потребляется до того, как оно может f,cjh,bhjdfnm достаточное
количество влаги для вызывания проблемы, но катера часто находятся без движения в течение
достаточно длительного времени для возникновения разделения фаз. Кроме того, во время консервации
может происходить внутренняя коррозия, если спирт смыл защитную масляную пленку с внутренних
комплектующих.
Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью
Относится к подвесным двигателям, изготовленным для продажи, проданным или продающимся в
Соединенных Штатах Америки.
•Агентство Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы во всех
подвесных двигателях, изготовленных не раньше 1 января 2009 г., использовались топливные
шланги с низкой проницаемостью между топливным баком и первым соединением с топливной
линией подвесного двигателя.
•Шланг с низкой проницаемостью — это шланг USCG типа B1-15 или A1-15, проницаемость
которого не превышает 15 г/м²/24 ч для топлива CE 10 при 23 °C согласно SAE J 1527 (морской
топливный шланг).
Требования EPA к переносным напорным топливным бакам
Агентство по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы переносные топливные системы для
использования с подвесными двигателями, произведенные после 1 января 2011 г., оставались
герметичными под давлением до 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). Такие баки могут содержать
следующее.
•Впускной клапан, который открывается для впуска воздуха, когда топливо выводится из бака.
•Выпускной клапан, который открывается (выпускает воздух в атмосферу), если давление
превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм).
Требования к клапану распределения топлива (FDV)
Если используется напорный топливный бак, в топливном шланге между топливным баком и грушей
заправочного насоса должен быть установлен клапан распределения топлива. Клапан распределения
топлива предотвращает попадание топлива под давлением в двигатель, что может привести к
переполнению топливной системы или возможному пролитию топлива.
Клапан распределения топлива имеет ручной выпуск. Ручной выпуск используется (вдавливается) для
открытия (обвода) клапана в случае блокировки топлива в клапане.
Клапан распределения топлива – устанавливается в
a -
топливном шланге между топливным баком и грушей
заправочного насоса
b - Ручной выпуск
c - Вентиляционные/водосливные отверстия
Переносной напорный топливный бак Mercury Marine
Компания Mercury Marine создала новый переносной напорный топливный бак, который соответствует
приведенным выше требованиям EPA. Такие топливные баки доступны как дополнительные устройства
или поставляются с определенными моделями переносных подвесных двигателей.
38rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
b
c
46290
ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕНОСНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА
•Топливный бак имеет двухходовой клапан, который впускает воздух в бак, когда топливо
выводится в двигатель, а также выпускает воздух в атмосферу, если внутреннее давление в баке
превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). При выпуске воздуха из клапана в атмосферу может
раздаваться свистящий звук. Это нормально.
•Топливный бак оснащен клапаном распределения топлива, который предотвращает попадание
топлива под давлением в двигатель, что может привести к переполнению топливной системы или
возможному пролитию топлива.
•Во время установки крышки топливного бака вращайте ее вправо до щелчка. Это означает, что
крышка топливного бака плотно закрыта. Встроенное устройство предотвращает чрезмерное
затягивание.
•Топливный бак имеет винт ручной вентиляции, который должен быть затянут во время
транспортировки и откручен во время эксплуатации и снятия крышки.
Так как герметизированные топливные баки не вентилируются в закрытом состоянии, они будут
расширяться и сжиматься, так как топливо расширяется и сжимается в ходе нагревания и охлаждения
окружающего воздуха. Это нормально.
СНЯТИЕ КРЫШКИ ТОПЛИВНОГО БАКА
a - Крышка топливного бака
b - Винт ручной вентиляции
c - Замок
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Содержимое может находиться под давлением. Перед открытием поверните
крышку топливного бака на 1/4 оборота, чтобы сбросить давление.
1.Открутите винт ручной вентиляции в верхней части крышки топливного бака.
2.Вращайте крышку топливного бака, пока она не коснется замка.
3.Нажмите на замок. Поверните крышку топливного бака на 1/4 оборота, чтобы сбросить давление.
4.Нажмите на замок еще раз, чтобы снять крышку.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕРЕНОСНОГО НАПОРНОГО
ТОПЛИВНОГО БАКА
1.Во время установки крышки топливного бака вращайте ее вправо до щелчка. Это означает, что
крышка топливного бака плотно закрыта. Встроенное устройство предотвращает чрезмерное
затягивание.
2.Открутите винт ручной вентиляции в верхней части крышки для снятия крышки. Закрутите винт
ручной вентиляции для транспортировки.
3.Для топливных шлангов с быстроразъемными соединениями отсоедините топливопровод от
двигателя или топливного быка, если они не используются.
4.Следуйте инструкциям Заливка топлива в бак для заправки.
rus39
ТОПЛИВО И МАСЛО
Заливка топлива в бак
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва бензина. При
заполнении топливных баков всегда останавливайте двигатель, НЕ курите, и не допускайте наличия
поблизости открытого огня или искр.
Заливайте топливо в бак на открытом воздухе и вдали от источников тепла, искр и открытого огня.
Для заполнения переносных топливных баков уберите их с лодки.
Перед добавлением топлива в бак всегда останавливайте двигатель.
Не заполняйте бак доверху. Оставьте примерно 10% объема бака незаполненным. При повышении его
температуры топливо увеличится в объёме и может дать утечку под действием давления, если бак будет
заполнен доверху.
УСТАНОВКА ТОПЛИВНОГО БАКА В ЛОДКЕ
Расположите топливный бак в лодке таким образом, чтобы вентиляционное устройство находилось
выше уровня топлива при нормальных условиях эксплуатации лодки.
Рекомендуемое моторное масло
Мы рекомендуем использовать масло для 4-тактных подвесных двигателей 10W-30 Mercury или
Quicksilver, сертифицированное NMMA FC-W, для общей эксплуатации в любом температурном режиме.
Если предпочтительной является сертифицированная NMMA смесь синтетических масел 25W-40 для 4тактных подвесных двигателей, используйте смесь синтетических масел для 4-тактных подвесных
двигателей Mercury или Quicksilver. Если отсутствуют рекомендованные масла для подвесных
двигателей Mercury или Quicksilver, сертифицированные NMMA FC-W, можно использовать масло для
4-тактных подвесных двигателей известной марки, сертифицированное FC-W.
40rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
+20
+40
+60
+80
F°C°
0
+100
–7
+4
+16
+27
–18
+38
a
b
26795
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется применять масла с моющими присадками, загущенные
масла (отличные от сертифицированного NMMA FC-W масла Mercury или Quicksilver или
сертифицированного NMMA FC-W масла другой известной марки), синтетические масла, масла низкого
качества или масла, содержащие твердые присадки.
Рекомендуемая вязкость SAE для моторных масел
a - Сертифицированное NMMA FC-W масло для 4-
тактных подвесных двигателей 25W-40 можно
использовать при температурах свыше 4°C
(40°F)
b - Сертифицированное NMMA FC-W масло для 4-
тактных подвесных двигателей 10W-30 реко‐
мендуется для использования при любых тем‐
пературах.
Проверка уровня и добавление масла в двигатель
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не переливайте масло. При проверке уровня масла подвесной двигатель
должен находиться в вертикальном (не наклонном) положении.
1.Заглушите двигатель. Установите подвесной двигатель в рабочее положение. Снимите верхний
rus41
кожух.
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
b
c
d
9596
2.Выньте масляный щуп. Вытрите его сухой тряпкой или полотенцем и вставьте полностью обратно.
a - Отметка full (полный уровень)
b - Отметка add (добавить масло)
c - Измерительный щуп
d - Крышка маслоналивного отверстия
3.Снова выньте масляный щуп и посмотрите на уровень масла. Масло должно быть между
отметками full (полный уровень) и add (добавить масло). Если уровень масла низкий, отвинтите
крышку маслозаливной горловины и долейте масло до верхней отметки уровня масла (но не
выше).
ПРИМЕЧАНИЕ: При определенных условиях рабочая температура четырёхтактных подвесных
двигателей может повышаться недостаточно для того, чтобы испарять обычное топливо и влагу,
которые накапливаются в патрубке сапуна. Эти условия включают эксплуатацию лодки на скорости
холостого хода в течение продолжительного времени, повторяющиеся короткие поездки, эксплуатацию
на малых скоростях или с частыми короткими остановками, а также эксплуатацию в холодную погоду.
Эти дополнительные топливо и влага, которые накапливаются в патрубке сапуна, постепенно вытекают
в поддон для масла и увеличивают полный объем масла, который показывает масляный щуп. Такое
увеличение объема масла получило название разжижение масла. Подвесные двигатели обычно могут
довольно долго выдерживать разжижение масла без возникновения каких-либо проблем с
надежностью. Однако, чтобы обеспечить длительный срок эксплуатации подвесного двигателя,
компания «Mercury» рекомендует регулярно менять масло и фильтр, соблюдая указанные интервалы
замены масла и используя масло рекомендованного качества. Кроме того, при частом использовании
лодки в условиях, перечисленных выше, рекомендуется рассмотреть возможность сокращения
интервалов между заменами масла.
4.Вставьте щуп полностью обратно. Плотно заверните вручную крышку маслозаливной горловины.
42rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
f
a
c
d
e
b
h
c
a
g
d
e
b
i
f
g
i
c
a
f
26800
Функции дистанционного управления
Ваша лодка может быть оборудована одним из показанных здесь устройств дистанционного
управления Mercury Precision или Quicksilver. Если это не так, посоветуйтесь со своим дилером
относительно описания функций и работы устройств дистанционного управления.
a - Рукоятка управления – Forward («Вперед»), Neutral («Нейтральное положение»), Reverse («За‐
дний ход»).
b - Рычаг освобождения нейтрали.
c - Выключатель дифферента/наклона (если таковой установлен). - См. Возможности и устройства
управления - Усилитель дифферента и наклона.
d - Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя - См. раздел Общая информация
- выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя.
e - Выключатель со шнуром - См. раздел Общая информация - выключатель со шнуром дистан‐
ционной остановки двигателя.
f - Регулировка трения дроссельной заслонки - Для регулировки пульта консольного типа тре‐
буется снятие крышки.
g - Замок зажигания - «OFF» (выключено), «ON» (включено), «START» (пуск).
h - Рукоятка большой скорости холостого хода - См. Эксплуатация - Запуск двигателя.
i -Кнопка «только дроссель» - См. раздел Эксплуатация - Запуск двигателя.
rus43
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
15894
a
b
9988
Особенности модели с рукояткой румпеля
•Кнопка «только дроссельная заслонка» – нажатие на эту кнопку в то время, когда двигатель стоит
на нейтрали, позволяет оператору катера повысить обороты двигателя для разогревания и без
установки двигателя на передачу.
•Регулировка трения при управлении рулем – Отрегулируйте эту рукоятку для достижения
желаемого трения (сопротивления) на рукоятке румпеля. Передвиньте рукоятку влево для
усиления трения или вправо для уменьшения трения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Остерегайтесь возможного получения серьезных травм или гибели из-за потери управления лодкой.
Поддерживайте достаточное трение при управлении рулем, чтобы не позволить лодке совершить
полный оборот при отпускании рукоятки румпеля или рулевого колеса.
a - Усиление трения
b - Уменьшение трения
44rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
15732
15898
28535
•Предупреждающий световой сигнал – предупреждающий световой сигнал будет включаться или
мигать, чтобы оповестить оператора о ситуациях в системе предупреждения. См. раздел Система
предупреждения.
•Кнопка электрического запуска – (модели с электрическим запуском) нажмите на кнопку, чтобы
запустить двигатель.
•Рукоятка румпеля – Для удобства при транспортировке и хранении рукоятку можно отклонить на
180°.
rus45
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
28537
•Ручка отпирания блокировки румпеля – толкните ручку, чтобы переместить рукоятку румпеля из
одного положения в другое.
a
3274
•Колпачок запирания румпеля – снимите колпачок запирания на вершине рукоятки румпеля, чтобы
заблокировать ее в верхнем положении. Толкните ручку отпирания блокировки румпеля, чтобы
вывести рукоятку из заблокированного положения.
a
a - Колпачок запирания
b - Механизм запирания
•Выключатель остановки двигателя
46rus
b
3273
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
19791
15732
a
b
28542
•Рукоятка дроссельной заслонки – чтобы установить дроссельную заслонку на желаемую скорость
и поддерживать эту скорость, поверните рукоятку. Поверните рукоятку по часовой стрелке для
усиления трения или поверните рукоятку против часовой стрелки для уменьшения трения.
a - Уменьшение трения (против часовой стрелки)
b - Усиление трения (по часовой стрелке)
•Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя – см. раздел Общая информация –
Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя
Система предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
В моделях с дистанционным управлением предупреждающий звуковой сигнал установлен в устройстве
дистанционного управления или соединён с переключателем зажигания. В моделях с рукояткой румпеля
предупредительный звуковой сигнал расположен в кожухе двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ СВЕТОВОЙ СИГНАЛ
Предупреждающий световой сигнал будет включаться или мигать, чтобы оповестить оператора о
ситуациях в системе предупреждения, перечисленных в следующей схеме.
РАБОТА СИСТЕМЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Звуковой сигнал будет издавать продолжительный гудок или периодические короткие гудки, а скорость
двигателя будет ограничена. Это предупредит водителя и поможет ему определить одну из следующих
ситуаций.
rus47
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
9647
Система предупреждения
Предупре‐
ФункцияЗвук
ЗапускОдин гудок
Чрезмерная темпера‐
тура двигателя
Низкое давление ма‐
сла
Чрезмерная скорость
двигателя
Датчик температуры
воды или абсолютного
давления в коллекторе
за пределами диапазо‐
на
Продолжи‐
тельный
Продолжи‐
тельный
Продолжи‐
тельный
Периодиче‐
ские короткие
гудки
ждающий
световой сиг‐
нал
Включается
на 5 секунд
ВклПерегрев двигателяX
ВклНизкое давление маслаX
Вкл
Мигает
Описание
Нормальное тестирование
системы
Скорость двигателя превы‐
шает максимально допусти‐
мое число оборотов
Скорость двигателя будет
ограничена. Обратитесь за
помощью к дилеру
ПЕРЕГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
Если двигатель перегрелся, немедленно снизьте скорость вращения двигателя до скорости холостого
хода. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение и проверьте, выходит ли стабильная
струя воды из индикаторного отверстия водяного насоса.
Скорость
вращения
двигателя
ограничена
2800 об/мин.
X
Если вода не выходит или выходит прерывистой струей из индикаторного отверстия водяного насоса,
заглушите двигатель и проверьте, не засорены ли входные отверстия заборника охлаждающей воды.
Если засорения не обнаружено, то это может указывать на закупоривание системы охлаждения или на
проблему с водяным насосом. Обратитесь к дилеру для проведения проверки подвесного двигателя.
Эксплуатация перегревшегося двигателя может привести к его серьёзному повреждению.
Если из индикаторного отверстия водяного насоса выходит стабильная струя воды, но двигатель
продолжает перегреваться, обратитесь за советом к дилеру. Эксплуатация перегревшегося двигателя
может привести к его серьёзному повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае, если произошел перегрев двигателя и вы сели на мель, выключите двигатель
и дайте ему остыть. Данная мера позволит в течение некоторого времени передвигаться на малой
скорости (холостом ходу) до того, как двигатель опять начнёт перегреваться.
48rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА
Если давление масла упадёт слишком низко, включится система предупреждения. Прежде всего
заглушите двигатель и проверьте уровень масла. При необходимости добавьте масло. Если масло
находится на рекомендуемом уровне, но продолжает звучать предупредительный звуковой сигнал,
обратитесь за советом к дилеру. Скорость вращения двигателя будет ограничена до 2800 об/мин; однако
не следует продолжать работу двигателя.
ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
Некоторые причины превышения скорости вращения двигателя:
•Вентилирование гребного винта.
•Гребной винт имеет неправильный шаг или диаметр.
•Проскальзывание втулки гребного винта.
•Подвесной двигатель смонтирован слишком высоко на транце.
•Наклон подвесного двигателя за линию вертикального положения.
•Кавитация гребного винта из-за ненастной погоды или препятствие в корпусе катера.
Когда ограничитель скорости вращения двигателя будет приведен в действие, немедленно будет
установлено позднее зажигание, чтобы снизить скорость вращения двигателя. Чрезмерно высокая
скорость (свыше 6300 об/мин) приведет к отключению цилиндров, чтобы предотвратить работу
двигателя выше этого предела.
Модели с рукояткой румпеля и ручным наклоном с газовым
усилением
Модели, оборудованные системой усилителя наклона с газовым усилением, позволяют оператору
запирать подвесной двигатель в любом наклонном положении – от крайнего нижнего до крайнего
верхнего.
Эта система наклона рассчитана на регулировку, когда подвесной двигатель работает на холостом ходу
с коробкой передач в нейтральном положении, или когда он остановлен.
Перед началом работы зафиксируйте подвесной двигатель в наклонном положении, перемещая ручку
запирания наклона в заблокированное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Перед началом эксплуатации подвесного двигателя его следует заблокировать в положении «lock/
run» (стоп/пуск). Если подвесной двигатель не будет зафиксирован в положении «lock/run» (стоп/пуск),
это может привести к отклонению подвесного двигателя вверх и выходу его из воды при замедлении
или при движении задним ходом, что приведет к возможной потере управления катером. Потеря
управления лодкой может привести к получению серьезных травм, гибели людей или повреждению
лодки.
rus49
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
10258
10284
LOCK
FREE
a
b
10257
ОСНОВНАЯ ОПЕРАЦИЯ УСТАНОВКИ НАКЛОНА
Передвиньте ручку запирания наклона в свободное положение. Установите подвесной двигатель в
желаемое наклонное положение и зафиксируйте его путем возврата ручки запирания наклона в
заблокированное положение.
a - Свободное положение
b - Положение запирания
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕ
При эксплуатации лодки на мелководье подвесной двигатель можно установить и запереть под бoльшим
углом наклона. Двигатель, отклоненный вверх для эксплуатации на мелководье, должен работать на
малой скорости. Держите заборные отверстия охлаждающей воды погруженными в воду и продолжайте
проверять, выходит ли вода из индикаторного отверстия водяного насоса.
НАКЛОН ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ В КРАЙНЕЕ ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1.Заглушите двигатель. Передвиньте ручку запирания наклона в свободное положение. Возьмитесь
за ручку верхнего кожуха и отклоните подвесной двигатель в крайнее верхнее положение.
Зафиксируйте его перемещением ручки запирания наклона в заблокированное положение.
2.Введите в зацепление рычаг изменения наклона.
50rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
9703
LOCK
FREE
a
b
10290
3.Опустите подвесной двигатель на ручку изменения наклона.
ОПУСКАНИЕ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1.Передвиньте ручку запирания наклона в свободное положение. Слегка отклоните подвесной
двигатель вверх и освободите ручку изменения наклона. Опустите подвесной двигатель в рабочее
положение.
2.Передвиньте ручку запирания наклона в заблокированное положение.
РЕГУЛИРОВКА РАБОЧЕГО УГЛА
Транцевые кронштейны имеют четыре отверстия для регулировки вертикального рабочего угла
(перемещения переднего останова) подвесного двигателя. Используйте штифт изменения наклона для
регулировки в этих четырех отверстиях.
a - Отверстия транцевых кронштейнов
b - Штифт изменения наклона
Отрегулируйте рабочий угол подвесного двигателя так, чтобы при движении лодки на полной скорости
подвесной двигатель был перпендикулярен к поверхности воды.
rus51
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
10263
abc
Расположите пассажиров и груз в лодке так, чтобы равномерно распределить вес.
a - Слишком большой угол (корма опущена – нос поднят) – отрегулируйте внутрь.
b - Недостаточный угол (корма поднята – нос опущен) – отрегулируйте наружу.
c - Угол отрегулирован правильно (нос слегка приподнят).
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы подвесной двигатель нужно зафиксировать по отношению к штифту
изменения наклона, установив ручку изменения наклона в заблокированное положение.
При регулировании рабочего угла подвесного двигателя учтите следующие положения.
Установка подвесного двигателя близко к транцу лодки может:
•Понизить нос.
•Привести к более быстрому глиссированию, особенно при большой загруженности или тяжелой
корме лодки.
•В целом улучшить плавание в неспокойной воде.
•Увеличить крутящий момент на руле или тянуть вправо (с нормальным гребным винтом
правостороннего вращения).
•На некоторых лодках при слишком большой дифферентовке вниз понизить нос до такой степени,
что они начнут рассекать носом воду при глиссировании. Это может привести к неожиданному
повороту в любом направлении (называемому «руление носом» или «переруление») при попытке
поворота или при наезде на сильную волну.
Установка подвесного двигателя далеко от транца лодки может:
•Поднять нос из воды.
•В целом увеличить максимальную скорость.
•Увеличить просвет над подводными предметами или мелким дном.
•Увеличить крутящий момент на руле или тянуть влево при нормальной высоте установки
двигателя (с нормальным гребным винтом правостороннего вращения).
•При слишком большом дифференте заставить лодку «дельфинировать» (подпрыгивать) или
вызвать вентилирование гребного винта.
52rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
15924
15920
a
b
Модели с рукояткой румпеля с ручным наклоном
ОСНОВНАЯ ОПЕРАЦИЯ УСТАНОВКИ НАКЛОНА
Устройство наклона позволяет водителю отклонить двигатель на больший угол наклона для
эксплуатации на мелководье, или отклонить подвесной двигатель в крайнее верхнее положение.
При эксплуатации подвесного двигателя ручка наклона должна оставаться в положении отпирания. Это
позволяет вернуть подвесной двигатель в положение эксплуатации, если подвесной двигатель
столкнется с подводным препятствием и поднимется.
Перемещение ручки наклона в положение наклона позволит заблокировать подвесной двигатель в
положении привода для мелководья или в крайнем верхнем положении.
a - Положение отпирания
b - Наклонное положение
НАКЛОН ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ В КРАЙНЕЕ ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1.Заглушите двигатель.
2.Включите переднюю передачу на подвесном двигателе.
3.Установите ручку наклона в положение наклона.
4.Возьмитесь за ручку крышки кожуха и наклоняйте подвесной двигатель до тех пор, пока он не
зафиксируется.
ОПУСКАНИЕ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ В РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1.Установите ручку наклона в положение отпирания. Слегка приподнимите подвесной двигатель,
чтобы освободить его из заблокированного положения, и осторожно опустите его.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕ
Положение привода для мелководья на подвесном двигателе позволяет установить подвесной
двигатель под бoльшим углом наклона, чтобы предотвратить его удар о дно.
rus53
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
15925
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Прежде чем наклонять подвесной двигатель в положение привода для
мелководья, убавьте скорость двигателя до скорости холостого хода и установите двигатель на
переднюю передачу.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: В положении привода для мелководья не включайте подвесной двигатель на
задний ход. Двигатель должен работать на малой скорости, а заборник охлаждающей воды должен быть
погружен в воду.
1.Снизьте скорость вращения двигателя до скорости холостого хода.
2.Переключите двигатель на переднюю передачу.
3.Установите ручку наклона в положение наклона.
4.Возьмитесь за ручку крышки кожуха и отклоняйте подвесной двигатель до тех пор, пока он не
заблокируется в положении для эксплуатации на мелководье.
5.Чтобы освободить подвесной двигатель из положения привода для мелководья, установите ручку
наклона в положение отпирания и слегка приподнимите подвесной двигатель, а затем осторожно
опустите его.
УСТАНОВКА РАБОЧЕГО УГЛА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
Вертикальный рабочий угол подвесного двигателя регулируется перемещением штифта изменения
наклона в предусмотренных шести регулировочных отверстиях. Правильная регулировка позволяет
стабильную эксплуатацию лодки, обеспечивает достижение оптимального режима работы и сводит к
минимуму усилие управления рулем.
ПРИМЕЧАНИЕ: При регулировке рабочего угла подвесного двигателя руководствуйтесь следующими
указаниями.
Положение штифта изменения наклона нужно регулировать так, чтобы при движении лодки на полной
скорости подвесной двигатель был перпендикулярен к поверхности воды. Это позволяет вести лодку
параллельно поверхности воды.
54rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
abc
15927
Расположите пассажиров и груз в лодке так, чтобы равномерно распределить вес.
a - Слишком большой угол (корма опущена – нос поднят)
b - Недостаточный угол (корма поднята – нос опущен)
c - Угол отрегулирован правильно (нос слегка приподнят)
При регулировании рабочего угла подвесного двигателя учтите следующие положения.
Установка подвесного двигателя близко к транцу лодки может:
•Понизить нос.
•Привести к более быстрому глиссированию, особенно при большой загруженности или тяжелой
корме лодки.
•В целом улучшить плавание в неспокойной воде.
•Увеличить крутящий момент на руле или тянуть вправо (с нормальным гребным винтом
правостороннего вращения).
•На некоторых лодках при слишком большой дифферентовке вниз понизить нос до такой степени,
что они начнут рассекать носом воду при глиссировании. Это может привести к неожиданному
повороту в любом направлении (называемому «руление носом» или «переруление») при попытке
поворота или при наезде на сильную волну.
Установка подвесного двигателя далеко от транца лодки может:
•Поднять нос из воды.
•В целом увеличить максимальную скорость.
•Увеличить просвет над подводными предметами или мелким дном.
•Увеличить крутящий момент на руле или тянуть влево при нормальной высоте установки
двигателя (с нормальным гребным винтом правостороннего вращения).
•При слишком большом дифференте заставить лодку «дельфинировать» (подпрыгивать) или
вызвать вентилирование гребного винта.
rus55
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
DN
UP
UP
DN
UP
DN
DN
UP
DN
UP
a
b
c
d
e
f
10265
Усилитель дифферента и наклона (если двигатель им оборудован)
Ваш подвесной двигатель снабжен устройством управления дифферентом и наклоном, которое
называется усилитель дифферента. Оно позволяет водителю легко регулировать положение подвесного
двигателя нажатием выключателя дифферента. Перемещение подвесного двигателя ближе к транцу
называется дифферентовка внутрь или вниз. Перемещение подвесного двигателя дальше от транца
лодки называется дифферентовка наружу или вверх. Термин «дифферент» обычно относится к
регулированию подвесного двигателя в пределах первых 20° диапазона перемещения. Это диапазон,
используемый при управлении лодкой при глиссировании. Термин «наклон» обычно применяется, когда
говорят об отклонении подвесного двигателя вверх, дальше из воды. Когда двигатель выключен,
подвесной двигатель можно отклонить из воды. На малой скорости холостого хода подвесной двигатель
также можно отклонить за пределы диапазона дифферента, чтобы позволить, например, работу на
мелководье.
a - Дистанционный переключатель дифферентной системы
b - Встроенный переключатель дифферентной системы на панели
c - Переключатель дифферента, рукоятка румпеля
d - Переключатель дифферентной системы, смонтированный в кожухе (по заказу)
e - Зона дифферента
f - Зона наклона
РАБОТА УСИЛИТЕЛЯ ДИФФЕРЕНТА
Для большинства лодок работа в середине диапазона дифферентовки даст удовлетворительные
результаты. Тем не менее, для полного использования возможностей дифферентовки, могут возникнуть
случаи, когда вы решите дифферентовать подвесной двигатель полностью вниз или вверх. Наряду с
улучшением некоторых эксплуатационных показателей это требует от водителя более ответственного
отношения: он должен знать о возможных потенциальных опасностях при управлении.
Самая большая опасность при управлении - усилие натяжения или «крутящий момент», которые могут
чувствоваться на рулевом колесе или рукоятке румпеля. Этот крутящий момент при управлении рулем
является результатом дифферентовки подвесного двигателя, при которой гребной винт не параллелен
поверхности воды.
56rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте возможного получения серьезных травм или гибели. При дифферентовке подвесного
двигателя внутрь или наружу за пределы нейтрального состояния руля на рулевом колесе или
рукоятке румпеля возможно усилие натяжения, действующее в любом направлении. Нужно все время
крепко держать рулевое колесо или рукоятку румпеля, чтобы в такой ситуации не потерять
управляемость лодки из-за того, что подвесной двигатель может свободно повернуться. Если это
произойдет, лодка может завертеться или перейти в очень крутой максимальный поворот, который,
если он неожидан, может привести к тому, что находящиеся в лодке люди упадут в лодке или будут
выброшены за борт.
Обязательно запомните следующие положения.
1.Дифферентовка внутрь или вниз может:
• Понизить нос.
• Привести к более быстрому глиссированию, особенно при большой загруженности или
тяжелой корме лодки.
• В целом улучшить плавание в неспокойной воде.
• Увеличить крутящий момент на руле или тянуть вправо (с нормальным гребным винтом
правостороннего вращения).
• На некоторых лодках при слишком большой дифферентовке вниз понизить нос до такой
степени, что они начнут рассекать носом воду при глиссировании. Это может привести к
неожиданному повороту в любом направлении (называемому «руление носом» или
«переруление») при попытке поворота или при наезде на сильную волну.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте возможного получения серьезных травм или гибели. Как только лодка начнет
глиссирование, установите подвесной двигатель в промежуточное положение по дифференту (во
избежание возможного выброса из лодки по причине ее заверчивания). Не пытайтесь повернуть
лодку при глиссировании, если подвесной двигатель имеет слишком большой дифферент вверх или
вниз, и на рулевом колесе или рукоятке румпеля имеется усилие натяжения.
• В редких случаях владелец может принять решение ограничить дифферентовку внутрь. Это
может сопровождаться переустановкой штифта наклона в каком-либо регулировочном
отверстии транцевого кронштейна.
2.Дифферентовка наружу или вверх может:
• Поднять нос выше из воды.
• В целом увеличить максимальную скорость.
• Увеличить просвет над подводными предметами или мелким дном.
• Увеличить крутящий момент на руле или тянуть влево при нормальной высоте установки
двигателя (с нормальным гребным винтом правостороннего вращения).
• При слишком большом дифференте заставить лодку «дельфинировать» (подпрыгивать) или
вызвать вентилирование гребного винта.
• Привести к перегреву двигателя, если какие-нибудь заборные отверстия охлаждающей воды
находятся над ватерлинией.
УСТАНОВКА НАКЛОНА
Для установки наклона подвесного двигателя заглушите двигатель и нажмите вверх переключатель
дифферента/наклона или вспомогательный переключатель наклона. Подвесной двигатель будет
отклоняться вверх до тех пор, пока вы не отпустите переключатель, или пока двигатель не дойдет до
крайнего положения наклона.
1.Чтобы задействовать ручку изменения наклона, поверните ручку вниз.
2.Опустите подвесной двигатель на ручку изменения наклона.
rus57
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
9703
9976
3.Освободите ручку изменения наклона: слегка приподнимите подвесной двигатель и освободите
кронштейн изменения наклона. Опустите подвесной двигатель.
НАКЛОН ВРУЧНУЮ
Если подвесной двигатель нельзя наклонить с помощью переключателя усилителя дифферента/
наклона, его можно наклонить вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед эксплуатацией подвесного двигателя необходимо затянуть до отказа клапан
ручного отпирания наклона, чтобы предотвратить отклонение подвесного двигателя вверх при движении
задним ходом.
1.Выверните клапан ручного отпирания наклона на 3 оборота (против часовой стрелки). Это
позволит наклонить подвесной двигатель вручную. Наклоните подвесной двигатель в желаемое
положение и затяните до отказа клапан ручного отпирания наклона.
58rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
9974
9989
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАКЛОНА
Вспомогательный переключатель наклона можно использовать для наклона подвесного двигателя вверх
или вниз, используя систему усилителя дифферента.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕ
При эксплуатации лодки на мелководье можно отклонить подвесной двигатель выше максимального
диапазона дифферента, чтобы он не ударился о дно.
1.Снизьте скорость вращения двигателя ниже 2000 об/мин.
2.Наклоните подвесной двигатель вверх. Все заборные отверстия охлаждающей воды должны
всегда находиться под водой.
3.Двигатель должен работать только на малой скорости.
Регулировка триммера
Воздействующий на рулевое управление крутящий момент, развиваемый гребным винтом, будет тянуть
лодку в одном направлении. Этот крутящий момент – нормальное явление, является результатом того,
что ваш подвесной двигатель не был дифферентован так, чтобы вал гребного винта был параллелен
поверхности воды. Триммер может во многих случаях помочь компенсировать этот крутящий момент, и
его можно отрегулировать в определенных пределах, чтобы уменьшить неравномерность усилия
управления рулем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировка триммера будет малоэффективной в ограничении воздействия крутящего
момента на рулевое управление в том случае, если подвесной мотор установлен на антивентиляцонную
пластину приблизительно на 50 мм (2 дюйма) или выше над дном лодки.
rus59
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
МОДЕЛИ БЕЗ УСИЛИТЕЛЯ ДИФФЕРЕНТА
Ведите лодку на нормальной крейсерской скорости с дифферентовкой в желаемое положение,
установив штифт наклона в желаемое отверстие для штифта наклона. Поверните лодку влево и вправо
и заметьте, в каком направлении она поворачивается легче.
Если необходима регулировка, ослабьте болт триммера и каждый раз делайте небольшие регулировки.
Если лодка легче поворачивается влево, подвиньте задний край триммера влево. Если лодка легче
поворачивается вправо, подвиньте задний край триммера вправо. Затяните болт и повторите проверку.
МОДЕЛИ С УСИЛИТЕЛЕМ ДИФФЕРЕНТА
Ведите лодку на нормальной крейсерской скорости с дифферентовкой в желаемое положение.
Поверните лодку влево и вправо и заметьте, в каком направлении она поворачивается легче.
Если необходима регулировка, ослабьте болт триммера и каждый раз делайте небольшие регулировки.
Если лодка легче поворачивается влево, подвиньте задний край триммера влево. Если лодка легче
поворачивается вправо, подвиньте задний край триммера вправо. Затяните болт и повторите проверку.
60rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Проверка перед запуском
•Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.
•Для каждого человека на борту в легкодоступном месте имеется личное плавсредство
подходящего размера (это - закон).
•Кольцевой спасательный круг или плавучая подушка, предназначенные для бросания человеку
за бортом.
•Узнайте допустимую предельную мощность и нагрузку своей лодки. Посмотрите на табличку
допустимой предельной мощности и нагрузки лодки.
•Достаточный запас топлива.
•Расположите груз в лодке, равномерно распределив вес; пассажиры в лодке должны сидеть
каждый на положенном сиденье.
•Скажите кому-нибудь о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться.
•Управление лодкой в состоянии алкогольного опьянения или под действием наркотиков является
нарушением закона.
•Узнайте характеристика водоема и района, в который вы направляетесь: время приливов и
отливов, течения, песчаные перекаты, камни и другие опасности.
•Выполните перечисленные проверкиТехническое обслуживание - Проверка и график
технического обслуживания.
Эксплуатация при температуре ниже 0°
При использовании или швартовке подвесного двигателя при температуре около или ниже 0°, он всегда
должен быть наклонен вниз, чтобы редуктор был погружен в воду. Это предотвратит замерзание воды,
задержанной в редукторе, и возможное повреждение водяного насоса и других компонентов.
Если имеется вероятность образования льда на поверхности воды, подвесной двигатель следует снять
и полностью слить воду. Если лед образуется на поверхности воды внутри корпуса приводного вала
подвесного двигателя, он заблокирует проход воды к двигателю и может привести к повреждению.
Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
Мы рекомендуем каждый раз после эксплуатации подвесного двигателя в соленой или загрязненной
воде промывать его внутренние водяные каналы свежей водой. Это предотвратит закупоривание
водяных каналов накапливающимися отложениями. См.Техническое обслуживание - Промывка системы
охлаждения
Если ваша лодка на стоянке находится в воде и вы не пользуетесь лодкой, всегда отклоняйте подвесной
двигатель так, чтобы полностью извлечь коробку передач из воды (за исключением тех дней, когда
температура опускается ниже нуля).
После каждого употребления вымойте подвесной двигатель снаружи и промойте выхлопное отверстие
гребного винта и коробку передач свежей водой. Ежемесячно наносите на внешние металлические
поверхности средство Mercury Precision или Quicksilver Corrosion Guard. Не наносите средство на ржавые
антикоррозийные аноды, поскольку это приведет к снижению действенности анодов.
rus61
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
9600
9601
26837
Инструкции по предварительному запуску
1.Подсоедините к подвесному двигателю выносной топливопровод. Убедитесь в том, что
соединительная муфта защелкнулась.
2.Проверьте уровень масла в двигателе.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание повреждения водяного насоса (при работе всухую) или перегрева двигателя ни в коем
случае не запускайте подвесной двигатель и не позволяйте ему работать (даже на мгновение) без
циркуляции воды через все водозаборные отверстия заборника охлаждающей воды редуктора.
3.Убедитесь в том, что заборник охлаждающей воды погружен в воду.
Процедура обкатки двигателя
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Невыполнение процедур обкатки двигателя может привести к тому, что
рабочие характеристики двигателя будут плохими в течение его срока службы, а это может привести к
повреждению двигателя. Всегда выполняйте процедуры обкатки двигателя.
62rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
19748
27348
1.В течение первого час работы двигателя изменяйте положение дроссельной заслонки, не
превышая 3500 об/мин, или работая с открытой приблизительно на половину дроссельной
заслонкой.
2.В течение второго часа работы двигателя изменяйте положение дроссельной заслонки, не
превышая 4500 об/мин, или с открытой приблизительно на три четверти дроссельной заслонкой,
и каждые десять минут давайте двигателю поработать в этот период примерно одну минуту
полностью открытой дроссельной заслонкой.
3.В течение следующих восьми часов работы двигателя избегайте продолжительной работы при
полностью открытой дроссельной заслонке – дольше, чем пять минут за раз.
Запуск двигателя — модели с дистанционным управлением
Перед запуском внимательно изучите разделы Проверка перед запуском, Инструкции по
предварительному запускуи Процедура обкатки двигателя в разделе Эксплуатация .
ПРИМЕЧАНИЕ
Без достаточного количества охлаждающей воды двигатель, водяной насос и другие комплектующие
будут перегреваться и могут быть повреждены. Обеспечьте достаточную подачу воды на
водозаборные отверстия во время эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если израсходовано топливо для подвесного двигателя, или он не использовался в
течение длительного времени, потребуются дополнительные усилия по запуску двигателя — нужно
будет выполнить продувку топливной системы воздухом.
1.Для баков с ручным удалением воздуха: откройте винт отдушины топливного бака (в крышке
заливной горловины).
2.Расположите грушу заправочного насоса топливопровода так, чтобы стрелка на боковой стороне
груши указывала вверх. Несколько раз сожмите грушу заправочного насоса топливопровода, пока
не почувствуете, что она стала твердой.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Во избежание захлебывания двигателя не сжимайте грушу заправочного
насоса после прогрева двигателя.
rus63
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
19791
N
26838
19804
3.Установите выключатель со шнуром дистанционного останова двигателя в положение «RUN»
(эксплуатация). См. раздел Общая информация — выключатель со шнуром дистанционной
остановки двигателя.
4.Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение («N»).
5.Передвиньте рукоятку большой скорости холостого хода на нейтрали в полностью закрытое
положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск двигателя при переливе топлива — передвиньте рукоятку большой скорости
холостого хода на нейтрали в положение максимально большой скорости холостого хода на нейтрали
и продолжайте проворачивать двигатель для запуска. Когда двигатель запустится, немедленно снизьте
скорость его вращения.
6.Поверните ключ зажигания в положение «START» («Пуск»). Если двигатель не запустится в
течение десяти секунд, верните ключ в положение ON («Вкл»), подождите 30 секунд и повторите
попытку.
64rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
9647
19748
7.После запуска двигателя проверьте, выходит ли стабильная струя воды из индикаторного
отверстия водяного насоса.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вода не выходит из индикаторного отверстия водяного насоса,
остановите двигатель и проверьте, не засорился ли заборник охлаждающей воды. Отсутствие
засорения может указывать на повреждение водяного насоса или на закупоривание системы
охлаждения. Эти обстоятельства приведут к перегреву двигателя. Обратитесь к дилеру для проведения
проверки подвесного двигателя. Эксплуатация перегревшегося двигателя может привести к его
серьёзному повреждению.
ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
Прежде чем начать движение, дайте двигателю прогреться в течение трех минут на скорости холостого
хода.
Запуск двигателя — модели с рукояткой румпеля
Перед запуском внимательно изучите разделы Проверка перед запуском, Инструкции по
предварительному запускуи Процедура обкатки двигателя в разделе Эксплуатация .
ПРИМЕЧАНИЕ
Без достаточного количества охлаждающей воды двигатель, водяной насос и другие комплектующие
будут перегреваться и могут быть повреждены. Обеспечьте достаточную подачу воды на
водозаборные отверстия во время эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если израсходовано топливо для подвесного двигателя, или он не использовался в
течение длительного времени, потребуются дополнительные усилия по запуску двигателя — нужно
будет выполнить продувку топливной системы воздухом.
1.Для баков с ручным удалением воздуха: откройте винт отдушины топливного бака (в крышке
заливной горловины).
rus65
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
27348
19791
F
F
R
R
NEUTRAL
START
NEUTRAL
START
10051
LOCK
FREE
10251
2.Расположите грушу заправочного насоса топливопровода так, чтобы стрелка на боковой стороне
груши указывала вверх. Несколько раз сожмите грушу заправочного насоса топливопровода, пока
не почувствуете, что она стала твердой.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Во избежание захлебывания двигателя не сжимайте грушу заправочного
насоса после прогрева двигателя.
3.Установите выключатель со шнуром дистанционного останова двигателя в положение «RUN»
(эксплуатация). См. раздел Общая информация — выключатель со шнуром дистанционной
остановки двигателя.
4.Установите рукоятку румпеля в положение запуска на нейтральной передаче.
5.В моделях с газовым усилением наклона — поверните ручку запирания наклона в положение
запирания.
66rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
10173
10187
9647
6.Модели с ручным запуском — медленно потяните веревку стартера, пока не почувствуете, что
стартер вошел в зацепление, а затем быстро дерните веревку, чтобы провернуть двигатель.
Позвольте веревке медленно вернуться в исходное положение. Повторяйте, пока двигатель не
запустится.
7.Модели с электрическим запуском — нажмите кнопку стартера и прокручивайте двигатель. Когда
двигатель запустится, отпустите кнопку. Не давайте стартеру работать непрерывно в течение
более 10 секунд за раз. Если двигатель не запустится в течение 10 секунд, подождите 30 секунд
и повторите попытку.
8.Проверьте, вытекает ли стабильная струя воды из индикаторного отверстия водяного насоса.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вода не выходит из индикаторного отверстия водяного насоса,
остановите двигатель и проверьте, не засорился ли заборник охлаждающей воды. Отсутствие
засорения может указывать на повреждение водяного насоса или на закупоривание системы
охлаждения. Эти обстоятельства приведут к перегреву двигателя. Обратитесь к дилеру для проведения
проверки подвесного двигателя. Эксплуатация перегревшегося двигателя может привести к его
серьёзному повреждению.
ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
Прежде чем начать движение, дайте двигателю прогреться в течение трех минут на скорости холостого
хода.
rus67
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
N
R
27237
26843
cab
28595
Переключение передач
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Соблюдайте следующее:
•Никогда не включайте передачу, если скорость вращения двигателя не равна скорости холостого
хода.
•Не переключайте выключенный подвесной двигатель на задний ход (Reverse).
•Ваш подвесной двигатель имеет три рабочих положения переключателя передач: Forward (F)
(«Вперед»), Neutral (N) («Нейтраль») и Reverse (R) («Назад»).
•Модели с рукояткой румпеля - Перед переключением передачи, снизьте скорость вращения
двигателя до скорости холостого хода.
a - (R) Reverse (Назад)
b - (N) Neutral (Нейтраль)
c - (F) Forward (Вперед)
•Модели с дистанционным управлением - При переключении передач всегда останавливайте
рукоятку коробки передач в нейтральном положении и дайте скорости вращения двигателя
вернуться к скорости холостого хода.
•Всегда включайте передачу быстрым движением.
•После включения передачи продвиньте рычаг дистанционного управления или поверните
рукоятку дроссельной заслонки (рукоятку румпеля) вперед для увеличения скорости.
Остановка двигателя
1.Модели с дистанционным управлением - Снизьте скорость вращения двигателя и переведите
рукоятку коробки передач подвесного двигателя в нейтральное положение. Повернуть ключ
зажигания в положение «off» (выключено).
68rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
26776
10004
N
26838
F
F
R
R
NEUTRAL
START
NEUTRAL
START
10051
2.Модели с рукояткой румпеля- Снизьте скорость вращения двигателя и переведите рукоятку
коробки передач подвесного двигателя в нейтральное положение. Нажмите на кнопку остановки
двигателя или поверните ключ зажигания в положение «оff» (выключено).
Аварийный запуск двигателя
Если система стартера не сработала, используйте запасную веревку стартера (имеющуюся в комплекте
двигателя) и действуйте в следующем порядке.
1.Снимите крышку маховика или узла ручного стартера.
2.Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение («N»).
rus69
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
26846
10006
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
При пользовании веревкой стартера для аварийного запуска двигателя защита запуска при
включенной передаче не работает. Чтобы предотвратить запуск подвесного двигателя при
включенной передаче, обязательно переключите коробку передач подвесного двигателя в
нейтральное положение. Внезапное неожиданное ускорение может привести к получению
серьезных травм или гибели.
3.Модели с электрическим запуском – поверните ключ зажигания в положение «ON» (вкл).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Во избежание поражения электрическим током при запуске или работе двигателя не касайтесь
каких-либо компонентов системы зажигания, проводки или провода свечи зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Открытый вращающийся маховик может привести к получению серьезной травмы. При запуске и
работе двигателя держите руки, волосы, одежду, инструмент и другие предметы подальше от
двигателя. Не пытайтесь установить на место крышку маховика или верхнюю крышку во время
работы двигателя.
4.Вложите узел веревки стартера в прорезь маховика и намотайте веревку на маховик по часовой
стрелке.
5.Для запуска двигателя дерните веревку стартера.
70rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2008
JAN
FEB
MAR
APR
MAY
JUN
JUL
AUG
SEP
OCT
NOV
DEC
THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION
REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S
MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY.
FAMILY :
MERCURY MARINE
EMISSION CONTROL INFORMATION
a
DISPLACEMENT :
FEL : HC+NOx=
LOW-PERM/HIGH-PERM :
TIMING :
IDLE SPEED (IN GEAR) :
MAXIMUM POWER :
HP :
2008
b
c
d
e
f
g
h
43058
CO=
Уход за подвесным двигателем
Чтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень важно
выполнять периодические осмотры и операции по техническому обслуживанию, перечисленные в
График проверки и технического обслуживания. Мы настоятельно советуем проводить надлежащее
техническое обслуживание для обеспечения безопасности – вашей и пассажиров, – а также для
обеспечения надежности двигателя.
Фиксируйте выполненные работы по техническому обслуживанию в разделе Журнал техобслуживания ,
который находится в конце настоящего издания. Сохраняйте все заказы на проведение технического
обслуживания и квитанции о выполнении.
ВЫБОР ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
Мы рекомендуем использовать фирменные запасные части и смазочные материалы Mercury Precision
или Quicksilver.
Правила Управления по охране окружающей среды по
содержанию выбросов
Все новые подвесные двигатели компании Mercury Marine сертифицированы Агентством Соединенных
Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям правил по контролю
загрязнения воздуха новыми подвесными двигателями. Эта сертификация действительна при условии,
что определенные регулировки выполняются в соответствии с заводскими стандартами. Поэтому
необходимо строго соблюдать заводскую методику обслуживания изделия и там, где это возможно,
возвращаться к первоначальным конструктивным целям. Техническое обслуживание, ремонт или замена
устройств и систем контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом,
производящими ремонт судовых двигателей типа SI (с искровым зажиганием).
СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА ПО ВЫХЛОПНЫМ ГАЗАМ
При изготовлении подвесного двигателя на нем устанавливается табличка-сертификат выхлопа,
показывающая уровень выхлопа и технические параметры двигателя, непосредственно относящиеся к
выхлопу.
Рабочий объем цилиндра
a b - Максимальный выхлоп для двигателей серии
c - Процент проницаемости топливной линии
d - Временная спецификация
e - Номер семейства
rus71
f - Описание семейства двигателей
g - Мощность двигателя, кВт
h - Скорость холостого хода
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБЯЗАННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦА
Владелец/водитель обязан выполнять текущее техническое обслуживание двигателя для поддержания
уровня выхлопа в пределах, заданных сертификационными стандартами.
Владелец/водитель не имеет права модифицировать двигатель любым образом, который может
привести к изменению мощности или повышению уровня выхлопа по сравнению с техническими
параметрами, установленными на заводе-изготовителе.
График проверки и технического обслуживания
ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
•Проверьте уровень масла двигателя. См. Топливо и масло — проверка и добавление масла в
двигатель.
•Проверьте, останавливается ли двигатель выключателем со шнуром дистанционного останова.
•Визуально проверьте топливную систему на наличие износа или течей.
•Проверьте надежность крепления подвесного двигателя на транце.
•Проверьте рулевую систему на наличие заедания или ослабленных деталей.
•Проверьте лопасти гребного винта на наличие повреждений.
ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
•При эксплуатации в соленой или загрязненной воде промойте систему охлаждения подвесного
двигателя. См. Промывка системы охлаждения.
•При эксплуатации в морской воде смойте все солевые отложения и промойте выхлопное
отверстие гребного винта и коробки передач пресной водой.
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОДИН РАЗ В ГОД (В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО ПРОИЗОЙДЕТ РАНЬШЕ)
•Смажьте все места смазки. Смазывайте чаще при эксплуатации в морской воде. См. Места для
смазывания.
•Смените масло в двигателе и масляный фильтр. Масло следует менять чаще, если двигатель
эксплуатируется в неблагоприятных условиях, например, при длительном подтормаживании. См.
Смена масла в двигателе.
•Замените свечи зажигания после первых 100 часов или первого года работы. После этого
проверяйте свечи через каждые 100 часов работы или ежегодно. Заменяйте свечи по мере
необходимости. См. Проверка и замена свечи зажигания.
•Визуально проверьте термостат: нет ли коррозии и не сломана ли пружина. Проверьте, полностью
ли закрывается термостат при комнатной температуре.
•Проверьте топливный фильтр двигателя низкого давления на наличие загрязнений. См.
Топливная система.
•
Замените топливный фильтр высокого давления.
•
Проверьте установку углов впрыскивания и зажигания двигателя.
•Проверьте антикоррозийные аноды. Проверяйте чаще при эксплуатации в морской воде. См.
Антикоррозийный анод.
•Слейте и замените масло коробки передач. См. Смазывание коробки передач.
•
Смажьте шлицы приводного вала.
•
Проверьте и при необходимости отрегулируйте клапанный зазор.
•Проверьте жидкость усилителя дифферента. См. Проверка жидкости усилителя дифферента.
1. Это обслуживание должен выполнять уполномоченный дилер.
1.
1.
1.
1.
1.
72rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27256
•Осмотрите аккумуляторную батарею. См. Проверка аккумуляторной батареи.
•Проверьте затяжку болтов, гаек и других крепежных деталей.
•Проверьте уплотнения кожуха, чтобы убедиться в том, что уплотнения не повреждены и не
нарушена их целостность.
•Проверьте шумопоглощающую пленку внутри кожуха (если она есть), чтобы убедиться в том, что
пленка не повреждена и не нарушена ее целостность.
•Проверьте, находится ли на месте глушитель шума всасывания (если он есть).
•Проверьте, находится ли на месте глушитель выхлопного отверстия для холостого хода (если он
есть).
•Проверьте, нет ли незатянутых хомутов шлангов и резиновых чехлов (если они есть) на блоке
воздухозаборника.
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 300 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ КАЖДЫЕ ТРИ ГОДА
•Замените крыльчатку водяного насоса (делайте это чаще, если произошел перегрев или замечено
пониженное давление воды).
1.
ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ХРАНЕНИЕМ
•Прочтите описание процедуры хранения. См. Хранение .
Промывка системы охлаждения
После каждого плавания в соленой, загрязненной или мутной воде промойте внутренние водяные каналы
подвесного двигателя пресной водой. Это поможет предотвратить закупоривание внутренних водяных
каналов накапливающимися отложениями.
Пользуйтесь приспособлением для промывки Mercury Precision или Quicksilver (или равноценным
приспособлением).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Во время промывки двигатель должен работать, чтобы открылся термостат и
вода циркулировала по водяным каналам.
1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Вращающиеся гребные винты могут вызвать серьезные травмы или гибель. Никогда не
эксплуатируйте лодку на суше, если установлен гребной винт. Перед установкой или снятием гребного
винта поставьте узел привода на нейтраль и задействуйте выключатель со шнуром дистанционного
останова двигателя, чтобы предотвратить запуск двигателя.
1.Снимите гребной винт. См. раздел Замена гребного винта. Установите приспособление для
промывки так, чтобы резиновые чашки плотно сели на заборник охлаждающей воды.
rus73
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9192
27259
27260
Промывочное устройство91-44357Q 2
Закрепляется на водоприемниках;
обеспечивает соединение с пресной водой
при промывании охладительной системы или
эксплуатации двигателя.
2.Подсоедините к приспособлению для промывки водяной шланг. Включите подачу воды и
отрегулируйте расход воды так, чтобы она вытекала вокруг резиновых чашек, чтобы обеспечить
получение двигателем достаточного количества охлаждающей воды.
3.Запустите двигатель и дайте ему поработать на скорости холостого хода с коробкой передач на
нейтрали.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При промывке не позволяйте двигателю работать на скорости вращения
выше скорости холостого хода.
4.Отрегулируйте расход воды (при необходимости) так, чтобы излишек воды продолжал вытекать
из-под и вокруг резиновых чашек, чтобы обеспечить получение двигателем достаточного
количества охлаждающей воды.
5.Проверьте, вытекает ли стабильная струя воды из индикаторного отверстия водяного насоса.
Продолжайте промывать подвесной двигатель 3-5 минут, все время внимательно следя за
подачей воды.
6.Остановите двигатель, закройте воду и снимите приспособление для промывки. Установите снова
гребной винт.
74rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10190
10191
Снятие и установка верхнего кожуха
СНЯТИЕ
1.Приподняв рычаг вверх, откройте заднюю защелку.
2.Поднимите заднюю сторону кожуха и отсоедините передний крюк.
УСТАНОВКА
1.Опустите верхний кожух на двигатель. Сначала опустите переднюю часть крышки, подсоедините
передний крюк, а затем опустите кожух на место вместе с нижним кожухом.
2.Надавите на нижний кожух, а затем зафиксируйте его на месте с помощью защелки кожуха.
Проверьте, прочно ли закреплен верхний кожух, потянув за заднюю часть кожуха.
Уход за внешним видом
Ваш подвесной двигатель защищен долговечным эмалевым покрытием печной сушки. Часто очищайте
его и натирайте воском, используя судовые детергенты и воск.
Проверка аккумуляторной батареи
Аккумуляторную батарею необходимо проверять через определенные промежутки времени, чтобы
обеспечить возможность надлежащего запуска двигателя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Прочтите инструкции по технике безопасности и техническому обслуживанию,
которые поставляются с батареей.
2.Убедитесь в том, что аккумуляторная батарея надежно закреплена.
3.Клеммы аккумуляторной батареи должны быть чистыми, туго затянутыми и правильно
установленными. Положительные к положительным, отрицательные к отрицательным.
4.Батарея должна быть обязательно снабжена непроводящим щитком, чтобы предотвратить
случайное закорачивание ее зажимов.
rus75
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
c
d
9694
Топливная система
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Топливо является огнеопасным и взрывоопасным материалом. Убедитесь в том, что замок зажигания
находится в положении «выключено», а шнур дистанционного останова расположен так, что двигатель
не может быть запущен. Не курите и не допускайте наличия источников искр или пламени в этой зоне
во время обслуживания. Следите за тем, чтобы рабочая зона хорошо проветривалась, и избегайте
длительного воздействия испарений. Всегда проверяйте, нет ли протечек, прежде чем пытаться
запустить двигатель, и немедленно убирайте все пролившееся топливо.
Перед проведением обслуживания любого компонента топливной системы остановите двигатель и
отсоедините аккумуляторную батарею. Полностью слейте топливо из топливной системы. Для сбора и
хранения топлива используйте одобренный контейнер. Немедленно вытирайте пролитое топливо.
Материал, использованный для сбора пролитого топлива, должен быть помещен в одобренный сборный
резервуар. Любое обслуживание топливной системы следует проводить в хорошо проветриваемом
месте. Осмотрите законченную работу на наличие признаков утечки топлива.
ПРОВЕРКА ТОПЛИВОПРОВОДА
Визуально проверьте топливопровод и грушу заливочного насоса на наличие трещин, набуханий, течей,
затвердений или других признаков старения или повреждений. При обнаружении какого-либо из
вышеуказанных признаков топливопровод или грушу заливочного насоса следует заменить.
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР (НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ)
Проверьте топливный фильтр на накопление воды и осадков. Если есть вода, снимите смотровой бачок
и слейте ее. Если похоже, что фильтр загрязнен, выньте и замените его.
ДЕМОНТАЖ
1.Ознакомьтесь с информацией по обслуживанию топливной системы и предупреждением,
приведенным выше.
2.Вытащите комплект фильтра из крепления. Держите крышку, чтобы она не проворачивалась, и
снимите смотровой бачок. Вылейте содержимое в одобренный контейнер.
3.Вытащите фильтрующий элемент и при необходимости замените его.
Крышка
a b - Фильтрующий элемент
c - Уплотнительное кольцо
d - Смотровой бачок
76rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТАНОВКА
1.Вдвиньте фильтрующий элемент в крышку.
2.Установите кольцевое уплотнение на свое место на смотровом бачке и плотно от руки завинтите
смотровой бачок в крышку.
3.Вставьте комплект фильтра назад на место.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Сжимая грушу заправочного насоса до тех пор, пока она не станет твердой,
выдавите топливо в фильтр и визуально проверьте, нет ли течи топлива из фильтра.
Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Стержень тяги рулевого механизма, присоединяющий трос рулевого
механизма к двигателю, следует закрепить, используя крепежные устройства для стержня тяги рулевого
механизма, поставляемые с двигателем. Эти стопорные гайки (11-16147--3) ни в коем случае нельзя
заменять обычными (не стопорными) гайками, потому что они ослабнут от вибрации и слетят, в
результате чего стержень тяги отсоединится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Отсоединение штока тяги может привести к тому, что лодка внезапно совершит полный крутой
поворот. Этот потенциально опасный маневр может привести к тому, что находящиеся на борту лодки
люди будут выброшены за борт и подвергнутся опасности получения серьезных травм или гибели.
Присоедините стержень тяги рулевого механизма к тросу рулевого механизма с помощью плоской
шайбы и стопорной гайки с нейлоновой вставкой. Затяните стопорную гайку до отказа, а затем отверните
ее на 1/4 оборота.
rus77
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
c
b
d
e
b
f
9691
Присоедините стержень тяги рулевого механизма к двигателю с помощью болта, стопорной гайки,
проставки и плоских шайб. Затяните стопорную гайку согласно техническим условиям.
a - Болт (10-898101018)
b - Плоская шайба (12-95392-10)
c - Прокладка (23-853826001)
d - Стопорная гайка с нейлоновой вставкой (11-16147--3)
e - Установите стержень тяги рулевого механизма в боковое отверстие
f - Стопорная гайка с нейлоновой вставкой (11-16147--3) (затяните до отказа и затем отверните
ее на 1/4 оборота)
ОписаниеНмфунто-дюйм.фунто-фут.
Стопорная гайка с нейлоновой вставкой «d»2720
Стопорная гайка с нейлоновой вставкой «f»Затяните до отказа, а затем отверните на 1/4 оборота
Антикоррозийный анод
В вашем подвесном двигателе в нескольких местах установлены антикоррозийные аноды. Аноды
помогают защитить подвесной двигатель от гальванической коррозии благодаря тому, что они жертвуют
медленной коррозии свой металл вместо металла деталей подвесного двигателя.
Каждый анод необходимо периодически проверять, особенно в морской воде, ускоряющей эрозию. Для
сохранения этой коррозионной защиты обязательно заменяйте анод до того, как он будет полностью
разъеден. Ни в коем случае не красьте анод и не наносите на него защитное покрытие, потому что это
снизит его эффективность.
78rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
10230
a
10236
b
10239
c
10243
Один анод установлен в блоке двигателя. Снимите аноды в местах, показанных на рисунке. Установите
анод на крышку с помощью болта. Затяните болт до указанного крутящего момента. Установите крышку
на место с помощью новой прокладки. Затяните болты до указанного крутящего момента.
a - Крышка
b - Анод
ОписаниеНмфунто-дюйм.фунто-фут.
Болт анода653
Болт крышки (2)653
Второй анод — это триммер, а третий анод установлен на кронштейнах транца.
Триммер
a b - Анод транцевого кронштейна — длинный
c - Анод транцевого кронштейна — короткий
rus79
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
N
26838
F
F
R
R
NEUTRAL
START
NEUTRAL
START
10051
26899
Замена гребного винта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
При проворачивании вала гребного винта при включенной передаче двигатель может запуститься. Во
избежание такого случайного запуска двигателя и возможной серьезной травмы, вызванной ударом
вращающегося гребного винта, при обслуживании гребного винта всегда необходимо переключать
подвесной двигатель в нейтральное положение и отсоединять провода свечей зажигания.
1.Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение (N).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Правильный порядок снятия проводов свечей зажигания указан в разделе
«Проверка и замена свечей зажигания».
2.Отсоедините провода свечей зажигания, чтобы предотвратить запуск двигателя.
3.Выпрямите и снимите шплинт.
4.Поместите между коробкой передач и гребным винтом деревянный брусок для удержания
гребного винта и снимите гайку гребного винта.
80rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
28351
10075
10087
5.Сдвиньте и снимите гребной винт с вала. Если гребной винт заклинило на валу и его невозможно
снять, обратитесь к уполномоченному дилеру для выполнения этой процедуры.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для предотвращения корродирования и заедания втулки гребного винта на
валу (особенно в соленой воде) обязательно наносите слой рекомендованной смазки по всей длине
вала гребного винта через рекомендуемые для технического обслуживания интервалы времени, а
также при каждом снятии гребного винта.
6.Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision или
смазку с тефлоном 2-4-C.
Труба,
ссыл.
номер
94
95
rus81
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Противокоррозийна
я консистентная
смазка
Тефлоновая смазка
2-4-C
Вал гребного винта92-802867 Q1
Вал гребного винта92-802859Q 1
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
28353
28351
10077
a
b
c
d
7.Установите на вал переднюю упорную втулку, гребной винт, шайбу задней упорной втулки и гайку
гребного винта.
a - Гайка гребного винта
b - Задняя упорная шайба
c - Гребной винт
d - Передняя упорная втулка
8.Поместите деревянный брусок между коробкой передач и гребным винтом и затяните гайку
гребного винта до заданного значения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если гайка гребного винта не совмещается с отверстием на валу гребного винта после
затягивания до указанного крутящего момента, то затяните дополнительно гайку для ее совмещения с
отверстием.
9.Совместите гайку гребного винта с отверстием вала гребного винта. Вставьте новый шплинт в
отверстие и согните концы шплинта.
ОписаниеНмфунто-дюйм.фунто-фут.
Гайка гребного винта2518
10. Установите провода свечей зажигания.
Проверка и замена свечей зажигания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели от пожара или взрыва, вызванного поврежденными
чехлами свечей зажигания. Поврежденные чехлы свечей зажигания могут искрить. Искры могут
воспламенить пары топлива под кожухом двигателя. Чтобы избежать повреждения чехлов свечей
зажигания, не используйте для снятия чехлов какие-либо острые предметы или металлические
инструменты, например, плоскогубцы, отвертку и т.п.
82rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26899
26946
27848
1.Отсоедините провода свечей зажигания. Слегка поверните и стяните резиновые колпачки.
2.Снимите и проверьте свечи зажигания. Замените свечу при износе электрода или шероховатости/
ноздреватости, трещине, поломке или загрязненности изолятора.
3.Установите искровой промежуток согласно заданному значению.
Искровой промежуток
Свеча зажигания0,80-0,90 мм (0,031-0,035 дюйма)
4.Прежде чем установить свечи зажигания на место, очистите посадочные гнёзда свечей от грязи.
Плотно установите свечи, а затем затяните до заданного значения.
Описание
Свеча зажигания2014
Нмфунто-дюйм.фунто-фут.
Замена предохранителя – модели с электрическим запуском
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Всегда имейте при себе запасные 20-амперные предохранители SFE 20 AMP.
Цепь электрического запуска защищена от перегрузки 20-амперным плавким предохранителем SFE.
Если предохранитель сгорел, электрический стартер не будет работать. Постарайтесь обнаружить и
устранить причину перегрузки. Если причина не найдена, предохранитель может опять перегореть.
rus83
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9697
ab
15917
1.Откройте патрон предохранителя и проверьте полоску серебристого цвета внутри
предохранителя. Если она разорвана, замените предохранитель. Заменяйте предохранитель
новым предохранителем на тот же номинальный ток.
a - Исправный плавкий предохранитель
b - Сгоревший плавкий предохранитель
1.Осмотрите зубчатый ремень привода распределительного вала и попросите уполномоченного
дилера заменить его, если будет обнаружена любая из перечисленных ниже проблем.
a. Трещины на задней поверхности ремня или в основании его зубьев.
b. Чрезмерный износ в основании зубьев.
c. Разбухание резины от масла.
d. Загрубевшие поверхности ремня.
e. Следы износа краев или наружных поверхностей ремня.
Места для смазывания
1.Нанесите антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision или 2-4-C с тефлоном на
следующие участки.
84rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10189
Труба,
ссыл.
номер
94
95
• Вал гребного винта – См. раздел Замена гребного винта для получения информации о снятии
и установке гребного винта. Смажьте весь вал гребного винта, чтобы защитить втулку
гребного винта от коррозии и заедания на валу.
2.Нанесите смазку Quicksilver или Mercury Precision 2-4-C с тефлоном или специальную смазку 101
на следующие детали.
Труба,
ссыл.
номер
34
95
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Противокоррозийна
я консистентная
смазка
Тефлоновая смазка
2-4-C
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Специальный
смазочный
материал 101
Тефлоновая смазка
2-4-C
Поворотный кронштейн, трубка наклона,
Поворотный кронштейн, трубка наклона,
Вал гребного винта92-802867 Q1
Вал гребного винта92-802859Q 1
прижимные винты транца, масленка
троса рулевого механизма
прижимные винты транца, масленка
троса рулевого механизма
92-802865Q02
92-802859Q 1
rus85
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10169
15915
15914
• Поворотный кронштейн – смажьте через штуцер.
• Трубка наклона – смажьте через масленку.
• Смажьте резьбу прижимных винтов транца (если они имеются).
86rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10164
9703
a
b
10161
• Масленка троса рулевого механизма (если двигатель ею оборудован) – поверните рулевое
колесо, чтобы полностью втянуть конец троса рулевого механизма в трубку наклона
подвесного двигателя. Смажьте через штуцер.
a - Фитинг
b - Конец троса рулевого механизма
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прежде чем добавлять смазку, убедитесь в том, что конец троса рулевого механизма полностью
втянут в трубку наклона подвесного двигателя. Добавление смазки к полностью выдвинутому тросу
рулевого механизма может привести к гидравлическому запиранию троса. Гидравлически запертый
трос рулевого механизма может привести к потере рулевого управления и, возможно, к получению
серьезных травм или смертельному исходу.
3.Смажьте следующие места маслом с легким удельным весом.
1.Наклоните подвесной двигатель в крайнее верхнее положение и введите фиксатор наклона.
rus87
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9701
15916
2.Снимите крышку заливной горловины и проверьте уровень жидкости. Уровень жидкости должен
быть вровень с нижним краем заливного отверстия. Добавьте жидкость для усилителя
дифферента и рулевого управления Quicksilver или Mercury Precision Lubricants. Если ее нет,
используйте автомобильную жидкость для автоматических трансмиссий (ATF).
Труба,
ссыл.
номер
114
Смена масла в двигателе
ОБЪЁМ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Емкость двигателя по маслу составляет приблизительно 1,8 литра (1,9 кварт).
ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ МАСЛА
1.Наклоните подвесной двигатель вверх в положение для буксирования.
2.Поверните рулевое управление на подвесном двигателе так, чтобы сливное отверстие было
направлено вниз. Вывинтите пробку сливного отверстия и слейте масло из двигателя в
подходящий контейнер. Смажьте маслом уплотнение пробки сливного отверстия и установите
пробку на место.
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Жидкость для
усилителя
дифферента и
рулевого
управления
Система усилителя дифферента92-802880Q1
88rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9735
9737
a
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
1.Положите под фильтр ветошь или салфетку для впитывания пролившегося масла.
2.Поворачивая влево, отвинтите старый фильтр.
3.Вытрите начисто монтажную поверхность. Нанесите на прокладку фильтра слой чистого масла.
Не применяйте консистентную смазку. Навинчивайте новый фильтр до тех пор, пока прокладка не
коснется монтажной поверхности, после чего доверните его на 3/4 - 1 оборот.
ЗАЛИВКА МАСЛА
1.Отвинтите крышку отверстия для заливки масла и долейте масло до требуемого рабочего уровня.
2.Дайте двигателю поработать пять минут на холостом ходу и проверьте, нет ли течей. Заглушите
двигатель и проверьте уровень масла на щупе. При необходимости добавьте масло.
a - Крышка маслоналивной горловины
Смазывание коробки передач
При добавлении или замене масла в коробке передач визуально проверяйте масло на наличие воды.
Если в масле есть вода, она, возможно, собралась на дне и выльется раньше масла, или она может
образовывать с маслом смесь молочного цвета. При обнаружении воды отдайте коробку передач на
проверку своему дилеру. Вода в масле может привести к преждевременному выходу из строя
подшипников, а при температуре ниже нуля она может превратиться в лёд и повредить коробку передач.
Проверьте слитое из коробки передач масло на наличие металлических частиц. Небольшое количество
металлических частиц указывает на нормальный износ шестерен. Чрезмерное количество
металлических опилок или частиц большего размера (стружки) может указывать на чрезмерный износ
шестерен и требует проверки уполномоченным дилером.
ДРЕНАЖ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧИ
1.Установите подвесной двигатель вертикально в рабочее положение.
2.Установите поддон под подвесной двигатель.
rus89
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
b
a
9836
a
b
9835
3.Снимите заглушку вентиляционного отверстия и пробку отверстия для заливки и слива масла и
слейте масло.
a - Заглушка вентиляционного от‐
верстия
b - Пробка отверстия для заливки
и слива масла
ОБЪЕМ СМАЗКИ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Объем смазки коробки передач составляет примерно 350 мл (11,8 жид. ун.).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМАЗЫВАНИЮ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Mercury или Quicksilver Premium, или высокоэффективная шестеренный шестеренный смазочный
материал.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ И ДОЛИВКА МАСЛА В КОРОБКУ ПЕРЕДАЧ
1.Установите подвесной двигатель вертикально в рабочее положение.
2.Снимите заглушку вентиляционного отверстия.
3.Снимите пробку сливного отверстия. Вставьте трубку подвода масла в заливное отверстие и
добавляйте масло, пока оно не появится у вентиляционного отверстия.
4.Прекратите добавлять масло. Прежде чем вынуть трубку подвода масла, установите на место
пробку отверстия для заливки и слива масла и уплотнительную шайбу.
5.Выньте трубку подвода масла и установите очищенную пробку отверстия для заливки и слива
масла и уплотнительную шайбу.
Затопленный подвесной двигатель
Затопленный подвесной двигатель должен быть отдан для обслуживания уполномоченному дилеру в
течение нескольких часов после извлечения его из воды. Чтобы свести внутреннее коррозийное
повреждение двигателя к минимуму, дилер, выполняющий техническое обслуживание, должен заняться
двигателем сразу, как только двигатель окажется на воздухе.
90rus
ХРАНЕНИЕ
9192
Подготовка к хранению
Главной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины,
коррозии и повреждений, вызываемых замерзанием захваченной воды.
Для подготовки подвесного двигателя к межсезонному или длительному (два месяца или дольше)
хранению выполняйте следующее.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание повреждения водяного насоса (при работе всухую) или перегрева двигателя ни в коем
случае не запускайте подвесной двигатель и не позволяйте ему работать (даже на мгновение) без
циркуляции воды через все водозаборные отверстия заборника охлаждающей воды редуктора.
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Бензин, содержащий спирт (этанол или метанол), может вызвать образование
кислоты во время хранения и повредить топливную систему. Если применялся бензин, содержащий
спирт, рекомендуется слить по возможности весь бензин из топливного бака и топливной системы
двигателя.
Чтобы предотвратить образование нагара и осадка, залейте в топливную систему (в бак, шланги и
топливную систему двигателя) обработанный (стабилизированный) бензин. Далее выполните
следующие действия.
•Переносной топливный бак - залейте в топливный бак требуемое количество стабилизатора
бензина (выполняйте указания, приведенные на контейнере). Покачивайте топливный бак, чтобы
смешать стабилизатор с топливом.
•Стационарный топливный бак - залейте требуемое количество стабилизатора бензина
(выполняйте указания, приведенные на контейнере) в отдельный контейнер и смешайте его
примерно с одним литром (одной квартой) бензина. Залейте эту смесь в топливный бак.
•Установите подвесной двигатель в воду или подсоедините промывочное приспособление для
циркулирующей охлаждающей воды. Запустите двигатель на 10 минут для заполнения топливной
системы двигателя.
Промывочное устройство
91-44357Q 2
Закрепляется на водоприемниках;
обеспечивает соединение с пресной водой
при промывании охладительной системы или
эксплуатации двигателя.
Защита наружных деталей подвесного двигателя
•Смазывайте все компоненты подвесного двигателя, указанные вРазделе Техническое
обслуживание - Проверка и график технического обслуживания.
•Подкрасьте места, где повреждена краска. Обратитесь за краской к дилеру.
•Нанесите на наружные металлические поверхности (за исключением антикоррозийных анодов)
антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision Corrosion Guard.
rus91
ХРАНЕНИЕ
Труба,
ссыл.
номер
120
Защита внутренних деталей двигателя
•Снимите свечи зажигания и впрысните в каждый цилиндр небольшое количество двигательного
масла.
•Вручную проверните несколько раз маховик, чтобы распределить защитный состав по цилиндрам.
Установите на место свечи зажигания.
•Смените масло в двигателе.
Коробка передач
•Слейте старое и заполните новым смазочным средством коробку передач (см.Техническое
обслуживание - Смазывание коробки передач).
Положение подвесного двигателя при хранении
Храните подвесной двигатель в вертикальном положении для стекания воды.
Хранение подвесного двигателя в наклоненном положении может привести к его повреждениям. Вода,
попавшая в систему охлаждения, или дождевая вода, которая могла проникнуть в гребной винт через
выхлопное отверстие коробки передач, может замерзнуть. Храните подвесной двигатель в положении
полностью вниз.
Хранение аккумуляторных батарей
•При хранении и перезарядке выполняйте указания изготовителя аккумуляторной батареи.
•Снимите батарею с лодки и проверьте уровень воды. Перезарядите, если необходимо.
•Храните аккумуляторную батарею в прохладном сухом месте.
•Регулярно проверяйте уровень воды и перезаряжайте батарею во время хранения.
ОписаниеГде используетсяДеталь №
Средства для
защиты против
коррозии
Наружные металлические поверхности92-802878Q55
ПРИМЕЧАНИЕ
92rus
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.