MERCURY F 80 ELPT EFI, F 115 ELPT EFI User Manual [ru]

Благодарим

за покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, которое позволит вам получать удовольствие от катания на судне. Ваш подвесной двигатель изготовлен компанией «Mercury Marine», которая с 1939 года является мировым лидером в области морских технологий и судостроения. В течение всех этих лет работы нашей целью всегда оставался выпуск изделий самого высокого качества. Благодаря этому компания «Mercury Marine» заслужила репутацию организации, обеспечивающей строгий контроль качества, совершенство, долговечность, длительное сохранение эксплуатационных параметров двигателей и предоставляющей самую лучшую послепродажную поддержку.
Прежде чем начать эксплуатацию подвесного двигателя, внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Она написана для того, чтобы помочь покупателям в безопасной эксплуатации двигателя и в уходе за ним.
Все сотрудники нашей компании были рады участвовать в изготовлении этого подвесного двигателя, и мы желаем вам приятного и безопасного катания на судне в течение многих лет.
Еще раз благодарим за доверие, оказанное компании «Mercury Marine».

Правила ЕРА относительно выхлопа

Подвесные двигатели компании «Mercury Marine» в США сертифицированы Агентством Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям правил по контролю за загрязнением воздуха, создаваемым новыми подвесными двигателями. Эта сертификация действительна при условии, что определенные регулировки выполняются в соответствии с заводскими стандартами. Поэтому необходимо строго соблюдать заводскую методику обслуживания изделия и там, где это возможно, возвращаться к первоначальным конструктивным целям. Техническое обслуживание, ремонт или замена устройств и систем контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими ремонт судовых двигателей.
Двигатели имеют маркировку в виде ярлыка с информацией о контроле выхлопа, что представляет собой постоянное свидетельство о сертификации EPA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
В выхлопе данного двигателя содержатся химические соединения, которые в штате Калифорния признаны вызывающими онкологические заболевания, врожденные патологии и другие нарушения репродуктивной функции.

Заявление о гарантии

Изделие, которое вы приобрели, поставляется с ограниченной гарантией компании «Mercury Marine», а условия гарантии изложены в разделе Информацию о гарантии данного руководства. Положение о гарантии содержит описание случаев, которые подпадают и которые не подпадают под действие гарантии; указание продолжительности действия гарантии; описание того, как лучше всего получить гарантийное возмещение, а также важные случаи исключений и ограничений по повреждениям и другую соответствующую информацию. Изучите эту важную информацию.
Описание и технические данные, приведенные в данном руководстве, имели силу на момент подписания к печати. Компания «Mercury Marine», которая постоянно работает над совершенствованием своей продукции, сохраняет за собой права на прекращение выпуска моделей в любое время, изменение технических характеристик, конструкции, методов или технологических процессов без направления предварительного извещения и не принимая никаких обязательств.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin U.S.A. Литография в США. © 2009, Mercury Marine
rus i

4-тактные двигатели EFI 75/80/90/100/115 90-8M0058059 311

© 2011 г., Mercury Marine
«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury Precision Parts», «Mercury Propellers», «Mariner», «Quicksilver», «#1 On The Water», «Alpha», «Bravo», «Pro Max», «OptiMax», «Sport-Jet», «K-Planes», «MerCathode», «RideGuide», «SmartCraft», «Zero Effort», «M» с логотипом волн, «Mercury» с логотипом волн и логотип «SmartCraft» являются зарегистрированными торговыми марками корпорации «Brunswick Corporation». Логотип «Mercury Product Protection» является зарегистрированным знаком обслуживания корпорации «Brunswick Corporation».

Уровень обслуживания «Mercury Premier»

Компания «Mercury» оценивает качество обслуживания своих дилеров и присваивает наивысший уровень рейтинга «Mercury Premier» тем, кто продемонстрировал свою исключительную преданность обслуживанию.
Получение рейтинга обслуживания «Mercury Premier» означает, что дилер:
Достиг высокого балла CSI (индекс удовлетворения запросов потребителей) при оценке гарантийного обслуживания в течение 12 месяцев.
Обладает всеми необходимыми средствами обслуживания, испытательным оборудованием, руководствами и каталогами запасных частей.
Имеет в числе своих сотрудников, по крайней мере, одного сертифицированного или квалифицированного техника.
Обеспечивает своевременное обслуживание всем заказчикам компании «Mercury Marine».
Предлагает дополнительное рабочее время и мобильный сервис, если необходимо.
Использует, демонстрирует и имеет в запасе необходимый набор подлинных прецизионных деталей производства «Mercury».
Предлагает посетителям чистую и аккуратную мастерскую с упорядоченными комплектами инструментов и литературой по обслуживанию.

Заявление о соответствии для 4-тактных тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований Директивы 94/25/EC с внесенными поправками согласно 2003/44/EC

Название изготовителя двигателя:
Адрес: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939
Город: Fond du Lac, WI Почтовый индекс: 54936-1939 Страна: USA (США)
Название авторизованного представителя: Brunswick Marine in EMEA Inc.
Адрес: Parc Industrial de Petit-Rechain
Город: Verviers Почтовый индекс: 4800 Страна: Бельгия
Название уполномоченного органа, проводящего оценку выбросов выхлопных газов: Det Norske Veritas AS
Адрес: Veritasveien 1
Город: Hovik Почтовый индекс: 1322 Страна: Норвегия
Название уполномоченного органа, проводящего оценку уровня шума: Det Norske Veritas AS
Адрес: Veritasveien 1
Город: Hovik Почтовый индекс: 1322 Страна: Норвегия Идентификационный номер: 0575
ii rus
«Mercury Marine»
Идентификационный номер: 0575
Модуль оценки соответствия, ис‐ пользуемый для выбросов выхлоп‐
☐ B+C ☐ B+D ☐ B+E ☐ B+F ☐ G ☒ H
ных газов:
Или тип двигателя, одобренный в соответствии со следующими документами:
☐ Часть II Директивы 97/68/EC☐ Директива 88/77/
EC
Модуль оценки соответствия, ис‐ пользуемый для выбросов выхлоп‐
☐ A ☐ Aa ☐ G ☒ H
ных газов:
Другие применимые директивы Сообщества: Директива по безопасности машин, механизмов и ма‐ шинного оборудования 98/37/EC; Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Описание двигателей и существенные требования
Тип двигателя Тип топлива Цикл сгорания
☐ Z или двигатель с поворотно-откидной колонкой без встроенной выхлопной системы
☐ Дизель ☐ 2-тактный
☒ Подвесной двигатель ☒ Бензин ☒ 4-тактный
Идентификация двигателей, подпадающих под данное Заявление о соответствии
Уникальный
Название семейства двигателей
идентификационный номер двигателя: Начальный
Номер сертификата H модуля EC
серийный номер
6-цилиндровые двигатели Verado 200, 225, 250, 275, 300, 350 л. с.
4-цилиндровые двигатели Verado 135, 150, 175, 200 л. с.
4-цилиндровые двигатели L4NA 80, 100, 115 л.с.
OP401000 или 1B227000 RCD-H-2
OP401000 или 1B227000 RCD-H-2
OP401000 или 1B227000 RCD-H-2
Другой
Существенные требования
Стан‐
дарты
норма‐ тивный
доку‐
мент/ме‐
Техни‐ ческая
инфор‐
мация
Пожалуйста, укажите более под‐ робно (* = обязательный стандарт)
тод
Приложение 1.B – Выбросы выхлопных газов
B.1 Идентификация двигателя
B.2 Требования к выбросам вы‐ хлопных газов
☒* *EN ISO 8718-1:1996
B.3 Долговечность
B.4 Руководство пользователя ISO 8665: 1995
Приложение 1.C – Уровни шума
C.1. Уровни распространения шума
☒* EN ISO 14509
C.2. Руководство владельца Руководство владельца
rus iii
Это Заявление о соответствии выпущено под исключительную ответственность изготовителя. Я заявляю от имени изготовителя двигателя, что двигатели, упомянутые ранее, соответствуют всем применимым существенным требованиям указанным образом.
Фамилия/должность: Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero), президент, «Mercury Outboard»
Дата и место выпуска: 24 июля 2008 года Fond du Lac, Wisconsin, USA (Фон-дю-Лак, США, штат Висконсин)
iv rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Регистрация гарантии.......................................................................................................................................1
Передача гарантии...........................................................................................................................................1
Передача плана по защите изделий Mercury (расширенное действие обслуживания) для США и Канады
............................................................................................................................................................................2
Ограниченная гарантия на 4‑тактные подвесные двигатели........................................................................2
Ограниченная гарантия на 4‑тактные подвесные двигатели........................................................................4
Ограниченная гарантия на 4‑тактные подвесные двигатели........................................................................6
3‑летняя ограниченная гарантия против коррозии........................................................................................8
Гарантийное покрытие и исключения............................................................................................................10
Ограниченная гарантия для выбросов, EPA (США):....................................................................................11
Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу..............................................................................11
Ограниченная гарантия для выбросов, Калифорния...................................................................................12
Пояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам по поводу Вашего Положения гарантии
контроля выбросов для Калифорнии............................................................................................................14
Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам...................................................................14
Общие сведения
Ответственность человека, управляющего судном'.................................................................................... 16
Перед эксплуатацией подвесного двигателя............................................................................................... 16
Допустимая предельная мощность и нагрузка судна..................................................................................17
Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна...................................................................................... 17
Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем ..........................................17
Дистанционное управление рулем (предупреждение)................................................................................ 18
Уведомление об установке подвесного двигателя......................................................................................18
Выбор гребного винта.....................................................................................................................................19
Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя..................................................................19
Защита людей, находящихся в воде.............................................................................................................21
Предупреждения, связанные с безопасностью пассажиров ‑ понтонныe и палубные катера.................22
Подпрыгивание на волнах и в спутной струе............................................................................................... 23
Столкновение с подводными препятствиями...............................................................................................24
Выбросы выхлопных газов.............................................................................................................................25
Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя.................................................................. 26
Советы по безопасному хождению на лодках..............................................................................................27
Запись серийного номера...............................................................................................................................28
Технические характеристики.......................................................................................................................... 28
Идентификация компонентов......................................................................................................................... 30
Транспортировка
Буксирование лодки с подвесным двигателем.............................................................................................31
rus v
Топливо и масло
Рекомендации по применению топлива........................................................................................................32
Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью ....................................................................33
Требования EPA к переносным напорным топливным бакам.....................................................................33
Требования к клапану распределения топлива (FDV).................................................................................33
Переносной напорный топливный бак Mercury Marine................................................................................33
Заливка топлива в бак....................................................................................................................................35
Рекомендуемое моторное масло...................................................................................................................35
Проверка уровня и добавление масла в двигатель.....................................................................................35
Характеристики и органы управления
Функции дистанционного управления...........................................................................................................38
Система оповещения......................................................................................................................................39
Усилитель дифферента и наклона................................................................................................................40
Эксплуатация
Проверка перед запуском............................................................................................................................... 44
Эксплуатация при температуре ниже 0°.......................................................................................................44
Эксплуатация в соленой или загрязненной воде.........................................................................................44
Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода.....................................45
Процедура обкатки двигателя........................................................................................................................45
Запуск двигателя ‑ модели с дистанционным управлением.......................................................................45
Переключение передач..................................................................................................................................48
Остановка двигателя......................................................................................................................................48
Техническое обслуживание
Уход за подвесным двигателем.....................................................................................................................49
Правила ЕРА относительно выхлопа............................................................................................................49
График проверки и технического обслуживания..........................................................................................50
Промывка системы охлаждения....................................................................................................................52
Снятие и установка верхнего кожуха............................................................................................................53
Снятие и установка крышки маховика...........................................................................................................54
Очистка верхнего и нижнего обтекателей....................................................................................................54
Меры по очистке силовой головки (при использовании в морской воде)..................................................55
Проверка аккумуляторной батареи ..............................................................................................................55
Воздушный фильтр.........................................................................................................................................55
Топливная система.........................................................................................................................................57
Антикоррозийный анод...................................................................................................................................60
Замена гребного винта...................................................................................................................................61
Проверка и замена свечей зажигания...........................................................................................................64
Замена предохранителей...............................................................................................................................65
Проверка ремня генератора переменного тока...........................................................................................67
Места для смазывания...................................................................................................................................67
Проверка жидкости усилителя дифферента................................................................................................69
Смена масла в двигателе .............................................................................................................................. 70
Смазывание коробки передач........................................................................................................................ 71
vi rus
Хранение
Подготовка к хранению...................................................................................................................................73
Защита наружных деталей подвесного двигателя....................................................................................... 73
Защита внутренних деталей двигателя........................................................................................................73
Коробка передач.............................................................................................................................................74
Положение подвесного двигателя при хранении.........................................................................................74
Хранение аккумуляторных батарей...............................................................................................................74
Поиск и устранение неисправностей
Стартер не проворачивает двигатель...........................................................................................................75
Двигатель не запускается..............................................................................................................................75
Двигатель работает неравномерно...............................................................................................................75
Ухудшение работы..........................................................................................................................................76
Батарея не удерживает заряд.......................................................................................................................76
Техническая помощь пользователю
Местный ремонтный сервис...........................................................................................................................77
Сервисное обслуживание вдали от места жительства................................................................................ 77
Запросы относительно запасных частей
и принадлежностей.........................................................................................................................................77
Сервисное обслуживание............................................................................................................................... 77
..........................................................................................................................................................................77
Установка подвесного двигателя
Важная информация.......................................................................................................................................79
Допустимая предельная мощность и нагрузка судна..................................................................................79
Защита запуска при включенной передаче..................................................................................................79
Выбор вспомогательных устройств для Вашего подвесного двигателя....................................................79
Топливная система.........................................................................................................................................80
Технические требования к установке............................................................................................................81
Подъем подвесного двигателя......................................................................................................................81
Трос рулевого механизма ‑ трос, проложенный по правому борту............................................................82
Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма................................................................................83
Определение рекомендуемой монтажной высоты подвесного двигателя................................................85
Сверление монтажных отверстий для подвесного двигателя....................................................................86
Прикрепление подвесного двигателя к транцу............................................................................................. 87
Электрические кабели, топливный шланг и кабели управления................................................................89
Штифт изменения дифферента внутрь...................................................................................................... 100
Журнал техобслуживания
Журнал технического обслуживания...........................................................................................................101
rus vii
viii rus

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

Регистрация гарантии

США И КАНАДА
Чтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury Marine. Во время продажи дилер-продавец должен заполнить регистрацию гарантии и незамедлительно
направить ее в Mercury Marine через сеть MercNET, по электронной почте или обычной почтой. По получении этой регистрации гарантии Mercury Marine выполнит регистрацию.
Дилер-продавец должен предоставить вам копию регистрации гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Mercury Marine и любой дилер должны вести списки регистрации изделий для судов, продаваемых в Соединенных Штатах, на случай, если в соответствии с Федеральным законом о безопасности (Federal Safety Act) потребуется дать извещение о несоответствии изделия.
Вы можете изменить свой адрес в любой момент, в том числе при подаче гарантийной претензии, позвонив в «Mercury Marine» или отправив письмо или факс с указанием своей фамилии, старого адреса, нового адреса и серийного номера двигателя в адрес отдела регистрации гарантии «Mercury Marine». Ваш дилер также может оформить это изменение информации. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Факс +1 920 929 5893
ЗА ПРЕДЕЛАМИ США И КАНАДЫ
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обращаться к дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр Marine Power.

Передача гарантии

США И КАНАДА
Ограниченная гарантия может быть передана следующему покупателю, но только на оставшийся неиспользованным период ограниченной гарантии. Это не относится к изделиям, используемым в коммерческих целях.
Чтобы передать гарантию следующему владельцу, отошлите факсом в Отдел гарантийного учета «Mercury Marine» копию чека на проданный товар или соглашение о покупке, имя нового владельца, адрес и серийный номер двигателя. В Соединенных Штатах Америки и Канаде отправлять по адресу:
Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Факс +1 920 929 5893
После обработки передачи гарантии компания «Mercury Marine» запишет информацию о новом владельце.
Это – бесплатная услуга.
ЗА ПРЕДЕЛАМИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ И КАНАДЫ
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обращаться к дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр Marine Power.
rus 1
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

Передача плана по защите изделий Mercury (расширенное действие обслуживания) для США и Канады

Оставшееся гарантийное покрытие в соответствии с планом по защите изделий Mercury передается следующему покупателю двигателя в течение тридцати (30) дней от даты продажи. Контракты, которые не были переданы в течение тридцати (30) дней после следующей покупки, больше не являются действительными, а на изделие больше не распространяется покрытие по условиям контракта.
Для передачи плана следующему покупателю обратитесь в отдел защиты изделий Mercury или к авторизованному дилеру, чтобы получить бланк запроса передачи. Передайте в отдел защиты изделий Mercury чек, подтверждающий покупку, заполненный бланк запроса передачи и чек к оплате «Mercury Marine» на сумму 50,00 долларов США (за каждый двигатель) для компенсации расходов на передачу.
Покрытие по данному плану не может передаваться от одного изделия другому и не распространяется на случаи применения, к которым это не относится.
Сертифицированные планы для бывших в употреблении двигателей не могут передаваться. Для получения помощи обращайтесь в отдел защиты изделий Mercury по телефону 1-888-427-5373 с
7:30 до 16:30 по центральному поясному времени (CST) с понедельника по пятницу, или по электронной почте – mpp_support@mercmarine.com.

Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели

США И КАНАДА
За пределами Соединенных Штатов Америки и Канады - сверьтесь с Вашим местным дистрибьютором.
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже периода, что ее новые изделия не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия предоставлена на три (3) года с более раннего из следующих двух дней: Даты первой продажи изделия розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию. Коммерческие потребители данного товара получают гарантийное покрытие для одного (1) года от более ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек, может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях. Действие гарантии может быть прекращено для использованного или перепроданного изделия; для купленного на аукционе изделия, для изделия со склада или из страховой компании.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Неточная информация в регистрации гарантии об использовании для целей отдыха или последующее изменение характера использования с рекреационных целей на коммерческие цели (без надлежащей перерегистрации) может сделать настоящую гарантию недействительной, по собственному усмотрению компании «Mercury Marine». Для сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного обслуживания предоставление доказательства выполнения надлежащего технического обслуживания.
2 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании «Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали, заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury». Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine» резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию «Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие, необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации; использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом «Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»; небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис; использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду, буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, платы за пользование стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров «Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании «Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus 3
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.

Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели

ЕВРОПА И СОДРУЖЕСТВО НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
За пределами Европы и Содружества Независимых Государств – сверьтесь с Вашим местным дистрибьютором.
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже периода, что ее новые изделия не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия предоставлена на два (2) года с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию. Коммерческие потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек, может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях. Действие гарантии может быть прекращено для использованного или перепроданного изделия; для купленного на аукционе изделия, для изделия со склада или из страховой компании.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного покрытия представление доказательства проведения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании «Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали, заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury». Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
4 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine» резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию «Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие, необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации; использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом «Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»; небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис; использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду, буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, плату за пользование стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров «Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании «Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus 5
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.

Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели

БЛИЖНИЙ ВОСТОК И АФРИКА
ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Компания «Mercury Marine» гарантирует в течение описанного ниже периода, что ее новые подвесные двигатели и двигатели с водометным приводом не имеют дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия предоставлена на один (1) год с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия розничному покупателю, приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию. Коммерческие потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более ранней из следующих двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода изделия в эксплуатацию. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с работой, или любое другое использование изделия, приносящее доход, на любом этапе гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантия, срок которой еще не истек, может быть передана от одного покупателя, использующего изделие для отдыха, следующему покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации данного изделия. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между покупателями, если хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией «Mercury Marine» распределять это изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как закончен и документирован процесс предпродажной инспекции, предписанный компанией «Mercury Marine». Действие гарантии начинается после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии с настоящим руководством. «Mercury Marine» сохраняет за собой право ставить условием гарантийного покрытия представление доказательства выполнения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании «Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали, заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury». Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
6 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine» резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию «Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие, необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации; использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом «Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»; небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис; использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»); изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом двигателя «из воды».
Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду, буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, плату за пользование стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров «Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании «Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
rus 7
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ ГАРНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.

3-летняя ограниченная гарантия против коррозии

НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что каждый новый двигатель марки Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker, будь то подвесной
Mercury Marine, бортовой Mercury MerCruiser или кормовой двигатель (Product) не будут выходить из строя непосредственно по причине коррозии в течение периода времени, указанного ниже.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Настоящая ограниченная гарантия против коррозии действует в течение 3 (трех) лет с даты первой продажи данного изделия либо с даты начала его эксплуатации, в зависимости от того, что наступило раньше. Ремонт или замена деталей, равно как и выполнение сервисных работ в рамках настоящей гарантии, не влекут за собой продление гарантийного срока сверх первоначально установленной даты его истечения. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, может быть передано следующему покупателю (не использующему двигатель в коммерческих целях) после надлежащей перерегистрации данного изделия.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ДЛЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией Mercury Marine распространять это изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как выполнена и документально оформлена предпродажная подготовка, предписанная компанией Mercury Marine. Гарантийное покрытие становится доступным для пользователя после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для сохранения гарантийного покрытия на катере должны использоваться устройства для предотвращения коррозии, указанные в «Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию», и должно своевременно выполняться текущее техническое обслуживание, описанное в «Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию» (включая, без ограничения, замену протекторных анодов, применение предписанных смазок и подкраску задир и царапин). Mercury Marine сохраняет за собой право обеспечивать гарантийное покрытие при условии представления доказательства выполнения надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury Marine по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом корродированной детали, заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury Marine заново отремонтированными деталями, или возмещением покупной цены изделия Mercury. Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
8 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marine приемлемую возможность отремонтировать изделие и надлежащий доступ к изделию для выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные рекламации следует предъявлять, доставляя изделие для проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию Mercury Marinе. После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку. Если предоставленная услуга не покрывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает работу, связанную с ее предоставлением и израсходованные при этом материалы, а также несёт любые расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его детали непосредственно в компанию Mercury Marine, за исключением случаев, когда компания Mercury Marine попросит об этом. Для получения гарантийного покрытия необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
НА ЧТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на коррозию электросистемы; коррозию, явившуюся результатом повреждения, неправильного обращения или неправильного обслуживания; коррозию, приводящую к чисто косметическому повреждению; коррозию принадлежностей, приборов и систем рулевого управления; коррозию установленного на заводе-изготовителе водомётного двигателя; на повреждения, вызванные водорослями; на изделие, проданное со сроком ограниченной гарантии менее одного года; на запасные части (детали, приобретённые покупателем); на изделия, применяемые в коммерческих целях. Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с работой или наймом на работу, или любое другое использование изделия, в результате которого получают доход, в течение любой части гарантийного периода, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически.
Настоящая гарантия против коррозии не рапространяется на коррозионные повреждения, вызванные блуждающими электрическими токами (подсоединение к береговым источникам питания, находящиеся поблизости катера, подводные металлические детали); для защиты от таких повреждений следует применять систему антикоррозионной защиты, например, Mercury Precision Parts или систему Quicksilver MerCathode и/или Galvanic Isolator. Настоящая ограниченная гарантия также не распространяется на коррозионные повреждения, вызванные неправильным применением красок на медной основе для необрастающих покрытий. Если требуется защита от обрастания для катеров с подвесными (Outboard) двигателями и двигателями MerCruiser рекомендуется применять краски для необрастающих покрытий на основе трибутилтинадипата (ТБТА). В тех местах, где законом запрещено применение красок на основе ТБТА, для корпуса и транца можно применять краски на медной основе. Не наносите краску на подвесной двигатель или на двигатель MerCruiser. Кроме того, нужно позаботиться о том, чтобы избежать наличия электрического соединения между изделием, находящимся на гарантии, и краской. Для изделия MerCruiser неокрашенное пространство размером, по крайней мере,38 мм (1,5 дюйма) должно быть оставлено вокруг узла транца. Для уточнения дополнительных подробностей см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не покрываемых настоящей гарантией, см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ ПРИМЕНЕНИЕ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКЛОНЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
rus 9
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

Гарантийное покрытие и исключения

Цель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопонимания относительно гарантийного покрытия. Приводимая ниже информация объясняет некоторые виды сервиса, на которые гарантия не распространяется. Нижеизложенные положения были включены, в форме указания на них, в Трехлетнюю ограниченную гарантию при отказе, вызванным коррозией, в Международную ограниченную гарантию на подвесные двигателеи и в Ограниченную гарантию в США и Канаде на подвесные двигатели.
Необходимо помнить, что такая гарантия покрывает ремонттные работы, необходимые в течение гарантийного периода, связанные с дефектами материала и изготовления. Ошибки при установке, аварии, нормальный износ и ряд других причин, воздействующих на изделие, на покрываются.
Гарантия ограничивается дефектами в материале или изготовлении, но только если продажа заказчику имела место в стране, сбыт в которой был авторизирован нами.
Если возникнут вопросы в отношении гарантийного покрытия, просьбы обращаться к авторизированному дилеру. Он будет рад ответить на любые Ваши вопросы.
ОБЩИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
1. Мелкие регулировки и настройки, включая проверку, очистку или регулировку свечей зажигания, деталей системы зажигания, установок карбюратора, фильтров, ремней, органов управления и проверку смазки, производимую в связи с нормальным сервисом.
2. Блоки водометных приводов фабричной установки - Конкретными деталями, исключенными из гарантии, являются: Крыльчатка водометного привода и гильза водометного привода, поврежденные от удара или в результате износа, а также поврежденные водой подшипники ведущего вала как результат неправильного технического обслуживания.
3. Повреждения, вызванные халатностью, отсутствием технического обслуживания, аварией, неправильной эксплуатацией, или же неправильной установкой или обслуживанием.
4. Расходы по снятию с воды, спуску на воду, буксировке, снятию и/или замене переборок катера или материала, связанных к конструкцией катера, для обеспечения необходимого доступа к изделию, все соответствующие транспортные расходы и/или время поездки и т.д. Для проведения гарантийного обслуживания должен быть обеспечен разумный доступ к изделию. Клиент должен доставить изделие авторизированному дилеру.
5. Дополнительная работа по обслуживанию, запрошенная клиентом, помимо той, которая необходима для выполнения гарантийного обязательства.
6. Работа, выполняемая кем-либо помимо авторизированного дилера, может покрываться только в следующих обстоятельствах: При выполнении в экстренной ситуации (когда в данном районе нет авторизированного дилера, который бы мог выполнить эту работу, или при отсутствии средств для съема с воды и т. д., если имеется предварительное разрешение изготовителя на выполнение работы на данном объекте).
7. Любые дополнительные и/или косвенные издержки (плата за хранение, телефонные расходы и расходы на аренду любого рода, причиненное неудобство или же потеря времени или дохода) относятся к ответственности владельца.
8. Использование деталей, помимо деталей Mercury Precision или Quicksilver, при выполнении гарантийного ремонта.
9. Смена масел, смазочных материалов или жидкостей в результате нормального технического обслуживания, является ответственностью клиента, если только их потеря или загрязнение не были вызваны отказом изделия, что что делает их подлежащими рассмотрению на предоставление гарантийного покрытия.
10. Участие или подготовка к участию в гонках или другому состязанию, или эксплуатация с нижним узлом гоночного типа.
11. Шум в двигателе не обязательно является указанием на серьезную проблему. Если диагностика указывает на серьезную внутреннюю проблему двигателя, могущую привести к отказу, то причина, вызывающая шум, должна быть устранена в рамках гарантии.
12. Повреждение нижнего узла и/или гребного винта, вызванное столкновением с подводным объектом, считается опасностью, связанной с эксплуатацией на воде.
10 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
13. Попадание воды в двигатель через заборник топлива, воздухозаборник или выхлопную систему, или погружение.
14. Отказ любой детали, вызванный отсутствием охлаждающей воды, что является результатом запуска двигателя, не находящегося в воде, забивание впускных магистралей посторонним материалом, слишком высокий подъем двигателя или слишком большой угол наклона двигателя.
15. Использование топлива и смазочных материалов, непригодных для использования с этим изделием. См. раздел Техническое обслуживание.
16. Наша ограниченная гарантия не распространяется на любое повреждение наших изделий, вызванное установкой или использованием деталей и принадлежностей, которые изготовлены или проданы не нами. Гарантия распространяется на неисправности, не относящиеся к использованию указанных деталей или принадлежностей, в том случае, если они во всех других отношениях отвечают условиям ограниченной гарантии на это изделие.

Ограниченная гарантия для выбросов, EPA (США):

Согласно обязательствам, налагаемым документом 40 CFR, часть 1045, подраздел B, компания «Mercury Marine» предоставляет розничному покупателю гарантию на пять лет или 175 часов (в зависимости от того, какая дата наступит раньше) в том, что двигатель спроектирован, построен и оборудован так, чтобы в момент продажи он соответствовал применимым правилам согласно разделу 213 Закона о контроле над загрязнением воздуха, и что двигатель не имеет таких дефектов материалов и изготовления, которые могут привести к несоответствию двигателя применимым правилам. Гарантия на выбросы распространяется на все компоненты, описанные в главе Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу.

Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу

Гарантия на выбросы для EPA и Калифорнии распространяется на следующие компоненты:
КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ВЫХЛОПА:
1. Система измерения расхода топлива
a. Карбюратор и внутренние детали (и/или регулятор давления или система впрыска топлива) b. Система обогащения топливной смеси при холодном запуске c. Впускные клапаны
2. Система впуска воздуха
a. Впускной коллектор b. Системы турбонагнетателей или компрессоров наддува (если применимо)
3. Система зажигания
a. Свечи зажигания b. Магнитоэлектрическая или электронная система зажигания c. Система ускоренного/замедленного зажигания d. Катушка зажигания и/или модуль управления e. Провода зажигания
4. Система смазки (за исключением 4-тактных двигателей)
a. Масляный насос и внутренние детали b. Масляные инжекторы c. Маслосчетчик
5. Выхлопная система
a. Выхлопной коллектор b. Выпускные клапаны
6. Различные детали, используемые в вышеупомянутых системах
rus 11
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
a. Шланги, зажимы, крепления, трубы, уплотнительные прокладки или устройства, а также
монтажное оборудование b. Шкивы, ремни и промежуточные шестерни c. Реле и клапаны, реагирующие на вакуум, температуру, задержку и время d. Электронные устройства управления
Гарантия на выбросы не распространяется на компоненты, неисправность которых не увеличивает выбросы двигателем указанных в нормативах загрязняющих веществ.

Ограниченная гарантия для выбросов, Калифорния

Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам обнародовал нормативы выбросов в атмосферу для подвесных двигателей. Нормативы применяются для всех подвесных двигателей, проданных розничным потребителям в Калифорнии, и для тех, которые были изготовлены для моделей 2001 года и позже. Компания Mercury Marine, в соответствии с этими нормативами, предоставляет эту ограниченную гарантию для систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу) и далее гарантирует, что подвесной двигатель был спроектирован, построен и оборудован так, что он соответствует всем применимым правилам, признанным Калифорнийским Советом по воздушным ресурсам в соответствии с его полномочиями, в главах 1 и 2, часть 5, подразделение 26, Закон об охране труда. Информация, относящаяся к ограниченной гарантии для компонентов подвесного двигателя, не связанных с выбросами, содержится в положении ограниченной гарантии для Вашего подвесного двигателя.
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что компоненты систем контроля выхлопа (см. компоненты, приведенные в разделе Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу) ее новых подвесных двигателей модели 2001 года (и более поздних), проданные калифорнийским дилером розничным покупателям, проживающим в Калифорнии, не имеют дефектов материалов или изготовления, которые могут вызвать неисправность детали по гарантии, которая идентична во всех отношениях детали, описанной в заявке компании Mercury Marine на сертификацию Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам, в течение периода времени и при условиях, определенных ниже. Стоимость диагностирования гарантийной неисправности подпадает под действие гарантии (если утверждена гарантийная заявка). Повреждения других компонентов двигателя, вызванные неисправностью детали по гарантии, также будут устранены по гарантии.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ: Данная ограниченная гарантия обеспечивает покрытие для компонентов систем контроля выхлопа новых подвесных двигателей модели 2001 года (и позже), проданных розничным покупателям в Калифорнии в течение четырех (4) лет от более ранней даты из следующих: дата первой продажи изделия или дата ввода в эксплуатацию, или по прошествии 250 часов эксплуатации двигателя (определяется счетчиком моточасов двигателя, если он установлен). Детали обычного технического обслуживания, относящиеся к выбросам, такие как свечи зажигания и фильтры, которые указаны в списке деталей по гарантии, подпадают под действие гарантии только до их первой требуемой замены. См. раздел Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу и график технического обслуживания. Ремонт или замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает гарантийный период сверх первоначально установленной даты. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, может передаваться следующему покупателю. (См. инструкции по передаче гарантии.)
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен предоставить компании Mercury Marine резонную возможность ремонта изделия и обеспечить приемлемый доступ к изделию для выполнения гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может доставить изделие такому дилеру, необходимо сообщить об этом в компанию Mercury Marine, и компания организует проверку и необходимый гарантийный ремонт. В этом случае покупатель принимает на себя все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его детали непосредственно компании Mercury Marine, за исключением случаев, когда компания Mercury Marine попросит об этом.
12 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury Marine по настоящей гарантии ограничивается, за наш счет и по нашему выбору, ремонтом или заменой дефектных деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury Marine заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия Mercury. Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без принятия на себя обязательств по исправлению ранее изготовленных изделий.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие замене при текущем техническом обслуживании; наладку; регулировку; нормальный износ и истирание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации; повреждения в результате использования гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. Общая информация – Спецификации); повреждения в результате эксплуатации изделия с несоблюдением рекомендуемых процедур эксплуатации; повреждения в результате небрежности; повреждения в результате аварии; повреждения в результате затопления; повреждения в результате неправильной установки (технические требования и методы правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); повреждения в результате неправильного обслуживания; крыльчатку и втулки струйного насоса; повреждения в результате эксплуатации с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для использования с данным изделием (см. Топливо и масло), изменение или демонтаж деталей.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с подъемом из воды, спуском на воду, буксированием, хранением; телефонные расходы; арендную плату; неудобство; платы за пользование стапелем; стоимость страховки; платы по займам; потерю времени; потерю дохода или любые другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется на расходы, связанные со снятием и/или заменой переборок судна или материалов с целью получения доступа, затрудненного конструкцией судна, к изделию.
Негарантийное техническое обслуживание, замена или ремонт устройств и систем контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими ремонт судовых двигателей. Использование для негарантийного обслуживания или ремонта деталей, произведенных не компанией Mercury, не будет основанием для запрещения других гарантийных работ. Использование дополнительных устройств (как определено в разделе 1900 (b)(1) и (b)(10) Главы 13 Свода законов штата Калифорния) или модифицированных деталей, не запрещенных Калифорнийским Советом по воздушным ресурсам, может стать причиной отклонения гарантийной претензии, на усмотрение компании Mercury Marine. Неисправности гарантийных деталей, вызванные использованием незапрещенного дополнительного устройства или модифицированной детали, не подпадают под действие гарантии.
ОГРАНИЧЕНИЯ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ПРЯМО СФОРМУЛИРОВАННОЙ ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
Если у Вас есть вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязанностей, Вам следует обратиться в компанию Mercury Marine по телефону 1-920-929-5040.
rus 13
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

Пояснение Калифорнийского Совета по воздушным ресурсам по поводу Вашего Положения гарантии контроля выбросов для Калифорнии

ВАШИ ГАРАНТИЙНЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ: Калифорнийский Совет по воздушным ресурсам будет рад пояснить гарантию в отношении системы контроля выбросов для Вашего подвесного двигателя модели 2001 года и более поздних. В Калифорнии новые подвесные двигатели должны быть спроектированы, построены и оборудованы так, чтобы они соответствовали государственным обязательным противодымным стандартам. Компания Mercury Marine должна давать гарантию на систему контроля выхлопа на Вашем подвесном двигателе на указанные ниже периоды времени при условии, что не было неправильного обращения, небрежного или неправильного обслуживания Вашего подвесного двигателя.
Ваша система контроля выхлопа может включать такие детали, как карбюратор или система впрыска топлива, система зажигания и каталитический дожигатель выхлопных газов. Также могут быть включены шланги, ремни, соединители и другие узлы, относящиеся к выбросам.
Если имеет место гарантийное условие, Mercury Marine отремонтирует Ваш подвесной двигатель бесплатно, включая диагностику, детали и работу.
ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ СО СТОРОНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: Выбранные детали системы контроля выхлопа для моделей 2001 года и более поздних подвесных двигателей получают гарантию на четыре (4) года или на 250 часов использования – в зависимости от того, какая из этих дат наступит раньше. Однако гарантийное покрытие, основанное на почасовом периоде, разрешено только для подвесных двигателей и персональных судов, оснащенных соответствующими счетчиками времени, или для эквивалентных. Если какая-либо гарантийная деталь двигателя, относящаяся к выбросам, оказывается дефектной, то такая деталь будет отремонтирована или заменена компанией Mercury Marine.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВЛАДЕЛЬЦА: В качестве владельца подвесного двигателя Вы несете ответственность за выполнение требуемого технического обслуживания, перечисленного в разделе Техническое обслуживание. Компания Mercury Marine рекомендует сохранять все квитанции, относящиеся к техническому обслуживанию Вашего подвесного двигателя, однако Mercury Marine не может отменить гарантию только из-за отсутствия квитанций или невыполнения Вами всех предписанных мероприятий технического обслуживания.
Тем не менее, как владелец подвесного двигателя Вы должны понимать, что Mercury Marine может отменить гарантийное покрытие, если Ваш подвесной двигатель или деталь были повреждены из-за неправильного обращения, небрежного или неправильного обслуживания или несанкционированных модификаций.
Вы несете ответственность за доставку Вашего подвесного двигателя к дилеру Mercury, уполномоченному выполнять обслуживание этих изделий, как только возникнет проблема. Гарантийные ремонты будут завершены в разумные сроки, не превышающие 30 дней.
Если у Вас есть вопросы по поводу Ваших гарантийных прав и обязанностей, Вам следует обратиться в компанию Mercury Marine по телефону 1-920-929-5040.

Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам

На кожухе подвесных двигателей указана одна из следующих маркировок звездочками. Символ для судовых двигателей с очистителем означает: Более чистые воздух и вода - для здорового образа жизни и чистоты окружающей среды. Лучшая экономия топлива - сжигает на 30-40 процентов меньше газа и нефти, чем обычные
карбюраторные двухтактные двигатели, что экономит деньги и ресурсы. Более длительная гарантия по выбросам - обеспечивает потребителю спокойную эксплуатацию.
14 rus
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
22531
42537
42538
42539
Одна звездочка – низкий уровень выбросов
Маркировка одной звездочкой идентифицирует двигатели, которые соответствуют стандартам 2001 для выбросов выхлопных газов Совета по воздушным ресурсам. Двигатели, соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на 75% ниже, чем обычные карбюраторные двухтактные двигатели. Эти двигатели соответствуют стандартам EPA (США) 2006 для судовых двигателей.
Две звездочки – очень низкий уровень выбросов
Маркировка двумя звездочками идентифицирует двигатели, которые соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2004 для выбросов выхлопных газов для двигателей персональных судов и подвесных двигателей. Двигатели, соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на 20% ниже, чем двигатели с маркировкой одной звездочкой, обозначающей низкий уровень выбросов.
Три звездочки – сверхнизкий уровень выбросов
Маркировка тремя звездочками идентифицирует двигатели, которые соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2008 для выбросов выхлопных газов для двигателей персональных судов и подвесных двигателей или стандартам 2003-2008 для выбросов выхлопных газов для судовых двигателей с кормовым приводом и двигателей, установленных внутри судна. Двигатели, соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на 65% ниже, чем двигатели с маркировкой одной звездочкой, обозначающей низкий уровень выбросов.
Четыре звездочки – максимально низкий уровень выбросов
Маркировка четырьмя звездочками идентифицирует двигатели, которые соответствуют стандартам Совета по воздушным ресурсам 2009 года по выбросам выхлопных газов для двигателей с кормовым приводом и бортовых двигателей. Двигатели персональных судов и подвесные двигатели также могут соответствовать этим стандартам. Двигатели, соответствующие этим стандартам, имеют выбросы на 90% ниже, чем двигатели с маркировкой одной звездочкой, обозначающей низкий уровень выбросов.
rus 15

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Ответственность человека, управляющего судном'

Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопасную эксплуатацию лодки, безопасность пассажиров и команды. Настоятельно рекомендуется, чтобы каждый человек, управляющий судном, полностью прочитал данное руководство и разобрался в нём перед эксплуатацией подвесного двигателя.
Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум одного человека, который будет проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного двигателя и управления лодкой на тот случай, если человек, управляющий судном, окажется не в состоянии управлять им.

Перед эксплуатацией подвесного двигателя

Внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Изучите, как необходимо эксплуатировать подвесной двигатель. В случае возникновения вопросов обращайтесь к своему дилеру.
Соблюдение правил безопасности и эксплуатации в сочетании со здравым смыслом помогут вам избежать получения травм и повреждения лодки.
В данном руководстве и на подвесном двигателе используются следующие предупреждающие знаки и надписи, обращающие ваше внимание на специальные инструкциям по безопасности.
!
ОПАСНО
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – приведет к гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к гибели или серьезной травме.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к легкой травме или травме средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на ситуацию, которая – если не удастся ее избежать – может привести к повреждению двигателя или какой-либо крупной его части.
16 rus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS)
XXX
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
XXX
26777

Допустимая предельная мощность и нагрузка судна

Не перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Большинство плавательных транспортных средств снабжены табличками, на которых указаны значения допустимой предельной мощности и нагрузки, определённые изготовителем ТС согласно действующим федеральным нормам. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или изготовителю лодки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Использование подвесного двигателя, мощность которого превышает значение предельной мощности для судна, может: привести к потере управляемости судна; 2) поместить слишком большой вес на транец и изменить проектные параметры плавучести судна; 3) привести к разрушению судна, особенно в области транца. Превышение допустимой мощности судна может привести к получению серьезных травм, смерти или повреждению судна.

Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна

Если ваш подвесной двигатель будет установлен на скоростном или сверхмощном судне, с которым вы еще не знакомы, мы рекомендуем вам не эксплуатировать его на большой скорости до того, как вы попросите своего дилера выполнить первоначальную регулировку и совершить ознакомительную демонстрационную поездку с водителем, имеющим опыт работы с вашей комбинацией «судно ­подвесной двигатель». Для дополнительной информации получите копию нашей брошюры Эксплуатация сверхмощного судна у своего дилера, дистрибьютора или в компании «Mercury Marine».

Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем

Устройство дистанционного управления, соединенное с подвесным двигателем, должно быть снабжено защитным устройством для запуска только в нейтральном положении. С помощью этого запуск двигателя происходит только в том случае, если переключатель передач находится в нейтральном положении.
rus 17
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
26779
a
a
27740
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Запуск двигателя на какой-либо передаче, кроме нейтральной, может привести к серьезным травмам или смертельному исходу. Никогда не пользуйтесь лодкой, не оснащенной защитным устройством для запуска только в нейтральном положении.

Дистанционное управление рулем (предупреждение)

Стержень тяги рулевого механизма, соединяющий трос рулевого механизма с двигателем, должен быть прикреплен с помощью самоконтрящихся гаек. Эти самоконтрящиеся гайки никогда нельзя заменять обычными (неконтрящимися) гайками, потому что последние под действием вибрации ослабнут и отвинтятся, что позволит стержню тяги отсоединиться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Отсоединение стержня тяги может привести к тому, что лодка внезапно совершит полный крутой поворот. Это потенциально резкое действие может привести к тому, что находящиеся на борту судна люди будут выброшены за борт и подвергнутся опасности получения серьезных травм или гибели.
a - Самоконтрящиеся гайки

Уведомление об установке подвесного двигателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прежде чем эксплуатировать подвесной двигатель, его следует правильно установить с помощью требуемого монтажного крепежа, как показано выше. Если подвесной двигатель не будет правильно закреплён, это может привести к сбросу его с транца лодки и получению серьезных травм, смертельному исходу или повреждению собственности.
Для обеспечения правильной установки и хорошей работы подвесного двигателя мы настоятельно рекомендуем, чтобы двигатель и связанные с ним принадлежности были установлены Вашим дилером. Если вы устанавливаете подвесной двигатель самостоятельно, см. раздел Установка подвесного двигателя .
18 rus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
27746
22551
Подвесной двигатель должен быть прикреплен к транцу четырьмя монтажными болтами диаметром 12,7 мм (1/2 дюйма) и поставляемыми контргайками. Установите два болта в верхние и два в нижние отверстия.

Выбор гребного винта

Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик вашей комбинации подвесной двигатель – лодка выберите гребной винт, который позволяет работу в верхней половине рекомендуемого диапазона скоростей вращения двигателя при полностью открытой дроссельной заслонке при нормальной загрузке лодки (см. Общая информация - Спецификации). Этот диапазон скоростей вращения двигателя позволяет получать лучшее ускорение при поддержании максимальной скорости лодки.
Если изменившиеся условия приводят к падению скорости вращения двигателя ниже рекомендуемого диапазона (например, более теплая погода, бoльшая влажность, эксплуатация на большой высоте над уровнем моря, увеличенная загрузка лодки, грязное дно лодки или грязная коробка передач), то для сохранения эксплуатационных характеристик и обеспечения долговечности подвесного двигателя может понадобиться заменить гребной винт или очистить дно лодки и коробку передач.
Проверять число оборотов при полностью открытой дроссельной заслонке с помощью точного тахометра, когда у двигателя увеличен угол наклона до положения сбалансированного рулевого управления (усилие рулевого управления одинаково в обоих направлениях) без выхода гребного винта из-под контроля.

Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя

Выключатель со шнуром дистанционного останова двигателя предназначен для выключения двигателя, когда оператор удаляется от водительского места слишком далеко для того, чтобы привести выключатель в действие (как, например, если он будет случайно выброшен с водительского места). Подвесные двигатели с рукояткой румпеля и некоторые устройства дистанционного управления снабжены выключателем со шнуром дистанционной остановки двигателя. Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя может быть установлен как вспомогательное устройство – обычно на приборной доске или у борта со стороны места для оператора.
rus 19
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
21629
a
b
Трос дистанционной остановки представляет собой кабель длиной 122–152 см (4-5 футов) в растянутом состоянии, с элементом, который вставляется в выключатель на одном конце, и защелкой, которая крепится к оператору, на другом. Шнур свернут в спираль для уменьшения длины в нерастянутом состоянии и снижения вероятности зацепления соседних предметов. Длина шнура в растянутом состоянии подобрана таким образом, чтобы снизить до минимума вероятность случайного приведения в действие выключателя в том случае, если оператор будет передвигаться в пределах обычного места для оператора. Если требуется иметь более короткий шнур, то нужно обмотать шнур вокруг запястья или ноги оператора, либо завязать узлом.
a - Шнур тросового выключателя b - Тросовый переключатель остановки двигателя
Перед началом работы прочтите следующую информацию по технике безопасности. Важная информация по технике безопасности. Выключатель со шнуром дистанционной остановки
двигателя предназначен для выключения двигателя, когда оператор слишком далеко удаляется от места для оператора, чтобы привести выключатель в действие. Это может произойти, если оператор случайно упадет за борт или, находясь в лодке, удалится достаточно далеко от места для оператора. Случайные и неосторожные падения за борт наиболее вероятны для определенных видов судов, например, в надувных лодках или в лодках для ловли окуня с низкими бортами, быстроходных лодках и требующих осторожного обращения легких рыболовных лодках, управляемых с помощью ручного румпеля. Случайное выпадение за борт может также произойти в результате неправильного управления, например, если оператор сидит на спинке сиденья или планшире при глиссировании, стоит при глиссировании, сидит на приподнятых настилах рыболовных лодок, глиссирует в мелких водах или водах с препятствиями, отпускает штурвал или рукоятку румпеля, которая тянет судно в одном направлении, употребляет алкогольные напитки или наркотики, или выполняет рискованные маневры на большой скорости.
Приведение в действие выключателя со шнуром дистанционной остановки двигателя приведет к немедленной остановке двигателя, но лодка в течение некоторого времени еще продолжит движение по инерции на расстояние, зависящее от скорости и угла поворота в момент выключения двигателя. Тем не менее, лодка не совершит полный оборот. При движении по инерции лодка может причинить такую же серьезную травму тем, кто находится на ее пути, как и при движении с включенным двигателем.
Настоятельно рекомендуется проинструктировать остальных пассажиров о правильных процедурах запуска и эксплуатации, если в экстренной ситуации они будут вынуждены управлять судном (например, если оператор случайно упадет за борт).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Если рулевой случайно упадет за борт, немедленно остановите двигатель, чтобы уменьшить вероятность его травмирования или гибели, если его переедет лодка. Всегда надежно прикрепляйте рулевого к выключателю остановки двигателя шнуром дистанционной остановки.
20 rus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
21604
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Примите меры, чтобы исключить серьезные травмы или гибель из-за резких ускорений, возникающих в результате случайного или непреднамеренного приведения в действие выключателя двигателя. Рулевой лодки никогда не должен покидать место для рулевого, не отсоединив от себя шнур выключателя дистанционной остановки двигателя.
Во время управления лодкой существует также возможность случайного или непреднамеренного приведения выключателя в действие. Это может привести к одной или ко всем перечисленным ниже потенциально опасным ситуациям:
В результате неожиданного прекращения движения вперед находящиеся в лодке люди могут быть выброшены вперед – это особенно касается пассажиров, сидящих впереди, которые могут быть выброшены через нос, и которых затем может ударить коробка передач или гребной винт.
Потеря мощности и контроля направления при сильном волнении водной поверхности, сильном течении или ветре.
Потеря управления при швартовке.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ И ШНУР ДИСТАНЦИОННОЙ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ В ХОРОШЕМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОМ СОСТОЯНИИ
Перед каждым использованием проверяйте правильность работы выключателя со шнуром дистанционной остановки двигателя. Запустите двигатели и остановите его, потянув шнур дистанционной остановки двигателя. Если двигатель не останавливается, необходимо отремонтировать выключатель перед эксплуатацией судна.
Перед каждым использованием визуально проверяйте шнур дистанционной остановки двигателя, чтобы убедиться в его хорошем рабочем состоянии, а также в отсутствии изломов, надрезов и износа шнура. Убедитесь в хорошем состоянии фиксаторов на концах шнура. Если шнур дистанционной остановки двигателя поврежден или изношен, замените его.

Защита людей, находящихся в воде

ВО ВРЕМЯ СОВЕРШЕНИЯ ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ НА ЛОДКЕ
Человеку, находящемуся в воде, крайне трудно быстро уклониться от лодки, движущейся в его направлении даже с малой скоростью.
В обязательном порядке замедляйте ход и будьте исключительно осторожны при движении лодки в тех местах, где в воде могут находиться люди.
Во время движения лодки по инерции и при нейтральном положении коробки передач подвесного двигателя, усилия, оказываемого водой на гребной винт, достаточно для того, чтобы заставить гребной винт вращаться. Это вращение гребного винта в нейтральном положении может привести к получению серьезных травм.
rus 21
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
26782
ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЛОДКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Немедленно остановите двигатель в том случае, если вблизи вашей лодки в воде находится человек. Находящийся в воде человек может получить серьёзную травму при контакте с вращающимся гребным винтом, движущейся лодкой, движущейся коробкой передач или любым твердым предметом, жёстко соединённым с движущейся лодкой или коробкой передач.
Прежде, чем позволить людям плавать или находиться в воде вблизи Вашей лодки, переведите подвесной двигатель в нейтральное положение и выключите его.
Предупреждения, связанные с безопасностью пассажиров ­понтонныe и палубные катера
Во время движения катера обязательно следите за месторасположением всех пассажиров. Во время любого движения катера ни в коем случае не позволять пассажирам стоять или использовать сиденья в целях, отличных от установленных для движения со скоростью, превышающей обороты холостого хода. Внезапное уменьшение скорости движения лодки (например, попадание в волну или сильное течение), внезапное торможение или резкое изменение направления движения могут выбросить их вперед или за борт лодки. Пассажиры, упавшие за борт через нос лодки и оказавшиеся между двумя понтонами, могут попасть под работающий подвесной двигатель.
КАТЕРА С ОТКРЫТОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАЛУБОЙ
Во время движения катера никто не должен находиться на палубе перед ограждением. Все пассажиры должны находиться за ограждением.
Люди, находящиеся на передней палубе, могут легко быть выброшены за борт; а у тех, кто сидит, свесив ноги с переднего борта, ноги могут быть захвачены волной, и они могут оказаться в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели вследствие падения за борт через передний край палубы понтона и при продолжении движения понтона вперед. Во время движения катера держаться на удалении от переднего края палубы и находиться в сидячем положении.
КАТЕРА С УСТАНОВЛЕННЫМИ СПЕРЕДИ, НА ВОЗВЫШЕНИИ, СИДЕНЬЯМИ ДЛЯ РЫБНОЙ ЛОВЛИ
Установленные на возвышении сиденья для рыбной ловли не предназначены для использования при движении лодки со скоростью, превышающей скорость холостого хода или скорость при тролловом лове. Сидеть только на сиденьях, предназначенных для движения при большой скорости.
22 rus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
26783
26784
Любое неожиданное внезапное изменение скорости движения катера может привести к тому, что высоко сидящий пассажир будет выброшен за борт через переднюю часть катера.

Подпрыгивание на волнах и в спутной струе

Плавание на волнах и в спутной струе является естественной частью катания на лодках, используемых для отдыха. Тем не менее, возникает определённая опасность, если это происходит на достаточно большой скорости, при которой корпус лодки частично или полностью выходит из воды, и особенно при повторном вхождении лодки в воду.
Самое главное в данной ситуации - обеспечить сохранение направления движения лодки в середине прыжка. В противном случае при приводнении лодка может резко повернуться в совершенно новом направлении. При таком резком изменении направления движения находящиеся в лодке люди могут быть выброшены из своих сидений или даже за борт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Старайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в случае, если вас подбросит в лодке или выбросит за борт после подпрыгивания лодки на волне или в спутной струе. По возможности старайтесь избегать подпрыгивания на волне или в спутной струе. Проинструктируйте всех находящихся в лодке людей о том, чтобы, если произойдет подпрыгивание в спутной струе или на волне, они опустились вниз и держались за любой поручень лодки.
При подпрыгивании лодки на волне или в спутной струе возможна и другая, более редкая опасная ситуация. Если нос взлетевшей лодки наклонится достаточно низко, то при контакте с водой он может пройти под воду, и на мгновение возникнет «эффект подводной лодки». Это может вызвать почти мгновенную остановку лодки, и находящиеся в ней люди полетят вперед. Лодка может также резко повернуться в сторону.
rus 23
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
26785

Столкновение с подводными препятствиями

При катании на лодке на мелководье или в местах, где вы предполагаете наличие подводных препятствий, о которые могут удариться подвесной двигатель или дно лодки, снизьте скорость и двигайтесь осторожно. Самое важное, что вы можете сделать для того, чтобы уменьшить вероятность получения травм или повреждения при столкновении с плавающим или подводным предметом, это контролировать скорость движения лодки. При этих условиях максимальная скорость катера должна быть24-40 км/ч (от 15 до 25 миль/час).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Во избежание получения серьезных травм или гибели в случае, когда подвесной двигатель целиком или частично войдет в лодку после удара о плавающее или подводное препятствие, максимальная скорость не должна превышать минимальную скорость глиссирования.
При ударе о плавающий или подводный предмет может возникнуть бесчисленное количество различных ситуаций. В результате некоторых таких ситуаций может произойти следующее:
Часть подвесного двигателя или весь двигатель может сорваться и влететь в лодку.
Катер может внезапно изменить направление движения. Такое резкое изменение направления движения может привести к тому, что находящиеся в лодке люди будут выброшены из своих сидений или за борт.
Произойдет быстрое снижение скорости. Это приведёт к тому, что находящиеся в лодке люди будут выброшены вперед или даже за борт.
Произойдёт повреждение подвесного двигателя и/или лодки при ударе.
Помните, что для того, чтобы уменьшить вероятность получения травмы или повреждений при ударе в таких ситуациях, крайне важно контролировать скорость движения лодки. При движении на участке, где известно о наличии подводных препятствий, скорость движения лодки не должна превышать минимальную скорость глиссирования.
После удара о подводный предмет как можно скорее заглушите двигатель и убедитесь в отсутствии у подвесного мотора повреждённых или ослабленных деталей. Если вы обнаружили или предполагаете какое-либо повреждение, обязательно доставьте подвесной двигатель уполномоченному дилеру для проведения тщательного обследования и необходимого ремонта.
Необходимо также проверить катер на наличие трещин корпуса, трещин транца или протекания воды. Эксплуатация повреждённой лодки может привести к дополнительному повреждению других деталей
подвесного двигателя или ухудшить управление лодкой. В случае необходимости продолжить плавание обязательно значительно уменьшите скорость.
24 rus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
41127
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Старайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в результате потери контроля над движением катера. Продолжение движения при наличии большого повреждения от удара может привести к внезапному отказу какой-либо детали подвесного двигателя при последующем ударе или даже без него. Следует тщательно проверить подвесной двигатель и произвести необходимый ремонт.

Выбросы выхлопных газов

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: ВОЗМОЖНО ОТРАВЛЕНИЕ УГАРНЫМ ГАЗОМ (ОКСИДОМ УГЛЕРОДА)
Окись углерода (CO) является смертельно опасным газом, который присутствует в выхлопных газах всех двигателей внутреннего сгорания, включая тяговые двигатели катеров и генераторы питания различного лодочного оборудования. Сам по себе газ CO не имеет запаха, цвета и вкуса, но если вы ощущаете запах или вкус выхлопа двигателя, то при этом вы вдыхаете CO.
Ранние симптомы отравления окисью углерода, которые схожи с симптомами морской болезни и интоксикации, включают головную боль, головокружение, дремоту и тошноту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Вдыхание выхлопных газов двигателя может привести к отравлению окисью углерода. Оно может вызвать потерю сознания, повреждение головного мозга или смертельный исход. Избегайте воздействия окиси углерода.
Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов, когда двигатель работает. Следите за тем, чтобы лодка хорошо проветривалась в неподвижном состоянии или в начале движения.
ОСТАВАЙТЕСЬ В СТОРОНЕ ОТ ЗОНЫ ВЫХОДА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ
Выхлопные газы двигателя содержат опасную для здоровья окись углерода. Избегайте зон, в которых могут накапливаться выхлопные газы двигателя. При работающих двигателях следите за тем, чтобы рядом с лодкой не было пловцов, а также не сидите, не лежите и не стойте на плавучих платформах и сходнях. В начале движения не разрешайте пассажирам находиться непосредственно за лодкой (вытаскивать платформу, находиться на доске для сёрфинга). Это опасно не только потому, что человек оказывается в зоне высокой концентрации выхлопных газов двигателя, но также и потому, что есть риск получения травмы от гребного винта лодки.
ХОРОШАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Для удаления дыма провентилируйте пассажирские помещения, откройте бортовые занавески или носовые люки.
rus 25
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
21622
21626
a
b
a
b
21628
Пример рекомендуемого потока воздуха по лодке:
ПЛОХАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При определенных условиях движения и/или направлении ветра постоянно закрытые или закрытые брезентом кабины или рубки с недостаточной вентиляцией могут втягивать окись углерода. Установите на катере, по крайней мере, один детектор окиси углерода.
Несмотря на редкость подобного события, в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом пространстве неподвижно стоящей лодки либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться воздействию опасной концентрации оксида углерода.
1. Примеры плохой вентиляции лодки, находящейся в стационарном положении:
a - Работающий двигатель, когда катер пришвартован в замкнутом пространстве. b - Швартовка вблизи другого катера, у которого работает двигатель
2. Примеры плохой вентиляции лодки, находящейся в движении:
Слишком большой носовой угол дифферента катера.
a ­b - Закрытые носовые люки (эффект кузова-универсала).

Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя

Фирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver были специально разработаны и испытаны для подвесного двигателя. Их можно приобрести у дилеров компании Mercury Marine.
26 rus
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед установкой вспомогательных устройств обязательно проконсультируйтесь с дилером. Неправильное использование одобренных вспомогательных устройств или использование неодобренных вспомогательных устройств может привести к повреждению изделия.
Некоторые вспомогательные устройства, которые изготовлены другими компаниями, не предназначены для безопасного использования с вашим подвесным двигателем или его системой управления. Получите и прочитайте инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию для всех выбранных вами вспомогательных устройств.

Советы по безопасному хождению на лодках

Для того, чтобы насладиться безопасной прогулкой по воде, необходимо ознакомиться с правилами и ограничениями хождения на лодках, существующими в определённой местности и/или в определённой стране, а также помнить следующее.
Пользуйтесь плавучими приспособлениями. Необходимо обеспечить наличие разрешенных к использованию плавсредств для каждого находящегося на борту человека (это закон), они должны находиться в легкодоступном месте.
Не перегружайте лодку. Большинство лодок классифицированы и сертифицированы на максимальную допустимую нагрузку (вес) (см. табличку допустимой предельной мощности и нагрузки Вашей лодки). В случае возникновения сомнений обратитесь к своему дилеру или изготовителю лодки.
Проводите проверку безопасности и требуемое техническое обслуживание. Соблюдайте график регулярного техобслуживания и обеспечьте надлежащее выполнение всех ремонтных работ.
Выучите и соблюдайте все навигационные правила и законы хождения по морским путям. Водители лодок должны закончить курс по технике безопасности при хождении на лодках. В США курсы предлагают следующие организации: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Red Cross (Красный Крест) и 4) Ваше местное агентство по наблюдению за соблюдением законов, касающихся хождения на лодках. Запросы можно направлять в Boating Hotline, телефон 1-800-368-5647, или в Boat U.S. Foundation, телефон для информации 1-800-336-ВОАТ (1-800-336-2628).
Убедитесь в том, что все люди, находящиеся в лодке, правильно сидят. Не позволяйте никому сидеть или находиться в любой части лодки, не предназначенной для такого использования. К этому относятся спинки сидений, планширы, транец, нос, палубы, приподнятое или любое поворачивающееся сиденье для рыбалки - любое место, которое при неожиданном ускорении, внезапной остановке, неожиданной потере управления лодкой или внезапном движении лодки может привести к выбросу человека за борт или в лодку.
Ни в коем случае не катайтесь на лодке, находясь в состоянии алкогольного опьянения или будучи под воздействием наркотиков (это закон). Употребление алкоголя или наркотиков ослабляют вашу способность объективно оценивать ситуацию и резко снижают способность быстро реагировать.
Подготовьте других водителей лодки. Необходимо обеспечить присутствие на борту ещё минимум одного человека, который будет проинструктирован по основам запуска и эксплуатации подвесного двигателя и управления лодкой на случай, если человек, управляющий лодкой, окажется не в состоянии управлять ею.
Посадка пассажиров на лодку. Когда пассажиры садятся в лодку, высаживаются из нее или находятся в задней части (на корме) лодки, всегда останавливайте двигатель. Недостаточно просто переключить подвесной двигатель на нейтральную передачу.
Будьте внимательны. Согласно закону, человек, управляющий судном, должен вести постоянное зрительное и слуховое наблюдение. Водитель должен иметь открытый обзор, особенно перед собой. Ни пассажиры, ни груз, ни сиденья для рыбалки не должны блокировать обзор водителя при управлении лодкой, если скорость лодки превышает скорость холостого хода.
Ни в коем случае не ведите лодку непосредственно позади человека на водных лыжах (существует вероятность его падения). В качестве примера: ваша лодка передвигается со скоростью 40 км/ч (25 миль/ час) , значит, упавшего в 61 м (200 футах) впереди вас человека на водных лыжах вы переедете через 5 секунд.
Смотрите, нет ли упавших лыжников. При использовании лодки для катания на водных лыжах или подобной деятельности и при возвращении для помощи упавшему лыжнику, всегда держите его по водительскому борту лодки. Водитель должен всегда видеть упавшего лыжника и ни в коем случае не подъезжать задним ходом к лыжнику или любому человеку, находящемуся в воде.
rus 27
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
XX
OTXXXXXX
XXXX
a
b
c
d
41164
Заявляйте о несчастных случаях. Согласно закону, водители лодок обязаны подавать своему штатному агентству по наблюдению за соблюдением законов Boating Accident Report (Заявление о несчастном случае при хождении на лодке), если их лодка была вовлечена в определённые несчастные случаи. О несчастном случае при хождении на лодке надо заявлять, если, во-первых, имеет место или вероятен смертельный исход, во-вторых, получена травма, требующая большего медицинского вмешательства, чем оказание первой помощи, в-третьих, произошло повреждение лодок или другой собственности, если величина ущерба превышает 500 долларов США, или, в-четвёртых, лодка полностью утрачена. За дальнейшей помощью обращайтесь в местное агентство по наблюдению за соблюдением законов.

Запись серийного номера

Необходимо записать этот номер для использования в будущем. Серийный номер находится на подвесном двигателе в месте, показанном на рисунке.
a - Серийный номер b - Обозначение модели c - Год выпуска d - Знак европейской сертификации (если применимо)

Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатели мощностью 80 и 100 л. с. являются международными моделями.
Модели
Мощность, л.с. 75 80 90 100 115
Мощность, кВт 55,2 58,8 66,2 73.6 84,6
Диапазон числа оборотов при полностью открытой дрос‐ сельной заслонке
Скорость холостого хода на нейтрали
Количество цилиндров 4
Рабочий объем цилиндра 1 731 куб. см (105,6 куб.д.)
Отверстие цилиндра 82 мм (3,23 дюйма)
Ход поршня 82 мм (3,23 дюйма)
1. При полностью прогретом двигателе.
28 rus
1.
75 80 90 100 115
5000–6000 5 800–6 400
700 об/мин.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Модели 75 80 90 100 115
Рекомендуемая свеча зажи‐ гания
Искровой промежуток 0,8 мм (0,032 дюйма)
Клапанный зазор (при холод‐ ном двигателе)
Впускной клапан 0,150 – 0,230 мм (0,0059 – 0,009 дюйма)
Выпускной клапан 0,350 – 0,430 мм (0,0137 – 0,0169 дюйма)
Размер шестигранника свечи зажигания
Передаточное число 2,33:1
Рекомендуемый бензин См. раздел Топливо и масло
Рекомендуемое масло См. раздел Топливо и масло
Объем смазки коробки пере‐ дач
Объем масла в двигателе при замене масляного фильтра
Номинальные характеристи‐ ки аккумуляторной батареи
Система понижения токсич‐ ности выхлопных газов
Уровень шума для уха води‐ теля (стандарт ICOMIA 39-94), дБ
1000 А тока запуска судового двигателя (MCA), 800 А тока запуска не‐
прогретого двигателя (ССА) или 65 ампер-часов (А-ч)
Электронное управление двигателем (EC)
NGK LFR4A-E
16 мм
710 мл (24 жид. ун.)
5,0 л (5,3 амер. кварт)
82.9
rus 29
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
20784

Идентификация компонентов

a - Верхняя крышка b - Нижний кожух c - Индикаторное отверстие водяного
насоса
d - Корпус приводного вала e - Противовентиляционная пластина f - Триммер g - Вспомогательный переключатель
наклона
h - Транцевые кронштейны i - Входные отверстия заборника
охлаждающей воды
j - Коробка передач
30 rus

ТРАНСПОРТИРОВКА

20759

Буксирование лодки с подвесным двигателем

Буксируйте лодку с отклоненным вниз подвесным двигателем в вертикальном рабочем положении. Если необходимо обеспечить дополнительный дорожный просвет, подвесной двигатель нужно
наклонить кверху с помощью устройства поддержки подвесного двигателя. За рекомендациями обратитесь к своему местному дилеру. Для железнодорожных переездов, проездов и в случае подпрыгивания прицепа может понадобиться дополнительный дорожный просвет.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не полагайтесь на то, что система усилителя дифферента и наклона или ручка изменения наклона будет поддерживать необходимый дорожный просвет при буксировании. Ручка изменения наклона подвесного двигателя не предназначена для поддержки подвесного двигателя при буксировании.
Включите переднюю передачу на подвесном двигателе. Это предотвратит свободное вращение гребного винта.
rus 31

ТОПЛИВО И МАСЛО

Рекомендации по применению топлива

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель. Повреждение двигателя в результате использования ненадлежащего бензина считается неправильной эксплуатацией двигателя, и вызванное этим повреждение не покрывается ограниченной гарантией.
ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО ТОПЛИВА
Двигатели Mercury MerCruiser удовлетворительно работают при использовании основных марок неэтилированного бензина, соответствующих требованиям следующих спецификаций:
США и Канада - Топливо с октановым числом, указанным на бензоколонке, 87 (R + M)/2 минимум. Также приемлемым является бензин высшего качества [92 (R+M)/2 Octane]. Нельзя использовать этилированный бензин.
За пределами США и Канады - Топливо с октановым числом, указанным на бензоколонке, 90 RON минимум. Также является приемлемым бензин высшего качества (98 RON). Нельзя использовать этилированный бензин.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕФОРМУЛИРОВАННОГО (ОКСИГЕНИРОВАННОГО) БЕНЗИНА (ТОЛЬКО В США)
Применение этого типа бензина требуется в некоторых районах США. Двумя типами оксигената, используемыми в этом топливе, являются спирт (этанол) и эфир (MTBE (метил-три-бутиловый эфир) или ETBE (этил-три-бутиловый эфир)). Если этанол является оксигенатом, использующимся в бензине в данном районе, то см. Спиртосодержащий бензин.
Такой реформулированный бензин пригоден для использования в двигателе Mercury Marine.
СПИРТОСОДЕРЖАЩИЙ БЕНЗИН
Если бензин, используемый в данном районе, содержит метанол (метиловый спирт) или этанол (этиловый спирт), то необходимо узнать об определенных неблагоприятных воздействиях, которые из­за этого могут возникнуть. Такие неблагоприятные воздействия носят более тяжелый характер при использовании метанола. Повышение процентного содержания спирта в топливе также может усилить эти неблагоприятные воздействия.
Некоторые из этих воздействий являются следствием того, что спирт в бензине может абсорбировать влагу из воздуха, что приводит к отделению воды/спирта от бензина в топливном баке.
Компоненты топливной системы двигателя Mercury Marine выдерживают до 10% содержания спирта в бензине. Нам неизвестно, какой процент может выдержать топливная система вашей лодки. Необходимо обратиться к изготовителю лодки за конкретными рекомендациями по комплектующим топливной системы лодки (топливные баки, топливные магистрали и фитинги). Необходимо помнить, что спиртосодержащий бензин может усилить следующие неблагоприятные факторы:
Коррозия металлических деталей
Ухудшение состояния резиновых и пластмассовых деталей
Попадание топлива через резиновые топливные магистрали
Трудности с запуском и эксплуатацией
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Утечка топлива означает опасность воспламенения или взрыва, что может вызвать серьезные травмы или гибель людей. Периодически осматривайте все элементы топливной системы на утечки, размягчение, затвердевание, разбухание или коррозию, особенно после консервации. При любых признаках протечки или изнашивания необходимо производить замену до возобновления эксплуатации двигателя.
Ввиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине рекомендуется, при возможности, использовать только бензин, не содержащий спирта. Если имеется только спиртосодержащее топливо или о присутствии спирта неизвестно, необходимо чаще выполнять проверку на протечки и аномальности.
32 rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
c
b
46273
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При эксплуатации двигателя Mercury Marine на спиртосодержащем бензине необходимо избегать хранения бензина в топливном баке в течение длительного периода времени. Длительные периоды хранения, обычные для катеров, создают специфические проблемы. В автомобилях топливо с примесью спирта обычно потребляется до того, как оно может поглотить достаточное количество влаги для возникновения каких-либо проблем, однако лодки часто находятся без движения в течение достаточно длительного времени для возникновения разделения фаз. Кроме того, во время консервации может иметь место внутренняя коррозия, если спирт смыл защитную масляную пленку с внутренних комплектующих.

Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью

Относится к подвесным двигателям, изготовленным для продажи, проданным или продающимся в Соединенных Штатах Америки.
Агентство Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы во всех подвесных двигателях, изготовленных не раньше 1 января 2009 г., использовались топливные шланги с низкой проницаемостью между топливным баком и первым соединением с топливной линией подвесного двигателя.
Шланг с низкой проницаемостью — это шланг USCG типа B1-15 или A1-15, проницаемость которого не превышает 15 г/м²/24 ч для топлива CE 10 при 23 °C согласно SAE J 1527 (морской топливный шланг).

Требования EPA к переносным напорным топливным бакам

Агентство по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы переносные топливные системы для использования с подвесными двигателями, произведенные после 1 января 2011 г., оставались герметичными под давлением до 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). Такие баки могут содержать следующее.
Впускной клапан, который открывается для впуска воздуха, когда топливо выводится из бака.
Выпускной клапан, который открывается (выпускает воздух в атмосферу), если давление превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм).

Требования к клапану распределения топлива (FDV)

Если используется напорный топливный бак, в топливном шланге между топливным баком и двигателем должен быть установлен клапан распределения топлива. Клапан распределения топлива предотвращает попадание топлива под давлением в двигатель, что может привести к переполнению топливной системы или возможному пролитию топлива.
Клапан распределения топлива имеет ручной выпуск. Ручной выпуск используется (вдавливается) для открытия (обвода) клапана в случае блокировки топлива в клапане.
Клапан распределения топлива – устанавливается в
a -
топливном шланге между топливным баком и двига‐
телем
b - Ручной выпуск c - Вентиляционные/водосливные отверстия

Переносной напорный топливный бак Mercury Marine

Компания Mercury Marine создала новый переносной напорный топливный бак, который соответствует приведенным выше требованиям EPA. Такие топливные баки доступны как дополнительные устройства или поставляются с определенными моделями переносных подвесных двигателей.
rus 33
ТОПЛИВО И МАСЛО
a
b
c
46290
ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕНОСНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА
Топливный бак имеет двухходовой клапан, который впускает воздух в бак, когда топливо выводится в двигатель, а также выпускает воздух в атмосферу, если внутреннее давление в баке превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). При выпуске воздуха из клапана в атмосферу может раздаваться свистящий звук. Это нормально.
Топливный бак оснащен клапаном распределения топлива, который предотвращает попадание топлива под давлением в двигатель, что может привести к переполнению топливной системы или возможному пролитию топлива.
Во время установки крышки топливного бака вращайте ее вправо до щелчка. Это означает, что крышка топливного бака плотно закрыта. Встроенное устройство предотвращает чрезмерное затягивание.
Топливный бак имеет винт ручной вентиляции, который должен быть затянут во время транспортировки и откручен во время эксплуатации и снятия крышки.
Так как герметизированные топливные баки не вентилируются в закрытом состоянии, они будут расширяться и сжиматься, так как топливо расширяется и сжимается в ходе нагревания и охлаждения окружающего воздуха. Это нормально.
СНЯТИЕ КРЫШКИ ТОПЛИВНОГО БАКА
a - Крышка топливного бака b - Винт ручной вентиляции c - Замок
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Содержимое может находиться под давлением. Перед открытием поверните крышку топливного бака на 1/4 оборота, чтобы сбросить давление.
1. Открутите винт ручной вентиляции в верхней части крышки топливного бака.
2. Вращайте крышку топливного бака, пока она не коснется замка.
3. Нажмите на замок. Поверните крышку топливного бака на 1/4 оборота, чтобы сбросить давление.
4. Нажмите на замок еще раз, чтобы снять крышку.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕРЕНОСНОГО НАПОРНОГО ТОПЛИВНОГО БАКА
1. Во время установки крышки топливного бака вращайте ее вправо до щелчка. Это означает, что крышка топливного бака плотно закрыта. Встроенное устройство предотвращает чрезмерное затягивание.
2. Открутите винт ручной вентиляции в верхней части крышки для снятия крышки. Закрутите винт ручной вентиляции для транспортировки.
3. Для топливных шлангов с быстроразъемными соединениями отсоедините топливопровод от двигателя или топливного быка, если они не используются.
4. Следуйте инструкциям Заливка топлива в бак для заправки.
34 rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
C
+100
+80 +60 +40 +20
0
+38
+120
+49
+27 +16 +4
-7
-18
F
MERCURY 4-STROKE ENGINE OIL OIL CAPACITY: 5.0L (5.3 U.S.qt.)
20862

Заливка топлива в бак

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара или взрыва бензина. При заполнении топливных баков всегда останавливайте двигатель, НЕ курите, и не допускайте наличия поблизости открытого огня или искр.
Заливайте топливо в бак на открытом воздухе и вдали от источников тепла, искр и открытого огня. Для заполнения переносных топливных баков уберите их с лодки. Перед добавлением топлива в бак всегда останавливайте двигатель. Не заполняйте бак доверху. Оставьте примерно 10% объема бака незаполненным. При повышении его
температуры топливо увеличится в объёме и может дать утечку под действием давления, если бак будет заполнен доверху.
УСТАНОВКА ТОПЛИВНОГО БАКА В ЛОДКЕ
Расположите топливный бак в лодке таким образом, чтобы вентиляционное устройство находилось выше уровня топлива при нормальных условиях эксплуатации лодки.

Рекомендуемое моторное масло

В общем случае, для работы при любой температуре, рекомендуется применять сертифицированную смесь синтетических масел 25W-40 из загущенных масел для 4-тактных подвесных двигателей Mercury или Quicksilver NMMA FC-W. Если рекомендуемое сертифицированное масла Mercury или Quicksilver NMMA FC-W отсутствует, можно применять сертифицированное масло известной марки для 4-тактных подвесных двигателей NMMA FC-W или масло такой же вязкости.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не рекомендуется применять масла без моющих присадок, загущенные масла (отличные от сертифицированного масла Mercury или Quicksilver NMMA FC-W или сертифицированного масла NMMA FC-W известной марки), синтетические масла, масла низкого качества или масла, содержащие твердые присадки.

Проверка уровня и добавление масла в двигатель

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не переливайте масло. Отклоните подвесной двигатель наружу/вверх от вертикального положения примерно на одну минуту, чтобы оставшееся в нем масло могло стечь обратно в поддон для масла. Верните подвесной двигатель в вертикальное положение (не наклонное) после проверки масла двигателя. Для обеспечения точности показаний проверяйте масло только при холодном двигателе или после того, как двигатель не работал хотя бы в течение часа.
rus 35
ТОПЛИВО И МАСЛО
20714
a
20712
1. Перед запуском (холодного двигателя) отклоните подвесной двигатель наружу/вверх от вертикального положения, чтобы оставшееся в нем масло могло стечь обратно в поддон для масла. Оставьте подвесной двигатель в наклонном положении примерно на одну минуту.
2. Установите подвесной двигатель вертикально в рабочее положение.
3. Снимите верхний кожух. Обратитесь к разделу Техническое обслуживание - снятие и установка верхнего кожуха.
4. Выньте масляный щуп. Вытрите кончик масляного щупа сухой тканью или полотенцем и вставьте полностью обратно.
5. Снова выньте масляный щуп и посмотрите на уровень масла. Уровень масла должен быть в рабочем диапазоне (в заштрихованной области).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не пытайтесь долить масло до верхней границы рабочего диапазона (заштрихованной области). Уровень масла является правильным, поскольку он находится в рабочем диапазоне (в заштрихованной области).
a - Рабочий диапазон уровня масла
6. Если уровень масла находится ниже рабочего диапазона (заштрихованной области), снимите крышку отверстия для заливки масла и долейте примерно 500 мл (16 унций) указанного машинного масла для подвесных двигателей. Подождите несколько минут, пока долитое масло стечет в поддон картера, а затем снова проверьте уровень масляным щупом. Повторяйте процесс до тех пор, пока уровень масла не достигнет рабочего диапазона (заштрихованной области). Не пытайтесь долить масло до верхней границы рабочего диапазона (заштрихованной области).
36 rus
ТОПЛИВО И МАСЛО
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Проверьте масло на наличие признаков загрязнений. Масло, загрязнённое водой, будет молочного цвета; масло, загрязнённое топливом, будет иметь сильный запах топлива. Если вы заметите, что масло загрязнено, попросите вашего дилера проверить двигатель.
7. Вставьте щуп полностью обратно.
8. Плотно заверните вручную крышку маслозаливной горловины.
9. Установите на место верхнюю крышку.
rus 37

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

f
a
c
d
e
b
h
c
a
g
d
e
b
i
f
g
i
c
a
f
26800

Функции дистанционного управления

Ваша лодка может быть оборудована одним из показанных здесь устройств дистанционного управления Mercury Precision или Quicksilver. Если это не так, посоветуйтесь со своим дилером относительно описания функций и работы устройств дистанционного управления.
a - Рукоятка управления – Forward («Вперед»), Neutral («Нейтральное положение»), Reverse («За‐
дний ход»).
b - Рычаг освобождения нейтрали. c - Выключатель дифферента/наклона (если таковой установлен). - См. Возможности и устройства
управления - Усилитель дифферента и наклона.
d - Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя - См. раздел Общая информация
- выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя.
e - Выключатель со шнуром - См. раздел Общая информация - выключатель со шнуром дистан‐
ционной остановки двигателя.
f - Регулировка трения дроссельной заслонки - Для регулировки пульта консольного типа тре‐
буется снятие крышки.
g - Замок зажигания - «OFF» (выключено), «ON» (включено), «START» (пуск). h - Рукоятка большой скорости холостого хода - См. Эксплуатация - Запуск двигателя. i - Кнопка «только дроссель» - См. раздел Эксплуатация - Запуск двигателя.
38 rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
a
b
c
26801

Система оповещения

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ
Система предупреждения подвесного двигателя включает предупреждающий звуковой сигнал, установленный в лодке. В моделях с дистанционным управлением он установлен в устройстве дистанционного управления или соединён с переключателем зажигания. В моделях с рукояткой румпеля предупредительный звуковой сигнал расположен в панели ключа зажигания.
a - Звуковой сигнал, установлен‐
ный в устройстве дистанцион‐ ного управления
b - Звуковой сигнал, соединённый
с замком зажигания
c - Звуковой сигнал в панели зам‐
ка зажигания
Имеются два типа предупреждающих звуковых сигналов, чтобы оповестить оператора о проблеме, возникшей в системе управления двигателем.
1. Непрерывный гудок в течение шести секунд: Указывает на критическое состояние двигателя. При определенных состояниях двигателя может включиться система защиты двигателя, которая защитит двигатель, ограничив его мощность. Вы должны немедленно вернуться в порт и связаться со своим сервисным дилером.
2. Прерывистые короткие гудки в течение шести секунд: Указывает на не критическое состояние двигателя. Это состояние не требует немедленного вмешательства. Вы можете продолжать пользоваться лодкой, однако, в зависимости от характера проблемы, мощность двигателя может быть ограничена системой защиты двигателя (см. далее «Система защиты двигателя»), чтобы защитить двигатель. Вы должны связаться со своим сервисным дилером при первой удобной возможности.
Важно отметить, что в любом из этих двух случаев звуковой сигнал прозвучит только один раз. Если вы остановите двигатель и запустите его снова, то звуковой сигнал прозвучит снова, ещё один раз, если неисправность все еще не устранена. Для наглядного отображения определённых функций двигателя или получения дополнительной информации о двигателе см. далее «Информация об изделиях SmartCraft».
Рулевой может устранить проблемы двигателя, о которых сообщает предупредительный звуковой сигнал. В частности, следующие:
Проблема в системе охлаждения (давление воды или температура двигателя). Предупредительный звуковой сигнал представляет собой прерывистые короткие гудки в течение шести секунд. Остановите двигатель и проверьте, не засорены ли водозаборные отверстия в коробке передач.
Проблема из-за низкого давления масла. Предупреждающий звуковой сигнал будет представлять собой непрерывный гудок в течение шести секунд. Остановите двигатель и проверьте, не низкий ли уровень масла в двигателе. См. раздел Топливо и масло - проверка и добавление масла в двигатель.
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ДВИГАТЕЛЯ
Система защиты двигателя позволяет контролировать главные датчики двигателя для раннего определения неисправностей. Блок защиты двигателя работает всегда, когда эксплуатируется двигатель, так что вам не нужно беспокоиться о том, защищен ваш двигатель или нет. Система указывает на возникновение проблемы с помощью предупреждающего звукового сигнала в течение шести секунд и/или ограничения мощности двигателя для обеспечения защиты двигателя.
В случае приведения в действие системы защиты двигателя необходимо снизить скорость вращения двигателя. Проблему нужно будет идентифицировать и, если возможно, устранить. Следует выполнить сброс системы, прежде чем двигатель будет работать на более высоких скоростях. Возврат рычага дроссельной заслонки в положение холостого хода выполняет сброс системы.
rus 39
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
a
c
b
20760
ИЗДЕЛИЕ SMARTCRAFT
Для данного подвесного мотора можно приобрести комплект приборов системы Mercury SmartCraft. Система отслеживает такие параметры, как количество оборотов в минуту двигателя, температура хладагента, давление масла, давление воды, напряжение батареи, потребление топлива и наработка двигателя.
Система приборов SmartCraft помогает также проводить диагностику системы защиты двигателя. Система приборов SmartCraft будет показывать критические данные о тревожной сигнализации двигателя и потенциальные неисправности.

Усилитель дифферента и наклона

Подвесной двигатель снабжен устройством управления дифферентом и наклоном, которое называется усилитель дифферента. Оно позволяет водителю легко регулировать положение подвесного двигателя нажатием выключателя дифферента. Перемещение подвесного двигателя ближе к транцу лодки называется дифферентовкой внутрь или вниз. Перемещение подвесного двигателя дальше от транца лодки называется дифферентовкой наружу или вверх. Термин «дифферент» обычно относится к регулированию подвесного двигателя в пределах первых 20° диапазона перемещения. Это диапазон, используемый при управлении катером при глиссировании. Термин «наклон» обычно применяется, когда говорят об отклонении подвесного двигателя вверх, дальше из воды. Когда двигатель выключен, а замок зажигания включен, подвесной двигатель можно отклонить из воды. На малой скорости холостого хода подвесной двигатель также можно отклонить за пределы диапазона дифферента, чтобы позволить, например, работу на мелководье.
a - Переключатель дифферента b - Диапазон наклона c - Диапазон дифферента
РАБОТА УСИЛИТЕЛЯ ДИФФЕРЕНТА
Для большинства лодок работа в середине диапазона дифферентовки даст удовлетворительные результаты. Тем не менее, для полного использования возможностей дифферентовки, могут возникнуть случаи, когда вы решите дифферентовать подвесной двигатель полностью вниз или вверх. Наряду с улучшением некоторых эксплуатационных показателей это требует от водителя более ответственного отношения: он должен знать о возможных потенциальных опасностях при управлении.
Самая большая опасность при управлении - усилие натяжения или «крутящий момент», которые могут чувствоваться на рулевом колесе или рукоятке румпеля. Этот крутящий момент при управлении рулем является результатом дифферентовки подвесного двигателя, при которой гребной винт не параллелен поверхности воды.
40 rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте возможного получения серьезных травм или гибели. При дифферентовке подвесного двигателя внутрь или наружу за пределы нейтрального состояния руля на рулевом колесе или рукоятке румпеля возможно усилие натяжения, действующее в любом направлении. Нужно все время крепко держать рулевое колесо или рукоятку румпеля, чтобы в такой ситуации не потерять управляемость лодки из-за того, что подвесной двигатель может свободно повернуться. Если это произойдет, лодка может завертеться или перейти в очень крутой максимальный поворот, который, если он неожидан, может привести к тому, что находящиеся в лодке люди упадут в лодке или будут выброшены за борт.
Обязательно запомните следующие положения.
1. Дифферентовка внутрь или вниз может:
• Понизить нос.
• Привести к более быстрому глиссированию, особенно при большой загруженности или тяжелой корме лодки.
• В целом улучшить плавание в неспокойной воде.
• Увеличить крутящий момент на руле или тянуть вправо (с нормальным гребным винтом правостороннего вращения).
• На некоторых лодках при слишком большой дифферентовке вниз понизить нос до такой степени, что они начнут рассекать носом воду при глиссировании. Это может привести к неожиданному повороту в любом направлении (называемому «руление носом» или «переруление») при попытке поворота или при наезде на сильную волну.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Избегайте возможного получения серьезных травм или гибели. Как только лодка начнет глиссирование, во избежание возможного выброса из лодки из-за того, что она завертится, установите подвесной двигатель в промежуточное положение по дифференту. Не пытайтесь повернуть лодку при глиссировании, если подвесной двигатель имеет слишком большой дифферент вверх или вниз, и на рулевом колесе или рукоятке румпеля имеется усилие натяжения.
• В редких случаях владелец может решить ограничить дифферент вниз. Это можно сделать, приобретя у дилера штифт изменения наклона из нержавеющей стали и вставив его в желаемое регулировочное отверстие транцевых кронштейнов. Болт-стопор для транспортирования, который изготовлен не из нержавеющей стали, можно использовать для этой цели только временно.
2. Дифферентовка наружу или вверх может:
• Поднять нос выше из воды.
• В целом увеличить максимальную скорость.
• Увеличить просвет над подводными предметами или мелким дном.
• Увеличить крутящий момент на руле или тянуть влево при нормальной высоте установки двигателя (с нормальным гребным винтом правостороннего вращения).
• При слишком большом дифференте заставить лодку «дельфинировать» (подпрыгивать) или вызвать вентилирование гребного винта.
• Привести к перегреву двигателя, если какие-нибудь заборные отверстия охлаждающей воды находятся над ватерлинией.
УСТАНОВКА НАКЛОНА
Для установки наклона подвесного двигателя заглушите двигатель и нажмите вверх переключатель дифферента/наклона или вспомогательный переключатель наклона. Подвесной двигатель будет отклоняться вверх до тех пор, пока вы не отпустите переключатель, или пока двигатель не дойдет до крайнего положения наклона.
1. Вращением маховичка поднимите ручку изменения наклона для того, чтобы задействовать ручку.
rus 41
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
22362
b
a
27778
a
20886
2. Опустите подвесной двигатель на ручку изменения наклона.
3. Освободите ручку изменения наклона: поднимите подвесной двигатель над ручкой изменения наклона и поверните ручку вниз. Опустите подвесной двигатель.
a - Ручка изменения наклона b - Ручка
НАКЛОН ВРУЧНУЮ
Если подвесной двигатель нельзя наклонить с помощью переключателя усилителя дифферента/ наклона, его можно наклонить вручную.
1. Выверните клапан ручного отпирания наклона на 3 оборота (против часовой стрелки). Это позволит наклонить подвесной двигатель вручную. Наклоните подвесной двигатель в желаемое положение и затяните до отказа клапан ручного отпирания наклона.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед эксплуатацией подвесного двигателя необходимо затянуть до отказа клапан ручного отпирания наклона, чтобы предотвратить отклонение подвесного двигателя вверх при движении задним ходом.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАКЛОНА
Этот переключатель можно использовать для наклона подвесного двигателя вверх или вниз, используя систему усилителя дифферента.
Вспомогательный переключатель наклона
a -
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЛАВАНИИ НА МЕЛКОВОДЬЕ
При эксплуатации лодки на мелководье Вы можете отклонить подвесной двигатель выше максимального диапазона дифферента, чтобы не ударить о дно.
42 rus
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Снизьте скорость вращения двигателя ниже 2000 об/мин.
2. Наклоните подвесной двигатель вверх. Все заборные отверстия охлаждающей воды должны всегда находиться под водой.
3. Двигатель должен работать только на малой скорости. Если скорость вращения двигателя превысит 2000 об/мин, он автоматически опустится вниз до положения максимального диапазона дифферента.
rus 43

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Проверка перед запуском

Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.
Для каждого человека на борту в легкодоступном месте имеется личное плавсредство подходящего размера (это - закон).
Кольцевой спасательный круг или плавучая подушка, предназначенные для бросания человеку за бортом.
Узнайте допустимую предельную мощность и нагрузку своей лодки. Посмотрите на табличку допустимой предельной мощности и нагрузки лодки.
Достаточный запас топлива.
Расположите груз в лодке, равномерно распределив вес; пассажиры в лодке должны сидеть каждый на положенном сиденье.
Скажите кому-нибудь о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться.
Управление лодкой в состоянии алкогольного опьянения или под действием наркотиков является нарушением закона.
Узнайте характеристика водоема и района, в который вы направляетесь: время приливов и отливов, течения, песчаные перекаты, камни и другие опасности.
Выполните перечисленные проверкиТехническое обслуживание - Проверка и график технического обслуживания.

Эксплуатация при температуре ниже 0°

При использовании или швартовке подвесного двигателя при температуре около или ниже 0°, он всегда должен быть наклонен вниз, чтобы редуктор был погружен в воду. Это предотвратит замерзание воды, задержанной в редукторе, и возможное повреждение водяного насоса и других компонентов.
Если имеется вероятность образования льда на поверхности воды, подвесной двигатель следует снять и полностью слить воду. Если лед образуется на поверхности воды внутри корпуса приводного вала подвесного двигателя, он заблокирует проход воды к двигателю и может привести к повреждению.

Эксплуатация в соленой или загрязненной воде

Мы рекомендуем каждый раз после эксплуатации подвесного двигателя в соленой или загрязненной воде промывать его внутренние водяные каналы свежей водой. Это предотвратит закупоривание водяных каналов накапливающимися отложениями. См.Техническое обслуживание - Промывка системы охлаждения
Если ваша лодка на стоянке находится в воде и вы не пользуетесь лодкой, всегда отклоняйте подвесной двигатель так, чтобы полностью извлечь коробку передач из воды (за исключением тех дней, когда температура опускается ниже нуля).
После каждого употребления вымойте подвесной двигатель снаружи и промойте выхлопное отверстие гребного винта и коробку передач свежей водой. Ежемесячно наносите на внешние металлические поверхности средство Mercury Precision или Quicksilver Corrosion Guard. Не наносите средство на ржавые антикоррозийные аноды, поскольку это приведет к снижению действенности анодов.
44 rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
a
b
20776

Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода

На некоторых лодках выхлопное отверстие на подвесном двигателе может оказаться затопленным, если подвесной двигатель достигнет полного дифферента во время работы на скорости холостого хода. Это создаст препятствие выхлопу, вызовет неравномерную работу на холостом ходу, чрезмерное дымление и загрязнение свечей зажигания. Если такая ситуация имеет место, отдифферентуйте подвесной двигатель вверх до тех пор, пока выхлопное отверстие не выйдет из воды.
a - Выхлопное отверстие под водой (не‐
правильно)
b - Выхлопное отверстие над ватерли‐
нией (правильно)

Процедура обкатки двигателя

!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение порядка обкатки двигателя может привести к серьезному повреждению двигателя.
1. В течение первых двух часов работы двигателя изменяйте положение дроссельной заслонки, не превышая 4500 об/мин, или эксплуатируйте двигатель с открытой приблизительно на три четверти дроссельной заслонкой, и каждые десять минут давайте двигателю поработать примерно одну минуту с полностью открытой дроссельной заслонкой.
2. В течение следующих восьми часов работы двигателя избегайте продолжительной работы при полностью открытой дроссельной заслонке дольше, чем пять минут подряд.

Запуск двигателя - модели с дистанционным управлением

Перед запуском внимательно изучите Проверка перед запускоми процедуру обкатки двигателя в разделе Эксплуатация.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание повреждения водяного насоса (при работе всухую) или перегрева двигателя ни в коем случае не запускайте подвесной двигатель и не позволяйте ему работать (даже на мгновение) без циркуляции воды через все водозаборные отверстия заборника охлаждающей воды редуктора.
rus 45
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
20783
20765
19748
19791
1. Проверьте уровень масла в двигателе.
2. Убедитесь в том, что заборник охлаждающей воды погружен в воду.
3. Для топливных баков с ручным удалением воздуха: открыть винт регулировки вентиляционного канала топливного бака (в крышке заливной горловины).
4. Установите выключатель со шнуром дистанционного останова двигателя в положение run (эксплуатация). Обратитесь к разделу Общая информация - Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя.
46 rus
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
N
26838
19804
20766
5. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение (N).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для первоначального запуска нового двигателя, или для двигателя, который работал с недостатком топлива, или если топливо было слито, заливать топливо в топливную систему нужно следующим образом: Поверните ключ зажигания в положение «ON» («Вкл.») примерно на одну минуту. При этом включится топливоподкачивающий насос. Верните ключ зажигания в положение «OFF» («Выкл.»), а затем снова поверните ключ зажигания в положение «ON» («Вкл.») еще на одну минуту. Снова поверните ключ зажигания в положение «OFF» (Выкл.). Заливка топливной системы выполнена.
6. Поверните ключ зажигания в положение «START» («Пуск»). Если двигатель не запустится в течение десяти секунд, верните ключ в положение ON («Вкл»), подождите 30 секунд и повторите попытку.
7. После запуска двигателя проверьте, выходит ли стабильная струя воды из индикаторного отверстия водяного насоса.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вода не выходит из индикаторного отверстия водяного насоса, остановите двигатель и проверьте, не засорился ли заборник охлаждающей воды. Отсутствие засорения может указывать на повреждение водяного насоса или на закупоривание системы охлаждения. Эти обстоятельства приведут к перегреву двигателя. Обратитесь к дилеру для проведения проверки подвесного двигателя. Эксплуатация перегревшегося двигателя может привести к его серьёзному повреждению.
rus 47
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
N
R
27237
26843
ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
Прежде чем начать движение, дайте двигателю прогреться в течение трех минут на скорости холостого хода.

Переключение передач

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Соблюдайте следующее:
Никогда не включайте передачу, если скорость вращения двигателя не равна скорости холостого хода.
Не переключайте выключенный подвесной двигатель на задний ход (Reverse).
Ваш подвесной двигатель имеет три рабочих положения рукоятки коробки передач: Forward (F) («Вперед»), Neutral (N) («Нейтраль») и Reverse (R) («Назад»).
При переключении передач всегда останавливайте рукоятку коробки передач в нейтральном положении и дайте скорости вращения двигателя вернуться к скорости холостого хода.
Всегда включайте передачу быстрым движением.
После включения передачи продвиньте рычаг дальше, чтобы увеличить скорость.

Остановка двигателя

Снизьте скорость вращения двигателя и переведите рукоятку коробки передач подвесного двигателя на нейтраль. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» («Выкл»).
48 rus

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

SPARK PLUG:
GAP:
EMISSION CONTROL INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES
CALIFORNIA AND U.S. EPA
REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS
IDLE SPEED (in gear):
FAMILY:
HC+NOx:FEL:
LOW PERM/HIGH PERM:
g/kWh
hp
L
e
d
c
b
a
f g
h
i
HC+NOx:FEL:
g/kWh
hp
L
CO FEL:
g/kWhkwg/kWh
j
43210

Уход за подвесным двигателем

Чтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень важно выполнять периодические осмотры и операции по техническому обслуживанию, перечисленные в График проверки и технического обслуживания. Мы настоятельно советуем проводить надлежащее техническое обслуживание для обеспечения безопасности – вашей и пассажиров, – а также для обеспечения надежности двигателя.
Фиксируйте выполненные работы по техническому обслуживанию в разделе Журнал техобслуживания , который находится в конце настоящего издания. Сохраняйте все заказы на проведение технического обслуживания и квитанции о выполнении.
ВЫБОР ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
Мы рекомендуем использовать фирменные запасные части и смазочные материалы Mercury Precision или Quicksilver.

Правила ЕРА относительно выхлопа

Все новые подвесные двигатели компании Mercury Marine сертифицированы Агентством Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям правил по контролю загрязнения воздуха новыми подвесными двигателями. Эта сертификация действительна при условии, что определенные регулировки выполняются в соответствии с заводскими стандартами. Поэтому необходимо строго соблюдать заводскую методику обслуживания изделия и там, где это возможно, возвращаться к первоначальным конструктивным целям. Техническое обслуживание, ремонт или замена устройств и систем контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими ремонт судовых двигателей типа SI (с искровым зажиганием).
СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА ПО ВЫХЛОПНЫМ ГАЗАМ
При изготовлении подвесного двигателя на нем устанавливается табличка-сертификат выхлопа с информацией об уровне выхлопа и техническим параметрам двигателя, непосредственно относящимся к выхлопу.
a - Скорость холостого хода b - Мощность двигателя, л.с. c - Рабочий объем цилиндра d - Мощность двигателя, кВт e - Дата изготовления f - Номер семейства g - Нормативный выхлоп для двигателей серии h - Нормативный выхлоп для двигателей серии i - Рекомендуемая свеча зажигания и искровой промежуток
rus 49
j - Процент проницаемости топливной линии
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБЯЗАННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦА
Владелец/водитель обязан выполнять текущее техническое обслуживание двигателя для поддержания уровня выхлопа в пределах, заданных сертификационными стандартами.
Владелец/водитель не имеет права модифицировать двигатель любым образом, который может привести к изменению мощности или повышению уровня выхлопа по сравнению с техническими параметрами, установленными на заводе-изготовителе.

График проверки и технического обслуживания

ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Проверьте уровень масла двигателя. См. раздел Топливо и масло – проверка и добавление масла в двигатель.
Проверьте, останавливается ли двигатель выключателем со шнуром дистанционного останова.
Проверяйте надежность крепления подвесного двигателя к транцу лодки. Если подвесной двигатель или его монтажные крепления ослаблены, затяните крепления заново до заданного крутящего момента. При поиске признаков ослабления ищите следы потери материала или краски на транцевых кронштейнах подвесного двигателя, вызванной движением монтажных креплений по отношению к транцевым кронштейнам подвесного двигателя. Также ищите признаки движения транцевых кронштейнов подвесного двигателя по отношению к транцу лодки (подъемная пластина/кронштейн понижения).
Описание
Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя – стандартный транец лодки
Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя – металлические подъемные пластины и кронштейны понижения
Визуально проверьте топливную систему на наличие износа или течей.
Проверьте рулевую систему на заедание и наличие ослабленных деталей.
Проверьте лопасти гребного винта на наличие повреждений.
фунт-
Нм
дюйм
75 55
122 90
фунт-фут
ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При эксплуатации в соленой или загрязненной воде промойте систему охлаждения подвесного двигателя. См. раздел Промывка системы охлаждения.
При эксплуатации в морской воде смойте все солевые отложения и промойте выхлопное отверстие гребного винта и коробки передач пресной водой.
При эксплуатации в морской воде проверьте, нет ли солевых отложений на силовой головке и ее элементах. См. раздел Меры по очистке силовой головки (при использовании в морской воде).
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ ОДИН РАЗ В ГОД, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ
Меняйте масло в двигателе и масляный фильтр. Масло следует менять чаще, если двигатель эксплуатируется в неблагоприятных условиях, например, при длительном подтормаживании. См. раздел Смена масла в двигателе.
Визуально проверьте термостат: нет ли коррозии и не сломана ли пружина. Убедитесь, что термостат полностью закрывается при комнатной температуре.
Проверьте топливный фильтр низкого давления на наличие загрязнений. При необходимости замените фильтр. См. раздел Топливная система.
Заново затяните монтажные фиксаторы, крепящие подвесной двигатель к транцу лодки. Затяните крепежные детали до указанного крутящего момента.
1. Это обслуживание должен выполнять уполномоченный дилер.
1.
1.
50 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Описание Нм
Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя – стандартный транец лодки
Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя – металлические подъемные пластины и кронштейны понижения
Проверьте антикоррозийные аноды. Проверяйте чаще при эксплуатации в морской воде. См. раздел Антикоррозийный анод.
Слейте и замените масло коробки передач. См. раздел Смазывание коробки передач.
Проверяйте жидкость усилителя дифферента. См. раздел Проверка жидкости усилителя дифферента.
Осмотрите аккумуляторную батарею. См. раздел Проверка аккумуляторной батареи.
Использование в морской воде. Вытащите и проверьте свечи зажигания на наличие коррозии, замените их при необходимости. Наносите тонкий слой противозадирного состава только на резьбу свечи зажигания перед ее установкой. См. раздел Проверка и замена свечи зажигания.
Труба,
ссыл.
номер
81
Проверка электропроводки и разъемов.
Проверьте затяжку болтов, гаек и других крепежных деталей.
Проверьте уплотнения кожуха, чтобы убедиться, что уплотнения не повреждены и не нарушена их целостность.
Проверьте шумопоглощающую пленку внутри кожуха (если она есть), чтобы убедиться, что она не повреждена и не нарушена ее целостность.
Убедитесь, что глушитель шума всасывания (если он есть) находится на месте.
Убедитесь, что глушитель выхлопного отверстия для холостого хода (если он есть) находится на месте.
Убедитесь в отсутствии незатянутых хомутов шлангов и резиновых чехлов (если они есть) на блоке воздухозаборника.
Описание Где используется Деталь №
Противозадирный состав
Резьба свечей зажигания 92-881091K 1
122 90
фунт­дюйм
75 55
фунт-фут
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 300 ЧАСОВ РАБОТЫ ИЛИ КАЖДЫЕ ТРИ ГОДА
Замените крыльчатку водяного насоса (делайте это чаще, если произошел перегрев или замечено пониженное давление воды).
Замените проходной топливный фильтр высокого давления.
Замените свечи зажигания после первых 300 часов или трех лет работы. После этого проверяйте свечи через каждые 300 часов работы или каждые три года. Заменяйте свечи по мере необходимости. См. раздел Проверка и замена свечи зажигания.
Замените ремень привода вспомогательных агрегатов. См. раздел Осмотр приводного ремня вспомогательных агрегатов.
1.
1.
1.
ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ХРАНЕНИЕМ
См. раздел Хранение .
rus 51
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
OUR TRF S OKE
20762

Промывка системы охлаждения

После каждого плавания в соленой, загрязненной или мутной воде промывайте внутренние водяные каналы подвесного двигателя пресной водой. Это поможет предотвратить закупоривание внутренних водяных каналов накапливающимися отложениями.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Во время промывки двигатель должен работать, чтобы открыть термостат и обеспечить циркуляцию воды по водяным каналам.
ПРИМЕЧАНИЕ: При промывке можно наклонить подвесной двигатель или установить его в вертикальное рабочее положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Во избежание получения травм при промывке снимите гребной винт. См. раздел Замена гребного винта.
1. Установите подвесной двигатель в рабочее (вертикальное) или наклонное положение.
2. Снимите гребной винт. Обратитесь к разделу Замена гребного винта.
3. Подсоедините водяной шланг к заднему штуцеру. Приоткройте водопроводный кран (не более, чем на 1/2 оборота). Не открывайте кран полностью, потому что это приведет к подаче воды под высоким давлением.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При промывке не позволяйте двигателю работать на скорости вращения выше скорости холостого хода.
4. Переведите рукоятку коробки передач подвесного двигателя в нейтральное положение. Запустите двигатель и промывайте систему охлаждения не менее пяти минут. Поддерживайте скорость вращения двигателя на уровне скорости холостого хода.
5. Заглушите двигатель. Закройте подачу воды и отсоедините шланг. Установите снова гребной винт.
52 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
20739
20741

Снятие и установка верхнего кожуха

ДЕМОНТАЖ
1. Вытяните защелку переднего кожуха.
2. Опустите заднюю защелку кожуха. Снимите верхний кожух.
УСТАНОВКА
1. Опустите верхний кожух в нужное положение на двигателе.
2. Поднимите заднюю защелку кожуха, чтобы запереть его заднюю сторону. Нажмите на переднюю защелку кожуха, чтобы запереть его переднюю сторону.
rus 53
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
20910
a
b
c

Снятие и установка крышки маховика

ДЕМОНТАЖ
Приподнимите крышку и снимите ее с заднего монтажного штыря, а затем продвиньте крышку вперед, чтобы снять ее с передних монтажных штырей.
a - Крышка маховика b - Передние монтажные штыри c - Задний монтажный штырь
УСТАНОВКА
Установите крышку на два передних штыря, а затем закрепите ее на месте, надавив на нее, чтобы она наделась на задний монтажный штырь.

Очистка верхнего и нижнего обтекателей

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Очистка в сухом состоянии (очистка пластиковой поверхности в сухом состоянии) приведет к появлению небольших поверхностных царапин. Всегда смачивайте поверхность перед очисткой. Не используйте моющие средства, содержащие соляную кислоту. Следуйте процедуре чистки и вощения.
ПРОЦЕДУРА ЧИСТКИ И ВОЩЕНИЯ
1. Перед мытьем прополощите обтекатели чистой водой, чтобы удалить грязь и пыль, которые могут поцарапать поверхность.
2. Промойте обтекатели чистой водой с добавлением мягкого, неабразивного мыла. Во время мытья используйте мягкую чистую ткань.
3. Тщательно протрите насухо мягкой чистой тканью.
4. Покройте поверхность мастикой, используя неабразивную автомобильную мастику (мастику, предназначенную для нанесения прозрачного покрытия). Удалите нанесенную мастику вручную, используя чистую мягкую ткань.
5. Чтобы устранить небольшие царапины, воспользуйтесь отделочным составом для обтекателей Mercury Marine (92-859026K 1).
54 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Меры по очистке силовой головки (при использовании в морской воде)

Если подвесной двигатель используется в морской воде, снимите верхний кожух и крышку маховика. Проверьте, нет ли солевых отложений на силовой головке и ее элементах. Смойте все солевые отложения с силовой головки и ее элементов пресной водой. Следите, чтобы брызги воды не попадали в воздушный фильтр/заборник и генератор переменного тока. После мытья подождите, пока силовая головка и ее элементы высохнут. Нанесите аэрозольное антикоррозийное средство Quicksilver или Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard на наружные металлические поверхности силовой головки и ее элементов. Следите за тем, чтобы аэрозольное антикоррозийное средство не попало на ремень привода генератора переменного тока и на шкивы ремня.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Следите за тем, чтобы смазка и аэрозольное антикоррозийное средство не попали на ремень привода генератора переменного тока и на шкивы ремня. Ремень привода генератора переменного тока может соскользнуть и получить повреждения, если на него попадет какое-то количество смазки или аэрозольного антикоррозийного средства.
Труба, ссыл.
номер
120
Описание Где используется Деталь №
Средства для защиты против коррозии
Наружные металлические поверхности
силовой головки и ее элементов.
92-802878Q55

Проверка аккумуляторной батареи

Аккумуляторную батарею необходимо проверять через определенные промежутки времени, чтобы обеспечить возможность надлежащего запуска двигателя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Прочтите инструкции по технике безопасности и техническому обслуживанию, которые поставляются с батареей.
1. Перед выполнением обслуживания аккумуляторной батареи заглушите двигатель.
2. Убедитесь в том, что аккумуляторная батарея надежно закреплена.
3. Клеммы аккумуляторной батареи должны быть чистыми, туго затянутыми и правильно установленными. Положительные к положительным, отрицательные к отрицательным.
4. Батарея должна быть обязательно снабжена непроводящим щитком, чтобы предотвратить случайное закорачивание ее зажимов.

Воздушный фильтр

Воздушный фильтр представляет собой цельное устройство. Воздушный фильтр захватывает переносимые по воздуху частицы, которые могут повредить элементы двигателя. Конструкция воздушного фильтра позволяет обеспечить максимальный неограниченный воздушный поток во время эксплуатации двигателя.
rus 55
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
20773
c
a
20817
b
СНЯТИЕ УЗЛА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
1. Снимите трубку сапуна с воздушного фильтра.
a - Узел воздушного фильтра b - Трубка сапуна c - Воздухозаборник
2. Снимите продувочную выпускную трубку с воздушного фильтра.
3. Снимите узел воздушного фильтра с передней стороны воздухозаборника.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы облегчить снятие узла воздушного фильтра, воспользуйтесь нижним выступом, который расположен на монтажном фланце фильтра, и подталкивайте его на фланец, одновременно стягивая узел воздушного фильтра с воздухозаборника.
a - Продувочная выпускная трубка b - Нижний выступ
УСТАНОВКА УЗЛА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
1. Установите узел воздушного фильтра над воздухозаборником, как показано, а затем натягивайте его на воздухозаборник до тех пор, пока он не наденется плотно.
2. Заново присоедините трубку сапуна и продувочную выпускную трубку к воздушному фильтру.
56 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Топливная система

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Топливо является огнеопасным и взрывоопасным материалом. Убедитесь в том, что замок зажигания находится в положении «выключено», а шнур дистанционного останова расположен так, что двигатель не может быть запущен. Не курите и не допускайте наличия источников искр или пламени в этой зоне во время обслуживания. Следите за тем, чтобы рабочая зона хорошо проветривалась, и избегайте длительного воздействия испарений. Всегда проверяйте, нет ли протечек, прежде чем пытаться запустить двигатель, и немедленно убирайте все пролившееся топливо.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для сбора и хранения топлива используйте одобренный контейнер. Немедленно вытирать проливы топлива. Материал, использованный для сбора пролитого топлива, должен быть помещен в одобренный сборный резервуар.
Перед началом обслуживания любой части топливной системы:
1. Остановите двигатель и отсоедините аккумуляторную батарею.
2. Выполняйте обслуживание топливной системы в хорошо проветриваемом месте.
3. Осмотрите законченную работу на наличие признаков утечки топлива.
ПРОВЕРКА ТОПЛИВОПРОВОДА
Визуально проверьте топливопровод на наличие трещин, набуханий, течей, затвердений или других признаков старения или повреждений. При обнаружении какого-либо из вышеуказанных признаков топливопровод следует заменить.
ТОПЛИВНЫЕ ФИЛЬТРЫ
См. раздел График проверки и технического обслуживания для определения нужных интервалов между процедурами обслуживания.
rus 57
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
20808
Двигатель оборудован двум топливными фильтрами: один фильтр низкого давления и один фильтр высокого давления. Фильтр низкого давления может обслуживаться как обычное устройство, а фильтр высокого давления находится под высоким давлением, и поэтому он должен обслуживаться только уполномоченным дилером.
a - Топливный фильтр низкого давления b - Топливный фильтр высокого давления
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Топливный фильтр высокого давления находится под высоким давлением. Для сброса давления топлива перед тем, как можно будет снять фильтр, требуется специальный инструмент и выполнение специальной процедуры. Позаботьтесь о том, чтобы обслуживание топливного фильтра выполнялось уполномоченным дилером.
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
Демонтаж
1. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» (Выкл.).
58 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
13282
a
20813
2. Снимите крышку с продувочного вентиля для выпуска паров топлива.
a - Продувочный вентиль для выпуска паров топлива
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система продувки паров топлива находится под давлением. Накройте узел вентиля тряпкой или полотенцем во избежание выхода топлива или топливных паров. Медленно снижайте давление.
3. Оберните тряпку или полотенце вокруг вентиля и сбросьте давление, вдавив золотник вентиля.
rus 59
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
a
20815
b
a
20888
4. Нажимая на фиксаторы топливных шлангов, отсоедините топливные шланги от топливного фильтра.
a - Фиксатор топливного шланга b - Топливный фильтр низкого давле‐
ния
Установка
1. Установите новый топливный фильтр так, чтобы стрелка указывала в направлении двигателя.
2. Плотно присоедините топливные шланги к топливному фильтру с помощью креплений шлангов.
3. Вставьте топливный шланг в держатель топливного шланга, если он был вынут из держателя.
a - Держатель топливного шланга
4. Выполните визуальную проверку на наличие течей из топливного фильтра, поворачивая ключ зажигания в рабочее положение и выдавливая топливо в топливный фильтр. Устраните все протечки топлива, если необходимо.

Антикоррозийный анод

В подвесном двигателе в нескольких местах установлены антикоррозийные аноды. Аноды помогают защитить подвесной двигатель от гальванической коррозии благодаря тому, что они жертвуют медленной эрозии свой металл вместо металла деталей подвесного двигателя.
Каждый анод необходимо периодически проверять, особенно в морской воде, ускоряющей эрозию. Для сохранения этой коррозионной защиты обязательно заменяйте анод до того, как он будет полностью разъеден. Ни в коем случае не красьте анод и не наносите на него защитное покрытие, потому что это снизит его эффективность.
60 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
20761
N
26838
26900
Два анода расположены на каждой из сторон коробки передач. Другой анод установлен в нижней части узла транцевых кронштейнов.

Замена гребного винта

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
При проворачивании вала гребного винта при включенной передаче двигатель может запуститься. Во избежание такого случайного запуска двигателя и возможной серьезной травмы, вызванной ударом вращающегося гребного винта, при обслуживании гребного винта всегда необходимо переключать подвесной двигатель в нейтральное положение и отсоединять провода свечей зажигания.
1. Переключите подвесной двигатель в нейтральное положение (N).
2. Выпрямите загнутые лапки стопорной шайбы гайки гребного винта.
rus 61
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26901
26902
3. Поместите между коробкой передач и гребным винтом деревянный брусок для удержания гребного винта и снимите гайку гребного винта.
4. Сдвиньте и снимите гребной винт с вала.
5. Нанесите на вал гребного винта антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision или смазку с тефлоном 2-4-C.
Труба,
ссыл.
номер
94
95
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для предотвращения корродирования и заедания втулки гребного винта на валу (особенно в соленой воде), необходимо наносить слой рекомендованной смазки по всей длине вала гребного винта с периодичностью, рекомендуемой для технического обслуживания, а также при каждом снятии гребного винта.
62 rus
Описание Где используется Деталь №
Противокоррозийна я консистентная смазка
Тефлоновая смазка 2-4-C морского назначения
Вал гребного винта 92-802867 Q1
Вал гребного винта 92-802859Q 1
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
c
d
e
f
26908
a
b
c
d
e
f
26941
3223
a b c d
e
f
6. Гребные винты с приводной ступицей Flo-Torq I - установите на вал упорную шайбу, гребной винт, стопорную шайбу с внутренними зубьями, упорную втулку, стопорную гайку гребного винта и гайку гребного винта.
a - Гайка гребного винта b - Стопорная шайба гребного винта c - Задняя упорная ступица d - Электропроводная шайба e - Гребной винт f - Передняя упорная втулка
7. Гребные винты с приводной ступицей Flo-Torq II и Flo-Torq III - установите на вал переднюю упорную втулку, сменную приводную втулку, гребной винт, упорную втулку, стопорную шайбу гайки гребного винта и гайку гребного винта.
Flo-Torq II Flo-Torq III
a - Гайка гребного винта b - Стопорная шайба гребного винта c - Задняя упорная ступица d - Гребной винт e - Сменная приводная втулка f - Передняя упорная втулка
8. Поместите деревянный брусок между коробкой передач и гребным винтом. Затяните гайку гребного винта с требуемым усилием затяжки.
Описание
Гайка гребного винта 75 55
rus 63
Нм фунто-дюйм. фунто-фут.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26945
20753
a
b
d
c
20752
9. Зафиксируйте положение гайки гребного винта, загнув три лапки стопорной шайбы в канавки упорной втулки.
10. Установите на место провода свечей зажигания.

Проверка и замена свечей зажигания

1. Снимите верхний кожух. Обратитесь к разделу Снятие и установка верхнего кожуха.
2. Отсоедините соединители жгута проводки от обмотки жгутов.
3. Вытащите монтажные болты, которые фиксируют обмотку жгутов. Вытащите обмотку жгутов из свечей зажигания, выполняя выкручивающие движения.
a - Соединитель электропроводки b - Обмотка жгута c - Болт d - Перемычка заземления
4. Снимите и проверьте свечи зажигания. Замените свечу при износе электрода, коррозии на резьбе в области уплотнения или шероховатости, трещине, поломке или загрязненности изолятора.
64 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27848
a
b
d
c
20752
5. Установите искровой промежуток согласно заданному значению.
Свеча зажигания
Искровой промежуток 0,8 мм (0,032 дюйма)
6. При использовании в морской воде - наносите тонкий слой противозадирного состава только на резьбу свечей зажигания.
7. Прежде чем установить свечи зажигания на место, очистите посадочные гнёзда свечей от грязи. Плотно установите свечи, затем закрутите на 1/4 оборота или затяните до заданной величины крутящего момента.
Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.
Свеча зажигания 27 20
8. Вставьте обмотки жгутов на место над свечами зажигания, выполняя закручивающие движения.
9. Закрепите обмотки оставшимися после разборки болтами. Затяните до указанного момента.
Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.
Болты 8 71
10. Снова присоедините соединители жгута проводки к соединениям обмотки жгута.
Соединитель электропроводки
a ­b - Обмотка жгута c - Болт d - Перемычка заземления
11. Установите на место верхнюю крышку.

Замена предохранителей

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Всегда имейте при себе запасные плавкие предохранители. Электрические цепи подвесного двигателя защищены от перегрузки предохранителями в проводке. Если
перегорел предохранитель, постарайтесь найти и устранить причину перегрузки. Если причина не найдена, предохранитель может опять перегореть.
rus 65
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a
b
5
2
15
c
d
e
20
20
20
20
f
g
h
i
20819
Откройте патрон предохранителя и проверьте полоску серебристого цвета внутри предохранителя. Если она разорвана, замените предохранитель. Заменяйте предохранитель новым предохранителем на тот же номинальный ток.
a - Исправный плавкий предохранитель b - Сгоревший плавкий предохранитель c - Диагностический терминал - 2-амперный плавкий предохранитель d - 14-контактная электропроводка пульта дистанционного управления / переключатель диффе‐
рента кожуха / главное силовое реле - 15-амперный плавкий предохранитель
e - Цепь шины данных SmartCraft - 5-амперный плавкий предохранитель f - Электрический топливный насос - 20-амперный плавкий предохранитель g - Катушки зажигания - 20-амперный плавкий предохранитель h - Запасной плавкий предохранитель - 20-амперный плавкий предохранитель i - Топливные инжекторы / продувочный вентиль / управление воздухом в режиме холостого хода
- 20-амперный плавкий предохранитель
66 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26902
a
20775

Проверка ремня генератора переменного тока

Осмотрите ремень привода генератора переменного тока и попросите уполномоченного дилера заменить его, если будет обнаружена любая из перечисленных ниже проблем.
a - Ремень привода генератора переменного тока
Трещины на задней поверхности ремня или в основании V-образных канавок.
Избыточный износ в основаниях канавок.
Разбухание резины от масла.
Загрубевшие поверхности ремня.
Следы износа краев или наружных поверхностей ремня.

Места для смазывания

1. Нанесите антикоррозийную смазку Quicksilver или Mercury Precision или 2-4-C с тефлоном на следующие участки.
Труба,
ссыл.
номер
94
95
Описание Где используется Деталь №
Противокоррозийна я консистентная смазка
Тефлоновая смазка 2-4-C
Вал гребного винта 92-802867 Q1
Вал гребного винта 92-802859Q 1
• Вал гребного винта - см. раздел Замена гребного винта для получения информации о снятии и установке гребного винта. Смажьте весь вал гребного винта, чтобы защитить втулку гребного винта от коррозии и заедания на валу.
2. Нанесите смазку Quicksilver или Mercury Precision 2-4-C с тефлоном или специальную смазку 101 на следующие детали.
rus 67
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27874
a
b
27873
a
b
27875
Труба,
ссыл.
номер
95
34
• Поворотный кронштейн - смажьте через штуцер.
• Рычаг опоры механизма наклона - смажьте через штуцер.
• Трубка наклона - смажьте через штуцер.
Описание Где используется Деталь №
Тефлоновая смазка 2-4-C
Специальный смазочный материал 101
Поворотный кронштейн, ручка изменения
наклона, трубка наклона, трос рулевого
механизма
Поворотный кронштейн, ручка изменения
наклона, трубка наклона, трос рулевого
механизма
a - Держатель шарнирного соединения b - Ручка изменения наклона
92-802859Q 1
92-802865Q02
• Масленка троса рулевого механизма (если двигатель ею оборудован) - поверните рулевое колесо, чтобы полностью втянуть конец троса рулевого механизма в трубку наклона подвесного двигателя. Смажьте через штуцер.
Фитинг
a ­b - Конец троса рулевого механизма
68 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27876
27877
27884
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прежде чем добавлять смазку, убедитесь в том, что конец троса рулевого механизма полностью втянут в трубку наклона подвесного двигателя. Добавление смазки к полностью выдвинутому тросу рулевого механизма может привести к гидравлическому запиранию троса. Гидравлически запертый трос рулевого механизма может привести к потере рулевого управления и, возможно, к получению серьезных травм или смертельному исходу.
3. Смажьте следующие места маслом с легким удельным весом.
• Шарниры стержня тяги рулевого механизма - смажьте шарниры.

Проверка жидкости усилителя дифферента

1. Наклоните подвесной двигатель в крайнее верхнее положение и введите фиксатор наклона.
2. Снимите крышку заливной горловины и проверьте уровень жидкости. Уровень жидкости должен быть вровень с нижним краем заливного отверстия. Добавьте жидкость Quicksilver или Mercury Precision Power Trim & Steering Fluid. Если ее нет, используйте автомобильную жидкость для автоматических трансмиссий (ATF).
rus 69
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
26970
a
b
20780

Смена масла в двигателе

ОБЪЁМ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Емкость двигателя по маслу составляет приблизительно 5 литров (5,3 кварты).
ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ МАСЛА
1. Наклоните подвесной двигатель вверх в положение для буксирования.
2. Поверните рулевое управление на подвесном двигателе так, чтобы сливное отверстие было направлено вниз. Вывинтите пробку сливного отверстия и слейте масло из двигателя в подходящий контейнер. Смажьте маслом уплотнение пробки сливного отверстия и установите пробку на место.
ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
1. Положите под фильтр ветошь или салфетку для впитывания пролившегося масла.
2. Поворачивая влево, отвинтите старый фильтр.
3. Вытрите начисто монтажную поверхность. Нанесите на прокладку фильтра слой чистого масла. Не применяйте консистентную смазку. Навинчивайте новый фильтр до тех пор, пока прокладка не коснется монтажной поверхности, после чего доверните его на 3/4 - 1 оборот.
Масляный фильтр
a ­b - Ослабление
ЗАЛИВКА МАСЛА
1. Снимите крышку с маслоналивного отверстия и залейте рекомендуемое масло до уровня середины эксплуатационного диапазона (средняя часть заштрихованной области). Заливка примерно 5 литров (5,3 кварты) повысит уровень масла до середины заштрихованной области.
70 rus
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
20714
b
a
26977
2. Дайте двигателю поработать пять минут на холостом ходу и проверьте, нет ли течей. Заглушите двигатель. Подождите несколько минут, пока масло стечет в поддон картера, а затем снова проверьте уровень масла масляным щупом. При необходимости добавьте масло.

Смазывание коробки передач

При добавлении или замене масла в коробке передач визуально проверяйте масло на наличие воды. Если в масле есть вода, она, возможно, собралась на дне и выльется раньше масла, или она может образовывать с маслом смесь молочного цвета. При обнаружении воды отдайте коробку передач на проверку своему дилеру. Вода в масле может привести к преждевременному выходу из строя подшипников, а при температуре ниже нуля она может превратиться в лёд и повредить коробку передач.
Проверьте слитое из коробки передач масло на наличие металлических частиц. Небольшое количество металлических частиц указывает на нормальный износ шестерен. Чрезмерное количество металлических опилок или частиц большего размера (стружки) может указывать на чрезмерный износ шестерен и требует проверки уполномоченным дилером.
ДРЕНАЖ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧИ
1. Установите подвесной двигатель вертикально в рабочее положение.
2. Установите под подвесным двигателем поддон.
3. Снимите пробку отверстия для заливки и слива масла и заглушку вентиляционного отверстия и слейте масло.
Заглушки вентиляционного отверстия
a ­b - Пробка отверстия для заливки и слива масла
ОБЪЕМ СМАЗКИ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Объем смазки коробки передач составляет примерно 666 мл (22.5 fl. oz.).
rus 71
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27001
b
a
c
d
e
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМАЗЫВАНИЮ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Mercury или Quicksilver Premium, или высокоэффективная шестеренный шестеренный смазочный материал.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ И ЗАЛИВКА МАСЛА В КОРОБКУ ПЕРЕДАЧ
1. Установите подвесной двигатель вертикально в рабочее положение.
2. Снимите переднюю и заднюю заглушки вентиляционного отверстия.
3. Снимите пробку отверстия для заливки и слива масла. Вставьте трубку подвода масла в отверстие для заливки и слива масла и добавляйте масло, пока оно не появится у переднего вентиляционного отверстия. В этот момент установите на место переднюю вентиляционную заглушку и уплотнительную шайбу.
4. Продолжайте добавлять масло, пока оно не появится у заднего вентиляционного отверстия.
5. Прекратите добавлять масло. Прежде, чем вынуть трубку подвода масла, установите на место пробку заднего вентиляционного отверстия и уплотнительную шайбу.
6. Выньте трубку подвода масла и установите на место очищенную пробку отверстия для заливки и слива масла и уплотнительную шайбу.
a - Передняя заглушка вентиляционного отверстия b - Переднее вентиляционное отверстие c - Заднее вентиляционное отверстие d - Задняя заглушка вентиляционного отверстия e - Пробка отверстия для заливки и слива масла
ЗАТОПЛЕННЫЙ ПОДВЕСНОЙ ДВИГАТЕЛЬ
Затопленный подвесной двигатель должен быть отдан для обслуживания уполномоченному дилеру в течение нескольких часов после извлечения его из воды. Чтобы свести внутреннее коррозийное повреждение двигателя к минимуму, дилер, выполняющий техническое обслуживание, должен заняться двигателем сразу, как только двигатель окажется на воздухе.
72 rus

ХРАНЕНИЕ

Подготовка к хранению

Главной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины, коррозии и повреждений, вызываемых замерзанием остатков воды.
Для подготовки подвесного двигателя к межсезонному или длительному (два месяца или дольше) хранению выполняйте следующее.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание повреждения водяного насоса (при работе всухую) или перегрева двигателя ни в коем случае не запускайте подвесной двигатель и не позволяйте ему работать (даже на мгновение) без циркуляции воды через все отверстия водозаборника в коробке передач.
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Бензин, содержащий спирт (этанол или метанол), может вызвать образование кислоты во время хранения и повредить топливную систему. Если применялся бензин, содержащий спирт, рекомендуется слить, по возможности, весь бензин из топливного бака и топливной системы двигателя. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Данный подвесной двигатель оборудован закрытой топливной системой для неработающего двигателя. При использовании такой закрытой системы топливо, находящееся внутри топливной системы двигателя, но не внутри топливнго бака, будет оставаться стабильным в течение обычных периодов хранения без добавления стабилизаторов топлива.
Чтобы предотвратить образование нагара и осадка, залейте в топливный бак и топливную систему бензин с присадкой (стабилизированный). Выполните следующие рекомендации.
Переносной топливный бак - залейте в топливный бак необходимое количество присадки для топливной системы и стабилизатора (следуйте инструкциям на ёмкости). Покачивайте топливный бак, чтобы смешать стабилизатор с топливом.
Стационарно установленный топливный бак - залейте необходимое количество присадки для топливной системы и стабилизатора (следуйте инструкциям на ёмкости) в отдельный резервуар и смешайте примерно с одним литром (одной квартой) бензина. Залейте эту смесь в топливный бак.
Труба,
ссыл.
номер
124
Описание Где используется Деталь №
Присадка и стабилизатор для топливной системы
Топливный бак 858071Q01

Защита наружных деталей подвесного двигателя

Подкрасьте места, где повреждена краска. Обратитесь за краской к своему дилеру.
Распылите на наружные металлические поверхности (за исключением антикоррозионных анодов) антикоррозионную защитную смазку Quicksilver или Mercury Precision.
Труба,
ссыл.
номер
120
Описание Где используется Деталь №
Средство защиты от коррозии
Наружные металлические поверхности 92-802878Q55

Защита внутренних деталей двигателя

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Правильный порядок удаления свечей зажигания указан в разделе «Техническое обслуживание - проверка и замена свечей зажигания».
rus 73
ХРАНЕНИЕ
Снимите обмотки жгутов и выньте свечи зажигания.
Распылите примерно30 мл (1 жид. унций) уплотнителя для консервации с ингибитором коррозии в каждое отверстие для установки свечи.
Труба,
ссыл.
номер
119
Воспользуйтесь клавишей/кнопкой включения запуска, чтобы провернуть двигатель на один полный оборот, что обеспечит распределение уплотнителя для консервации внутри цилиндров.
Установите на место свечи зажигания и обмотки жгутов.

Коробка передач

Слейте старое и заполните новым смазочным средством коробку передач (см.Техническое обслуживание - Смазывание коробки передач).

Положение подвесного двигателя при хранении

Храните подвесной двигатель в вертикальном положении для стекания воды.
Хранение подвесного двигателя в наклоненном положении может привести к его повреждениям. Вода, попавшая в систему охлаждения, или дождевая вода, которая могла проникнуть в гребной винт через выхлопное отверстие коробки передач, может замерзнуть. Храните подвесной двигатель в положении полностью вниз.
Описание Где используется Деталь №
Уплотнение для консервации с ингибитором коррозии
Отверстия для установки свечей
зажигания
ПРИМЕЧАНИЕ
92-858081Q01

Хранение аккумуляторных батарей

При хранении и перезарядке выполняйте указания изготовителя аккумуляторной батареи.
Снимите батарею с лодки и проверьте уровень воды. Перезарядите, если необходимо.
Храните аккумуляторную батарею в прохладном сухом месте.
Регулярно проверяйте уровень воды и перезаряжайте батарею во время хранения.
74 rus

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Стартер не проворачивает двигатель

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Тросовый выключатель работы двигателя не находится в положении «RUN» (эксплуатация).
Перегорел 15-амперный плавкий предохранитель. Проверьте плавкий предохранитель 14­контактной электропроводки пульта дистанционного управления / переключателя дифферента кожуха / главного силового реле. Обратитесь к разделу Техническое обслуживание .
Рукоятка коробки передач подвесного двигателя не переведена в нейтральное положение.
Слабая аккумуляторная батарея, или ослабли или заржавели соединения аккумуляторной батареи.
Неисправность замка зажигания.
Неисправность электропроводки или электрических соединений.
Неисправность электромагнитного клапана стартера или исполнительного электромагнитного клапана.

Двигатель не запускается

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Ошибка в процедуре запуска. См. раздел Эксплуатация .
Старый или загрязненный бензин.
Топливо не попадает в двигатель.
• Пустой топливный бак.
• Закрыта или засорена отдушина топливного бака.
• Отсоединен или перекручен топливопровод.
• Засорён топливный фильтр. См. раздел Техническое обслуживание .
• Неисправность топливного насоса.
• Засорен фильтр топливного бака.
Неисправность компонента системы зажигания.
Изношены или загрязнены свечи зажигания. См. раздел Техническое обслуживание .

Двигатель работает неравномерно

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Перегревание - не работает предупредительный звуковой сигнал.
Низкое давление масла. Проверить уровень масла.
Загрязненные или неисправные свечи зажигания. См. раздел Техническое обслуживание.
Неправильная установка или регулировка.
Ограничен подвод топлива к двигателю.
a. Засорен топливный фильтр двигателя. См. раздел Техническое обслуживание. b. Засорен фильтр топливного бака. c. Застрял антисифонный клапан, находящийся на стационарно встроенных топливных баках. d. Топливная магистраль скручена или защемлена.
Отказ топливного насоса.
Отказ элемента системы зажигания.
rus 75
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Ухудшение работы

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Перегрев - не работает предупреждающий звуковой сигнал.
Низкое давление масла. Проверьте уровень масла.
Не полностью открыта дроссельная заслонка.
Повреждение или неправильный размер гребного винта.
Неправильное регулирование зажигания двигателя, неправильная настройка или наладка двигателя.
Катер перегружен или нагрузка неправильно распределена.
Чрезмерное количество воды в трюме.
Дно катера загрязнилось или повреждено.

Батарея не удерживает заряд

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Ослабли или проржавели соединения батареи.
Низкий уровень электролита в батарее.
Изношенная или неэффективная батарея.
Чрезмерное употребление электрических аксессуаров.
Неисправен выпрямитель, генератор переменного тока или регулятор напряжения.
Разомкнутая цепь в выходной проводке генератора переменного тока (оплавившееся звено).
76 rus

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ

Местный ремонтный сервис

В случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте свой подвесной двигатель своему уполномоченному дилеру. Только у дилера есть штат обученных на заводе­изготовителе механиков, знания, специальные инструменты и оборудование, фирменные детали и принадлежности для выполнения требуемого надлежащего сервисного обслуживания двигателя. Он лучше всех знает ваш двигатель.

Сервисное обслуживание вдали от места жительства

Если, при возникновении потребности в проведении сервисного обслуживания, вы находитесь вдали от своего дилера, обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру. Обратитесь к телефонному справочнику (например, Золотые страницы). Если по какой-либо причине Вы не можете получить сервисное обслуживание, обратитесь в ближайший офис Mercury Marine Service.

Запросы относительно запасных частей и принадлежностей

Все запросы относительно фирменных запасных частей и принадлежностей следует направлять вашему местному уполномоченному дилеру. Он обладает всей информацией, необходимой для заказа запасных частей и принадлежностей для Вас. Заказывая запасные части и принадлежности, сообщите дилеру модель и серийный номер двигателя для заказа соответствующих запчастей.

Сервисное обслуживание

Вашему дилеру и нам очень важно, чтобы Вы были удовлетворены своим подвесным двигателем. Если у Вас когда-либо появится проблема, вопрос или возникнет беспокойство относительно подвесного двигателя, обращайтесь к своему дилеру или в любую уполномоченную дилерскую фирму компании Mercury Marine. Если Вам понадобится дополнительная помощь, выполните следующие действия.
1. Поговорите с менеджером дилерской фирмы' по сбыту или менеджером по сервису. Если это уже сделано, обратитесь к владельцу дилерской фирмы.
2. Если Ваш вопрос, проблема или беспокойство не могут быть решены дилерской фирмой, обратитесь, пожалуйста, за помощью в офис компании Mercury Marine. Компания Mercury Marine будет сотрудничать с Вами и с дилерской фирмой для решения всех проблем.
Сервис-офису нужна будет следующая информация:
Ваша фамилия и адрес
Номер телефона для контакта в течение дня
Модель и серийный номер вашего подвесного двигателя
Название и адрес обслуживающей Вас дилерской фирмы
Суть проблемы
Для получения помощи звоните, присылайте факсимильные сообщения или пишите. Необходимо включить в почтовое сообщение и факсимильное сообщение номер телефона, по которому с вами можно связаться в течение дня.
Соединенные Штаты, Канада
По-английски – (920) 929-5040 По-французски — (905) 636-4751
По-английски – (920) 929-5893 По-французски — (905) 636-1704
www.mercurymarine.com
rus 77
Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
(61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group
(61) (3) 9706-7228
(32) (87) 32 • 32 • 11 Brunswick Marine Europe
(32) (87) 31 • 19 • 65
(954) 744-3500
(954) 744-3535
Япония
072-233-8888 Kisaka Co., Ltd.
072-233-8833
Азия, Сингапур
(65) 65466160 Brunswick Asia Pacific Group
(65) 65467789
4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku 5900984 Osaka, Япония
T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Сингапур, 508944
132-140 Frankston Road Dandenong, Victoria 3164 Австралия
Parc Industrial de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Бельгия
78 rus

УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ

U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS)
XXX
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
XXX
26777

Важная информация

Оснастка лодок, в том числе и установка подходящего двигателя, в последние годы сильно усложнилась. В результате Mercury Marine рекомендует, чтобы установку двигателей выполняли только уполномоченные дилеры Mercury. Если вы намерены пренебречь этой рекомендацией и установить двигатель самостоятельно, то прочитайте, пожалуйста, эти инструкции и выполните их. Невыполнение этих инструкций по установке может привести к серьезной травме или гибели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не устанавливайте ни вспомогательный электрический топливный насос, ни грушу заливочного насоса топливопровода в топливную систему этого двигателя.

Допустимая предельная мощность и нагрузка судна

Не перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Большинство плавательных транспортных средств снабжены табличками, на которых указаны значения допустимой предельной мощности и нагрузки, определённые изготовителем ТС согласно действующим федеральным нормам. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или изготовителю лодки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Использование подвесного двигателя, мощность которого превышает значение предельной мощности для судна, может: привести к потере управляемости судна; 2) поместить слишком большой вес на транец и изменить проектные параметры плавучести судна; 3) привести к разрушению судна, особенно в области транца. Превышение допустимой мощности судна может привести к получению серьезных травм, смерти или повреждению судна.

Защита запуска при включенной передаче

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Позволит избежать получения серьезных травм или гибели в результате неожиданного ускорения при запуске двигателя. Конструкция этого подвесного двигателя требует, чтобы применяемое с ним устройство дистанционного управления имело встроенное защитное устройство «Запуск только в нейтральном положении».
Устройство дистанционного управления, соединённое с подвесным двигателем, должно быть снабжено защитным устройством «Запуск только в нейтральном положении». Это предотвратит запуск двигателя при включенной передаче.

Выбор вспомогательных устройств для Вашего подвесного двигателя

Фирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver были разработаны и испытаны специально для данного подвесного двигателя.
rus 79
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
a
c
b
46273
Некоторые вспомогательные устройства, которые изготовлены или проданы другими компаниями, не предназначены для безопасного использования с вашим подвесным двигателем или его системой управления. Получите и прочитайте инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию для всех выбранных вами вспомогательных устройств.

Топливная система

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОПЛИВНЫЙ НАСОС/ГРУША ЗАЛИВОЧНОГО НАСОСА В ТОПЛИВОПРОВОДЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не устанавливайте ни вспомогательный электрический топливный насос, ни грушу заливочного насоса топивопровода в топливную систему этого двигателя.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОДАЧИ ТОПЛИВА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Добавление компонентов в систему подачи топлива (фильтры, клапаны, арматура и т.п.) может ограничить расход топлива. Это может привести к тому, что двигатель будет глохнуть на малых оборотах, и/или к бедному топливу на высоких оборотах, что может вызвать повреждение двигателя.
ТРЕБОВАНИЕ К ТОПЛИВНОМУ ШЛАНГУ С НИЗКОЙ ПРОНИЦАЕМОСТЬЮ
Относится к подвесным двигателям, изготовленным для продажи, проданным или продающимся в Соединенных Штатах Америки.
Агентство Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы во всех подвесных двигателях, изготовленных не раньше 1 января 2009 г., использовались топливные шланги с низкой проницаемостью между топливным баком и первым соединением с топливной линией подвесного двигателя.
Шланг с низкой проницаемостью — это шланг USCG типа B1-15 или A1-15, проницаемость которого не превышает 15 г/м²/24 ч для топлива CE 10 при 23 °C согласно SAE J 1527 (морской топливный шланг).
ТРЕБОВАНИЯ EPA К ПЕРЕНОСНЫМ НАПОРНЫМ ТОПЛИВНЫМ БАКАМ
Агентство по защите окружающей среды (ЕРА) требует, чтобы переносные топливные системы для использования с подвесными двигателями, произведенные после 1 января 2011 г., оставались герметичными под давлением до 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм). Такие баки могут содержать следующее.
Впускной клапан, который открывается для впуска воздуха, когда топливо выводится из бака.
Выпускной клапан, который открывается (выпускает воздух в атмосферу), если давление превышает 34,4 кПа (5,0 фунтов на кв. дюйм).
ТРЕБОВАНИЯ К КЛАПАНУ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ТОПЛИВА (FDV)
Если используется напорный топливный бак, в топливном шланге между топливным баком и двигателем должен быть установлен клапан распределения топлива. Клапан распределения топлива предотвращает попадание топлива под давлением в двигатель, что может привести к переполнению топливной системы или возможному пролитию топлива.
Клапан распределения топлива имеет ручной выпуск. Ручной выпуск используется (вдавливается) для открытия (обвода) клапана в случае блокировки топлива в клапане.
Клапан распределения топлива – устанавливается в
a -
топливном шланге между топливным баком и двига‐
телем
b - Ручной выпуск c - Вентиляционные/водосливные отверстия
80 rus
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
18552
a
a
b
ТОПЛИВНЫЕ БАКИ
Переносной топливный бак
Выберите подходящее место в лодке в пределах ограничений на длину топливной линии двигателя и закрепите бак в нужном месте.
Постоянный топливный бак
Постоянные топливные баки должны устанавливаться в соответствии с промышленными и федеральными нормами по безопасности, которые включают рекомендации, применимые к заземлению, противосифонной защите, вентиляции и т.д.
ЗАЛИВКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
ПРИМЕЧАНИЕ: Для первоначального запуска нового двигателя, или для двигателя, который работал с недостатком топлива, или если топливо было слито, заливать топливо в топливную систему нужно следующим образом: Поверните ключ зажигания в положение «ON» («Вкл.») примерно на одну минуту. При этом включится топливоподкачивающий насос. Верните ключ зажигания в положение «OFF» («Выкл.»), а затем снова поверните ключ зажигания в положение «ON» («Вкл.») еще на одну минуту. Снова поверните ключ зажигания в положение «OFF» (Выкл.). Заливка топливной системы выполнена.

Технические требования к установке

a - Минимальное отверстие транца b - Центральная линия двигателя для сдвоенного двигателя - 66,0 см (26 дюймов)
Минимальное отверстие транца
Одинарный двигатель 84,2 см (33 дюйма)
Сдвоенный двигатель 149,9 см (59 дюймов)

Подъем подвесного двигателя

1. Снимите верхнюю крышку и крышку маховика двигателя.
2. Установите основание подъемного устройства на маховик с помощью трех болтов. Плотно затяните болты.
3. Плотно завинтите подъемный рым в основание подъемного устройства.
4. Присоедините подъемник, имеющий минимальную грузоподъемность 450 кг (1000 фунтов) , к подъемному рыму.
rus 81
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
14869
a
b
20854
5. Поднимите подвесной двигатель и установите его на транец.
a - Основание подъемного устройства b - Подъемный рым
Выталкиватель маховика/Подъемное кольцо 91-895343T02
Снимает маховик с двигателя. Используется для подъема силовой головки/двигателя.

Трос рулевого механизма - трос, проложенный по правому борту

1. Смажьте уплотнительное кольцо и весь конец троса.
95
3724
Труба,
ссыл.
номер
95
82 rus
Описание Где используется Деталь №
Тефлоновая смазка 2-4-C морского назначения
Уплотнительное кольцо и весь конец
троса.
92-802859Q 1
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
2. Вставьте трос рулевого механизма в трубку наклона.
3. Затяните гайку согласно техническим условиям.
3725
3727
Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.
Гайка 47,5 35

Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Стержень тяги рулевого механизма, который соединяет трос рулевого механизма с двигателем, должен быть закреплен с помощью специального болта с подголовком в виде шайбы («a» - номер детали 10-856680) и самоконтрящимися стопорными гайками с нейлоновой вставкой («c & «d» - номер детали 11-826709113). Эти стопорные гайки ни в коем случае нельзя заменять обычными (не стопорными) гайками, потому что они ослабнут от вибрации и слетят, в результате чего стержень тяги отсоединится.
rus 83
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Отсоединение штока тяги может привести к тому, что катер внезапно совершит полный крутой поворот. Этот потенциально опасный маневр может привести к тому, что находящиеся на борту лодки люди будут выброшены за борт и подвергнутся опасности получения серьезных травм или гибели.
a
c
d
Описание Нм фунто-дюйм. фунто-фут.
Специальный болт с подголовком в виде шайбы
Стопорная гайка с нейлоновой вставкой «d» 27 20
Стопорная гайка с нейлоновой вставкой «c» Затяните до отказа, а затем отверните на 1/4 оборота
Соберите стержень тяги рулевого механизма с тросом рулевого механизма и двумя плоскими шайбами и стопорной гайкой с нейлоновой вставкой. Затяните стопорную гайку до отказа, а затем отверните ее на 1/4 оборота.
Смонтируйте стержень тяги рулевого механизма на двигателе с помощью специального болта с подголовком в виде шайбы и стопорной гайки. Сначала прикрутите специальный болт с подголовком в виде шайбы, затем затяните контргайку до заданного значения.
27 20
a - Специальная шайба для
b
2897
головки болта (10-856680)
b - Плоские шайбы c - Стопорные гайки с нейло‐
новой вставкой
(11-826709113)
d - Стопорные гайки с нейло‐
новой вставкой
(11-826709113)
84 rus
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
(20 in.)
(21 in.)
(22 in.)
(23 in.)
(24 in.)
(25 in.)
(19 in.)
10
20 30 40 50 60 70 80
63.5 cm
60.9 cm
58.4 cm
56.0 cm
53.3 cm
50.8 cm
48.2 cm
f
b
c
d
a
18562
e
e

Определение рекомендуемой монтажной высоты подвесного двигателя

a - Для определения монтажной высоты подвесного двигателя рекомендуется использовать
сплошную линию.
b - Пунктирные линии обозначают пределы известных подходящих значений монтажной высоты
подвесного двигателя.
c - Эта линия может быть предпочтительна для определения значения монтажной высоты под‐
весного двигателя, если максимальная скорость является единственным требованием.
d - Эта линия может быть предпочтительна для определения значения монтажной высоты под‐
весного двигателя при установке сдвоенного подвесного двигателя.
e - Монтажная высота подвесного двигателя (высота монтажных кронштейнов подвесного двига‐
теля над днищем транца катера). При высоте более 56,0 см (22 дюймов)обычно используется гребной винт, предназначенный для всплытия.
f - Ожидаемая максимальная скорость катера (миль/час).
1. Подвесной двигатель должен быть установлен достаточно высоко над транцем, чтобы
2. Монтажная высота для моделей XL выше на 12,7 см (5 дюймов) значений монтажной высоты,
3. Монтажная высота подвесного двигателя не должна превышать 63,5 см (25 дюймов) для
Увеличение монтажной высоты может привести к следующим последствиям:
Уменьшение момента поворота
rus 85
выхлопное отверстие находилось по крайне мере на 25,4 мм (1 дюйм) выше ватерлинии при работе двигателя на холостых оборотах. Если выхлопное отверстие подвесного двигателя находится выше ватерлинии, выхлопные газы выходят без помех. Помехи для выхлопных газов могут привести к снижению производительности двигателя при работе на холостых оборотах.
приведенных в списке.
моделей L, 76 см (30 дюймов) для моделей XL. Если установить подвесной двигатель выше, это может привести к повреждению компонентов коробки передач.
ПРИМЕЧАНИЕ
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
5489
2757
a
a
b
c
Увеличение максимальной скорости
Увеличение стабильности катера
Приводит к тому, что гребной винт оказывается над водой во время глиссирования

Сверление монтажных отверстий для подвесного двигателя

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед сверлением любых монтажных отверстий внимательно прочтите раздел Определение рекомендуемой высоты установки подвесного двигателя , после чего установите подвесной двигатель на ближайшую рекомендованную высоту установки.
1. Отметьте четыре установочных отверстия на транце, используя инструмент для сверления транца.
a - Просверлите направляющие отверстия b - Инструмент для сверления транца c - Центральная линия транца
Инструмент для сверления транца 91-98234A2
Помогает в установке двигателя, работая в качестве шаблона для монтажных отверстий двигателя.
86 rus
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
2. Просверлите четыре монтажных отверстия размером 13,5 мм (17/32 дюйма) .
3973

Прикрепление подвесного двигателя к транцу

МОНТАЖНЫЕ БОЛТЫ
Элементы крепления подвесного двигателя к транцу — прилагаются к подвесному двигателю
Номер детали Название детали Описание
10-67755-1 Монтажный болт подвесного двигателя
11-826711-17
12-28421 Плоская шайба Диаметр 1-1/2 дюйма
12-54012 Плоская шайба Диаметр 7/8 дюйма
Контргайка с кольцевой вставкой из
нейлона
Длина ½-20 х 4,50 дюйма (резьба 2,25 дюйма)
½-20
Имеющиеся монтажные болты подвесного двигателя
Номер детали Описание
10-67755005 Длина ½-20 х 2,50 дюйма (резьба 1,25 дюйма)
10-67755006 Длина ½-20 х 3,50 дюйма (резьба 1,25 дюйма)
10-814259 Длина ½-20 х 4,00 дюйма (резьба 2,25 дюйма)
10-67755-1 Длина ½-20 х 4,50 дюйма (резьба 2,25 дюйма)
10-8M0033366 Длина ½-20 х 5,00 дюйма (резьба 3,25 дюйма)
10-67755-003 Длина ½-20 х 5,50 дюйма (резьба 3,25 дюйма)
10-67755-2 Длина ½-20 х 6,50 дюйма (резьба 2,75 дюйма)
10-8M0028080 Длина ½-20 х 7,50 дюйма (резьба 2,75 дюйма)
10-8M0032860 Длина ½-20 х 8,00 дюйма (резьба 2,75 дюйма)
rus 87
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
18961
a
b
a
b
33962
ПРОВЕРКА КОНСТРУКЦИИ ТРАНЦА ЛОДКИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Определите прочность транца лодки. Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя должны быть способны выдерживать крутящий момент 75 Н-м (55 фунто-футов) без деформаций и без растрескивания транца. Если транец лодки деформируется или растрескивается при таком крутящем моменте, то конструкция транца не может считаться подходящей. В таком случае следует усилить транец лодки или увеличить площадь, воспринимающую нагрузку.
a - Деформация транца под воздействием крутящего момента болта b - Растрескивание транца под воздействием крутящего момента болта
Пользуйтесь тарированным ключом со шкалой циферблатного типа для определения прочности транца. Если болт или гайка продолжает поворачиваться, в то время как показание крутящего момента на шкале растет, это говорит о том, что транец деформируется. Площадь, воспринимающую нагрузку, можно увеличить, воспользовавшись более крупной шайбой или установив на транец усиливающую накладку.
a - Крупная шайба транца b - Усиливающая накладка транца
1. Нанесите судовой герметик на стержни болтов, но не на резьбу.
2. Закрепите подвесной двигатель с помощью надлежащих элементов крепления. Затяните контргайки с указанным моментом затяжки.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Обеспечьте, чтобы как минимум два полных витка резьбы монтажных болтов выходили за контргайку после затягивания. Контргайку следует затягивать от руки, пока она движется по резьбе болта и не соприкасается с телом болта.
88 rus
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
a
c
d
c
a
d
40952
b
e
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы поддерживать точную величину крутящего момента, затягивайте монтажные контргайки, а не монтажные болты.
a - Монтажный болт подвесного двигателя диаметром 1/2 дюйма (4) b - Плоская шайба 7/8 дюйма (4) c - Контргайка с нейлоновой вставкой (4) d - Плоская шайба 1-1/2 дюйма (4) e - Судовой герметик — нанесите на стержни болтов, но не на резьбу
Описание Нм
Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя — стандартный транец лодки
Монтажные болты и контргайки подвесного двигателя — металлические подъемные пластины и кронштейны понижения
фунт­дюйм
75 55
122 90

Электрические кабели, топливный шланг и кабели управления

УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ПЕРЕДНЕГО КОЖУХА
Установка
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Необходимо обеспечить достаточное провисание жгутов электропроводки, кабелей аккумуляторной батареи и шлангов, прокладываемых между резиновым уплотнительным кольцом и точками присоединения двигателя, чтобы ослабить напряжения и предотвратить изломы и защемления шлангов.
rus 89
фунто-фут
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
a
b
f
c
d
e
g
20792
h
i
j
a
20794
1. Вытяните уплотнение кожуха. Снимите крышку смотрового люка с нижнего кожуха.
a - Крышка смотрового люка b - Переднее уплотнительное кольцо c - Отверстие топливного шланга d - Отверстие жгута проводов дистанционного управления e - Отверстие троса дроссельной заслонки f - Отверстие кабеля батареи g - Отверстие трубки спидометра h - Отверстие электропроводки SmartCraft или дополнительной электропроводки i - Отверстие троса переключения передач j - Кабельный бандаж
2. Прокладывайте шланги, проводку и тросы через соответствующие отверстия в переднем резиновом уплотнении (как показано).
3. Установите на место крышку смотрового люка и закрепите ее двумя болтами. Снова прикрепите уплотнение кожуха.
4. Оберните кабельный бандаж вокруг наружного диаметра (Н.Д.) переднего резинового уплотнения.
Кабельный бандаж
a -
90 rus
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
a
b
20791
a
20895
ЖГУТ ПРОВОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пропустите 14-контактную электропроводку дистанционного управления лодки через переднее резиновое уплотнение. Присоедините проводку дистанционного управления к 14-контактному разъему на проводке двигателя.
a - 14-контактный разъем b - 14-контактная электропроводка дистанционного управления лодки
СОЕДИНЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ SMARTCRAFT
Если датчики SmartCraft используются для данного подвесного двигателя, пропустите жгут проводки SmartCraft через переднее резиновое уплотнение и присоедините его к соединителю электропроводки SmartCraft на двигателе.
Соединение электропроводки SmartCraft
a -
rus 91
УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО ДВИГАТЕЛЯ
(+)
(-)
b
a
c
15496
(-)
(-)
a
a
b
b
c
d
d
15497
РАЗЪЕМЫ КАБЕЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Одинарный подвесной двигатель
a - Красная втулка - положительная
клемма (+)
b - Черная втулка - отрицательная
клемма (-)
c - Пусковая аккумуляторная бата‐
рея
Сдвоенный подвесной двигатель
Присоедините общий кабель заземления (калибр провода - такой же, как у кабелей аккумуляторной батареи двигателя) между отрицательными клеммами (-) на пусковых батареях.
a - Красная втулка - положительная клемма (+) b - Черная втулка - отрицательная клемма (-) c - Кабель заземления d - Пусковая аккумуляторная батарея
92 rus
Loading...