Environmental notes provide you with
information on environmentally aware actions
or disposal.
!
Notes on material damage alert you to
dangers that could lead to damage to your
vehicle.
Welcome to the world of Mercedes-Benz
We urge you to read this Operator's Manual
carefully and familiarize yourself with the
vehicle before driving. For your own safety
and a longer vehicle life, follow the
instructions and warning notices in this
manual. Ignoring them could result in damage
to the vehicle or personal injury to you or
others.
Vehicle damage caused by failure to follow
instructions is not covered by the MercedesBenz Limited Warranty.
The equipment or product designation of your
vehicle may vary depending on:
R
Model
R
Order
R
Country specification
R
Availability
Mercedes-Benz therefore reserves the right
to introduce changes in the following areas:
R
design
R
equipment
R
technical features
The equipment in your vehicle may therefore
differ from that shown in the descriptions and
illustrations.
The following are integral components of the
vehicle:
R
Operator's Manual
R
Maintenance Booklet
R
Equipment-dependent supplements
Keep printed copies of the documents in the
vehicle at all times. If you sell the vehicle,
always pass the documents on to the new
owner.
The technical documentation team at
Daimler AG wishes you safe and pleasant
motoring.
Mercedes-Benz USA, LLC
Mercedes-Benz Canada, Inc.
A Daimler Company
2045840000
É2045840000TËÍ
Contents
3
Index ....................................................... 4
Daimler's declared policy is one of
comprehensive environmental protection.
The objectives are for the natural resources
that form the basis of our existence on this
planet to be used sparingly and in a manner
that takes the requirements of both nature
and humanity into account.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an
environmentally responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tire wear are affected
by these factors:
R
operating conditions of your vehicle
R
your personal driving style
You can influence both factors. You should
bear the following in mind:
Operating conditions:
R
avoid short trips as these increase fuel
consumption.
R
always make sure that the tire pressures
are correct.
R
do not carry any unnecessary weight.
R
remove roof racks once you no longer need
them.
R
a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R
always have service work carried out at a
qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R
do not depress the accelerator pedal when
starting the engine.
R
do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R
drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R
avoid frequent, sudden acceleration and
braking.
R
change gear in good time and use each gear
only up to Ô of its maximum engine speed.
R
switch off the engine in stationary traffic.
R
keep an eye on the vehicle's fuel
consumption.
Environmental concerns and
recommendations
Wherever the operating instructions require
you to dispose of materials, first try to
regenerate or re-use them. Observe the
relevant environmental rules and regulations
when disposing of materials. In this way you
will help to protect the environment.
Genuine Mercedes-Benz parts
Environmental note
H
Daimler AG also supplies reconditioned major
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. They are covered by the
same Limited Warranty entitlements as new
parts.
!
Air bags and Emergency Tensioning
Devices, as well as control units and
sensors for these restraint systems, may be
installed in the following areas of your
vehicle:
R
doors
R
door pillars
R
door sills
R
seats
R
cockpit
R
instrument cluster
R
center console
Do not install accessories such as audio
systems in these areas. Do not carry out
repairs or welding. You could impair the
operating efficiency of the restraint
systems.
Z
Introduction
22
Have aftermarket accessories installed at
a qualified specialist workshop.
You could jeopardize the operating safety of
your vehicle if you use parts, tires and wheels
as well as accessories relevant to safety
which have not been approved by Mercedes.
This could lead to malfunctions in safetyrelevant systems, e.g. the brake system. Use
only genuine Mercedes-Benz parts or parts of
equal quality. Only use tires, wheels and
accessories that have been specifically
approved for your vehicle.
Genuine Mercedes-Benz parts are subject to
strict quality control. Every part has been
specifically developed, manufactured or
selected for and adapted to Mercedes-Benz
vehicles. Only genuine Mercedes-Benz parts
should therefore be used.
More than 300,000 different genuine
Mercedes-Benz parts are available for
Mercedes-Benz models.
All authorized Mercedes-Benz Centers
maintain a supply of genuine Mercedes-Benz
parts for necessary service and repair work.
In addition, strategically located parts
delivery centers provide quick and reliable
parts service.
Always specify the vehicle identification
number (VIN) (Y page 346) and the engine
number (Y page 347) when ordering genuine
Mercedes-Benz parts.
Operator's Manual
General notes
Before you first drive off, read this Operator's
Manual carefully and familiarize yourself with
your vehicle.
For your own safety and a longer vehicle life,
follow the instructions and warning notices in
this manual. Disregarding them may lead to
damage to the vehicle or personal injury.
Vehicle damage resulting from the disregard
of the instructions is not covered by the
Mercedes-Benz Limited Warranty.
Vehicle equipment
This Operator's Manual describes all models
and all standard and optional equipment of
your vehicle available at the time of going to
print. Country-specific differences are
possible. Please note that your vehicle may
not be equipped with all features described.
This also applies to safety-related systems
and functions. The equipment in your vehicle
may therefore differ from some of the
descriptions or illustrations.
The original purchase agreement lists all
systems installed in your vehicle.
Contact an authorized Mercedes-Benz Center
if you have any questions about equipment or
operation.
The Operator's Manual and Maintenance
Booklet are important documents and should
be kept in the vehicle.
Service and vehicle operation
Service and literature
Your vehicle is covered under the terms of the
warranties printed in the Service and
Warranty Information booklet. Your
authorized Mercedes-Benz Center will
exchange or repair any defective parts
originally installed in the vehicle in
accordance with the terms of the following
warranties:
R
New Vehicle Limited Warranty
R
Emission Systems Warranty
R
Emission Performance Warranty
R
California, Connecticut, Maine,
Massachusetts, New York, Pennsylvania,
Rhode Island and Vermont Emission
Control Systems Warranty
R
State warranty enforcement laws (lemon
laws)
Introduction
23
Information for customers in
California
Under California law you may be entitled to a
replacement of your vehicle or a refund of the
purchase price or lease price, if after a
reasonable number of repair attempts
Mercedes-Benz USA, LLC and/or its
authorized repair or service facilities fail to fix
one or more substantial defects or
malfunctions in the vehicle that are covered
by its express warranty. During the period of
18 months from original delivery of the
vehicle or the accumulation of 18,000 miles
(approximately 29,000 km) on the odometer
of the vehicle, whichever occurs first, a
reasonable number of repair attempts is
presumed for a retail buyer or lessee if one or
more of the following occurs:
(1) the same substantial defect or
malfunction results in a condition that is
likely to cause death or serious bodily
injury if the vehicle is driven, that defect
or malfunction has been subject to repair
two or more times, and you have directly
notified Mercedes-Benz USA, LLC in
writing of the need for its repair,
(2) the same substantial defect or
malfunction of a less serious nature than
category (1) has been subject to repair
four or more times and you have directly
notified us in writing of the need for its
repair, or
(3) the vehicle is out of service by reason of
repair of the same or different substantial
defects or malfunctions for a cumulative
total of more than 30 calendar days.
Please send your written notice to:
Mercedes-Benz USA, LLC
Customer Assistance Center
One Mercedes Drive
Montvale, NJ 07645-0350
Maintenance
The Service and Warranty Booklet describes
all the necessary maintenance work which
should be done at regular intervals.
Always have the Service and Warranty
Booklet with you when you bring the vehicle
to an authorized Mercedes-Benz Center. The
service advisor will record every service for
you in the Service and Warranty Booklet.
Roadside Assistance
The Mercedes-Benz Roadside Assistance
Program offers technical help in the event of
a breakdown. Calls to the toll-free Roadside
Assistance Hotline are answered by our
agents 24 hours a day, 365 days a year.
1-800-FOR-MERCedes(1-800-367-6372)
(USA)
1-800-387-0100 (Canada)
For additional information, refer to the
Mercedes-Benz Roadside Assistance
Program brochure (USA) or the "Roadside
Assistance" section in the Service and
Warranty booklet (Canada). You will find both
in your vehicle literature portfolio.
Change of address or change of
ownership
In the event of a change of address, please
send us the "Notification of Address Change"
in the Service and Guarantee booklet or
simply call the Mercedes-Benz Customer
Assistance Center (USA) at the hotline
number
1-800-FOR-MERCedes(1-800-367-6372) or
Customer Service Center (Canada) at
1-800-387-0100. This will assist us in
contacting you in a timely manner should the
need arise.
If you sell your Mercedes, please leave the
entire literature in the vehicle so that it is
available to the next owner.
Z
Introduction
24
If you have purchased a used car, please send
us the "Notification of Used Car Purchase" in
the Service and Guarantee booklet or simply
call the Mercedes-Benz Customer Assistance
Center (USA) at the hotline number
1-800-FOR-MERCedes(1-800-367-6372) or
Customer Service (Canada) at
1-800-387-0100.
Vehicle operation outside the USA
and Canada
If you plan to operate your vehicle in foreign
countries, please be aware that:
R
service facilities or replacement parts may
not be readily available.
R
unleaded fuel for vehicles with a catalytic
converter may not be available. Leaded fuel
may cause damage to the catalytic
converter.
R
the fuel may have a considerably lower
octane rating. Unsuitable fuel can cause
engine damage.
Some Mercedes-Benz models are available
for delivery in Europe through our European
Delivery Program. For details, consult an
authorized Mercedes-Benz Center or write to
one of the following addresses.
In the USA
Mercedes-Benz USA, LLC
European Delivery Department
One Mercedes Drive
Montvale, NJ 07645-0350
In Canada
Mercedes-Benz Canada, Inc.
European Delivery Department
98 Vanderhoof Avenue
Toronto, Ontario M4G 4C9
Operating safety
Important safety notes
WARNING
G
If you do not have the prescribed service/
maintenance work or any required repairs
carried out, this can result in malfunctions or
system failures. There is a risk of an accident.
Always have the prescribed service/
maintenance work as well as any required
repairs carried out at a qualified specialist
workshop.
WARNING
G
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect,
for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more effort to steer and brake. There is a risk
of an accident.
Do not switch off the ignition while driving.
WARNING
G
Modifications to electronic components, their
software as well as wiring can impair their
function and/or the function of other
networked components. In particular,
systems relevant to safety could also be
affected. As a result, these may no longer
function as intended and/or jeopardize the
operating safety of the vehicle. There is an
increased risk of an accident and injury.
Never tamper with the wiring as well as
electronic components or their software. You
should have all work to electrical and
electronic equipment carried out at a qualified
specialist workshop.
There is a risk of damage to the vehicle if:
R
the vehicle becomes stuck, e.g. on a high
curb or an unpaved road
R
you drive too fast over an obstacle, e.g. a
curb or a hole in the road
R
a heavy object strikes the undercarriage or
parts of the chassis.
Introduction
25
In situations like this, the body, the
undercarriage, chassis parts, wheels or tires
could be damaged without the damage being
visible. Components damaged in this way can
unexpectedly fail or, in the case of an
accident, no longer withstand the strain they
are designed to.
If the underbody paneling is damaged,
combustible materials such as leaves, grass
or twigs can gather between the underbody
and the underbody paneling. If these
materials come in contact with hot parts of
the exhaust system for an extended period,
they can catch fire.
Have the vehicle checked and repaired
immediately at a qualified specialist
workshop. If on continuing your journey you
notice that driving safety is impaired, pull over
and stop the vehicle immediately, paying
attention to road and traffic conditions. In
such cases, visit a qualified specialist
workshop.
Declarations of conformity
Vehicle components which receive
and/or transmit radio waves
USA: "The wireless devices of this vehicle
comply with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: 1) These devices may not cause
harmful interference, and 2) These devices
must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation. Changes or
modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the
equipment."
Canada: "The wireless devices of this vehicle
comply with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) These devices
may not cause interference, and (2) These
devices must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device."
Diagnostics connection
The diagnostics connection is only intended
for the connection of diagnostic equipment at
a qualified specialist workshop.
WARNING
G
If you connect equipment to the diagnostics
connection in the vehicle, it may affect the
operation of the vehicle systems. As a result,
the operating safety of the vehicle could be
affected. There is a risk of an accident.
Do not connect any equipment to a
diagnostics connection in the vehicle.
WARNING
G
Objects in the driver's footwell can restrict the
pedal travel or obstruct a depressed pedal.
The operating and road safety of the vehicle
is jeopardized. There is a risk of an accident.
Make sure that all objects in the vehicle are
stowed correctly, and that they cannot enter
the driver's footwell. Install the floormats
securely and as specified in order to ensure
sufficient clearance for the pedals. Do not use
loose floormats.
!
If the engine is switched off and
equipment on the diagnostics connection
is used, the starter battery may discharge.
Connecting equipment to the diagnostics
connection can lead to emissions monitoring
information being reset, for example. This
may lead to the vehicle failing to meet the
requirements of the next emissions test
during the main inspection.
Qualified specialist workshop
An authorized Mercedes-Benz Center is a
qualified specialist workshop. It has the
necessary specialist knowledge, tools and
qualifications to correctly carry out the work
Z
Introduction
26
required on your vehicle. This is especially the
case for work relevant to safety.
Observe the notes in the Maintenance
Booklet.
Always have the following work carried out at
an authorized Mercedes-Benz Center:
R
work relevant to safety
R
service and maintenance work
R
repair work
R
alterations, installation work and
modifications
R
work on electronic components
Problems with your vehicle
If you should experience a problem with your
vehicle, particularly one that you believe may
affect its safe operation, we urge you to
contact an authorized Mercedes-Benz Center
immediately to have the problem diagnosed
and rectified. If the problem is not resolved to
your satisfaction, please discuss the problem
again with a Mercedes-Benz Center or
contact us at one of the following addresses.
In the USA
Customer Assistance Center
Mercedes-Benz USA, LLC
One Mercedes Drive
Montvale, NJ 07645-0350
In Canada
Customer Relations Department
Mercedes-Benz Canada, Inc.
98 Vanderhoof Avenue
Toronto, Ontario M4G 4C9
Reporting safety defects
USA only:
The following text is published as required of
manufacturers under Title 49, Code of U.S.
Federal Regulations, Part 575 pursuant to the
"National Traffic and Motor Vehicle Safety Act
of 1966".
If you believe that your vehicle has a defect
which could cause a crash or could cause
injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) in addition to
notifying Mercedes-Benz USA, LLC.
If NHTSA receives similar complaints, it may
open an investigation, and if it finds that a
safety defect exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign.
However, NHTSA cannot become involved in
individual problems between you, your
dealer, or Mercedes-Benz USA, LLC.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle
Safety Hotline toll-free at
1-888-327-4236(TTY: 1-800-424-9153); go
to http://www.safercar.gov; or write to:
Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street,
SW., Washington, DC 20590.
You can also obtain other information about
motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov
Limited Warranty
!
Follow the instructions in this manual
about the proper operation of your vehicle
as well as about possible vehicle damage.
Damage to your vehicle that arises from
culpable contraventions against these
instructions is not covered either by the
Mercedes-Benz Limited Warranty or by the
New or Used-Vehicle Warranty.
Data stored in the vehicle
Information about electronic data
acquisition in the vehicle
(Including notice pursuant to California Code
§ 9951)
Your vehicle records electronic data. If your
vehicle is equipped with mbrace (Canada:
TELE AID), data is transmitted in the event of
an accident.
This information helps, for example, to test
vehicle systems after an accident and to
continually improve vehicle safety.
Daimler AG can access this data and submit
it:
R
for safety research or vehicle diagnosis
purposes
R
with the consent of the vehicle owner
R
on the instruction of prosecuting
authorities
R
for use in arbitration of disputes that
involve Daimler AG, its affiliates or its sales
and service organizations
R
as otherwise required or permitted by law.
Please check your mbrace (Canada: TELE
AID) purchase agreement to find out more
about data that can be recorded and
transmitted by this system.
Information on copyright
General information
Information on license for free and opensource software used in your vehicle and its
electronic components is available on the
following website:
Children in the vehicle ........................ 58
Driving safety systems ....................... 64
Theft deterrent locking system ......... 71
39
Safety
Occupant safety
40
Useful information
i
This Operator's Manual describes all
models and all standard and optional
equipment of your vehicle available at the
time of publication of the Operator's
Manual. Country-specific differences are
possible. Please note that your vehicle may
Safety
not be equipped with all features
described. This also applies to safetyrelated systems and functions.
i
Read the information on qualified
specialist workshops: (Y page 25).
Panic alarm
X
To activate: press ! button : for
approximately one second.
An alarm sounds and the exterior lighting
flashes.
X
To deactivate: press ! button :
again.
or
X
Insert the SmartKey into the ignition lock.
or
X
Press the KEYLESS-GO Start/Stop button.
The KEYLESS-GO key must be in the
vehicle.
Occupant safety
Overview of occupant safety
In this section, you will learn the most
important facts about the restraint system
components of the vehicle.
The restraint system consists of:
R
seat belts
R
child restraint systems
R
LATCH-type (ISOFIX) child seat anchors
Additional protection is provided by:
R
SRS (Supplemental Restraint System)
R
NECK-PRO head restraints/NECK-PRO
luxury head restraints
R
air bag system components with:
-
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
-
front-passenger seat with Occupant
Classification System (OCS)
The different air bag systems work
independently of each other. The protective
functions of the system work in conjunction
with each other. Not all air bags are always
deployed in an accident.
WARNING
G
Modifications to or work improperly
conducted on restraint system components
or their wiring, as well as tampering with
interconnected electronic systems, can lead
to the restraint systems no longer functioning
as intended.
Air bags or Emergency Tensioning Devices
(ETDs), for example, could deploy
inadvertently or fail to deploy in accidents
although the deceleration threshold for air
bag deployment is exceeded. Therefore,
never modify the restraint systems. Do not
tamper with electronic components or their
software.
i
For information on infants and children
traveling with you in the vehicle restraint
systems for infants and children, see
"Children in the vehicle" (Y page 58).
Occupant safety
41
SRS (Supplemental Restraint System)
Introduction
SRS consists of:
R
The 6 SRS warning lamp
R
Air bags
R
Air bag control unit (with crash sensors)
R
Emergency Tensioning Devices
R
Belt force limiters
SRS reduces the risk of occupants coming
into contact with the vehicle's interior in the
event of an accident. It can also reduce the
effect of the forces to which occupants are
subjected during an accident.
SRS warning lamp
SRS functions are checked regularly when
you switch on the ignition and when the
engine is running. Therefore, malfunctions
can be detected in good time.
The 6 SRS warning lamp in the instrument
cluster lights up when the ignition is switched
on. It goes out no later than a few seconds
after the engine is started.
The SRS components are in operational
readiness when the 6 SRS warning lamp
goes out while the engine is running.
WARNING
G
The SRS self-check has detected a
malfunction if the 6 SRS indicator lamp:
R
does not light up at all
R
does not go out after approximately four
seconds after the engine is started
R
comes on after the engine was started or
while driving.
For your safety, Mercedes-Benz strongly
recommends that you have the system
checked as soon as possible at an authorized
Mercedes-Benz Center. SRS may otherwise
fail to activate when it is needed in the event
of an accident, which could lead to serious or
fatal injuries. SRS might also be activated
unexpectedly and unnecessarily, which could
also result in injury.
In addition, work carried out improperly on
SRS may render SRS inoperative or cause
unintended air bag deployment. Work on the
SRS system should only be carried out by
qualified specialist personnel. Consult an
authorized Mercedes-Benz Center.
If it is necessary to modify an air bag system
to accommodate a person with disabilities,
contact an authorized Mercedes-Benz Center
for details. USA only: for further information
contact our Customer Assistance center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372).
Safety guidelines for seat belts,
Emergency Tensioning Devices (ETDs)
and air bags
WARNING
G
R
Damaged seat belts or seat belts that have
been subjected to stress in an accident
must be replaced. Their anchoring points
must also be checked. Only use seat belts
installed or supplied by an authorized
Mercedes-Benz Center.
R
Air bags and pyrotechnic Emergency
Tensioning Devices (ETDs) contain
perchlorate material, which may require
special handling and regard for the
environment. Check your national disposal
guidelines. California residents, see
Air bags and ETDs are designed to function
on a one-time-only basis. An air bag or ETD
that has deployed must be replaced.
R
Do not pass seat belts over sharp edges.
They could tear.
R
Do not make any modification that could
change the effectiveness of the seat belts.
R
Do not bleach or dye seat belts as this may
severely weaken them. In a crash they may
not be able to provide adequate protection.
R
No modifications of any kind may be made
to any components or wiring of the SRS.
Safety
Z
Occupant safety
42
R
Do not change or remove any component
or part of the SRS.
R
Do not install additional trim material, seat
covers, badges, etc. over the steering
wheel hub, front-passenger front air bag
cover, outer sides of the seat backrests,
door trim panels, or door frame trims.
R
Do not install additional electrical/
Safety
electronic equipment on or near SRS
components and wiring.
R
Keep area between air bags and occupants
free of objects (e.g. packages, purses,
umbrellas, etc.).
R
Do not hang items such as coat hangers
from the coat hooks or handles over the
door. These items may be thrown around in
the vehicle and cause head and other
injuries when the window curtain air bag is
deployed.
R
Air bag system components will be hot after
an air bag has inflated. Do not touch them.
R
Never place your feet on the instrument
panel, dashboard, or on the seat. Always
keep both feet on the floor in front of the
seat.
R
Improper repair work on the SRS creates a
risk of rendering the SRS inoperative or
causing unintended air bag deployment.
Work on the SRS must therefore only be
performed by qualified technicians.
Contact an authorized Mercedes-Benz
Center.
R
For your protection and the protection of
others, when scrapping the air bag unit or
ETD, our safety instructions must be
followed. These instructions are available
from any authorized Mercedes-Benz
Center.
R
Given the considerable deployment speed,
required inflation volume, and the material
of the air bags, there is the possibility of
abrasions or other, potentially more serious
injuries resulting from air bag deployment.
subsequent owner that the vehicle is
equipped with SRS. Also, refer them to the
applicable section in the Operator's Manual.
Air bags
Important safety notes
WARNING
G
Air bags are designed to reduce the incidence
of injuries and fatalities in certain situations:
R
frontal impacts (driver's and frontpassenger front air bags and driver's knee
bag)
R
side impacts (side impact air bags, window
curtain air bags and pelvis air bags)
However, no system available today can
completely eliminate injuries and fatalities.
When the air bags are deployed, a small
amount of powder is released. The powder
generally does not constitute a health hazard
and does not indicate that there is a fire in the
vehicle. In order to prevent potential
breathing difficulties, you should leave the
vehicle as soon as it is safe to do so. If you
have any breathing difficulty but cannot get
out of the vehicle after the air bag inflates,
then get fresh air by opening a window or
door.
WARNING
G
In order to reduce the potential danger of
injuries caused during the deployment of the
front air bags, the driver and front passenger
must always be correctly seated and wear
their seat belts.
For maximum protection in the event of a
collision, you must always be in the normal
seat position with your back against the
backrest. Fasten your seat belt and make sure
that it is correctly positioned on your body.
If you sell your vehicle, Mercedes-Benz
strongly recommends that you inform the
Occupant safety
43
As the air bag inflates with considerable
speed and force, a proper seating position
and correct positioning of the hands on the
steering wheel will help to keep you at a safe
distance from the air bag. Occupants who are
not wearing their seat belt, are not seated
properly or are too close to the air bag can be
seriously injured or killed by an air bag, as it
inflates with great force instantaneously:
R
sit with the seat belt fastened correctly and
in a position that is as upright as possible
with your back against the backrest.
R
move the driver's seat as far back as
possible, still permitting proper operation
of vehicle controls. The distance from the
center of the driver's chest to the center of
the air bag cover on the steering wheel
must be at least 10 inches (25 cm). You
should be able to accomplish this by
adjusting the seat and steering wheel. If
you have any difficulties, please contact an
authorized Mercedes-Benz Center.
R
do not lean your head or chest close to the
steering wheel or dashboard.
R
only hold the steering wheel on the outside.
Placing hands and arms inside the rim can
increase the risk and potential severity of
hand/arm injury if the driver front air bag
inflates.
R
adjust the front-passenger seat as far back
as possible from the dashboard when the
seat is occupied.
R
occupants, especially children, should
never place their bodies or lean their heads
in the area of the door where the side
impact air bag inflates. This could result in
serious or fatal injuries should the side
impact air bag be deployed. Always sit as
upright as possible, wear the seat belt
properly and use an appropriately sized
infant restraint, toddler restraint or booster
seat recommended for the size and weight
of the child.
Failure to follow these instructions can result
in severe injuries to you or other occupants.
If you sell your vehicle, it is important that you
make the buyer aware of this safety
information. Be sure to give the buyer this
Operator's Manual.
WARNING
G
Accident research shows that the safest place
for children in an automobile is in a rear seat.
A side impact air bag related injury may occur
if occupants, especially children, are not
properly seated or restrained when next to a
side impact air bag which needs to deploy
rapidly in a side impact in order to do its job.
To help avoid the possibility of injury, please
follow these guidelines:
(1)Always sit as upright as possible
and use the seat belts properly.
Make sure that children 12 years
old and under use an appropriately
sized child restraint, infant
restraint, or booster seat
recommended for the size and
weight of the child.
(2)Always wear seat belts properly.
The air bags are only deployed if the air bag
control unit detects the need for deployment.
Only in the event of such a situation, will the
air bags provide their supplemental
protection.
If the driver and front passenger do not wear
their seat belts, it is not possible for the air
bags to provide their supplemental
protection.
In the event of other types of impacts and
impacts below air bag deployment
thresholds, the air bags will not deploy. The
driver and passenger will then be protected
to the extent possible by a properly fastened
seat belt. A properly fastened seat belt is also
needed to provide the best possible
protection if the vehicle rolls over.
Air bags are not a substitute for seat belts.
Always wear your seat belt, regardless of
whether or not your vehicle is equipped with
air bags.
Safety
Z
Occupant safety
44
It is important to your safety and that of your
passenger to have deployed air bags replaced
and to have any malfunctioning air bags
repaired. This will help to make sure the air
bags will continue to provide supplemental
crash protection for occupants .
Front air bags
Safety
The front air bags increase protection for the
driver's and front-passenger's head and
chest.
Driver's air bag : deploys in front of the
steering wheel; front-passenger front air
bag ; deploys in front of and above the glove
box.
They are deployed:
R
in the event of certain frontal impacts
R
if the system determines that air bag
deployment can offer additional protection
to that provided by the seat belt
R
if the seat belt is fastened
R
independently of other air bags in the
vehicle
Your vehicle has adaptive, two-stage front air
bags. In the event of a collision, the air bag
control unit evaluates the vehicle
deceleration. In the first deployment stage,
the front air bag is filled with enough
propellant gas to reduce the risk of injuries.
The front air bag is fully deployed if a second
deployment threshold is exceeded within a
few milliseconds.
The deployment of the front-passenger front
air bag is also influenced by the weight
category of the front passenger, which is
determined by the Occupant Classification
System (OCS) (Y page 47).
The lighter the passenger-side occupant, the
higher the vehicle deceleration rate required
(predicted at the start of the impact) for
second stage inflation of the front-passenger
front air bag. In the second stage, the front
air bags are inflated with the maximum
amount of propellant gas available.
The front air bags are not deployed in
situations where a low impact severity is
predicted. You will then be protected by the
fastened seat belt.
The front-passenger front air bag will only be
deployed if:
R
the system, based on the OCS weight
sensor readings, detects that the frontpassenger seat is occupied
R
the 45 indicator lamp on the center
console is not lit (Y page 47)
R
the air bag control unit predicts a highimpact severity.
Driver's knee bag
Driver's knee bag : increases the driver's
protection against:
R
knee injuries
R
thigh injuries
R
lower leg injuries
Driver's knee bag : deploys under the
steering column. If, during a frontal collision,
the system determines that air bag
deployment can offer additional protection to
that provided by the seat belt, driver's knee
bag : is deployed along with the driver's air
bag. Driver's knee bag : operates best in
conjunction with correctly positioned and
fastened seat belts.
Side impact air bags
WARNING
G
The pressure sensors for side impact air bag
control are located in the doors. Do not
modify any components of the doors or door
trim panels including, for example, the
addition of door speakers.
Improper repair work on the doors or the
modification or addition of components to the
doors create a risk of rendering the side
impact air bags inoperative or causing
unintended air bag deployment. Work on the
doors must therefore only be performed by
qualified technicians. Contact an authorized
Mercedes-Benz Center.
WARNING
G
Only use seat covers which have been tested
and approved by Mercedes-Benz for your
vehicle model. Using seat covers or other seat
coverings can cause a malfunction of the side
impact air bags and/or the pelvis air bags.
Contact an authorized Mercedes-Benz Center
for availability.
When deployed, the side impact air bags offer
additional protection for the thorax of the
vehicle occupants on the side of the vehicle
on which the impact occurs. However, they
do not protect the:
R
head
R
neck
R
arms
Occupant safety
Front side impact air bags : and rear side
impact air bags ; deploy next to the outer
seat cushions.
The side impact air bags are deployed:
R
on the side on which an impact occurs
R
at the start of an accident with a high rate
of lateral vehicle deceleration or
acceleration, e.g. in a side impact
R
independently of the use of the seat belt
R
independently of the front air bags
R
independently of the ETDs
Side impact air bags will not deploy in side
impacts which do not exceed the system's
preset deployment thresholds for lateral
acceleration/deceleration. You will then be
protected by the fastened seat belt.
The side impact air bag on the frontpassenger side is not deployed in the
following situations:
R
OCS has detected that the front-passenger
seat is unoccupied.
R
the front-passenger seat belt is not
fastened.
The side impact air bag on the frontpassenger side will deploy if the frontpassenger seat belt is fastened, regardless of
whether the front-passenger seat is occupied
or not.
45
Safety
Pelvis air bags
Pelvis air bags are not available for AMG
vehicles.
Z
Occupant safety
46
WARNING
G
Only use seat covers which have been tested
and approved by Mercedes-Benz for your
vehicle model. Using seat covers or other seat
coverings can cause a malfunction of the side
impact air bags and/or the pelvis air bags.
Contact an authorized Mercedes-Benz Center
for availability.
Safety
Pelvis air bag deployment enhances the level
of protection of the vehicle occupants on the
side of the vehicle on which the impact
occurs.
Pelvis air bags : deploy next to and below
the outer seat cushions. They are deployed:
R
on the side on which an impact occurs
R
at the start of an accident with a high rate
of lateral vehicle deceleration or
acceleration, e.g. in a side impact
R
independently of the use of the seat belt
R
independently of the front air bags
R
independently of the ETDs
Pelvis air bags : will not deploy in side
impacts which do not exceed the system's
preset deployment thresholds for lateral
acceleration/deceleration. You will then be
protected by the fastened seat belt.
The pelvis air bag on the front-passenger side
is not deployed in the following situations:
R
OCS has detected that the front-passenger
seat is unoccupied.
R
the front-passenger seat belt is not
fastened.
The pelvis air bag on the front-passenger side
will deploy if the front-passenger seat belt is
fastened, regardless of whether the frontpassenger seat is occupied or not.
Window curtain air bags
The window curtain air bags enhance the level
of protection for the head, but not chest or
arms, of the vehicle occupants on the side of
the vehicle on which the impact occurs.
The window curtain air bags are integrated
into the side of the roof frame and deploy in
the area from the A-pillar to the C-pillar.
Window curtain air bags : are deployed:
R
on the side on which an impact occurs
R
at the start of an accident with a high rate
of lateral vehicle deceleration or
acceleration, e.g. in a side impact
R
regardless of whether the front-passenger
seat is occupied
R
independently of the use of the seat belt
R
independently of the front air bags
Window curtain air bags : will not deploy in
the event of impacts which do not exceed the
system's preset deployment thresholds for
vehicle acceleration/deceleration. You will
then be protected by the fastened seat belt.
Occupant safety
47
Occupant Classification System
(OCS)
How the Occupant Classification
System works
The Occupant Classification System (OCS)
categorizes the occupant on the frontpassenger seat by means of a weight sensor.
The front-passenger front air bag is
deactivated automatically for certain weight
categories. The 45 indicator lamp
shows you the current status. If the
45 indicator lamp lights up, the frontpassenger air bag is disabled.
The system does not deactivate:
R
the side impact air bag
R
the pelvis air bag
R
the window curtain air bag
R
the Emergency Tensioning Devices
To be classified correctly, the front passenger
must sit:
R
with the seat belt fastened correctly
R
in a position that is as upright as possible
with their back against the seat backrest
R
with their feet on the floor
If the front-passenger's weight is transferred
to another object in the vehicle (e.g. by
leaning on armrests), OCS may not be able to
approximate the occupant's weight category.
If the front-passenger seat, the seat cover or
the seat cushion are damaged, have the
necessary repair work carried out at an
authorized Mercedes-Benz Center.
For safety reasons, Mercedes-Benz
recommends that you only use seat
accessories that have been approved by
Mercedes-Benz.
Both the driver and the front passenger
should always observe the 45
indicator lamp to determine whether or not
the front passenger is positioned correctly.
WARNING
G
If the 45 indicator lamp illuminates
when an adult or someone larger than a small
individual is in the front passenger seat, have
the front passenger reposition himself or
herself in the seat until the 45
indicator lamp goes out.
In the event of a collision, the air bag control
unit will not allow front passenger front air bag
deployment when the OCS has classified the
front passenger seat occupant as weighing as
much as or less than a typical 12-month-old
child in a standard child restraint or if the front
passenger seat is classified as being empty.
When the OCS senses that the front
passenger seat occupant is classified as
being up to or less than the weight of a typical
12-month-old child in a standard child
restraint, the 45 indicator lamp will
illuminate when the engine is started and
remain illuminated. This indicates that the
front passenger front air bag is deactivated.
When the OCS senses that the front
passenger seat is classified as being empty,
the 45 indicator lamp will illuminate
when the engine is started and remain
illuminated. This indicates that the front
passenger front air bag is deactivated.
When the OCS senses that the front
passenger seat occupant is classified as
being heavier than the weight of a typical 12month-old child seated in a standard child
restraint or as being a small individual (such
as a young teenager or a small adult), the
45 indicator lamp will illuminate for
approximately 6 seconds when the engine is
started. Depending on occupant weight
sensor readings from the seat, it will then
remain illuminated or go out. With the
45 indicator lamp illuminated, the
front passenger front air bag is deactivated.
With the 45 indicator lamp out, the
front passenger front air bag is activated.
When the OCS senses that the front
passenger seat occupant is classified as an
adult or someone larger than a small
individual, the 45 indicator lamp will
illuminate for approximately six seconds
when the engine is started and then go out.
Safety
Z
Occupant safety
48
This indicates that the front passenger front
air bag is activated.
If the 45 indicator lamp is illuminated,
the front passenger front air bag is
deactivated and will not be deployed.
If the 45 indicator lamp is not
illuminated, the front passenger front air bag
is activated and will be deployed
Safety
R
in the event of certain frontal impacts
R
if the impact exceeds a predetermined
triggering threshold
R
independent of the side impact air bag or
pelvis air bag
If the front passenger front air bag is
deployed, the rate of inflation will be
influenced by
R
the rate of vehicle deceleration as assessed
by the air bag control unit
R
the front passenger's weight category as
identified by the OCS
For further information, see "Air bag display
messages" (Y page 223).
WARNING
G
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained on the rear
seats than on the front-passenger seat. Thus,
we strongly recommend that children be
placed in the rear seats whenever possible.
Regardless of seating position, children 12
years old and under must be seated and
properly secured in an appropriate infant
restraint, toddler restraint, or booster seat
recommended for the size and weight of the
child.
The infant or child restraint must be properly
secured with the vehicle's seat belt, the seat
belt and Top Tether strap, or lower anchors
and Top Tether strap, fully in accordance with
the child seat manufacturer's instructions.
Occupants, especially children, should always
sit as upright as possible, wear the seat belt
properly and use an appropriately sized infant
restraint, toddler restraint, or booster seat
recommended for the size and weight of the
child.
Children can be killed or seriously injured by
an inflating air bag. Note the following
important information when circumstances
require you to place a child in the frontpassenger seat:
R
Your vehicle is equipped with air bag
technology designed to deactivate the
front-passenger front air bag in your vehicle
when the system senses the weight of a
typical 12-month-old child or less along
with the weight of a standard appropriate
child restraint on the front-passenger seat.
R
A child in a rear-facing child restraint on the
front-passenger seat will be seriously
injured or even killed if the front-passenger
front air bag inflates in a collision which
could occur under some circumstances,
even with the air bag technology installed
in your vehicle. The only means to eliminate
this risk completely is never to place a child
in a rear-facing child restraint in the frontpassenger seat. We therefore strongly
recommend that you always place a child
in a rear-facing child restraint on the rear
seat.
R
If you install a rear-facing child restraint on
the front-passenger seat, make sure the
45 indicator lamp is illuminated,
indicating that the front-passenger front air
bag is deactivated. Should the 45
indicator lamp not illuminate or go out while
the restraint is installed, please check
installation. Periodically check the
45 indicator lamp while driving to
make sure that the 45 indicator
lamp is illuminated. If the 45
indicator lamp goes out or remains out, do
not transport a child on the front-passenger
seat until the system has been repaired.
A child in a rear-facing child restraint on the
front-passenger seat will be seriously
injured or even killed if the front-passenger
front air bag inflates.
Occupant safety
49
R
If you place a child in a forward-facing child
restraint on the front-passenger seat:
-
move the seat as far back as possible
-
use the proper child restraint
recommended for the age, size and
weight of the child
-
secure child restraint with the vehicle's
seat belt according to the child seat
manufacturer's instructions
R
For children larger than the typical 12month-old child, the front-passenger front
air bag may or may not be activated.
If the driver's air bag deploys, this does not
mean that the front-passenger front air bag
will also deploy.
The OCS may have detected that the seat:
R
is either empty or occupied by a person
with a weight up to that of a typical twelvemonth-old child seated in a standard child
restraint
R
is occupied by a small individual, such as a
young teenager or a small adult
R
is occupied by a child in a child restraint
system, whose weight is greater than that
of a typical twelve-month-old child.
These are examples of when the OCS
deactivates the front-passenger front air bag.
Deactivation takes place although the
collision fulfills the criteria for deploying the
driver's air bag.
If the SmartKey has been removed from the
ignition lock or is in position 0, the
45 indicator lamp : does not light
up.
WARNING
G
If the red 6 SRS warning lamp in the
instrument cluster and the 45
indicator lamp light up simultaneously, the
OCS is malfunctioning. The front passenger
front air bag will be deactivated in this case.
Have the system checked by qualified
technicians as soon as possible. Contact an
authorized Mercedes-Benz Center.
Only have the seat repaired or replaced at an
authorized Mercedes-Benz Center.
In order to ensure proper operation of the air
bag system and OCS:
R
Sit with the seat belt properly fastened in a
position that is as upright as possible with
your back against the seat backrest.
R
When seated, a passenger should not
position him/herself in such a way as to
cause the passenger's weight to be lifted
from the seat cushion as this may result in
the OCS being unable to correctly
approximate the passenger's weight
category.
R
Read and observe all warnings in this
chapter.
System self-test
The 45 indicator lamp lights up if you:
R
turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock
R
on vehicles with KEYLESS-GO, press the
Start/Stop button once or twice
When an adult is sitting correctly on the frontpassenger seat and is categorized by the OCS
system as an adult, the 45 indicator
lamp lights up and goes off again after
approximately six seconds.
If the passenger seat is not occupied and the
OCS system detects this, the 45
indicator lamp remains lit and does not go off.
Safety
Z
Occupant safety
50
WARNING
G
If the 45 indicator lamp does not
illuminate, the system is not functioning. You
must contact an authorized Mercedes-Benz
Center before seating any child on the front
passenger seat.
For further information, see "Problems with
Safety
the Occupant Classification System"
(Y page 51).
WARNING
G
Never place anything between seat cushion
and child seat (e.g. a pillow), since it reduces
the effectiveness of the OCS. The underside
and rear side child restraint system must be
placed entirely on the seat cushion and the
backrest of the front-passenger seat
backrest.
If necessary, adjust the tilt of the passenger
seat backrest.
An incorrectly mounted child seat could cause
injuries to the child in case of an accident,
instead of increasing protection for the child.
Follow the manufacturer's instructions for
installation of child restraint systems.
Occupant safety
Problems with the Occupant Classification System
ProblemPossible causes/consequences and M Solutions
51
The 45
indicator lamp lights up
and stays on.
The person on the
front-passenger seat:
R
has the weight of a
The OCS is malfunctioning.
X
Have the OCS checked as soon as possible at an authorized
Mercedes-Benz Center.
X
Observe the additional display messages in the multifunction
display (Y page 223).
typical adult
R
has been determined
by the system not to
be a child
WARNING
G
If the 45 indicator lamp illuminates and remains illuminated when the weight of a typical
adult or someone larger than a small individual has been detected on the passenger seat, do not
allow any occupant to use the passenger seat until the system has been repaired.
ProblemPossible causes/consequences and M Solutions
The 45
indicator lamp does not
light up and/or does
not stay on.
The front-passenger
seat is:
R
unoccupied
R
occupied with a
weight up to that of a
typical twelvemonth-old child in a
standard child
restraint system
The OCS is malfunctioning.
X
Make sure there is nothing between the seat cushion and the
child seat.
X
Check the installation of the child restraint system.
X
Make sure that no objects are applying additional weight onto
the seat.
X
If the 45 indicator lamp remains off, have the OCS
system checked as soon as possible at an authorized MercedesBenz Center. Do not transport a child on the front-passenger
seat as long as the OCS is not functioning.
X
Observe the additional display messages in the multifunction
display (Y page 223).
Safety
WARNING
G
If the 45 indicator lamp does not illuminate or remains out with the weight of a typical
12-month-old child in a standard child restraint or less, or is unoccupied, on the front-passenger
seat, do not transport a child on the front-passenger seat until the system has been repaired.
The PRE-SAFE® system reduces the impact of
an accident on vehicle occupants, as long as
their seat belts have been fastened correctly.
Although your vehicle is equipped with a PRE-
Safety
SAFE® system, the possibility of injury in the
event of an accident cannot be ruled out. You
should therefore always drive carefully and
adapt your driving style to the prevailing road,
weather and traffic conditions.
PRE-SAFE® takes preemptive measures to
protect occupants in certain hazardous
situations.
PRE-SAFE® intervenes:
R
if BAS PLUS intervenes powerfully on
vehicles with DISTRONIC PLUS
R
if, on vehicles with DISTRONIC PLUS, the
radar sensor system detects an imminent
danger of collision in certain situations
R
in critical driving situations, e.g. when
physical limits are exceeded and the
vehicle understeers or oversteers severely
PRE-SAFE® takes the following measures
depending on the hazardous situation
detected:
R
the front seat belts are pre-tensioned.
R
on vehicles with memory function for the
front-passenger seat: the front-passenger
seat is adjusted if it is in an unfavorable
position.
R
if the vehicle skids, the sliding sunroof,
panorama roof with power tilt/sliding
panel and the side windows are closed so
that only a small gap remains.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE® slackens
the belt pre-tensioning. All settings made by
PRE-SAFE® can then be reversed.
If the seat belts are not released:
X
When the vehicle is stationary, move the
backrest or seat back slightly.
The seat belt pre-tensioning is reduced and
the locking mechanism is released.
WARNING
G
Make sure that nobody can become trapped
as you adjust the seat.
!
Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats when resetting
the seats. There is a risk that the seats
and/or the objects could be damaged.
More information about seat belt adjustment,
a convenience function integrated into PRESAFE®, can be found in the "Seat belt
adjustment" section (Y page 56).
NECK-PRO head restraints/NECKPRO luxury head restraints (except
AMG vehicles)
NECK-PRO head restraints/NECK-PRO luxury
head restraints increase protection of the
driver's and front-passenger's head and
neck. In the event of a rear collision of a
certain severity, the NECK-PRO head
restraints/NECK-PRO luxury head restraints
on the driver's and the front-passenger seats
are moved forwards and upwards. This
provides better head support.
WARNING
G
Do not attach any objects (e.g. a coat hanger)
to the NECK-PRO head restraints/NECK-PRO
luxury head restraints. Otherwise, the NECKPRO head restraints/NECK-PRO luxury head
restraints may not function properly and in
the event of a rear-end collision may not offer
the protection they are designed to provide.
WARNING
G
Seat or head restraint covers can cause a
malfunction when the NECK-PRO head
restraints/NECK PRO luxury head restraints
are activated or when the side impact air bags
Occupant safety
53
or pelvis air bags are deployed, or they can
prevent this completely. The NECK-PRO head
restraints/NECK PRO luxury head restraints
or side impact air bags/pelvis air bags can
therefore not provide the intended protection.
Do not use any seat or head restraint covers.
If the NECK-PRO head restraints/NECK-PRO
luxury head restraints have been triggered in
an accident, reset the NECK-PRO head
restraints/NECK-PRO luxury head restraints
on the driver's and front-passenger seats
(Y page 53). Otherwise, the additional
protection will not be available in the event of
another rear-end collision. NECK-PRO head
restraints/NECK-PRO luxury head restraints
that have been triggered are moved forwards
and can no longer be adjusted.
WARNING
G
For your protection, drive only with properly
positioned head restraints.
Adjust the head restraint so that it is as close
to the head as possible and the center of the
head restraint supports the back of the head
at eye level. This will reduce the potential for
injury to the head and neck in the event of an
accident or similar situation.
Resetting triggered NECK-PRO head
restraints/NECK-PRO luxury head
restraints
Important safety notes
restraint cushion and the cover. Failure to
observe this could result in injuries.
NECK-PRO head restraints
i
Resetting the NECK-PRO head restraints
requires a lot of strength. If you have
difficulty resetting the NECK-PRO head
restraints, have this work carried out at a
qualified specialist workshop, e.g. an
authorized Mercedes-Benz Center.
X
Tilt the top of the NECK-PRO head restraint
cushion forwards in the direction of
arrow :.
X
Push the NECK-PRO head restraint cushion
down in the direction of arrow ; as far as
it will go.
X
Firmly push the NECK-PRO head restraint
cushion back in the direction of arrow =
until the cushion engages.
X
Repeat this procedure for the second
NECK-PRO head restraint.
Safety
WARNING
G
For reasons of safety, have the NECK-PRO
head restraints/NECK-PRO luxury head
restraints checked at an authorized
Mercedes-Benz Center after a rear-end
collision.
WARNING
G
When pushing back the NECK-PRO head
restraint cushion, make sure your fingers do
not become caught between the head
NECK-PRO luxury head restraints
i
If you have difficulty resetting the NECKPRO luxury head restraints, have this work
carried out at a qualified specialist
workshop, e.g. an authorized MercedesBenz Center.
Z
Occupant safety
54
Safety
X
Remove resetting tool : from the vehicle
document wallet.
X
Slide resetting tool : into guide ;
between the NECK-PRO luxury head
restraint and the rear cover of the head
restraint.
X
Push resetting tool : downwards until you
hear the head restraint deployment
mechanism engage.
X
Pull out resetting tool :.
X
Firmly press the NECK-PRO luxury head
restraint cushion back = until it engages.
X
Repeat this procedure for the second
NECK-PRO luxury head restraint.
X
Put resetting tool : back into the vehicle
document wallet.
Seat belts
Important safety notes
The use of infant or child restraints is required
by law in all 50 states, the District of
Columbia, all U.S. territories and all Canadian
provinces.
Even where this is not the case, all vehicle
occupants should have their seat belts
fastened when the vehicle is in motion.
i
See "Children in the vehicle"
(Y page 58) for further information on
infants and children traveling in the vehicle
as well as on child restraint systems.
WARNING
G
Always fasten your seat belt before driving off.
Always make sure all of your passengers are
properly restrained. You and your passengers
should always wear seat belts.
Failure to wear and properly fasten and
position your seat belt greatly increases your
risk of injuries and their likely severity in an
accident.
If you are ever in an accident, your injuries can
be considerably more severe without your
seat belt properly buckled. Without your seat
belt buckled, you are much more likely to hit
the interior of the vehicle or be ejected from
it. You can be seriously injured or killed.
In the same crash, the possibility of injury or
death is lessened if you are properly wearing
your seat belt. The air bags can only protect
as intended if the occupants are properly
wearing their seat belts.
WARNING
G
Never ride in a moving vehicle with the seat
backrest in an excessively reclined position as
this can be dangerous. You could slide under
the seat belt in a collision. If you slide under
it, the seat belt would apply force at the
abdomen or neck. That could cause serious
or even fatal injuries. The seat backrest and
seat belt provide the best restraint when the
wearer is in a position that is as upright as
possible and the seat belt is properly
positioned on the body.
WARNING
G
Never let more people ride in the vehicle than
there are seat belts available. Make sure
everyone riding in the vehicle is correctly
restrained with a separate seat belt. Never
use a seat belt for more than one person at a
time.
WARNING
G
Damaged seat belts or seat belts that have
been subjected to stress in an accident must
Occupant safety
55
be replaced and their anchoring points must
also be checked.
Only use seat belts which have been approved
by Mercedes-Benz.
Do not make any modifications to the seat
belts. This can lead to unintended activation
of the ETDs or to their failure to activate when
necessary.
Do not bleach or dye seat belts as this may
severely weaken them. In a crash they may
not be able to provide adequate protection.
Have all work carried out only by qualified
technicians. Contact an authorized
Mercedes-Benz Center.
Correct use of the seat belts
WARNING
G
USE SEAT BELTS PROPERLY
R
Seat belts can only work when used
properly. Never wear seat belts in any other
way than as described in this section, as
that could result in serious injuries in the
event of an accident.
R
Each occupant should wear their seat belt
at all times, because seat belts help reduce
the likelihood of and potential severity of
injuries in accidents, including rollovers.
The integrated restraint system includes
SRS (driver front air bag, driver's side knee
bag, front-passenger front air bag, side
impact air bags, pelvis air bags, window
curtain air bags for the side windows),
Emergency Tensioning Devices, seat belt
force limiters, and front seat knee bolsters.
The system is designed to enhance the
protection offered to properly belted
occupants in certain frontal (front air bags,
driver's side knee bag, and ETDs) and side
(side impact air bags, pelvis air bags,
window curtain air bags, and ETDs) impacts
which exceed preset deployment
thresholds.
R
Never wear the shoulder belt under your
arm, across your neck or off your shoulder.
In a frontal crash, your body would move
too far forward. That would increase the
chance of head and neck injuries. The seat
belt would also apply too much force to the
ribs or abdomen, which could severely
injure internal organs such as your liver or
spleen.
Adjust the seat belt so that the shoulder
section is located as close as possible to
the middle of the shoulder. It should not
touch the neck. Never pass the shoulder
portion of the seat belt under your arm.
R
Position the lap belt as low as possible on
your hips and not across the abdomen. If
the lap belt is positioned across your
abdomen, it could cause serious injuries in
a crash.
R
Never wear seat belts over rigid or
breakable objects in or on your clothing,
such as eyeglasses, pens, keys etc., as
these might cause injuries.
R
Make sure the seat belt is always fitted
snugly. Take special care of this when
wearing loose clothing.
R
Never use a seat belt for more than one
person at a time. Do not fasten a seat belt
around a person and another person or
other objects at the same time.
R
Seat belts should not be worn twisted. In a
crash, you would not have the full width of
the seat belt to distribute impact forces.
The twisted seat belt against your body
could cause injuries.
R
Pregnant women should also always use a
lap-shoulder belt. The lap belt portion
should be positioned as low as possible on
the hips to avoid any possible pressure on
the abdomen.
R
Place the seat backrest in a position that is
as upright as possible.
R
Check your seat belt during travel to make
sure it is properly positioned.
R
Never place your feet on the instrument
panel, dashboard, or on the seat. Always
Safety
Z
Occupant safety
56
keep both feet on the floor in front of the
seat.
R
When using a seat belt to secure infant
restraints, toddler restraints, or children in
booster seats, always follow the child seat
manufacturer's instructions.
WARNING
G
Safety
Do not pass seat belts over sharp edges. They
could tear.
Do not allow the seat belt to get caught in the
door or in the seat adjustment mechanism.
This could damage the seat belt.
Never attempt to make modifications to seat
belts. This could impair the effectiveness of
the seat belts.
Fastening seat belts
WARNING
G
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained on the rear
seats than on the front-passenger seat. Thus,
we strongly recommend that children be
placed in the rear seat whenever possible.
Regardless of seating position, children 12
years old and under must be seated and
properly secured in an appropriately sized
child restraint system or booster seat
recommended for the size and weight of the
child. For additional information, see the
"Children in the vehicle" section.
A child's risk of serious or fatal injuries is
significantly increased if the child restraints
are not properly secured in the vehicle and/
or the child is not properly secured in the child
restraint.
X
Adjust the seat and move the backrest to
an almost vertical position (Y page 94).
X
Pull the seat belt smoothly through belt
sash guide :.
X
Without twisting it, guide the shoulder
section of the seat belt across the middle
of your shoulder and the lap section across
your pelvis.
X
Engage belt tongue ; in buckle =.
X
If necessary, adjust the seat belt to the
appropriate height (Y page 57).
X
If necessary, pull upwards on the shoulder
section of the seat belt to tighten the belt
across your body.
All seat belts except the driver's seat belt are
equipped with a special seat belt retractor to
securely fasten child restraint systems in the
vehicle. For further information on special
seat belt retractors, see (Y page 61).
For more information about releasing the seat
belt with release button ?, see "Releasing
seat belts" (Y page 57).
Seat belt adjustment
The seat-belt adjustment function adjusts the
driver's and front-passenger seat belt to the
upper body of the occupants.
Occupant safety
57
The belt strap is tightened slightly when:
R
you engage the belt tongue in the belt
buckle and you then turn the SmartKey to
position 2 in the ignition lock.
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE® convenience function. More
information about PRE-SAFE® can be found
in the "PRE-SAFE® (anticipatory occupant
protection system)" section (Y page 52).
Belt height adjustment
You can adjust the seat belt height on the
driver's seat and the front-passenger seat.
Adjust the height so that the upper part of the
seat belt is routed across the center of your
shoulder.
X
To raise: slide the belt sash guide upwards.
The belt sash guide engages in various
positions.
X
To lower: press and hold belt sash guide
release :.
X
Slide the belt sash guide downwards.
X
Release belt sash guide release : and
make sure that the belt sash guide has
engaged.
Releasing seat belts
X
Press release button ?(Y page 56) and
guide belt tongue ; back towards belt
sash guide :.
!
Make sure that the seat belt is fully rolled
up. Otherwise, the seat belt or belt tongue
will be trapped in the door or in the seat
mechanism. This could damage the door,
the door trim panel and the seat belt.
Damaged seat belts can no longer fulfill
their protective function and must be
replaced. Visit a qualified specialist
workshop.
Belt warning for the driver and front
passenger
Regardless of whether the driver's and frontpassenger seat belts have already been
fastened, the 7 seat belt warning lamp
lights up for six seconds each time the engine
is started. It then goes out if the driver and
the front passenger have already fastened
their seat belts.
If the driver's seat belt is not fastened when
the engine is started, an additional warning
tone will sound. This warning tone stops after
a maximum of six seconds or once the
driver's seat belt is fastened.
If after six seconds the driver or front
passenger have not fastened their seat belts
and the doors are closed, the 7 seat belt
warning lamp lights up:
R
until the driver's or front passenger's seat
belt is fastened
R
if a vehicle speed of 15 mph (25 km/h) is
exceeded, a warning tone also sounds with
increasing intensity for a maximum of
60 seconds or until the driver or frontpassenger seat belt has been fastened.
If the driver/front passenger unfasten their
seat belt while the vehicle is in motion, the
7 seat belt warning lamp lights up and a
warning tone sounds again.
The warning tone ceases even if the driver or
front-passenger seat belt has still not been
fastened after 60 seconds. The 7 seat belt
warning lamp stops flashing but remains
illuminated.
After the vehicle comes to a standstill, the
warning tone is reactivated and the 7 seat
Safety
Z
Children in the vehicle
58
belt warning lamp flashes again if the vehicle
speed again exceeds 15 mph (25 km/h).
The 7 seat belt warning lamp only goes
out if:
R
both the driver and the front passenger
have fastened their seat belts.
or
Safety
R
the vehicle is stationary and a door is open.
i
For more information on the 7 seat
belt warning lamp, see "Warning and
indicator lamps in the instrument cluster,
seat belts" (Y page 242).
Emergency Tensioning Devices, seat
belt force limiters
The seat belts for the front seats and rear
outer seats are equipped with ETDs and seat
belt force limiters.
The ETDs tighten the seat belts in an accident,
pulling them close against the body.
The ETDs do not correct incorrect seat
positions or incorrectly fastened seat belts.
The ETDs do not pull vehicle occupants back
towards the backrest.
When triggered, the seat belt force limiters
help to reduce the peak force exerted by the
seat belt on the vehicle occupant.
The seat belt force limiters for the front seats
are synchronized with the front air bags.
These take on a part of the deceleration force.
They take on a part of the deceleration force,
resulting in the force exerted on the occupant
being distributed over a greater area.
The ETDs can only be activated when:
R
the ignition is switched on
R
the restraint systems are operational; see
"SRS warning lamp" (Y page 41).
R
the belt tongue is engaged in the buckle on
each of the lap-shoulder belts in the front
R
the front-passenger seat is occupied and
the belt tongue is engaged in the buckle on
the front-passenger side
The ETDs on the outside seats in the rear
compartment are triggered independently of
the lock status of the seat belts.
The Emergency Tensioning Devices are
triggered depending on the type and severity
of an accident, if:
R
in the event of a head-on or rear-end
collision, the vehicle decelerates or
accelerates rapidly in a longitudinal
direction during the initial stages of the
impact
R
in the event of a side impact, the vehicle
decelerates or accelerates rapidly in a
lateral direction on the side opposite the
impact
If the ETDs are deployed, you will hear a bang,
and a small amount of powder may also be
released. Only in rare cases will the bang
affect your hearing. The powder that is
released generally does not constitute a
health hazard. The 6 SRS warning lamp
lights up.
WARNING
G
Pyrotechnic ETDs that were activated must be
replaced.
For your safety, when disposing of the
pyrotechnic ETDs always follow our safety
instructions. These are available at any
authorized Mercedes-Benz Center.
!
If the front-passenger seat is not
occupied, do not engage the seat belt
tongue in the buckle on the frontpassenger seat. Otherwise, the Emergency
Tensioning Device could be triggered in the
event of an accident.
Children in the vehicle
Child restraint systems
Important safety notes
We recommend that all infants and children
be properly secured in an infant or child
Children in the vehicle
59
restraint system at all times while the vehicle
is in motion.
The use of seat belts and infant and child
restraint systems is required by law in all 50
states, the District of Columbia, the U.S.
territories and all Canadian provinces.
Infants and small children must be seated in
an appropriate infant or child restraint system
recommended for the size and weight of the
child. The infant or child restraint system
must be properly secured in accordance with
the manufacturer's instructions. All infant or
child restraint systems must comply with the
U.S. Federal Motor Vehicle Safety Standards
213 and 225 and Canadian Motor Vehicle
Safety Standards 213 and 210.2.
Confirmation that the child restraint system
corresponds to the standards can be found
on an instruction label on the child restraint
system. This confirmation can also be found
in the installation instructions that are
included with the child restraint system.
Always read and follow the manufacturer's
instructions when using an infant or child
restraint system or booster seat.
Observe all warning signs in the vehicle
interior and on the infant or child restraint.
WARNING
G
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained in the rear
seating positions than in the front seating
position. Thus, we strongly recommend that
children be placed in the rear seats whenever
possible. Regardless of seating position,
children 12 years old and under must be
seated and properly secured in an appropriate
infant restraint, toddler restraint, or booster
seat recommended for the size and weight of
the child.
The infant or child restraint must be properly
secured with the vehicle's seat belt, the seat
belt and top tether strap, or lower anchors and
top tether strap, fully in accordance with the
child seat manufacturer's instructions.
Occupants, especially children, should always
sit as upright as possible, wear the seat belt
properly and use an appropriately sized infant
restraint, toddler restraint, or booster seat
recommended for the size and weight of the
child.
Children can be killed or seriously injured by
an inflating air bag. Note the following
important information when circumstances
require you to place a child in the front
passenger seat:
R
Your vehicle is equipped with air bag
technology designed to deactivate the front
passenger front air bag in your vehicle
when the system senses the weight of a
typical 12-month-old child or less along
with the weight of a standard appropriate
child restraint on the front passenger seat.
R
For children larger than the typical
12-month-old child, the front passenger
front air bag may or may not be activated.
Always make sure the 45 indicator
lamp is illuminated, indicating that the front
passenger front air bag is deactivated.
R
A child in a rear-facing child restraint on the
front passenger seat will be seriously
injured or even killed if the front passenger
front air bag inflates in a collision which
could occur under some circumstances,
even with the air bag technology installed
in your vehicle. The only means to
completely eliminate this risk is to never
place a child in a rear-facing child restraint
in the front seat. We therefore strongly
recommend that you always place a child
in a rear-facing child restraint in a backseat.
R
If you must install a rear-facing child
restraint on the front passenger seat
because circumstances require you to do
so, make sure the 45 indicator
lamp is illuminated, indicating that the front
passenger front air bag is deactivated.
Should the 45 indicator lamp not
illuminate or go out while the restraint is
installed, please check installation.
Periodically check the 45 indicator
lamp while driving to make sure the 45 indicator lamp is illuminated. If the
Safety
Z
Children in the vehicle
60
45 indicator lamp goes out or
remains out, do not transport a child on the
front passenger seat until the system has
been repaired.
A child in a rear-facing child restraint on the
front passenger seat will be seriously
injured or even killed if the front passenger
front air bag inflates.
Safety
R
If you have to place a child in a forwardfacing child restraint on the front passenger
seat, move the seat as far back as possible,
use the proper child restraint
recommended for the age, size and weight
of the child, and secure child restraint with
the vehicle's seat belt according to the
child seat manufacturer's instructions.
WARNING
G
Infants and small children should never share
a seat belt with another occupant. In the event
of an accident, they could be crushed
between the occupant and seat belt.
A child's risk of serious or fatal injuries is
significantly increased if the child restraints
are not properly secured in the vehicle and/
or the child is not properly secured in the child
restraint.
Children that are too large for a child restraint
must travel in seats using normal seat belts.
Position the shoulder belt across the chest
and shoulder, not the face or neck. A booster
seat may be necessary to achieve proper seat
belt positioning for children over 41 lbs
(18 kg) until they reach a height where a lap/
shoulder belt fits properly without a booster
seat.
When the child restraint is not in use, remove
it from the vehicle or secure it with the seat
belt to prevent the child restraint from
becoming a projectile in the event of an
accident.
If an infant or child is traveling in the vehicle:
X
Secure the infant or child with an
appropriate infant or child restraint
recommended for the child's age and
weight.
X
Make sure that the infant or child is
properly secured at all times while the
vehicle is in motion.
WARNING
G
When leaving the vehicle, always remove the
SmartKey from the ignition lock. Always take
the SmartKey with you and lock the vehicle.
Do not leave children unattended in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system, or with access to an
unlocked vehicle. A child's unsupervised
access to a vehicle could result in an accident
and/or serious personal injury. The children
could:
R
injure themselves on parts of the vehicle
R
be seriously or fatally injured through
excessive exposure to extreme heat or cold
R
injure themselves or cause an accident with
vehicle equipment that can be operated
even if the SmartKey is removed from the
ignition lock or removed from the vehicle,
such as seat adjustment, steering wheel
adjustment, or the memory function
If children open a door, they could injure other
persons or get out of the vehicle and injure
themselves or be injured by following traffic.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. The child restraint system's
metal parts, for example, could become very
hot, and the child could be burned on these
parts.
WARNING
G
Do not carry heavy or hard objects in the
passenger compartment or trunk unless they
are firmly secured in place.
Unsecured or improperly positioned cargo
increases a child's risk of injury in the event
of
R
strong braking maneuvers
R
sudden changes of direction
R
an accident
Children in the vehicle
61
Special seat belt retractor
All seat belts except the driver's seat belt are
equipped with a special seat belt retractor.
When activated, the special seat belt
retractor ensures that the seat belt will not
slacken once the child restraint system has
been secured.
Installing a child restraint system:
X
Always comply with the manufacturer's
installation instructions.
X
Pull the seat belt smoothly from the seat
belt retractor.
X
Engage the seat belt tongue in the belt
buckle.
Activating the special seat belt retractor:
X
Pull the seat belt out fully and let the seat
belt retractor retract it again.
While the seat belt is retracting, you should
hear a ratcheting sound. The special seat
belt retractor is activated.
X
Push down on the child restraint system to
take up any slack.
Removing a child restraint system/
deactivating the special seat belt retractor:
X
Always comply with the manufacturer's
installation instructions.
X
Press the seat belt release button and
guide the belt tongue to the belt outlet.
The special seat belt retractor is
deactivated.
A booster seat may be necessary to achieve
proper seat belt positioning for children over
41 lb (18 kg) until they reach a height where
a lap/shoulder belt fits properly without a
booster.
Install the child restraint system in
accordance with the manufacturer's
instructions.
Attach the child restraint system to both
securing rings.
An incorrectly installed child restraint system
could come loose during an accident and
seriously or even fatally injure the child.
Child restraint systems or child seat securing
rings that are malfunctioning or damaged as
the result of a collision must be replaced.
LATCH-type (ISOFIX) is a standardized
securing system for specially designed child
restraint systems on the rear seats. Securing
rings for two LATCH-type (ISOFIX) child
restraint systems are installed on the left and
right of the rear seats.
Secure non-LATCH-type (ISOFIX) child
restraint systems using the vehicle's seat belt
system. When installing child restraint
systems, you must observe the
manufacturer's installation instructions.
!
When installing the child restraint system,
make sure that the seat belt for the middle
seat does not get trapped. The seat belt
could otherwise be damaged.
Safety
WARNING
G
Never release the seat belt buckle while the
vehicle is in motion, since the special seat belt
retractor will be deactivated.
LATCH-type (ISOFIX) child seat anchors
in the rear
WARNING
G
Children that are too large for a child restraint
must travel in seats using normal seat belts.
Position shoulder belt across the chest and
shoulder, not face or neck.
Vehicles without rear-seat through-loading facility
Installation instructions : indicate the
installation location of securing rings =.
Z
Children in the vehicle
62
X
Pull protective caps ; from securing rings
= in the direction of the arrow.
Safety
Vehicles with rear-seat through-loading facility
X
Install the LATCH-type (ISOFIX) child
restraint system. Comply with the
manufacturer's instructions when
installing the LATCH-type (ISOFIX) child
restraint system.
Top Tether
WARNING
G
Always lock the rear seat backrests in their
upright position when the rear seats are
occupied by passengers. Lock the rear seat
backrests in their upright position before
installing the Top Tether straps or when the
cargo compartment is not in use. Make sure
that rear seat backrests are secured properly
by pushing and pulling on the seat backrests.
If the seat backrest is not locked properly, the
seat backrest could fold forward. The child
restraint system is no longer supported
properly or held in position and can no longer
fulfill its function. This could cause serious or
even fatal injuries.
Top Tether provides an additional connection
between a child restraint system, secured
with a LATCH-type (ISOFIX) child seat mount,
and the rear seat. This helps reduce the risk
of injury even further.
The Top Tether anchorages are located in the
rear compartment behind the head restraints.
X
Move head restraint : upwards.
X
Fold up cover ; of Top Tether anchorage
=.
X
Route Top Tether belt A under head
restraint : between the two head restraint
bars.
X
Hook Top Tether hook ? into Top Tether
anchorage =.
X
Make sure that Top Tether belt A is not
twisted.
X
Fold down cover ; of Top Tether
anchorage =.
X
Move head restraint : back down again
slightly if necessary (Y page 98). Make
sure that you do not interfere with the
correct routing of Top Tether belt A.
X
Install the LATCH-type (ISOFIX) child
restraint system with Top Tether. Comply
with the manufacturer's installation
instructions when doing so. Make sure that
Top Tether belt A is tight.
Children in the vehicle
63
Child-proof locks
Important safety notes
WARNING
G
When leaving the vehicle, always remove the
SmartKey from the ignition lock. Always take
the SmartKey with you and lock the vehicle.
Do not leave children unattended in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system, or with access to an
unlocked vehicle. A child's unsupervised
access to a vehicle could result in an accident
and/or serious personal injury. The children
could:
R
injure themselves on parts of the vehicle
R
be seriously or fatally injured through
excessive exposure to extreme heat or cold
R
injure themselves or cause an accident with
vehicle equipment that can be operated
even if the SmartKey is removed from the
ignition lock or removed from the vehicle,
such as seat adjustment, steering wheel
adjustment, or the memory function
If children open a door, they could injure other
persons or get out of the vehicle and injure
themselves or be injured by following traffic.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. The child restraint system's
metal parts, for example, could become very
hot, and the child could be burned on these
parts.
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X
To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X
Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X
To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.
Override feature for the rear side
windows
WARNING
G
When children ride on the vehicle's rear seats,
activate the override switch. Otherwise, the
children could be injured, e.g. by trapping
themselves in the rear side window.
Safety
Child-proof locks for the rear doors
WARNING
G
Children could open a rear door from inside
the vehicle. This could result in serious
injuries or an accident. Therefore, when
children ride in the rear always secure the rear
doors with the child-proof locks.
You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
X
To activate/deactivate: press button ;.
If indicator lamp : is lit, operation of the
rear side windows is disabled. Operation is
only possible using the switches in the
driver's door. If indicator lamp : is off,
Z
Driving safety systems
64
operation is possible using the switches in
the rear compartment.
Driving safety systems
Overview of driving safety systems
In this section, you will find information about
Safety
the following driving safety systems:
R
ABS (Anti-lock Braking System)
R
BAS (Brake Assist System)
R
BAS PLUS (Brake Assist System Plus)
R
ESP® (Electronic Stability Program)
R
EBD (Electronic Brake force Distribution)
R
ADAPTIVE BRAKE
R
PRE-SAFE® Brake
Important safety notes
If you fail to adapt your driving style or
become distracted, the driving safety
systems can neither reduce the risk of
accident nor override the laws of physics.
Driving safety systems are merely aids
designed to assist driving. You are
responsible for the distance to the vehicle in
front, for vehicle speed and for braking in
good time. Always adapt your driving style to
suit the prevailing road and weather
conditions and maintain a safe distance from
the vehicle in front. Drive carefully.
i
The driving safety systems described only
work as effectively as possible when there
is adequate contact between the tires and
the road surface. Please pay special
attention to the notes on tires,
recommended minimum tire tread depths,
etc. (Y page 310).
In wintry driving conditions, always use
winter tires (M+S tires) and if necessary,
snow chains. Only in this way will the
driving safety systems described in this
section work as effectively as possible.
ABS (Anti-lock Braking System)
Important safety notes
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
WARNING
G
If ABS is faulty, the wheels could lock when
braking. The steerability and braking
characteristics may be severely impaired.
Additionally, further driving safety systems
are deactivated. There is an increased danger
of skidding and accidents.
Drive on carefully. Have ABS checked
immediately at a qualified specialist
workshop.
When ABS is malfunctioning, other systems,
including driving safety systems, will also
become inoperative. Observe the information
on the ABS warning lamp (Y page 244) and
display messages which may be shown in the
instrument cluster (Y page 217).
ABS regulates brake pressure in such a way
that the wheels do not lock when you brake.
This allows you to continue steering the
vehicle when braking.
ABS works from a speed of about 5 mph
(8 km/h) upwards, regardless of road-surface
conditions. ABS works on slippery surfaces,
even if you only brake gently.
The yellow ! ABS warning lamp in the
instrument cluster lights up when the ignition
is switched on. It goes out when the engine is
running.
Braking
X
If ABS intervenes: continue to depress the
brake pedal vigorously until the braking
situation is over.
X
To make a full brake application:
depress the brake pedal with full force.
If ABS intervenes when braking, you will feel
a pulsing in the brake pedal.
The pulsating brake pedal can be an
indication of hazardous road conditions, and
Driving safety systems
65
functions as a reminder to take extra care
while driving.
BAS (Brake Assist System)
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
WARNING
G
If BAS is malfunctioning, the braking distance
in an emergency braking situation is
increased. There is a risk of an accident.
In an emergency braking situation, depress
the brake pedal with full force. ABS prevents
the wheels from locking.
BAS operates in emergency braking
situations. If you depress the brake pedal
quickly, BAS automatically boosts the braking
force, thus shortening the stopping distance.
X
Keep the brake pedal depressed firmly until
the emergency braking situation is over.
ABS prevents the wheels from locking.
The brakes will function as usual once you
release the brake pedal. BAS is deactivated.
BAS PLUS (Brake Assist System
PLUS)
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
BAS PLUS is only available in vehicles
equipped with DISTRONIC PLUS.
For BAS PLUS to assist you when driving, the
radar sensor system must be:
R
activated (Y page 211)
R
operational
With the help of the radar sensor system, BAS
PLUS can detect obstacles that are in the
path of your vehicle for an extended period of
time.
If the radar sensor system is malfunctioning,
BAS PLUS will not be available. The brake
system is still available with complete brake
boosting effect and BAS.
BAS PLUS provides braking assistance in
hazardous situations at speeds greater than
4 mph (7 km/h).
At speeds of up to approximately 40 mph
(70 km/h), BAS PLUS can also detect
stationary objects. Examples of stationary
objects are stopped or parked vehicles.
To prevent a front-end collision, BAS PLUS
calculates the brake force necessary if:
R
you approach an obstacle, and
R
BAS PLUS has detected a risk of collision
At a speed less than 20 mph (30 km/h): if
you depress the brake pedal, BAS PLUS is
activated. Braking is performed as late as
possible.
At a speed greater than 20 mph
(30 km/h): if you depress the brake pedal
sharply, BAS PLUS automatically raises the
brake pressure to a value adapted to the
traffic situation.
If BAS PLUS demands particularly high
braking force, preventative passenger
protection measures (PRE-SAFE®) are
activated simultaneously.
X
Keep the brake pedal depressed until the
emergency braking situation is over.
ABS prevents the wheels from locking.
BAS PLUS is deactivated and the brakes
function as usual, if:
R
you release the brake pedal.
R
there is no longer any danger of a rear-end
collision.
R
no obstacle is detected in front of your
vehicle.
WARNING
G
BAS PLUS cannot always clearly identify
objects and complex traffic situations. BAS
PLUS cannot intervene in these cases. There
is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic
situation and be ready to brake.
Safety
Z
Driving safety systems
66
In particular, the detection of obstacles can
be impaired if there is:
R
dirt on the sensors or anything else
covering the sensors
R
snow or heavy rain
R
interference by other radar sources
R
there are strong radar reflections, for
Safety
example in parking garages
R
a narrow vehicle traveling in front, e.g. a
motorbike
R
a vehicle traveling in front on a different line
relative to the center of your vehicle
WARNING
G
BAS PLUS does not react:
R
to people or animals
R
to oncoming vehicles
R
to crossing traffic
R
when cornering
As a result, BAS PLUS may not intervene in all
critical situations. There is a risk of an
accident.
Always pay careful attention to the traffic
situation and be ready to brake.
Following damage to the front end of the
vehicle, have the configuration and operation
of the radar sensors checked at a qualified
specialist workshop. This also applies to
collisions at low speeds where there is no
visible damage to the front of the vehicle.
ESP® (Electronic Stability Program)
General notes
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
ESP® monitors driving stability and traction,
i.e. power transmission between the tires and
the road surface.
If ESP® detects that the vehicle is deviating
from the direction desired by the driver, one
or more wheels are braked to stabilize the
vehicle. The engine output is also modified to
keep the vehicle on the desired course within
physical limits. ESP® assists the driver when
pulling away on wet or slippery roads. ESP
®
can also stabilize the vehicle during braking.
ETS/4ETS (Electronic Traction System)
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
ETS/4ETS traction control is part of ESP®.
Traction control brakes the drive wheels
individually if they spin. This enables you to
pull away and accelerate on slippery surfaces,
for example if the road surface is slippery on
one side. In addition, more drive torque is
transferred to the wheel or wheels with
traction.
Traction control remains active, even if you
deactivate ESP®.
Important safety notes
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
WARNING
G
If ESP® is malfunctioning, ESP® is unable to
stabilize the vehicle. Additionally, further
driving safety systems are deactivated. This
increases the risk of skidding and an accident.
Drive on carefully. Have ESP® checked at a
qualified specialist workshop.
!
When testing the electric parking brake
on a braking dynamometer, switch off the
ignition. Application of the brakes by
ESP® may otherwise destroy the brake
system.
Vehicles without 4MATIC: observe the notes
on ESP®(Y page 305) when towing the
vehicle with a raised rear axle.
!
Vehicles with 4MATIC: function or
performance tests may only be carried out
on a 2-axle dynamometer. Before you
operate the vehicle on such a
dynamometer, please consult a qualified
Driving safety systems
67
workshop. You could otherwise damage
the drive train or the brake system.
ESP® is deactivated if the å warning lamp
in the instrument cluster lights up
continuously when the engine is running.
If the ÷ warning lamp and the å
warning lamp are lit continuously, ESP® is not
available due to a malfunction.
Observe the information on warning lamps
(Y page 246) and display messages which
may be shown in the instrument cluster
(Y page 217).
i
Only use wheels with the recommended
tire sizes. Only then will ESP® function
properly.
Characteristics of ESP
General information
ESP® is activated automatically when the
engine is started.
If ESP® intervenes, the ÷ ESP® warning
lamp flashes in the instrument cluster.
If ESP® intervenes:
X
Do not deactivate ESP® under any
circumstances.
X
Only depress the accelerator pedal as far
as necessary when pulling away.
X
Adapt your driving style to suit the
prevailing road and weather conditions.
Vehicles with the ECO start/stop function
The ECO start/stop function switches the
engine off automatically when the vehicle
stops moving. The engine starts
automatically when the driver wants to pull
away again. ESP® remains in its previously
selected status. Example: if ESP® was
deactivated before the engine was switched
off, ESP® remains deactivated when the
engine is switched on again.
®
Deactivating/activating ESP
(except
AMG vehicles)
Important safety notes
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
You can select between the following
statuses of ESP:
R
ESP® is activated.
R
ESP® is deactivated.
WARNING
G
If you deactivate ESP®, ESP® no longer
stabilizes the vehicle. There is an increased
risk of skidding and an accident.
Only deactivate ESP® in the situations
described in the following.
It may be best to deactivate ESP® in the
following situations:
R
when using snow chains
R
in deep snow
R
on sand or gravel
i
Activate ESP® as soon as the situations
described above no longer apply. ESP® will
otherwise not be able to stabilize the
vehicle if the vehicle starts to skid or a
wheel starts to spin.
Deactivating/activating ESP
®
You can activate and deactivate ESP® using
the on-board computer.
X
To deactivate:(Y page 207).
The å ESP® OFF warning lamp in the
instrument cluster lights up.
X
To activate: (Y page 207).
The å ESP® OFF warning lamp in the
instrument cluster goes out.
Characteristics when ESP® is deactivated
If ESP® is deactivated and one or more wheels
start to spin, the ÷ ESP® warning lamp in
the instrument cluster flashes. In such
situations, ESP® will not stabilize the vehicle.
Safety
Z
Driving safety systems
68
If you deactivate ESP®:
R
ESP® no longer improves driving stability.
R
the engine's torque is no longer limited and
the drive wheels are able to spin. The
spinning of the wheels results in a cutting
action, which provides better grip.
R
traction control is still activated.
Safety
R
ESP® still provides support when you
brake.
Deactivating/activating ESP® (AMG
vehicles)
Important safety notes
You can select between the following
statuses of ESP:
R
ESP® is activated.
R
SPORT handling mode is activated.
R
ESP® is deactivated.
WARNING
G
When SPORT handling mode is activated,
there is a greater risk of skidding and
accidents.
Only activate SPORT handling mode in the
situations described in the following.
WARNING
G
If you deactivate ESP®, ESP® no longer
stabilizes the vehicle. There is an increased
risk of skidding and an accident.
Only deactivate ESP® in the situations
described in the following.
In the following situations, it may be better to
activate SPORT handling mode or deactivate
ESP®:
R
when using snow chains
R
in deep snow
R
on sand or gravel
R
on designated roads when the vehicle's
own oversteering and understeering
characteristics are desired
Driving in SPORT handling mode or without
ESP® requires an extremely qualified and
experienced driver.
i
Activate ESP® as soon as the situations
described above no longer apply. ESP® will
otherwise not be able to stabilize the
vehicle if the vehicle starts to skid or a
wheel starts to spin.
Deactivating/activating ESP
X
To activate SPORT handling mode:
®
briefly press button :.
The M SPORT handling mode warning
lamp in the instrument cluster lights up.
The SPORT handling mode message
appears in the multifunction display.
X
To deactivate SPORT handling mode:
briefly press button :.
The M SPORT handling mode warning
lamp in the instrument cluster goes out.
X
To deactivate ESP®: press button : until
the å ESP® OFF warning lamp lights up
in the instrument cluster.
The ÷OFF message appears in the
multifunction display.
X
To activate ESP®: briefly press button :.
The å ESP® OFF warning lamp in the
instrument cluster goes out. The ÷
ESP®ON message appears in the
multifunction display.
Driving safety systems
69
Characteristics of activated SPORT
handling mode
If SPORT handling mode is activated and one
or more wheels start to spin, the ÷ ESP
warning lamp in the instrument cluster
flashes. ESP® only stabilizes the vehicle to a
limited degree.
When SPORT handling mode is activated:
R
ESP® only improves driving stability to a
limited degree.
R
traction control is still activated.
R
the engine's torque is restricted to a limited
degree and the drive wheels can spin in a
controlled manner. The spinning of the
wheels results in a cutting action, which
provides better grip.
R
ESP® still provides support when you
brake.
Characteristics when ESP® is deactivated
If ESP® is deactivated and one or more wheels
start to spin, the ÷ ESP® warning lamp in
the instrument cluster does not flash. In such
situations, ESP® will not stabilize the vehicle.
If you deactivate ESP®:
R
ESP® no longer improves driving stability.
R
the engine's torque is no longer limited and
the drive wheels are able to spin without
restriction. The spinning of the wheels
results in a cutting action, which provides
better grip.
R
traction control is still activated.
R
PRE-SAFE® is no longer available; nor is it
activated if you brake with assistance from
ESP®.
R
PRE-SAFE® Brake is no longer available;
nor is it activated if you brake with
assistance from ESP®.
R
ESP® still provides support when you
brake.
EBD (electronic brake force
distribution)
i
®
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
WARNING
G
If EBD has malfunctioned, the rear wheels can
still lock, e.g. under full braking. This
increases the risk of skidding and an accident.
You should therefore adapt your driving style
to the different handling characteristics. Have
the brake system checked at a qualified
specialist workshop.
Observe information regarding indicator and
warning lamps (Y page 244) as well as
display messages (Y page 218).
EBD monitors and controls the brake
pressure on the rear wheels to improve
driving stability while braking.
ADAPTIVE BRAKE
ADAPTIVE BRAKE enhances braking safety
and offers increased braking comfort. In
addition to the braking function, ADAPTIVE
BRAKE also has the HOLD function
(Y page 176) and hill start assist
(Y page 144). For further information, see
"Driving tips" (Y page 162).
PRE-SAFE® Brake
i
Observe the "Important safety notes"
section (Y page 64).
PRE-SAFE® Brake is only available in vehicles
with DISTRONIC PLUS.
If PRE-SAFE® Brake is to aid you, the radar
sensor system must be:
R
activated (Y page 211)
R
operational
With the help of the radar sensor system,
PRE-SAFE® Brake can detect obstacles that
are in front of your vehicle for an extended
period of time.
Safety
Z
Driving safety systems
70
PRE-SAFE® Brake can help you to minimize
the risk of a collision with a vehicle ahead or
reduce the effects of such a collision. If PRESAFE® Brake has detected a risk of collision,
you will be warned visually and acoustically
as well as by automatic braking. PRE-SAFE
Brake cannot prevent a collision without your
intervention.
Safety
Starting at a speed of around
4 mph (7 km/h), this function warns you if
you very quickly approach a vehicle in front.
An intermittent warning tone will then sound
and the · distance warning lamp will light
up in the instrument cluster.
X
Brake immediately in order to increase the
distance from the vehicle in front.
or
X
Take evasive action provided it is safe to do
so.
From a speed of approximately
4 mph (7 km/h), if the driver and front
passenger have fastened their seat belts,
PRE-SAFE® Brake can brake the vehicle
automatically at speeds up to approximately
124 mph (200 km/h).
Due to the nature of the system, particularly
complicated driving conditions may cause
unnecessary warnings or the unnecessary
intervention of PRE-SAFE® Brake.
You can prevent the intervention of the PRESAFE® Brake at any time by:
R
depressing the accelerator pedal further
R
activating kickdown
R
releasing the brake pedal
The braking action of PRE-SAFE® Brake is
ended automatically if:
R
you maneuver to avoid the obstacle.
R
there is no longer any danger of a rear-end
collision.
R
there is no longer an obstacle detected in
front of your vehicle.
At speeds of up to approximately 40 mph
(70 km/h), PRE-SAFE® Brake can also detect
stationary objects. Examples of stationary
objects are stopped or parked vehicles.
If you approach an obstacle and PRE-SAFE
Brake detects a risk of a collision, the system
will alert you both visually and acoustically. If
®
you do not brake or take evasive action, the
system will warn you by automatically braking
the vehicle gently. If there is an increased risk
of collision, preventative passenger
protection measures (PRE-SAFE®) are
activated (Y page 52). If the risk of collision
with the vehicle in front remains and you do
not brake, take evasive action or accelerate
significantly, automatic braking may be
performed up to a level of emergency braking.
Automatic emergency braking is not
performed until immediately prior to an
accident that can no longer be avoided.
WARNING
G
PRE-SAFE® Brake will initially brake your
vehicle by a partial application of the brakes
if a danger of collision is detected. There may
be a collision unless you also brake.
Automatic emergency braking cannot prevent
a collision. There is a risk of an accident.
Always apply the brakes yourself and try to
take evasive action.
give an unnecessary warning and then
brake the vehicle
R
not give a warning or intervene
There is a risk of an accident.
Always pay particular attention to the traffic
situation and be ready to brake, especially if
PRE-SAFE® Brake warns you. Terminate the
intervention in a non-critical driving situation.
®
Theft deterrent locking system
71
In particular, the detection of obstacles can
be impaired if:
R
dirt on the sensors or anything else
covering the sensors
R
snow or heavy rain
R
interference by other radar sources
R
there are strong radar reflections, for
example in parking garages
R
a narrow vehicle traveling in front, e.g. a
motorbike
R
a vehicle traveling in front on a different line
relative to the center of your vehicle
WARNING
G
PRE-SAFE® Brake does not react:
R
to people or animals
R
to oncoming vehicles
R
to crossing traffic
R
when cornering
As a result, PRE-SAFE® Brake may neither
give warnings nor intervene in all critical
situations. There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic
situation and be ready to brake.
In order to maintain an appropriate distance
from the vehicle in front and thus prevent a
collision, you must apply the brakes yourself.
X
To activate/deactivate: activate or
deactivate PRE-SAFE® Brake in the onboard computer (Y page 207).
When PRE-SAFE® Brake is activated, the
Ä symbol appears in the multifunction
display as long as the HOLD function is
deactivated (Y page 176).
On vehicles with Parking Guidance, the
Ä symbol is displayed when position P
is engaged or you are driving faster than
22 mph (35 km/h).
Following damage to the front end of the
vehicle, have the configuration and operation
of the radar sensors checked at a qualified
specialist workshop. This also applies to
collisions at low speeds where there is no
visible damage to the front of the vehicle.
Theft deterrent locking system
Immobilizer
The immobilizer prevents your vehicle from
being started without the correct SmartKey.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. The
engine can be started by anyone with a valid
SmartKey that is left inside the vehicle.
X
To activate with the SmartKey: remove
the SmartKey from the ignition lock.
X
To activate with KEYLESS-GO: switch the
ignition off and open the driver's door.
X
To deactivate: switch on the ignition.
i
The immobilizer is always deactivated
when you start the engine.
In the event that the engine cannot be
started when the starter battery is fully
charged, the immobilizer may be faulty.
Contact an authorized Mercedes-Benz
Center or call 1-800-FOR-MERCedes (in the
USA) or 1-800-387-0100 (in Canada).
ATA (anti-theft alarm system)
A visual and audible alarm is triggered if the
alarm system is armed and you open:
R
a door
R
the vehicle with the mechanical key
R
the trunk lid
R
the hood
The alarm is not switched off, even if you
close the open door that triggered it, for
example.
Safety
Z
Theft deterrent locking system
72
i If the alarm stays on for more than
30 seconds, the mbrace emergency call
system (USA only) or the Tele Aid system
(Canada only) initiates a call to the
Customer Assistance Center
automatically. The Tele Aid system will
initiate the call provided that:
R
you have subscribed to the Tele Aid
Safety
service.
R
the Tele Aid service has been activated
properly.
R
the required mobile phone, power supply
and GPS are available.
X
To stop the alarm using KEYLESS-GO:
grasp the outside door handle. The
SmartKey must be outside the vehicle.
The alarm is switched off.
or
X
Press the Start/Stop button on the
dashboard. The SmartKey must be inside
the vehicle.
The alarm is switched off.
X
To arm: lock the vehicle with the SmartKey
or KEYLESS-GO.
Indicator lamp : flashes. The alarm
system is armed after approximately
15 seconds.
X
To disarm: unlock the vehicle with the
SmartKey or KEYLESS-GO.
X
To stop the alarm using the SmartKey:
insert the SmartKey into the ignition lock.
The alarm is switched off.
or
X
Press the % or & button on the
SmartKey.
The alarm is switched off.
Useful information .............................. 74
This Operator's Manual describes all
models and all standard and optional
equipment of your vehicle available at the
time of publication of the Operator's
Manual. Country-specific differences are
possible. Please note that your vehicle may
not be equipped with all features
described. This also applies to safetyrelated systems and functions.
i
Read the information on qualified
specialist workshops: (Y page 25).
SmartKey
Important safety notes
Opening and closing
WARNING
G
If children are left unsupervised in the vehicle,
they could:
R
open the doors, thus endangering other
people or road users.
R
get out and disrupt traffic.
R
operate the vehicle's equipment.
Additionally, children could set the vehicle in
motion if, for example, they:
R
release the parking brake.
R
shifting the automatic transmission out of
park position P
R
Start the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children or animals unattended in the
vehicle. Always keep the SmartKey out of
reach of children.
WARNING
G
If you attach heavy or large objects to the
SmartKey, the SmartKey could be
unintentionally turned in the ignition lock. This
could cause the engine to be switched off.
There is a risk of an accident.
Do not attach any heavy or large objects to
the SmartKey. Remove any bulky key rings
before inserting the SmartKey into the
ignition lock.
!
Keep the SmartKey away from strong
magnetic fields. Otherwise, the remote
control function could be affected.
Strong magnetic fields can occur in the
vicinity of powerful electrical installations.
R
Do not keep the KEYLESS-GO key:
-
with electronic devices, e.g. a mobile
phone or another SmartKey
-
with metallic objects, e.g. coins or metal
foil
-
inside metallic objects e.g. a metal case
This can affect the functionality of the
SmartKey.
SmartKey functions
The SmartKey centrally locks/unlocks:
R
the doors
R
the trunk lid
R
the fuel filler flap
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
:
& To lock the vehicle
;
F To unlock the trunk lid
=
% To unlock the vehicle
The turn signals flash once when unlocking
and three times when locking.
When it is dark, the surround lighting also
comes on if it is activated in the on-board
computer (Y page 210).
You can also set an audible signal to confirm
that the vehicle has been locked. The audible
signal can be activated and deactivated using
the on-board computer (Y page 211).
X
To unlock centrally: press the %
button.
If you do not open the vehicle within
approximately 40 seconds of unlocking:
R
the vehicle is locked again.
R
the theft deterrent locking system is armed
again.
X
To lock centrally: press the & button.
KEYLESS-GO
General notes
Bear in mind that the engine can be started
by any of the vehicle occupants if there is a
KEYLESS-GO key in the vehicle.
SmartKey
functions of KEYLESS-GO with those of a
conventional SmartKey. Unlock the vehicle
by using KEYLESS-GO, for instance, and lock
it using the & button on the SmartKey.
When locking or unlocking with KEYLESS-GO,
the distance between the SmartKey and the
corresponding door handle must not be
greater than 3 ft (1 m).
KEYLESS-GO checks whether a valid
SmartKey is in the vehicle by periodically
establishing a radio connection between the
vehicle and the SmartKey. This happens:
R
when the external door handles are
touched
R
when starting the engine
R
while the vehicle is in motion
X
To unlock the vehicle: touch the inner
surface of the door handle.
X
To lock the vehicle: touch sensor
surface :.
X
Convenience closing feature: touch
recessed sensor surface ; for an
extended period.
Further information on the convenience
closing feature (Y page 87).
If you pull on the handle of the trunk lid, only
the trunk of the vehicle is unlocked.
75
Opening and closing
Locking/unlocking centrally
You can start, lock or unlock the vehicle using
KEYLESS-GO. To do this, you only need carry
the SmartKey with you. You can combine the
Changing the settings of the locking
system
You can change the settings of the locking
system. This means that only the driver's door
and the fuel filler flap are unlocked when the
Z
76
SmartKey
vehicle is unlocked. This is useful if you
frequently travel on your own.
X
To change the setting: press and hold
down the % and & buttons
simultaneously for approximately six
seconds until the battery check lamp
(Y page 77) flashes twice.
i If the setting of the locking system is
changed within the signal range of the
vehicle, pressing the & or % button:
R
locks or
R
unlocks the vehicle
The SmartKey now functions as follows:
X
To unlock the driver's door: press the
% button once.
Opening and closing
X
To unlock centrally: press the %
button twice.
X
To lock centrally: press the & button.
The KEYLESS-GO function is changed as
follows:
X
To unlock the driver's door: touch the
inner surface of the door handle on the
driver's door.
X
To unlock centrally: touch the inner
surface of the door handle on the frontpassenger door or the rear door.
X
To lock centrally: touch the outer sensor
surface on one of the door handles
(Y page 75).
X
To restore the factory settings: press
and hold down the % and & buttons
simultaneously for approximately six
seconds until the battery check lamp
flashes twice.
Mechanical key
General notes
If the vehicle can no longer be locked or
unlocked with the SmartKey or the KEYLESSGO key, use the mechanical key.
If you use the mechanical key to unlock and
open the driver's door or the trunk lid, the
anti-theft alarm system will be triggered
(Y page 71).
X
To end the alarm: insert the SmartKey into
the ignition lock.
i
With KEYLESS-GO: remove the Start/
Stop button from the ignition lock
beforehand.
If you unlock the vehicle using the mechanical
key, the fuel filler flap will not be unlocked
automatically.
X
To unlock the fuel filler flap: insert the
SmartKey into the ignition lock.
Removing the mechanical key
X
Push release catch : in the direction of
the arrow and at the same time remove
mechanical key ; from the SmartKey.
SmartKey battery
Important safety notes
Mercedes-Benz recommends that you have
the batteries replaced at a qualified specialist
workshop.
WARNING
G
Batteries contain toxic and corrosive
substances. If batteries are swallowed, it can
result in severe health problems. There is a
risk of fatal injury.
Keep batteries out of the reach of children. If
a battery is swallowed, seek medical attention
immediately.
Checking the battery
X
Press the & or % button.
The battery is working properly if battery
check lamp : lights up briefly.
If battery check lamp : does not light up
briefly during the test, the battery is
discharged.
SmartKey
X
Press mechanical key ; into the SmartKey
opening in the direction of the arrow until
battery compartment cover : opens. Do
not hold battery compartment cover :
closed while doing so.
X
Remove battery compartment cover :.
77
Opening and closing
i If the SmartKey battery is checked within
the signal reception range of the vehicle,
pressing the & or % button:
R
locks or
R
unlocks the vehicle
X
Change the battery (Y page 77).
i
You can get a battery at a qualified
specialist workshop.
Replacing the battery
You require a CR 2025 3 V cell battery.
X
Take the mechanical key out of the
SmartKey (Y page 76).
X
Repeatedly tap the SmartKey against your
palm until battery = falls out.
X
Insert the new battery with the positive
terminal facing upwards. Use a lint-free
cloth to do so.
X
Make sure that the surface of the battery is
free from lint, grease and all other forms of
contamination.
X
Insert the front tabs of battery
compartment cover : into the housing
first and then press to close it.
X
Insert mechanical key ; into the
SmartKey.
X
Check the function of all SmartKey buttons
on the vehicle.
Z
SmartKey
78
Problems with the SmartKey
ProblemPossible causes/consequences and M Solutions
You cannot lock or
unlock the vehicle
using the SmartKey.
Opening and closing
You can no longer lock
or unlock the vehicle
using KEYLESS-GO.
The SmartKey battery is discharged or nearly discharged.
X
Try again to lock/unlock the vehicle using the remote control
function of the SmartKey. Point the tip of the SmartKey at the
driver's door handle from close range and press the % or
& button.
If this does not work:
X
Check the SmartKey battery (Y page 77) and replace it if
necessary (Y page 77).
X
Lock (Y page 81) or unlock (Y page 81) the vehicle using
the mechanical key.
The SmartKey is faulty.
X
Lock (Y page 81) or unlock (Y page 81) the vehicle using
the mechanical key.
X
Have the SmartKey checked at a qualified specialist workshop.
There is interference from a powerful source of radio waves.
X
Lock/unlock the vehicle using the remote control function of
the SmartKey. Point the tip of the SmartKey at the driver's door
handle from close range and press the % / & button.
There is a malfunction with KEYLESS-GO.
X
Lock/unlock the vehicle using the remote control function of
the SmartKey. Point the tip of the SmartKey at the driver's door
handle from close range and press the % / & button.
X
Have KEYLESS-GO checked at a qualified specialist workshop.
If this does not work:
X
Check the SmartKey battery (Y page 77) and replace it if
necessary (Y page 77).
X
Lock (Y page 81) or unlock (Y page 81) the vehicle using
the mechanical key.
You have lost a
SmartKey.
You have lost the
mechanical key.
X
Have the SmartKey deactivated at a qualified specialist
workshop.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the locks changed as well.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the locks changed as well.
ProblemPossible causes/consequences and M Solutions
Doors
79
The engine cannot be
started using the
SmartKey.
The on-board voltage is too low.
X
Switch off non-essential consumers, e.g. seat heating or interior
lighting, and try to start the engine again.
If this does not work:
X
Check the starter battery and charge it if necessary
(Y page 298).
or
X
Jump-start the vehicle (Y page 302).
or
X
Consult a qualified specialist workshop.
The engine cannot be
started using the
SmartKey.
The engine cannot be
started using KEYLESSGO. The SmartKey is in
The steering lock is mechanically blocked.
X
Remove the SmartKey and reinsert it into the ignition lock. While
doing this, turn the steering wheel in both directions.
A door is open. Therefore, the SmartKey cannot be detected as
easily.
X
Close the door and try to start the vehicle again.
the vehicle.
There is interference from a powerful source of radio waves.
X
Start your vehicle with the SmartKey in the ignition lock.
Doors
Important safety notes
WARNING
G
If children are left unsupervised in the vehicle,
they could:
R
open the doors, thus endangering other
people or road users.
R
get out and disrupt traffic.
R
operate the vehicle's equipment.
Additionally, children could set the vehicle in
motion if, for example, they:
R
release the parking brake.
R
shifting the automatic transmission out of
park position P
R
Start the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children or animals unattended in the
vehicle. Always keep the SmartKey out of
reach of children.
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
Unlocking and opening doors from
the inside
You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked. You can only open
the rear doors from inside the vehicle if they
Opening and closing
Z
Doors
80
are not secured by the child-proof locks
(Y page 63).
Only open the door when the traffic situation
permits.
If the vehicle has been locked with the
SmartKey or with KEYLESS-GO, opening a
door from the inside will trigger the anti-theft
alarm system. Switch off the alarm
(Y page 71).
Opening and closing
X
To unlock a front door: pull door
handle ;.
Locking knob : pops up.
The door is unlocked and can be opened.
X
To open a front door: pull door
handle ;.
X
To unlock a rear door: pull up locking
knob :.
The door is unlocked and can be opened.
X
To open a rear door: pull door handle ;.
Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside.
You cannot unlock the vehicle centrally from
the inside if the vehicle has been locked with
the SmartKey or KEYLESS-GO.
X
To unlock: press button :.
X
To lock: press button ;.
If the front-passenger door is closed, the
vehicle locks.
Meanwhile, the fuel filler flap will not be
locked or unlocked.
You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked. You can only open
the rear doors from inside the vehicle if they
are not secured by the child-proof locks
(Y page 63).
Only open the door when the traffic situation
permits.
If the vehicle was previously locked with the
SmartKey or with KEYLESS-GO, opening the
vehicle from the inside will activate the antitheft alarm system. Switch off the alarm
(Y page 71).
If the vehicle has been locked using the
locking button for the central locking, or has
been locked automatically, and a door is
opened from the inside:
R
the vehicle will be fully unlocked if it had
previously been fully unlocked
R
only the door which has been opened form
the inside is unlocked if only the driver's
door had been previously unlocked
If the vehicle has been locked centrally with
the SmartKey or with KEYLESS-GO, it is not
unlocked when the release button for the
central locking is used.
Automatic locking feature
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the vehicle's
wheels are turning at a speed in excess of
9 mph (15 km/h).
You could therefore be locked out if:
R
the vehicle is being pushed.
R
the vehicle is being towed.
R
the vehicle is on a roller dynamometer.
X
To deactivate: press and hold button :
for about five seconds until a tone sounds.
X
To activate: press and hold button ; for
about five seconds until a tone sounds.
i
If you press one of the two buttons and
do not hear a tone, the relevant setting has
already been selected.
You can also switch the automatic locking
function on and off using the on-board
computer (Y page 211).
Unlocking the driver's door
(mechanical key)
If the vehicle can no longer be unlocked with
the SmartKey, use the mechanical key.
If you use the mechanical key to unlock and
open the driver's door, the anti-theft alarm
system will be triggered (Y page 71).
X
Take the mechanical key out of the
SmartKey (Y page 76).
X
Insert the mechanical key into the lock of
the driver's door as far as it will go.
Doors
X
Turn the mechanical key counter-clockwise
to position 1.
The door is unlocked.
X
Turn the mechanical key back and remove
it.
X
Insert the mechanical key into the
SmartKey.
Locking the vehicle (mechanical key)
If the vehicle can no longer be locked with the
SmartKey, use the mechanical key.
X
Open the driver's door.
X
Close the front-passenger door, the rear
doors and the trunk lid.
X
Press the locking button (Y page 80).
X
Check whether the locking knobs on the
front-passenger door and the rear doors
are still visible. Press down the locking
knobs manually, if necessary (Y page 79).
X
Close the driver's door.
X
Take the mechanical key out of the
SmartKey (Y page 76).
X
Insert the mechanical key into the lock of
the driver's door as far as it will go.
81
Opening and closing
Z
Trunk
82
X
Turn the mechanical key clockwise as far
as it will go to position 1.
X
Turn the mechanical key back and remove
it.
X
Make sure that the doors and the trunk lid
are locked.
Opening and closing
X
Insert the mechanical key into the
SmartKey.
i
If you lock the vehicle as described above,
the fuel filler flap is not locked. The antitheft alarm system is not armed.
Trunk
!
The trunk lid swings upwards when
opened. Therefore, make sure that there is
sufficient clearance above the trunk lid.
i
Opening dimensions of the trunk lid
(Y page 355).
You should preferably place luggage or loads
in the cargo compartment. Observe the
loading guidelines (Y page 256).
Do not leave the SmartKey in the trunk. You
could otherwise lock yourself out.
The trunk lid can be:
R
opened and closed manually from outside
R
opened automatically from outside
R
opened automatically from inside
R
locked separately
R
unlocked with the mechanical key
R
opened with the emergency release button
Opening/closing from outside
Opening
X
Press the % button on the SmartKey.
Important safety notes
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
WARNING
G
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Exhaust
gases can enter the vehicle interior if the
trunk lid is open when the engine is running,
especially if the vehicle is in motion. There is
a risk of poisoning.
Always switch off the engine before opening
the trunk lid. Never drive with the trunk lid
open.
X
Pull handle :.
X
Raise the trunk lid.
Trunk
83
Closing
X
Pull the trunk lid down using recess :.
X
If necessary, lock the vehicle with
the & button on the SmartKey
(Y page 74) or with KEYLESS-GO
(Y page 75).
i
If a KEYLESS-GO key is detected in the
trunk, the trunk lid cannot be locked and
will open again.
Opening automatically from the
outside
Important safety notes
WARNING
G
Parts of the body could become trapped
during automatic closing of the trunk lid.
Moreover, people, e.g. children, may be
standing in the closing area or may enter the
closing area during the closing process. There
is a risk of injury.
Make sure that nobody is in the vicinity of the
closing area during the closing process.
Use one of the following options to stop the
closing process:
R
Press the F button on the key.
R
press the remote operating switch on the
driver's door.
R
Press the closing or locking button on the
trunk lid.
R
Pull the trunk lid handle.
WARNING
G
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Exhaust
gases can enter the vehicle interior if the
trunk lid is open when the engine is running,
especially if the vehicle is in motion. There is
a risk of poisoning.
Always switch off the engine before opening
the trunk lid. Never drive with the trunk lid
open.
!
The trunk lid swings upwards when
opened. Therefore, make sure that there is
sufficient clearance above the trunk lid.
i
Opening dimensions of the trunk lid
(Y page 355).
Opening
You can open the trunk lid automatically
using the SmartKey or the handle in the trunk
lid.
X
Press and hold the F button on the
SmartKey until the trunk lid opens.
or
X
If the trunk lid is unlocked, pull the trunk lid
handle and let it go again immediately.
Opening automatically from the
inside
WARNING
G
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Exhaust
gases can enter the vehicle interior if the
trunk lid is open when the engine is running,
especially if the vehicle is in motion. There is
a risk of poisoning.
Always switch off the engine before opening
the trunk lid. Never drive with the trunk lid
open.
!
The trunk lid swings upwards when
opened. Therefore, make sure that there is
sufficient clearance above the trunk lid.
Opening and closing
Z
84
Trunk
i
Opening dimensions of the trunk lid
(Y page 355).
You can open the trunk lid from the driver's
seat when the vehicle is stationary and
unlocked.
X
To open: press the upper section of the
Opening and closing
remote operating switch for trunk lid :
until the trunk lid opens.
Locking the trunk separately
You can lock the trunk separately. If you then
unlock the vehicle centrally, the trunk
remains locked and cannot be opened.
X
Close the trunk lid.
X
Take the mechanical key out of the
SmartKey (Y page 76).
X
Remove the mechanical key.
X
Insert the mechanical key into the
SmartKey.
Unlocking the trunk (mechanical key)
!
The trunk lid swings upwards when
opened. Therefore, make sure that there is
sufficient clearance above the trunk lid.
If the trunk cannot be unlocked with the
SmartKey or KEYLESS-GO, use the
mechanical key.
If you use the mechanical key to unlock and
open the trunk lid, the anti-theft alarm system
will be triggered (Y page 71).
X
Take the mechanical key out of the
SmartKey (Y page 76).
X
Insert the mechanical key into the trunk lid
lock as far as the stop.
X
Insert the mechanical key into the trunk lid
lock as far as the stop.
X
Turn the mechanical key clockwise from
position 1 to position 2.
X
Turn the mechanical key counter-clockwise
from position 1 as far as it will go to
position 2.
The trunk is unlocked.
X
Turn the mechanical key back to position
1 and remove it.
X
Insert the mechanical key into the
SmartKey.
Trunk emergency release
You can open the trunk lid from inside the
vehicle with the emergency release button.
X
Press emergency release button : briefly.
The trunk lid unlocks and opens.
The trunk lid can be unlocked and opened
with the trunk lid emergency release when
the vehicle is stationary or while driving.
Trunk lid emergency release light:
R
emergency release button : flashes for
30 minutes after the trunk lid is opened
R
emergency release button : flashes for
60 minutes after the trunk lid is closed
The trunk lid emergency release does not
open the trunk lid if the battery is
disconnected or discharged.
Side windows
Important safety notes
WARNING
G
While opening the side windows, body parts
could become trapped between the side
window and the door frame as the side
window moves. There is a risk of injury.
Make sure that nobody touches the side
window during the opening procedure. If
somebody becomes trapped, release the
switch or pull the switch to close the side
window again.
WARNING
G
While opening the side windows, body parts
in the closing area could become trapped.
There is a risk of injury.
Side windows
Make sure that no body parts are in close
proximity during the closing procedure. If
somebody becomes trapped, release the
switch or press the switch down to open the
side window again.
WARNING
G
If children operate the side windows they
could become trapped, particularly if they are
left unsupervised. There is a risk of injury.
Activate the override feature for the rear side
windows. When leaving the vehicle, always
take the SmartKey with you and lock the
vehicle. Never leave children unsupervised in
the vehicle.
WARNING
G
If children are left unsupervised in the vehicle,
they could:
R
open the doors, thus endangering other
people or road users.
R
get out and disrupt traffic.
R
operate the vehicle's equipment.
Additionally, children could set the vehicle in
motion if, for example, they:
R
release the parking brake.
R
shifting the automatic transmission out of
park position P
R
Start the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children or animals unattended in the
vehicle. Always keep the SmartKey out of
reach of children.
Side window reversing feature
The side windows are equipped with an
automatic reversing feature. If a solid object
blocks or restricts a side window during the
closing process, the side window opens again
automatically. However, the automatic
reversing feature is only an aid and does not
85
Opening and closing
Z
Side windows
86
relieve you of the responsibility of paying
attention when closing a side window.
WARNING
G
The reversing feature does not react:
R
to soft, light and thin objects, e.g. small
fingers
R
over the last 4 mm of the closing movement
R
during resetting
R
when closing the side window again
manually immediately after automatic
reversing
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these
situations. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the closing procedure. If
Opening and closing
someone becomes trapped, press the switch
to open the side window again.
Opening and closing the side
windows
:
Front left
;
Front right
=
Rear right
?
Rear left
The switches for all side windows are located
on the driver's door. There is also a switch on
each door for the corresponding side window.
The switches on the driver's door take
precedence.
i
The side windows cannot be operated
from the rear when the override feature for
the side windows is activated (Y page 63).
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
To open: press the corresponding switch.
X
To close: pull the corresponding switch.
i
If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the
corresponding direction. You can stop
automatic operation by operating the
switch again.
i
You can continue to operate the side
windows after you switch off the engine or
remove the SmartKey. This function is
available for up to five minutes or until the
driver's or front-passenger door is opened.
Convenience opening
You can ventilate the vehicle before you start
driving. To do this, the SmartKey is used to
carry out the following functions
simultaneously:
R
unlock the vehicle
R
open the side windows
R
open the sliding sunroof or the panorama
roof with power tilt/sliding panel and the
roller sunblinds
i
The convenience opening feature can
only be operated using the SmartKey. The
SmartKey must be close to the driver's
door handle.
X
Point the tip of the SmartKey at the driver's
door handle.
X
Press and hold the % button until the
side windows and the sliding sunroof or the
panorama roof with power tilt/sliding
panel are in the desired position.
If the roller sunblinds of the panorama roof
with power tilt/sliding panel are closed, the
roller sunblinds are opened first.
X
Press and hold the % button again until
the panorama roof with power tilt/sliding
panel is in the desired position.
X
To interrupt convenience opening:
release the % button.
Convenience closing feature
General notes
When you lock the vehicle, you can
simultaneously:
R
close the side windows
R
close the sliding sunroof or the panorama
roof with power tilt/sliding panel
On vehicles with a panorama roof with power
tilt/sliding panel, you can then close the
roller sunblinds.
WARNING
G
When the convenience closing feature is
operating, parts of the body could become
trapped in the closing area of the side window
and the sliding sunroof. There is a risk of
injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is
operating. Make sure that no body parts are
in close proximity during the closing
procedure.
Side windows
The side windows and the sliding sunroof
or the panorama roof with power tilt/
sliding panel open.
Using the SmartKey
i
The SmartKey must be close to the
driver's door handle.
X
Point the tip of the SmartKey at the driver's
door handle.
X
Press and hold the & button until the
side windows and the sliding sunroof or the
panorama roof with power tilt/sliding
panel are fully closed.
X
Make sure that all the side windows and the
sliding sunroof or panorama roof with
power tilt/sliding panel are closed.
On vehicles with a panorama roof with power
tilt/sliding panel:
X
Press and hold the & button again until
the roller sunblinds of the panorama roof
with power tilt/sliding panel close.
X
To interrupt convenience closing:
release the & button.
Using KEYLESS-GO
The KEYLESS-GO key must be outside the
vehicle. All the doors must be closed.
87
Opening and closing
Proceed as follows if someone is trapped:
With the SmartKey:
R
release the & button.
R
press and hold the % button until the
side windows and the sliding sunroof or the
panorama roof with power tilt/sliding
panel open again.
Using KEYLESS-GO:
R
release the sensor surface on the door
handle.
R
pull the door handle immediately and hold
it.
X
Touch recessed sensor surface : on the
door handle until the side windows and the
Z
Sliding sunroof
88
sliding sunroof or the panorama roof with
power tilt/sliding panel are fully closed.
i
Make sure you only touch recessed
sensor surface :.
X
Make sure that all the side windows and the
sliding sunroof or panorama roof with
power tilt/sliding panel are closed.
On vehicles with a panorama roof with power
tilt/sliding panel:
X
Touch recessed sensor surface : on the
door handle again until the roller sunblinds
of the panorama roof with power tilt/
sliding panel close.
X
To interrupt convenience closing:
release recessed sensor surface : on the
door handle.
Opening and closing
Resetting the side windows
You must reset each side window if a side
window can no longer be closed fully.
X
Close all the doors.
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
Pull the corresponding switch on the door
control panel until the side window is
completely closed (Y page 86).
X
Hold the switch for an additional second.
If the side window opens again slightly:
X
Immediately pull the corresponding switch
on the door control panel until the side
window is completely closed (Y page 86).
X
Hold the switch for an additional second.
X
If the corresponding side window remains
closed after the button has been released,
the side window has been reset correctly.
If this is not the case, repeat the steps
above again.
Problems with the side windows
Problem: a side window cannot be closed
because it is blocked by objects, e.g.
leaves in the window guide.
X
Remove the objects.
X
Close the side window.
Problem: a side window cannot be closed
and you cannot see the cause.
WARNING
G
If you close a side window again immediately
after it has been blocked or reset, the side
window closes with increased or maximum
force. The reversing feature is then not active.
Parts of the body could be trapped in the
closing area in the process. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
Make sure that no parts of the body are in the
closing area. To stop the closing process,
release the switch or push the switch again to
reopen the side window.
If a side window is obstructed during closing
and reopens again slightly:
X
Immediately after the window blocks, pull
the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed with increased
force.
If a side window is obstructed again during
closing and reopens again slightly:
X
Immediately after the window blocks, pull
the corresponding switch again until the
side window has closed.
The side window is closed without the antientrapment feature.
Sliding sunroof
Important safety notes
Your vehicle may be equipped with a sliding
sunroof or a panorama roof with power tilt/
sliding panel. In this section, the term "sliding
Sliding sunroof
89
sunroof" refers to both types of sliding
sunroof.
WARNING
G
While opening and closing the sliding sunroof,
body parts in close proximity could become
trapped. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the opening and closing
procedures.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The opening or closing procedure will be
stopped.
WARNING
G
If children operate the sliding sunroof they
could become trapped, particularly if they are
left unsupervised. There is a risk of injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
!
Only open the sliding sunroof if it is free
of snow and ice. Otherwise, malfunctions
may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. Otherwise, the seals could
be damaged.
!
The weather can change abruptly. It could
start to rain or snow. Make sure that the
sliding sunroof is closed when you leave the
vehicle. The vehicle electronics can be
damaged if water enters the vehicle
interior.
i
Resonance noises can occur in addition
to the usual airflow noises when the sliding
sunroof is open. They are caused by minor
pressure fluctuations in the vehicle interior.
Change the position of the sliding sunroof
or open a side window slightly to reduce or
eliminate these noises.
Sliding sunroof reversing feature
Your vehicle may be equipped with a sliding
sunroof or a panorama roof with power tilt/
sliding panel. In this section, the term "sliding
sunroof" refers to both types of sliding
sunroof.
The sliding sunroof is equipped with an
automatic reversing feature. If a solid object
blocks or restricts the sliding sunroof during
the closing process, the sliding sunroof opens
again automatically. However, the automatic
reversing feature is only an aid and does not
relieve you of the responsibility of paying
attention when closing the sliding sunroof.
WARNING
G
The reversing feature does not react:
R
to soft, light and thin objects, e.g. small
fingers
R
over the last 4 mm of the closing movement
R
during resetting
R
when closing the sliding sunroof again
manually immediately after automatic
reversing
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these
situations. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the closing procedure.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The closing process is stopped.
Operating the sliding sunroof
Opening and closing
i
You can continue to operate the sliding
sunroof after switching off the engine or
removing the SmartKey from the ignition
lock. This function remains active for five
minutes or until you open a front door.
Opening and closing
Z
Sliding sunroof
90
X
Make sure that the sliding sunroof can be
fully opened and closed again (Y page 89).
X
If this is not the case, repeat the steps
above again.
!
If the sliding sunroof still cannot be
opened or closed fully after resetting,
contact a qualified specialist workshop.
Overhead control panel
:
To raise
;
To open
=
To close/lower
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
Opening and closing
X
Press or pull the 3 switch in the
corresponding direction.
i
If you press the 3 switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the
corresponding direction. You can stop
automatic operation by operating the
switch again.
The automatic opening and raising feature
is available only when the sliding sunroof is
closed.
The sun protection cover automatically opens
along with the sliding sunroof. You can open
or close the sun protection cover manually
when the sliding sunroof is raised or closed.
Resetting
Reset the sliding sunroof if it does not move
smoothly.
X
Turn the SmartKey to position 2 in the
ignition lock.
X
Raise the sliding sunroof fully at the rear
(Y page 89).
X
Keep the 3 switch pressed for another
second.
Operating the panorama roof with
power tilt/sliding panel
Overhead control panel
:
To raise
;
To open
=
To close/lower
The panorama roof with power tilt/sliding
panel can only be operated when the roller
sunblind is open.
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
Press or pull the 3 switch in the
corresponding direction.
i
If you press the 3 switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the
corresponding direction. You can stop
automatic operation by operating the
switch again.
The automatic raising feature is available
only when the panorama roof with power
tilt/sliding panel is closed.
Sliding sunroof
91
Operating the roller sunblinds for the
panorama roof with power tilt/sliding
panel
General notes
The roller sunblinds shield the vehicle interior
from sunlight. The two roller sunblinds can
only be opened and closed together when the
panorama roof with power tilt/sliding panel
is closed.
WARNING
G
When opening or closing the roller sunblind,
parts of the body could be trapped between
the roller sunblind and the frame or sliding
sunroof. There is a risk of injury.
When opening or closing make sure that no
parts of the body are in the sweep of the roller
sunblind.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The opening or closing procedure will be
stopped.
Roller sunblind reversing feature
The roller sunblinds are equipped with an
automatic reversing feature. If an object
blocks or restricts the roller sunblind during
the closing process, the roller sunblind opens
again automatically. However, the automatic
reversing feature is only an aid and does not
relieve you of the responsibility of paying
attention when closing the roller sunblinds.
WARNING
G
The reversing feature does not react:
R
to soft, light and thin objects, e.g. small
fingers
R
when closing the roller sunblind again
manually immediately after automatic
reversing
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these
situations. There is a risk of injury.
When closing make sure that no parts of the
body are in the sweep of the roller sunblind.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The closing process is stopped.
Opening and closing
Overhead control panel
:
To open
;
To open
=
To close
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
Press or pull the 3 switch in the
corresponding direction.
i
If you press the 3 switch beyond the
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the
corresponding direction. You can stop
automatic operation by operating the
switch again.
Resetting the sliding sunroof and the
roller sunblinds
Reset the panorama roof with power tilt/
sliding panel and the roller sunblinds if the
panorama roof with power tilt/sliding panel
or the roller sunblinds do not move smoothly.
Opening and closing
Z
Sliding sunroof
92
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
Press the 3 button to the point of
resistance in the direction of arrow ; until
the panorama roof with power tilt/sliding
panel is open approximately 4 in (10 cm).
X
Pull the 3 switch repeatedly to the point
of resistance in the direction of arrow =
until the panorama roof with power tilt/
sliding panel is fully closed.
X
Keep the 3 switch pulled for an
additional second.
X
Press the 3 button to the point of
resistance in the direction of arrow ; until
the roller sunblinds are open approximately
4 in (10 cm).
X
Pull the 3 switch repeatedly to the point
Opening and closing
of resistance in the direction of arrow =
until the roller sunblinds are fully closed.
X
Keep the 3 switch pulled for an
additional second.
X
Make sure that the panorama roof with
power tilt/sliding panel and the roller
sunblinds can be fully opened and closed
again (Y page 90).
X
If this is not the case, repeat the steps
above again.
!
If the panorama roof with power tilt/
sliding panel and the roller sunblinds
cannot be fully opened or closed after
resetting, contact a qualified specialist
workshop.
Problems with the sliding sunroof
Your vehicle may be equipped with a sliding
sunroof or a panorama roof with power tilt/
sliding panel. In this section, the term "sliding
sunroof" refers to both types of sliding
sunroof.
Problem: the sunroof cannot be closed
and you cannot see the cause.
WARNING
G
If you close the sliding sunroof again
immediately after it has been blocked or
reset, the sliding sunroof closes with
increased or maximum force. The reversing
feature is then not active. Parts of the body
could be trapped in the closing area in the
process. This poses an increased risk of injury
or even fatal injury.
Make sure that no parts of the body are in the
closing area.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The closing process is stopped.
If the sliding sunroof is obstructed during
closing and reopens again slightly:
X
Immediately after the sliding sunroof
blocks, pull the 3 switch in the
overhead control panel down to the point
of resistance and hold it until the sliding
sunroof is closed.
The sliding sunroof is closed with increased
force.
If the sliding sunroof is obstructed again
during closing and then reopens slightly:
X
Immediately after the sliding sunroof
blocks, pull the 3 switch in the
overhead control panel down to the point
of resistance and hold it until the sliding
sunroof is closed.
The sliding sunroof is closed without the
anti-entrapment feature.
!
If the sliding sunroof still cannot be
opened or closed as a result of a
malfunction, contact a qualified specialist
workshop.
Useful information .............................. 94
Memory function .............................. 106
93
Seats, steering wheel and mirrors
Correct driver's seat position
94
Useful information
i
This Operator's Manual describes all
models and all standard and optional
equipment of your vehicle available at the
time of publication of the Operator's
Manual. Country-specific differences are
possible. Please note that your vehicle may
not be equipped with all features
described. This also applies to safetyrelated systems and functions.
i
Read the information on qualified
specialist workshops: (Y page 25).
Correct driver's seat position
Seats, steering wheel and mirrors
X
Observe the safety guidelines on seat
adjustment (Y page 95).
X
Make sure that seat = is adjusted
properly.
Manual and electrical seat adjustment
(Y page 96)
Electrical seat adjustment (Y page 96)
When adjusting the seat, make sure that:
R
you are as far away from the driver's air bag
as possible.
R
you are sitting in a normal upright position.
R
you can fasten the seat belt properly.
R
you have moved the backrest to an almost
vertical position.
R
you have set the seat cushion angle so that
your thighs are gently supported.
R
you can depress the pedals properly.
X
Check whether the head restraint is
adjusted properly.
When doing so, make sure that you have
adjusted the head restraint so that the back
of your head is supported at eye level by
the center of the head restraint.
X
Observe the safety guidelines on steering
wheel adjustment (Y page 101).
X
Make sure that steering wheel : is
adjusted properly.
Adjusting the steering wheel manually
(Y page 102)
Adjusting the steering wheel electrically
(Y page 102)
When adjusting the steering wheel, make
sure that:
R
you can hold the steering wheel with your
arms slightly bent.
R
you can move your legs freely.
R
you can see all the displays in the
instrument cluster clearly.
X
Observe the safety guidelines for seat belts
(Y page 54).
X
Check whether you have fastened seat
belt ; properly (Y page 56).
The seat belt should:
R
fit snugly across your body
R
be routed across the middle of your
shoulder
R
be routed in your pelvic area across the hip
joints
X
Before starting off, adjust the rear-view
mirror and the exterior mirrors in such a
way that you have a good view of road and
traffic conditions (Y page 103).
X
Vehicles with a memory function: save
the seat, steering wheel and exterior mirror
Seats
95
settings with the memory function
(Y page 106).
Seats
Important safety notes
WARNING
G
Children could become trapped if they adjust
the seats, particularly when unattended.
There is a risk of injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
WARNING
G
You could lose control of your vehicle if you
do the following while driving:
R
adjust the driver's seat, head restraint,
steering wheel or mirrors
R
fasten the seat belt
There is a risk of an accident.
Adjust the driver's seat, head restraint,
steering wheel and mirror and fasten your
seat belt before starting the engine.
WARNING
G
If you adjust the seat height carelessly, you or
other vehicle occupants could be trapped and
thereby injured. Children in particular could
accidentally press the electrical seat
adjustment buttons and become trapped.
There is a risk of injury.
While moving the seats, make sure that your
hands or other body parts do not get under
the lever assembly of the seat adjustment
system.
WARNING
G
When you adjust a seat, you or other vehicle
occupants could become trapped, e.g. on the
seat guide rail. There is a risk of injury.
Make sure when adjusting a seat that no one
has any body parts in the sweep of the seat.
WARNING
G
If head restraints are not installed and
adjusted correctly, they cannot provide
protection as intended. There is an increased
risk of injury in the head and neck area, e.g.
in the event of an accident or when braking.
Always drive with the head restraints
installed. Before driving off, make sure for
every vehicle occupant that the center of the
head restraint supports the back of the head
at about eye level.
WARNING
G
The seat belt does not offer the intended level
of protection if the backrest is not in the
upright position. When braking or in the event
of an accident, you could slide underneath the
seat belt and sustain abdomen or neck
injuries, for example. This poses an increased
risk of injury or even fatal injury.
Adjust the seat properly before beginning
your journey. Always make sure that the seat
is in the upright position.
WARNING
G
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained on the rear
seats than on the front-passenger seat. Thus,
we strongly recommend that children be
placed in the rear seat whenever possible.
Regardless of seating position, children 12
years old and under must be seated and
properly secured in an appropriately sized
child restraint system or booster seat
recommended for the size and weight of the
child. For additional information, see the
"Children in the vehicle" section.
A child's risk of serious or fatal injuries is
significantly increased if the child restraints
are not properly secured in the vehicle and/
or the child is not properly secured in the child
restraint.
Seats, steering wheel and mirrors
Z
Seats
96
!
To avoid damage to the seats and the seat
heating, observe the following information:
R
keep liquids from spilling on the seats. If
liquid is spilled on the seats, dry them as
soon as possible.
R
if the seat covers are damp or wet, do not
switch on the seat heating. The seat
heating should also not be used to dry
the seats.
R
clean the seat covers as recommended;
see the "Interior care" section.
R
do not transport heavy loads on the
seats. Do not place sharp objects on the
seat cushions, e.g. knives, nails or tools.
The seats should only be occupied by
passengers, if possible.
R
when the seat heating is in operation, do
not cover the seats with insulating
materials, e.g. blankets, coats, bags,
seat covers, child seats or booster seats.
!
Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats when resetting
the seats. There is a risk that the seats
and/or the objects could be damaged.
i
The head restraints in the front seats are
Seats, steering wheel and mirrors
installed with the NECK-PRO system
(Y page 52). For this reason, it is not
possible to remove the head restraints
from the front seats.
Vehicles without the through-loading
feature: the head restraints cannot be
removed from the rear compartment seats.
For more information, contact a qualified
specialist workshop.
AMG vehicles are equipped with a seat
with an integrated head restraint. It is
therefore not possible to set the height and
angle of the head restraint.
i
Adjust the seat cushion angle so that your
thighs are lightly supported.
Seat fore-and-aft adjustment
X
Lift handle ? and slide the seat forwards
or rearwards.
X
Release lever ? again.
Make sure that you hear the seat engage in
position.
Seat cushion angle
X
Turn handwheel = in the desired direction.
Adjusting the seats electrically
i
Vehicles without Memory function: the
seats can be adjusted within three minutes
of a front door being opened.
Seats
97
The time period starts over again if, within
these three minutes, you:
R
open or close a front door
R
insert the SmartKey into the ignition lock
or remove it from the ignition lock
R
switch the ignition on or off
If the SmartKey is in position 2 in the
ignition lock, the seats can be adjusted at
any time.
Depending on the equipment, the seat
adjustment buttons are either located on the
side of the seat or on the door control panel.
:
Head restraint height
;
Seat cushion angle
=
Seat height
?
Seat fore-and-aft adjustment
A
Backrest angle
i
You can store the seat settings using the
memory function (Y page 106).
i
AMG vehicles are equipped with a seat
with an integrated head restraint. It is
therefore not possible to set the height and
angle of the head restraint.
Adjusting the head restraints
WARNING
G
You could lose control of your vehicle if you
do the following while driving:
R
adjust the driver's seat, head restraint,
steering wheel or mirrors
R
fasten the seat belt
There is a risk of an accident.
Adjust the driver's seat, head restraint,
steering wheel and mirror and fasten your
seat belt before starting the engine.
WARNING
G
If head restraints are not installed and
adjusted correctly, they cannot provide
protection as intended. There is an increased
risk of injury in the head and neck area, e.g.
in the event of an accident or when braking.
Always drive with the head restraints
installed. Before driving off, make sure for
every vehicle occupant that the center of the
head restraint supports the back of the head
at about eye level.
Seats, steering wheel and mirrors
:
Seat cushion angle
;
Seat height
=
Seat fore-and-aft adjustment
?
Backrest angle
General notes
Pay attention to the important safety notes
(Y page 95).
Do not rotate the head restraints of the front
and rear seats. Otherwise, you cannot adjust
the height and angle of the head restraints to
the correct position.
Z
98
Seats
Adjusting the head restraints manually
Adjusting the head restraint height
X
To raise: pull the head restraint up to the
2
desired position.
X
To lower: press release catch : in the
direction of the arrow and push the head
restraint down to the desired position.
Adjusting the angle of the head restraints
Seats, steering wheel and mirrors
Adjusting the luxury head restraints
X
To adjust the side bolsters of the head
restraint: push or pull right and/or left-
hand side bolster : into the desired
position.
X
To adjust the angle of the head
restraint: push or pull the head restraint in
the direction of arrow ;.
i
Adjust the head restraint so that the back
of your head is as close to the head
restraint as possible.
Rear seat head restraints
Adjusting the rear seat head restraint
height
X
Push or pull the lower edge of the head
restraint in the direction of the arrow.
Adjusting the height of the head
restraints electrically
X
To adjust the head restraint height: slide
the switch for head restraint adjustment
(Y page 96) up or down in the direction of
the arrow.
2
For vehicles without memory function only.
Once the head restraint is fully lowered, press
release catch :.
X
To raise: pull the head restraint up to the
desired position.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.