Mercedes 200D 1985 User Manual

ffE}ECKER
Pl
AuroRADto
Einbauanleitung
I
nsta
I lation
Notice
-
I
nstructi
de montage
on
Aussabe:/rssue:
I
Edition:
1.2.1985
No.: A 192211
Giiltig fiir:
Valid for:
/
Valable
/
Mexico'Grand Prix
Europa
.Avus
Mono
Achtung! Wichtige
a) Bei Einbau der Empfangsanlage auf ein-
b) Batterie abklemmen, um Kurzschlusse zu
c)
1. Antenne:
a) Dre Montage erfolgt entsprechend der
2. Frontlautsprecher: a) Der Einbau
b) Lautsprechergitter demontieren. Dazu muB
c) Lautsprecherkabel
Abdeckung
gen
d)Kabelverbindung
mit
setzen und durch Druck auf den Dichtungs- ring
e) Abdeckung in umgekehrter Reihenfolge
montieren.
Hinweise:
wandfreie
vermeiden.
Nach Einbau der Empfangsanlage sind die
Garantieunterlagen voilstandig auszufullen.
bauanleitung der
maturentafel. die
nach die darunter befindlichen Schrauben entfernt werden
chergitter
ziehen.
entlang dem Hauptkabelbaum zum Empfan- ger
Kabelbdnder befestigen.
Dazu muB
maturentafelverkleidung
Masseverbindungen achten.
Antennen-Herstellerfirma.
rechts und
erfolgt
Abdeckleiste
verlegen
und herunterklappen.
dem
einclipsen.
(Fig.
(2
anheben und
auf beiden Seiten
durch Druck
Kabelabgang
Schrauben). Lautspre-
unter der
mit Hilfe
und
herstellen. Lautsprecher
links
in die Ar-
1)ausgeclipst
nach innen heraus-
der
gelost
nach vorn
zum
und da-
Armaturentafel
vorhandenen
die
untere Ar-
werden.
aushdn-
lnnenraum
Ein-
ein-
Stereo
Attention! lmportant
a) lnstallation
ground
ve
receivers
When
b)
c) Disconnect
1. Antenna:
a)
2. Front a)
b) Remove
c) Lay
d) Make
e) Remount
installing
per
ground
Mount
according
the
antenna
Loudspeakers:
lnstall
right
(fig.
1) must
screws
removed.
ward
the inside.
the speaker
along the main
cation,
and fasten
provided.
dy
vers must
push
them forward
the
kers
with
and
clip them into
gasket.
the
ln Fahrzeugtypz
Mercedes
200
E-300 E
ab
Januar
directions:
possible
is not battery because
are
wired negative to
receiver
connections. battery to avoid shorts.
to
manufacturer.
and ieJt in the dashboard.
speaker
be unclipped
Lift the
cable under the
cable
with the cable
First
be loosened
cable connections. lnsert
the
cable overage into
place
grill
the
in reverse
in
cars
system
pay
attention
installation
grill.
tree to the receiver
the dashboard
and
First
and then
grill
on both
fold
them
pressing
by
sequence.
instructions
the cover
up and
1985
positi-
with
all radio
ground.
to
the
pull
dashboard
bands
alrea-
lower
sides,
down.
the spea-
the interior
down on
I
pro-
trim
two
to-
lo-
co-
then
For
I
Car Model: / Typ
Benz
2AO
D-300
D
from
January 1985
Attention! Remarques
a) Lors
b)
c) Apres montage
1. Antenne:
a) Pour monter I'antenne,
of
2. a) lls seront mont6s
b) D6monter Ia
c) Pour relier les
d) Brancher les
loint
e) Remonter
le
montage
du
ser de bons contacts
D6brancher crrcuit.
remplir
de de
tlons de
Haut-parleurs avant:
droite et d parleurs
enjoliveur retenu vissant les
sous.
vers I'int6rieur.
faire
bord,
pal.
fixation existantes. Enlever au bord c0t6s et en
leurs I'int6rieur)
montage
(fig.
Soulever
passer
en suivant le
Attacher
appuyant,
en
dans leurs
d'etanch6ite
inverse
sens
de v6hicule:
W
on
importantes:
du recepteur, veillez a reali-
de masse
la
gauche
grille
1) en
deux
les cAbles
les
preable
faisant
cdbles et
en exerQant une
grille
la
pour
batterie
du recepteur, ne
la carte
vis
legerement
haut-parleurs
cAbles
emplacements
du demontage.
garantie.
de
suivre les
du fabricant.
planche
la
sur
de celle-ci.
protection
de
enlavant d'abord
par
des clips,
qui
se trouvent en
sous
faisceau
I'aide
d
I'habillage
vers I'avant,
basculer
placer
jusqu'd
enclenchement.
et le
cadre enjoliveur dans
1241
alc de
Janvier
6viter tout court-
Ia
de
vers
pression
1985
pas
oublier
instruc-
bord,
de
des haut-
le
puis
en
grille
la
et
recepteur,
au
le
tableau
cdbles
pattes
des
du tableau
les deux
sur
le bas.
les haut-par-
(cAbles
cadre
des-
sortir
princi-
vers
sur le
d
de-
de
de
de
Fig. 5
i!ir:
,
!:,,.
{a
&&. &
,s
*
ilTts
&&&wk
Fig.
6
(Fig.
5. Empfinger a) Blindblende vor
Frir
b)
Montage des Empfangers
die
derlich, daB
wird. Dazu
konsole
ausgebaut
7)
Radioausschnitt entfernen.
die Ascherhalterung demontiert
muB die Abdeckung der
werden
(1
Schraube
der Ablageschale und 2 Schrauben
befestigung).
Kabelverbindungen nach Abschnitt 6
c)
d) Mittelkonsolenabdeckung
und Empfdnger einschieben.
stellen
und Ascherhalte-
rung montieren.
ist es erfor
Mittel-
Ascher-
her-
Receiver
5.
Remove
a)
tout.
b) For mounting the receiver,
will have
in
center
in
the
c) Make
ragraph
d) Re-mount
(fig.
the false cover
to be demounted.
console
the storage tray and
ashtray holder).
the cable connections
6 and
the center console
tray holder.
7)
from the radio
has to be
2 screws which fasten
insert
the
receiver.
the
ashtray
The cover
removed
according to
cover and
(l
cu-
holder
the
of
screw
pa-
ash-
5. R6cepteur a) Retirer
b) D6monter
cepteur.
le
cache obturant
voir effectuer
I'habillage
effet, 6tre enlev6 du
support
c) Brancher
(comme dans
d) Proc6der au
rier
iniqu6
le r6ceptacle.
I'habillage de la console centrale.
et de
(figure
7)
le
support
(1
du cendrier
le montage
la console
de
vis
dans
le
de cendrier).
les
divers cAbles du
au chapitre 6),
remontage
le r6ceptacle du 16-
pour
r6cepteur. A
du
centrale
devra
vide-poches, 2 vis
recepteur
puis
glisser
le
du support
de cend-
pou-
cet
Loading...
+ 1 hidden pages