GB Operation and Safety Notes Page 4
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 8
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 12
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 21
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
The product is intended for indoor use only as a
mattress. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
and features
1
Air bed
2
Pump
3
Air valve (optional)
4
Cover
5
Mains plug
6
Switch
7
Repair patch
8
Measuring strip
9
Carrying bag
Technical data
Dimensions: approx. 203 x 161 x 47 cm
(l x w x d)
Max. load: 250 kg
Max. No. of persons: 1–2 adults
Rated air pressure: 0.43 PSI (0.03 bar)
Built-in Electric Air Pump
Model no.: HT-628
Rated voltage: 220–240 V∼ 50 Hz
Rated power input: 130 W
Protection class:
Included items
1 Air bed with built-in electric air pump
2 Repair patches
1 Carrying bag
1 Instructions for use
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
DANGER TO LIFE! Always
keep the product out of reach of children under
3 years of age. The packaged product includes
some small parts which could endanger life if
swallowed or inhaled.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure
that all parts are undamaged. Damaged parts
could adversely affect safety and function.
CAUTION! RISK OF INJURY! Do not use
this product as a swimming aid.
CAUTION! Keep away from fire. Otherwise
damage to the product can result.
Please make sure that this product is placed on
a level surface and not on any sharp or pointed
objects. Otherwise damage to the product can
result.
Do not wash the product in the washing
machine.
CAUTION! Ensure that the load placed on the
product does not exceed 250 kg. Otherwise
personal injury and / or damage to the product
may result.
Always use a suitable pump adapter with the
air valve. Failure to observe this advice may
result in damage to the air valve.
able is the same as the required operating voltage for the pump.
Before connecting the device to the mains you
should always check the device and the mains
lead for any damage.
A damaged device represents the danger of
death from electric shock.
Please consult a specialist electrician if you dis-
cover any damage or problems with the device,
or for the performance of repairs to the device.
Never open any of the electrical equipment or
insert any objects into it. Such interventions represent the danger of death from electric shock.
Never let the mains plug 5 and mains lead
come into contact with water or other liquids.
Never touch the mains plug with damp or wet
hands.
Do not use the mains lead for purposes for which
it was not intended.
Keep the mains lead away from heat, oil, sharp
edges or moving parts of the device. Damaged
or tangled mains leads increase the risk of
electric shock.
If the mains lead or mains plug of the pump is
damaged, the pump
2
must be scrapped! It
cannot be replaced!
Observe the regulations governing connections
to electrical power supply outlets applicable in
your country before connecting the device.
Contact an electrical specialist if you have any
questions.
Position the device and all electrical installations
and connections in a place that cannot be
flooded.
Do not use an extension power cords with this
product.
Always remove the mains plug from the socket
after pumping and deflating.
Do not operate the electric pump for more than
5 minutes at one time. Take a 30 minutes break
in between, as overheating may occur and pump
will automatically shut off. It will be ready to use
it has cooled down.
Do not obstruct the air passage opening or in-
sert any objects into the opening at any time.
Operation
Pumping up the air bed
Note: Before using the product for the first time,
check it carefully for holes, porous places and seams
that are not airtight.
Recommendation: Pump the product up and
leave it alone for one day. Let a new product air
outside in fresh air for a couple of days.
CAUTION! Inflatable plastic products react
sensitively to the cold and hot. That is why you should
never use the product when the ambient temperature
falls to below 15 °C and rises above 40 °C. Otherwise damage to the product may result.
Note: Basically, only an adult should be responsible for pumping the airbed up. Make sure that you
do not pump too much air into the product. On no
account should you use a compressor. Stop the
process when resistance increases during pumping
and the seams start to stretch. Otherwise the material might tear. Only use manual pumps and / or
pumps specifically designed for use with inflatable
plastic products.
Roll the product out and make sure the optional
air valve
Open the cover 4 on the pump 2 and take
the mains lead and mains plug
Insert the mains plug into the mains socket, and
turn the switch
approx. 3 ½ minutes the air bed
fully inflated and ready for use.
Turn the switch to “OFF” to stop the process.
(see Fig. E).
Hold a ruler line at least 10 cm long up to the
measuring strip
as soon as the measuring strip is 10 cm long
(see Fig. H). The ruler is not included with the
product.
If necessary, turn the switch to “deflate“ to let a
Turn the switch to “OFF” (see Fig. E).Disconnect the mains plug from the mains socket
and place it inside the compartment.
Note: When the air bed
deflated, turn the switch
1
is not completely
6
to the deflating mark
(see Fig. F). Begin rolling the air bed from the foot
of the air bed towards the head of the airbed where
the pump
2
is located. Repeat this step until the
airbed is fully deflated. Turn back the switch to “OFF”
position.
Maintenance
Mending the air bed
Note: Minor damage may be repaired using the
supplied repair patch. Have any major damage
carried out at a specialist repair shop.
First let the air out of the product (see “Deflating
the air bed“).
Clean the damaged area with alcohol.
Abrade the area around the site of the damage
with fine sandpaper.
Cut a piece out of the plastic film of the repair
7
patch
Note: Make sure that the repair patch largely
overlaps the edges of the leak.
Peel off the protective film from the back of the
repair patch.
Round the corners off and place the repair
patch over the leak or hole.
Place the repair patch onto the damaged part.
.
Press the repair patch firmly down onto the
leak. You may have to place a heavy object
onto the relevant area.
Wait for 24 hours before you pump up the
product again.
Cleaning and care
Do not under any circumstances use corrosive
or abrasive cleaning agents. These may damage the surface of the product.
Clean the flocked surface of the product using
a brush.
Clean the plastic surfaces with water and / or a
little mild soap solution.
Ensure that the inside and outside of the product
are completely dry if you intend to store it indoors for a long period. Failure to observe this
advice could result in the build-up of mildew
and mould.
Fold up the product with the flocked surface on
the inside.
Store the product in dark, dry place – out of
reach of children.
The ideal storage temperature is between
10 and 20 °C.
Do not allow sharp objects to come into con-
tact with the product while it is in storage.
Never powder the product with talcum.
Make sure that the optional air valve 3 is shut
and turn the switch
6
to the “OFF”, if you
want to store the product for a long period.
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally friendly materials that
can be disposed of at a local recycling
centre.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
In the interest of the environment, do not
throw out your product with your household refuse. Take it to a suitable centre
where it can be disposed of properly.
Your local council will be able to tell you
where the collection centres are located
and their opening times.
Observe the applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
– free of charge to you.
date
choice
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
1 db légágy beépített elektromos levegőpumpával
2 db javítófolt
1 db hordozótáska
1 db kezelési utasítás
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS AZ UTASÍTÁSOKAT A JÖVŐ
IDŐ SZÁMÁRA!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő
tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék
biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után
használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
A gyerekekre felügyelni kell annak a biztosítá-
sára, hogy a termékkel ne játsszanak.
ÉLETVESZÉLY! Tartsa
a 3 évesnél kisebb gyerekeket a terméktől
távol. A szállítmányhoz kis részek is tartoznak.
Ezek lenyelése, vagy felszippantása életveszélyes lehet.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyo-
sodjon meg róla, hogy minden rész sértetlen. A
sérült részek befolyásolhatják a biztonságot és
a funkciókat.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Semmi
esetre se használja a terméket úszási segédeszközként.
VIGYÁZAT! Tartsa a terméket tűztől távol.
Ellenkező esetben a termék károsodhat.
Ügyeljen arra, hogy az alap vízszintesen sima
és éles és / vagy hegyes tárgyaktól mentes
legyen. Ellenkező esetben a termék károsodhat.
Ne mossa a terméket a mosógépben.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a terméket
ne terhelje 250 kg felett. Sérülések és /
vagy
károsodások lehetnek a következmények a
terméken.
A szelepeket, csak megfelelő pumpa adapte-
rekkel használja. Ellenkező esetben a levegőszelep károsodhat.
a meglévő hálózati feszültség megegyezik-e a
pumpa üzemeltetéséhez szükséges feszültséggel.
A hálózathoz való minden egyes csatlakoztatás
előtt vizsgálja meg a készüléket és a hálózati
csatlakozó kábelt esetleges sérülések szem-
pontjából.
Sérült készülélék áramütés általi életveszélyt jelent.A készülék meghibásodása, javíttatása, vagy
egyéb probléma ügyében forduljon elektromos
szakemberhez.
Soha ne nyisson fel üzemelő elektromos esz-
közt, illetve ne dugjon bele semmiféle tárgyat.
Az ilyenszerű beavatkozások áramütés általi
életveszélyt jelentenek.
Biztosítsa, hogy a csatlakozó dugó 5 és a
csatlakozó kábel ne érintkezhessen vizzel vagy
más folyadékokkal.
Sohase fogja meg a hálózati csatlakozó dugót
vizes vagy nedves kézzel.
Ne használja a hálózati kábelt olyan célra,
amelyre az nem való.
Tartsa távol a kábelt hőtől, olajtól, éles szélek-
től, vagy mozgásban levő készülékrészektől. A
sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik
az áramütés kockázatát.
Semmisítse meg a pumpát 2, ha a hálózati
kábel és a hálózati dugó megsérült!
Feltétlenül vegye figyelembe az országra jel-
lemző az elektromos csatlakozókravonatkozó
irányelveket, mielőtt a készüléket csatlakoztatja.
Ha kérdései vannak a termékkel kapcsolatban,
vagy bizonytalan, akkor kérjen tanácsot egy
villamossági szakszervíztől.
Állítsa úgy fel a készüléket és az összes elektro-
mos instalációkat,
valamint összeköttetéseket,
hogy a helyszín ne legyen túlterhelt.
Ne használjon hosszabbító vezetéket a
termékhez.
A felpumpálást és leengedést követően
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a
mindig
konnek-
torból.
Ne használja 5 percnél tovább az elektromos
pumpát egyhuzamban. 5 perc után szakítsa
meg a pumpa használatát 30 percre. Ennek a
figyelmen kívül hagyása esetén a készülék túlhevülhet. Túlmelegedés esetén a készülék automatikusan lekapcsol. A készülék újra
üzemkész, amint megfelelően lehült.
Soha ne tegyen semmit a levegőnyílás elé és
ne takarja le semmivel.
Kezelés
Légágy felpumpálása
Tudnivaló: Az első használat előtt vizsgálja meg
alaposan a terméket esetleges lyukak, porózus
helyek vagy szivárgó varratok
szempontjából.
Javaslat: Fújja fel a terméket és hagyja azt egy
napon keresztül feküdni. Az új terméket szellőztesse
pár napon keresztül a friss levegőn.
VIGYÁZAT! A felfújható műanyag termékek a
hidegre és a hőségre érzékenyen reagálnak. Ezért
ne használja a terméket, ha a külső hőmérséklet
15 °C alá süllyed ill. 40 °C fölé emelkedik. Ellenkező esetben a termék károsodhat.
Utalás: A felfújást alapvetően lehetőleg felnőttek
végezzék. Ügyeljen arra, hogy ne fújjon túl sok levegőt a termékbe. Semmi esetre se használjon erre
a célra egy kompresszort. Állítsa le az eljárást, ha
szivattyúzás közben az ellenállás megnő és a varratok megfeszülnek. Ellenkező esetben az anyag
kiszakadhat. Csak kézi pumpát használjon
és / vagy olyanokat, amelyek speciálisan műanyag
termékek felfújására készültek.
Tekerje ki a terméket és bizonyosodjon meg
róla, hogy az opcionális levegőszelep
be van-e zárva (lásd B / III-ábra).