Menzi Muck A111 Operator's Manual

Operator's manual – Page 1
Operator's Manual
Operator's Manual
Menzi Muck A111 version E – Edition june 2007
Menzi Muck AG Maschinenfabrik Tel +41 (0)71 727 12 12
9443 Widnau / Switzerland Fax +41 (0)71 727 12 13 info@menzimuck.com www.menzimuck.com
english
Page 2 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Technical modications
The edition of this manual refer to the date on the front page. Innovative improvements require technical changes on the Menzi Muck. Mutations, which are not yet integrated in this manual, you will find in the appendix with amendment date.
Operator's manual – Page 3
Index
Safety instruction 11
1 Safety instruction 11
1.1 Obligations and liability 11
1.2 Warnings and use instructions 12
1.3 Safe handling of fuel 12
1.4 Emergency preparedness 12
1.5 Safe handling of starter fluids 12
1.6 Wearing protective clothing 12
1.7 Noise protection 12
1.8 Safety during maintenance tasks 13
1.9 Safe maintenance of the cooling system 13
1.10 Good workplace ventilation 13
1.11 Precautions for high-pressure liquids 13
1.12 Avoiding heat build-up around pressurised lines 13
1.13 Removing paint before welding or heating 14
1.14 Compliant disposal of waste 14
1.15 Users and their responsibilities 14
1.15.1 User roles 14
1.15.2 Operating modes 15
2 Directions of safe operation 16
2.1 Operators 16
2.2 Operating 16
2.3 Operating instructions 16
2.4 Road driving 16
2.5 Danger Zone 16
2.6 Safety distance 16
2.7 Stability 16
2.8 Working in the region of underground cables 17
2.9 Working in the region of overhead wires 17
2.10 Working underground or in enclosed areas 17
2.11 Working interruptions 17
2.12 Lifting operations 18
2.13 Servicing, maintenance 18
2.14 Protective guards 18
2.15 Articulated steering lock 19
2.16 Valves, hydraulic hoses 20
2.17 Starting operation 20
2.18 Shut-off operation 20
2.19 Excavator operation 21
2.20 Tips for the operator 22
Technical Data 23
3 Technical Data 23
3.1 Weight 23
3.2 Engine 23
3.3 Hydraulics 24
3.4 Drive 24
3.5 Set of tyres 24
3.6 Noise emissions 25
3.7 Forces (ISO 6015) 25
3.8 Lifting force diagram 25
3.9 Buckets 26
3.10 Dimensions A111 27
Page 4 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Operation 28
4 Basic functions 28
4.1 Machine overview 28
4.2 Overview - Operator’s cab 29
4.3 Operator’s seat 29
4.3.1 Operator’s seat Klepp 29
4.3.2 Operator's seat Grammer (optional) 30
4.3.3 Safety belt 30
4.4 Foot pedal adjustment 31
4.5 Windscreen and door 31
4.5.1 Opening front window 31
4.5.2 Opening the side window 31
4.5.3 Opening the door 32
4.6 Tilting cab 33
4.7 Opening and closing the covers 34
4.7.1 Opening and closing the rear cover 34
4.7.2 Opening and closing the right rear cover 34
4.7.3 Opening and closing the left rear cover 35
4.8 Refuelling system 35
4.8.1 General information 35
4.8.2 Filling upper diesel tank 35
4.8.3 Filling chassis tank 36
4.8.4 Transferring fuel to chassis tank 36
5 Display and comand elements 37
5.1 Control Panel 37
5.2 Display indicator 38
5.2.1 Design 38
5.2.2 Keyword index 38
5.2.3 Safety and operation instructions 38
5.2.4 Commissioning 39
2.2.5 Main menu design 39
5.2.6 User controls 39
5.2.7 Main displays 39
5.2.8 Operating and status displays 40
5.2.9 Fault table of the status displays and message windows 41
5.2.10 Detail menu 43
5.2.11 Brightness / contrast 44
5.2.12 Date and time 44
6 Controls 4
5
6.1 Main switch 4
5
6.2 Emergency shut down switch 45
6.3 Ignition lock 45
6.4 Speed adjustment 46
6.4.1 Speed reset 46
6.4.2 Engine speed governor at low temperatures 46
6.4.3 Emergency speed 47
6.5 Heating/Air conditioning 47
6.5.1 Air vents 47
6.5.2 Control 48
6.5.3 Heating 48
6.5.4 Cooling 48
6.6 Windscreen washer system 49
6.6.1 Windshield cleaner reservoir 49
6.6.2 Windscreen wiper 49
6.7 Lights 50
6.7.1 Warning indicator unit 50
6.7.2 Direction indicator unit 50
6.7.3 Panorama indicator lamp (optional) 50
6.7.4 Street lighting MFK (optional) 50
3.7.5 Working headlamps 50
6.7.6 Side working headlamps light cluster (optional) 50
6.8 Central lubrication (optional) 51
6.9 Fine mode 51
7 Operating the upper structure in working
mode 52
7.1 General 52
7.1.1 Working regulations for hoisting operation in the EC. 52
7.1.2 Safety conditions 52
7.1.3 Working steps 52
7.1.4 Sector range of hoisting operation 52
7.2 Operating the arm, shaft, bucket, telescope and swivel device 53
7.3 Operating the hydraulic auxiliary connections 54
7.3.1 Hydraulic auxiliary connection (large) 54
7.3.2 Powerline 55
7.3.3 Hydraulic quick changer 56
8 Operating Chassis 57
8.1 Caution when articulating the chassis 57
8.2 Sprag claws 57
8.3 Joystick left 58
8.4 Joystick right 59
Operator's manual – Page 5
9 Operating auxiliary equipment 60
9.1 Changing the bucket 60
9.2 Tilt rotator 60
9.2.1 Operating the right joystick 60
9.2.2 Operating the left joystick 60
9.3 Traction winch 61
9.4 Forestry model - Woody 50 harvester head 62
9.4.1 Assembling the Woody 50 62
9.4.2 Disassembling the Woody 50 62
9.4.3 Operation 62
9.4.4 Operating the Woody 50 left joystick 63
9.4.5 Operating the Woody 50 right joystick 63
9.4.6 Auxiliary keypad 64
9.5 Naarva Grip Feller Head 64
9.5.1 Operating the right joystick 64
9.5.2 Operating the left joystick 64
10 Operation traction drive 65
10.1 General 65
10.1.1 Traction drive 65
10.1.2 Driving 65
10.1.3 Driving up steep roads 65
10.2 Driving mode / steering mode 66
10.2.1 Conventional driving mode 66
10.2.2 Automatic driving operation 66
10.2.3 Controlling the traction drive speed 66
10.2.4 Braking 66
10.3 Driving positions 67
10.3.1 Menzi Muck A111 T1.8 67
10.3.2 Menzi Muck A111 T2 67
11 Transport 68
11.1 Transport instructions 68
11.2 Loading example 69
11.3 Transport by helicopter, crane or skyline crane 70
11.4 Component mass 71
11.4.1 Cab 71
11.4.2 Center section 71
11.4.3 Chassis 72
11.4.4 Stabilizers 72
11.4.5 Mountain stabilizer 73
11.4.6 Boom 73
Page 6 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Maintenance and repairs 74
12 Tips and hints 74
12.1 Maintenance 74
12.2 The main points in brief 76
12.3 Lubricant table 76
12.4 Maintenance schedule 77
12.5 Boom lubrication schedule: 8h or daily 81
12.6 Telescoping boom lubrication schedule: 8h or daily 82
12.7 Lubrication schedule Chassis: 50 h or daily 83
12.8 Lubrication schedule chassis: 50h or weekly 84
12.9 Central lubrication (optional): 8h or daily 84
13 Engine and air-conditioning unit 85
13.1 General 85
13.1.1 Welding work 85
13.2 Inspection cooling water 85
13.3 Cooling water quality 86
13.4 Cleaning radiator 86
13.5 Servicing the air filter 87
13.6 Engine oil and filter change 88
13.7 Fuel filter replacement 90
13.7.1 Bleeding the fuel system 91
13.7.2 Drain off condensation at the fuel filter 91
13.8 Cleaning the crankcase bleed pipe 92
13.9 Checking and adjusting valve play 92
13.10 Heating/Air conditioning system maintenance 93
13.10.1 Coolant 93
13.10.2 Filling 93
13.10.3 Cooling oil 93
13.10.4 Repairs to the coolant circuit 93
14 Electrical equipment 94
14.1 General 94
14.2 Fuses 95
14.2.1 Main fuse (70 A) 96
14.2.2 ECU fuse (3 A) 96
14.3 Relays 96
14.4 Control module menu 97
14.5 Status menu of the RC4-4/20 97
14.6 Joystick diagnostic menu 99
14.7 Output module diagnostics menu 99
14.8 Service menu 102
14.9 Service code 102
15 Hydraulic system 10
3
15.1 Hydraulic oil tank 103
15.2 Oil types 103
15.3 Check hydraulic oil level 104
15.3.1 Machine setting 104
15.3.2 Oil level indicator 104
15.4 Replacing hydraulic oil filter 105
15.4.1 Replacing the return filter 105
15.4.2 Changing the supply pressure filter 106
15.4.3 Replacing the partial flow filter (optional) 107
15.5 Changing the hydraulic oil 107
15.6 Oil filling procedure 108
15.7 Hydraulic pumps 108
15.8 Bleeding the hydraulic pumps 109
15.9 Distributor gear 109
15.9.1 Draining the oil 109
15.9.2 Replenishing the oil 109
15.10 Installation instructions for pipe and hose lines 110
15.11 Hydraulic diagram 111
16 Swing 113
16.1 Swing gear 113
16.1.1 Maintenance 113
16.2 Rotating ball bearing joint 114
16.2.1 Internal gearing through a permanent bath 114
17 Telescope 115
17.1 Readjusting at front side 115
17.2 Readjusting at front top and bottom 115
17.3 Readjustment at rear 115
18 Drive mechanism 116
18.1 Maintenance 116
19 Faults and fault rectification 117
19.1 Trouble shooting on the engine 117
19.1 General trouble shooting on the machine 121
20 Tightening torque table 124
21 Proof of service as per service
schedule 125
22 Warranty provisions 127
Appendix 128
Operator's manual – Page 7
Preface
The Operator’s Manual contains important information on the operation, servicing, maintenance and inspection of your
Menzi Muck A111.
A copy of this Operator’s Manual should always be kept in the pocket provided for it in the driver’s cab.
We recommend that you read through the Operator’s Manual carefully and repeatedly and take note of the information given therein. The Operator’s Manual does not contain instructions for carrying out major repairs and installations. The performance and availability of your MENZI MUCK walking excavator is not just dependent on the machine but are largely influenced by the operating personnel. Continuing opera­tional reliability is only guaranteed if the machine is correctly handled and serviced. Operating errors and inadequate maintenance, on the other hand, lead to breakdowns in use and avoidable repairs. It is therefore in your interest to work in accordance with the operating instructions. The suitability and ability of the excavator driver are of great importance. Frequent changing of the excavator driver may impair the functioning of the machine and should be avoided. Better performance is achieved if the excavator driver handles the machine sensitively and without using force. MENZI MUCK AG has an extensive customer service organisation with well-trained specialist personnel, who will check over and repair your Menzi Muck in case of need. When ordering please observe the ordering instructions in the spare parts book. When making written or telephone enquiries, state the type designation and the machine number.
Page 8 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Type-plate
On the intermediate wall in the cab underneath the operator's seat you can find the type-plate with fol­lowing contents: producer's address, type of machine, chassis-No. and engine-No., year of construction and engine rating, total weight (without bucket) and max. permissible weight, axle load front and rear.
Notes for spare part orders
Use only original Menzi Muck spare parts. For every order, specify the complete part number, name and quantity of the required parts. For every order, specify the type and production number of the machine (type plate). The buyer is responsible for any incorrect deliveries as the result of incomplete ordering information. Prepare telephone orders carefully. In order to avoid inconvenient enquiries and possible incorrect deliveries, an order must contain precise listings of address, postcode, shipment method, and destination, and these must be easily legible.
Operator's manual – Page 9
Sales agency and spare parts depot
SCHWEIZ - SUISSE SVIZZERA - SUIZA
Menzi Muck AG Maschinenfabrik CH-9443 Widnau Tel. +41 (0)71 727 12 00 Fax +41 (0)71 727 12 01 www.menzimuck.com info@menzimuck.com
Zentralschweiz
Menzi Muck Service Zentralschweiz Husmattstrasse 5 CH-6416 Steinerberg Mobil +41 (0)79 357 81 74
Suisse romande
Menzi Muck SA Machines de chantier CH-1957 Ardon Tel. +41 (0)27 306 36 36 Fax +41 (0)27 306 36 51 menziardon@bluewin.ch
Kanton Bern
Winkler Jakob Baumaschinenservice, Hubeli CH-3635 Uebeschi Tel. +41 (0)33 345 53 54 Fax +41 (0)33 345 31 77
Ticino
Ferrari Macchine Edili Via Piodella CH-6933 Muzzano Tel. +41 (0)91 994 98 04 Fax +41 (0)91 994 31 86 info@ferrarimacchine.ch
INTERNATIONAL
Australia
Rock Engineering (Aust) Pty Ltd. Unit 2, 16 Maiella Street Stapylton, QLD 4207 Tel. +61 7 33 82 6380 Fax +61 7 33 82 63 81 johnglisson@rockeng.com.au www.rockengineering.com.au
Bolivia
Anglarill cia. Ltda. Lic. Erlan Anglarill Arenales Calle Mercato 221 2do. Piso Casilla 676 Santa Cruz Tel. +591 3 333 3219 Fax +591 3 334 5955 anglaril@mail.zuper.net
Bulgarien
East West Capital Group Ltd. 81 Bulgaria Blvr. BG-2000 Samokov Tel. +359 (0)722 66492 Fax +359 (0)722 66872 office@ewc-group.com www.ewc-group.com
Canada
Menzi Muck Canada Inc. 110, rue Lucien Ville de Saguenay Secteur Canton Tremblay G7H 5A8, Canada Tel. +1 418 690 3277 Fax +1 418 690 3276 menzimuck@sympatico.ca www.lnmachinerie.zip411.net
Croatia
GRAPO Gospodarska 5b HR-10255 Zagreb Stubnik Tel. (01) 6531-077, 6531-078 i 6531-079 Fax (01) 6531-080 gra-po@zg.t-com.hr www.gra-po.hr
Deutschland
Otto Th. Menke GmbH Maschinen & Ersatzteile Overweg 22 D-59494 Soest Tel. +49 02921 965 40 Fax +49 02921 965 480 info@otto-th-menke.de www.menke­umwelttechnologie.com
Ecuador
Griffmetal S.A. Sr. Arturo Griffin Barros Av. Diego de Almagro 2033 y Whymper, of. 502 Quito Tel. +593 2 567 263 Fax +593 2 522 709 agriffin@pi.pro.ec
España
Dalper S.L. Av. Moncayo 2 Nave 15 E-28703 S.S. Reyes (Madrid) Tel. +34 91 653 48 01 Fax +34 91 623 80 61 administracion@dalpersl.com www.dalpersl.com
France
MECA - T.P. Z.A. Le Glatey F-73410 La Biolle Tel. +33 479 54 79 00 Fax +33 479 54 72 12 meca-tp@wanadoo.fr
Hungary
Menzi Muck Magyarorszag BT Pinceu.32 HU-8315 Gyenesdias Tel./Fax +36 83 317 049 Mobil + 36 0630 2408 575 hengla@enternet.hu
India
Shapoor Izadfar Sales Manager Asia-Devision Postfach 273 CH-3000 Bern 13 Tel. +41 31 318 09 09 Mobil +41 76 318 09 09 Fax +41 31 318 09 08 si1@gmx.ch
Iran
Haffar Machine Co. Suite 5, 3rd floor No. 15 Second Alley Pakistan Str. Dr. Beheshti Ave. Tehran/Iran Tel. +98 21 887 507 27 Fax +98 912 885 16 332 www.haffarmachine.com info@haffarmachine.com
Island
Impex ehf Askalind 4 IS-201 Kopavogur Tel. +354 534 53 00 Fax +354 534 53 03 Mobil +354 661 30 30 impex@impex.is www.impex.is
Italia (Sondrio)
S.M. Macchine Operatrici Agricole Industriali Via Spinedi 12 I-23010 Postalesio (So) Tel. & Fax +39 0342493 463 infosm2002@libero.it
Italia (Trentino, Verona, Belluno
Dall'Alda Francesco & C snc Commercio Macchine - gricole Localitá S. Marco 29 I-38065 Mori Tel./Fax +39 0464 910142
Page 10 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Italia (Alto Adige)
Menzi Muck GmbH Mathias-Föger-Weg 1 A-6424 Silz Tel. +43 (0)5263 20244 Fax +43 (0)5263 20233 info-at@menzimuck.com
Kasachstan / Kirgisistan
Mountec Coorporation Sarl Zhukeeva-Pudovkina 43a/3 720035 Bishkek Republic Kirgisistan Tel. +96 312 936 479 Mobil +96 772 545 610 mountec@bk.ru www.mountec.webou.net
Netherlands
Martens J. Transporte Hoolstraat 77 NL-6191 TW Beek Tel. +31 46 437 1432 Fax +31 46 437 8092
New Zealand
Rock Engineering (Aust) Pty Ltd. Unit 2, 16 Maiella Street Stapylton, QLD 4207 Tel. +61 7 33 82 6380 Fax +61 7 33 82 63 81 johnglisson@rockeng.com.au www.rockengineering.com.au
New Caledonia
Supercal Equipement 190, rue J.lekawé - PK4 BP 836 - 98845 Nouméa cedex Nouvelle-Calédonie Tel. +687 43 77 00 Fax +687 43 77 04 supercal@hgj.nc
Österreich
Menzi Muck GmbH Bagoltenweg 20 A-6845 Hohenems Tel. +43 (0)5576 78540 Fax +43 (0)5576 785404 into-at@menzimuck.com
Österreich (Service)
Menzi Muck GmbH Mathias-Föger-Weg 1 A-6424 Silz Tel. +43 (0)5263 20244 Fax +43 (0)5263 20233 info-at@menzimuck.com
Philippines
TKC Heavy Industries Corp. 17 Bulacao Pardo Cebu City Tel. +63 32 254 6119 Fax +63 32 254 0008 tkc@skyinet.net www.tkc-hic.com
Peru
Sr. Juan Alfonso Pereyra S. Calle 7, 131 Departamento 202 (101) Urbanización los Jasmines Surso Lima 33 Tel. +51 9816 - 0016 japereyra@terra.com.pe
Portugal
Menzi Muck Espana S.L. C/Naranjo de Bulnes 16 Bajo Dcha. E- 33211 - Gijón Asturias Tel. +34 985 99 10 24 Fax +34 985 99 10 25 jjaamenzimuck@yahoo.es
Romania
BPI Consult SRL Mihai Viteazu 436 RO-507085 Harman / Jud Brasov Tel. +40 268 367 721 Fax +40 722 208 254 baierbpi@xnet.ro
Russia
Kapitalist LLC Capital and construction Equipment Krasnoarmeyskaya str. 92a Yekaterinburg 620026 Tel. +7 343 216 16 86 Fax +7 343 350 94 33 info@capital-st.ru www.capital-st.ru
Sweden
Entreprenad Maskin pecialisten Bergkällavägen 25 S-192 79 Sollentuna Tel.+46 8 754 91 00 Fax +46 8 626 75 10 soderberg@emssthlm.com www.emssthlm.com
Slowakia
Moneda a.s. Robotnicka 819/38 SL-039 01 Turcianske Teplice Tel. +421 43 492 2512 Fax +421 43 492 2511 machine@moneda.sk www.moneda.sk
Slowenien
MAG Intertrade d.o.o. Brnciceva 13 1000 Ljubljana Tel. +386 1 568 06 40 Fax +386 1 561 16 82 trontelj@mag-intertrade.si www.mag-intertrade.si
South America
Moneda a.s. Robotnicka 819/38 SL-039 01 Turcianske Teplice Tel. +421 43 492 2512 Fax +421 43 492 2511 machine@moneda.sk www.moneda.sk
Tschechy
STAVOPLAST KL spol.s.r.o. CZ-38473 Stachy 266 Tel. +42 0388 428 363 Fax +42 0388 404 102 stavoplast@mbox.vol.cz www.menzimuckcz.cz
Turkey
Serena A.S. Yapi Kredi Plaza C Blok Kat 18 34330 Levent- Istanbul Tel. +90 212 282 50 05 Fax +90 212 282 50 08 m.oguz@serenainvest.com www.serenainvest.com
USA
Menzi USA Sales Inc. 1850 Fairbanks Street Lakeland, FL 33805 Tel. +1 863 603 7979 Fax +1 863 603 7987 sales@menziusa.com www.menziusa.com
Uruguay
Maquinas y materiales S.A. Sr. Robert M. Perez Silva Rancagua 3335 Montevideo Tel. +598 2 215 0553 Fax +598 2 215 1992 mymsa@adinet.com.uy
Vereinigte arab. Emirate
Shapoor Izadfar Sales Manager Asia-Devision Postfach 273 CH-3000 Bern 13 Tel. +41 31 318 09 09 Mobil +41 76 318 09 09 Fax +41 31 318 09 08 si1@gmx.ch
Venezuela
Inversiones Resansil, C.A. Mag. Manfred Baumgartner 4ta tranv. de Montecristo Edif. Bancaracas Piso 2, Oficina 2 Caracas 1071 Tel. +58 212 237 7726 Fax +58 212 237 9515 resansil@cantv.net
Operator's manual – Page 11
Safety instruction
1 Safety instruction
1.1 Obligations and liability
The basic requirement for the safe handling and fault-free operation of this machine is the knowledge of the basic safety instructions and the safety regulations. This operating manual, particularly the safety instructions, are to be observed by everyone that works with the machine. Additionally, the accident-prevention rules and regulations applicable to the particular installation location are to be observed.
The machine is built to according to state-of-the-art technology and the generally accepted safety rules regarding such technology. Nevertheless, dangers to the user’s body and life, and that of third parties, as well as damage to the machine or other assets can arise during use. The machine may only be used:
for its intended uses as prescribed by the manufacturer
with its safety equipment in perfect operating condition
Faults that can endanger safety must be corrected immediately. Our basic principles are our „General conditions of sale and delivery.“ Warranty or liability claims lapse for injury to persons and damage to articles if they result from one or more of the following:
Non-intended use of the machine
Improper assembly, commissioning, operation or maintenance of the machine
Use of the machine when safety equipment is defective or improperly installed or if safety or protective devices are not in proper functioning condition.
Non-compliance with the operating instructions regarding transportation, storage, assembly, installation, commissioning, use, maintenance and equipping of the machine
Unauthorised modifications to the construction of the machine
Unauthorised modifications to the machine (for example hydraulic pressure and volume flow)
Insufficient monitoring of machine parts that are subject to wear and tear
Improperly performed repairs
Catastrophic damage caused by the influence of foreign objects or force majeure
Page 12 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
1.2 Warnings and use instructions
Be sure to understand the following warning and use notes:
Warning: Danger or unsafe action, which may result in serious injury or death.
Warning: Danger or unsafe action, which can result in only mild injury, but can cause serious property damage, financial losses or environmental harm.
Note: Information intended to provide the user with use the product in an efficient and technically correct manner, or to understand product characteristics.
1.3 Safe handling of fuel
Exercise care in handling fuel: it is highly flammable. Never smoke while fuelling the machine and make sure that no open flame or sources of sparks are nearby. Shut down the motor while fuelling the machine. Only fuel outdoors. Prevent fires by making sure the machine is kept free of dirt and greasy residue. Always clean up spilled fuel.
1.4 Emergency preparedness
Be prepared for potential fires. Keep a first aid kit and fire extinguisher within reach at all times. Keep the emergency numbers for doctors, ambulance, hospital, and fire department available at the telephone at all times.
1.5 Safe handling of starter uids
Starter fluids are highly flammable. When using starter fluid, keep away from sparks and flames. Keep starter fluid away from batteries and cables. To prevent accidental discharge during storage of pressurised containers, do not touch the seal cap and store the container in a cool, safe place. Do not burn or puncture starter fluid containers.
1.6 Wearing protective clothing
Wear close-fitting clothes and the necessary safety gear for the task at hand. Safe operation of the equipment requires the complete attention of the operating personnel. While operating the machine, do not wear headphones for listening to music or the radio.
1.7 Noise protection
A long-lasting, high noise level can result in hearing damage or deafness. When exposed to loud noises, wear proper heading protection (for example, earmuffs or earplugs).
Operator's manual – Page 13
1.8 Safety during maintenance tasks
Maintenance tasks require that those performing them are familiar with the procedures involved. Keep the work area clean and dry. Only perform tasks such as lubrication, maintenance and adjustments when the machine is at a standstill. ake sure that hands, feet and clothing do not come within reach of moving parts. Switch off all drive systems and release pressure using the controls. Lower the equipment to the ground. Shut off the engine. Remove the key. Allow the machine to cool off. Build an accident-proof support under machine parts that must be raised for maintenance. Always check all parts for good condition and proper installation. Fix damage immediately. Replace worn-out or damaged parts. Remove accumulations of lubricating grease, oil or dirt.
1.9 Safe maintenance of the cooling system
Severe burns can be caused by explosion-like fluid leaks from the pressurised cooling system. Shut off the engine. Do not remove the radiator cap until it has cooled down enough to touch it with bare hands. First turn the cap to the first stop to release the pressure; then, only after the pressure has been released, remove it completely.
1.10 Good workplace ventilation
Exhaust gases can cause severe injury or death. If an engine must be operated in a closed room, guide the exhaust gases out of the room using an exhaust extension. If no exhaust extension is available, open the doors to allow outside air to enter.
1.11 Precautions for high-pressure liquids
Escaping high-pressure liquids and cause severe injury. Therefore, de-pressurise the machine before disconnecting lines. Tighten all line connections before re-pressurising the machine. To search for leaks, use a piece of cardboard. Protect hands and body from high­pressure liquids. In case of injury, seek a doctor’s assistance immediately. If a liquid has penetrated the skin, a doctor must be consulted.
1.12 Avoiding heat build-up around pressurised lines
Severe burns can be caused by flammable mist resulting from heat build-up around pressurised lines. Do not cause any heat build-up around pressurised lines conductors or other flammable materials by welding, soldering or use of a welding torch. Pressurised lines can be accidentally separated if heat develops beyond the immediate flame area.
Page 14 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
1.13 Removing paint before welding or heating
Avoid the formation of poisonous vapours and dust. Dangerous vapours can form if paint is heated by welding or soldering, or when it is heated with a welding torch.
Remove paint before heating:
Remove a minimum of 70mm of paint from the area to be heated
When removing the paint by sandblasting or sanding, do not inhale the dust this generates. Wear appropriate breathing protection equipment.
When using a solvent, the solvent must be removed with soap and water before welding. Remove containers of paint thinner and other flammable materials from the work area. Wait at least 15 minutes before welding or heating, so that the vapours can dissipate.
Do not use any chlorinated solvents in areas where welding is performed. Perform all work in a well-ventilated area, from which poisonous vapours and dust are ventilated. Dispose of paint and solvents according to regulations.
1.14 Compliant disposal of waste
If disposal does not take place according to regulations, the environment and ecological systems can be harmed. Drain fluids into leak-proof and sealed containers. Do not use food or beverage containers from which someone could mistakenly drink. Never pour waste on the floor, down the drain or into a body of water. Information about the correct recycling or disposal method is available from the locally responsible environmental protection office or from the dealer.
1.15 Users and their responsibilities
1.15.1 User roles
The demands on the user vary according to the tasks that he/she wants to perform. Therefore, we distinguish between the following user roles:
Owner: The „owner“ is the contracting party with the manufacturer, or that party’s representatives. The „owner“ is entitled to sign legally binding contracts. He/she procures the machine and has it used for its intended application.
Operator: The „operator“ is an employee trained in use of the device / machine. The „operator“ operates and looks after the machine.
Operating mechanic: The „operating mechanic“ is a professional with mechanical and / or electrical vocational training. The „operating mechanic“ installs the device / machine, connects it and commissions it. He/she also performs service, maintenance and small repairs when necessary.
For installation and commissioning, we recommend bringing in specialists from the manufacturer. To do so, contact the manufacturer or their representatives.
Operator's manual – Page 15
1.15.2 Operating modes
We distinguish between the following operation modes:
Off: In the „Off“ operating mode, the device / machine is without power and the hydraulic / engine power supply is turned off or disconnected.
Normal operation: In „normal operation,“ the device / machine is ready for use and is used for its intended application.
Special operation: „Special operation“ includes all work which deviates from normal operation, and which is necessary to prepare the device / machine for its intended application.
Page 16 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
2 Directions of safe operation
2.1 Operators
MENZI MUCK excavators may only be operated or serviced by these people who: a) are physically and mentally capable b) have been instructed in the operation and servicing of the machine, and who have proved their
capability and from whom one may expect that they c) are reliable enough to carry out the responsibilities assigned to them. d) They should have a permit from the owner to operate or service the machine.
2.2 Operating
The machine should only be operated from the operator’s seat. Ensure that all hand rails and foot steps (i.e. those parts used for entering the machine) are kept in a perfect condition.
2.3 Operating instructions
For servicing, maintenance, repair and transport work please follow the manufacturer’s instruction manual. The contractor is responsible for adapting safety instructions to local laws and conditions, where necessary. Operating instructions and written directions should be displayed visibly in the operator’s cab or at the site of operation.
2.4 Road driving
Menzi Muck may only be driven on public roads when a permit has been obtained.
2.5 Danger Zone
No one is allowed within the machine’s danger zone. The danger zone is that area around the machine where people could come to harm through operational movements (of the machine it’s hydraulic arm or accessories) or through falling debris or collapsing machine parts. The operator may only operate the machine when no one is within the danger zone. The operator must warn those people of approaching the danger zone. If they do not leave the danger zone, the operator must stop work. Compliance with these instructions will ensure that those accidents that are typical for excavator operations, e.g. when transferring loads or during spotting etc. are avoided.
2.6 Safety distance
To avoid danger of crushing, a safety gap of minimum 0,5 m / 1,5 ft should be left between the machine and solid constructions such as buildings, working faces, scaffolding and other machines. If for some reason the safety gap cannot be maintained, then the gap should be barricaded.
2.7 Stability
The machine may only be operated as long as it’s stability is assured. Factors which can impair the machine’s stability are: overloading, unstable subsoil, sudden acceleration or working on very steep slopes. Important also is that the operator adapts his style of work to the environmental conditions, and that loads should be moved as near the ground as possible (to lower the center of gravity).
Operator's manual – Page 17
2.8 Working in the region of underground cables
Before commencing excavation work, the contractor should clarify whether, within the planned working area, there are any underground cables or pipes which represent a potential danger to persons working there. If this is the case, then with the cooperation of the cable’s or pipe’s owner or operating body, the cable’s or pipe’s pathway should be exactly plotted and relevant safety precautions should be taken.
2.9 Working in the region of overhead wires
When working with the MENZI MUCK in the region of overhead wires, it is imperative to maintain a safety distance between the wires and the MENZI MUCK and it’s accessories, the safety distance to be directly proprotional to the rated voltage in order to avoid grounding. This safety distance is valid also for attachments and loads. The following safety distances are to be observed:
Rated voltage Safety distance
up to 1000 V 1.0 m / 3,28 ft from 1 kV to 110 kV 3.0 m / 9,84 ft from 110 kV to 220 kV 4.0 m / 13,12 ft from 220 kV to 380 kV 5.0 m / 16,4 ft when unknown 5.0 m / 16,4 ft
In case of sparking, the operator should remove the machine from the danger area, by raising or lowering the hydraulic boom, or by driving or swivelling the boom away. If none of these are possible, the operator should:
1. not leave the cab
2. warn those nearby not to approach nor to touch the machine
3. demand that the electricity be turned off.
2.10 Working underground or in enclosed areas
Menzi Muck with diesel engine may only be used in enclosed areas galleries or tunnels when these are well ventilated.
2.11 Working interruptions
Before breaks and at the end of the day, the operator must ensure that the excavator boom is either resting on the ground or is secure enough that it cannot move. Under no circumstances is the operator to leave the machine until the excavator boom has been lowered or secured.
Page 18 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
2.12 Lifting operations
Under the term “lifting operations” is understood the lifting, transporting and lowering of secured loads, whereby assistance is required for fastening and loosening the load. Included is also the extraction and lowering of pipes, shaft collars etc. It must be ensured that no one stands underneath the load or operating attachment. The operator is not to swing the load over nearby persons. Loads must be fastened that they cannot slip or fall off. Assistants must always stay within the operator’s vision. The operator should move loads as near the ground as possible and avoid swinging the load. When using the excavator for lifting and pipe-laying operations, the pipe laying operator should approach the boom only from the side and only with the operator’s permission to be given only when the machine and boom are no longer in motion.
2.13 Servicing, maintenance
Before all servicing and maintenance operations, and when refuelling, engine is to be switched off. When working on the electrical system or when conducting welding operations, the battery should be disconnected in order not to damage the alternator and to avoid accidental start of operation. On MENZI MUCK with electric motor, all electrical devices and all connections should be switched off and protected against accidental and non-authorised operation. Exceptions to these rules are those servicing and maintenance operations which require a running motor.
2.14 Protective guards
Protective guards on moving parts may only be opened or removed when the motor is switched off and protected against accidental and non-authorised operation. After completing assembly, servicing or maintenance work, replace all protective guards.
Operator's manual – Page 19
2.15 Articulated steering lock
On machines with articulated steering, the steering mechanism must be positively locked for repair and
maintenance work with the safety bar (A). The steering mechanism must also be positively locked with the safety bar (A) to prevent movement when the machine is loaded or transported using hoists.
The red safety bar (A) is located at the back of the vehicle, immediately above the fuel chassis tank. To mount the safety bar, the MENZI MUCK must be positioned in line (not bent). First detach the swing pins and the safety bar, then fasten to the chassis (B) on the right side of the vehicle.
The safety bar must be secured using the swing pins (C).
Page 20 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
2.16 Valves, hydraulic hoses
The rated pressures on the MENZI MUCK safety and control valves may not be adjusted without the manufacturer’s permission. As soon as damage or leakage of the hydraulic hoses has been diagnosed, they are to be replaced. Only hydraulic hoses recommended by the manufacturer are to be used.
2.17 Starting operation
Before operating the machine, check the oil levels, diesel engine and cooling water, hydraulic oil, swing transmission. For the mobile version check wheel hub transmission. Check also cooling water of diesel engine.
Before starting the Menzi Muck ensure persons are clear.
1. Insert ignition key and turn to Position 1. Now display unit must be initialised.
2. Turn ignition key to Position 3 and start engine. Release ignition key as soon as engine starts up. Attempt starting continuously for a maximum of 10 seconds. Wait for approximately 1-2 minutes between each starting attempt to enable the battery to recover.
3. The warning indicators may not appear when the engine is running. Refer to the operating manual of the engine manufacturer in case of faults and when starting in winter. The engine is equipped with a flame glow plug. During cold starting, preheat with the ignition key in Position 2 for approx. 15 seconds. Operation can be monitored with the indicator on the display. Then start as described in point 2.
4 The engine is equipped with a flame glow plug. At low temperatures, this is activated automatically
by the engine’s ECU. Its function can be checked on the indicator on the display.
2.18 Shut-off operation
When not in use operator must lower boom and chassis. Furthermore, in winter, the hydraulic hoses on the chassis and the piston rods must be cleaned so that dirt does not freeze on to them. – Set back speed adjusting lever so that the engine is made to idle. Do not switch off engine from full
load but let it idle for three minutes to equalize the temperature. Shutting down from full load can lead to turbo damage.
Turn ignition key to position 0, engine shuts off. The engine can also be shut off with the Emergency
switch but must be unlocked before starting by turning, otherwise the engine can not be started.
Caution: During work breaks or when work ends, remove ignition key and make it inaccessible to unauthorized persons.
Operator's manual – Page 21
2.19 Excavator operation
As soon as the diesel engine has reached its operating temperature and is running at a speed
between 50 and 75% of the max. speed, start the operating or driving movements so that not only the hydraulic tank but the whole hydraulic system is uniformly heated. In this way the machine will quickly reach its full working performance. For excavating operation the diesel engine should run at least 65% of the max. speed. According to the operating activity, the speed must be changed via the speed adjusting lever.
Slowing down the upper structure by reversing, i.e. switching on the opposite direction of rotation, is
not permissible. – Never knock off slopes with the boom or dipper or fill in ditches from the side. – Grade in boom direction only. – In winter, the machine must be shut down on dry subsoil to prevent it freezing up. – The excavator is designed for operating in terrain up to 100% in the line of dip and 70% diagonally to
the line of dip without terrain preparation. – Only persons which are trained adequately and are authorized may operate the machine. – The contractor is responsible for adapting safety instructions to local laws and condiditions, where
necessary. – Before starting excavator operation the operator checks effectiveness of operating and safety
elements. During operation he monitors the correct function of the machine. – Observed defects must be reported to the foreman or to the succeeding operator. – In the event of trouble which endanger safety of machine operation must be stopped immediately.
Page 22 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
2.20 Tips for the operator
Do not cover the sides of the machine or leave it on an incline.
Do not use the shovel to perform a hammer function.
Do not dig under the excavator on a slope. Place the shovel in front of the excavator when advancing.
Advancing the shovel: do not raise the brackets too high from the ground. The boom must remain between the brackets when performing steering functions with the chassis. Caution: Reverse slowly and carefully and do not make any abrupt movements.
The shovel must be used as a support on the drop side when advancing across a slope.
Operator's manual – Page 23
3 Technical Data
3.1 Weight
Tare weight A111 without bucket 11'500 kg
3.2 Engine
Model ....................................................................... John Deere 4-cylinder diesel engine
Type .......................................................................... 4045HF285
Emissions ................................................................. 97/68 stage 3a / CARB TIER 3
Piston capacity ......................................................... 4500 cm3 / 275 cuinch
Power setting according to ISO/TR 3046 ................ 99 kW (133 PS) bei 2000 rpm
Battery ...................................................................... 2 x 12V / 815CCA
Operating voltage .................................................... 24 volts
Alternator .................................................................. 45 A / 100 A
Starter ....................................................................... 7.2 kW
Upper structure diesel tank ..................................... approx. 130 l
Chassis diesel tank .................................................. approx. 200 l
Engine oil ................................................................. approx. 15 l
Technical Data
Page 24 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
3.3 Hydraulics
Pumps .......................................................................3 x swash plate axial pistons (1x option)
Working pump ..........................................................220 l/min
Working pressure ......................................................280 bars
Drive pump ................................................................160 l/min
Operating pressure ...................................................400 bars
Working hydraulics system .......................................LUDV Load - Sensing
Hydraulic oil cooler ...................................................Series with thermostat
Hydraulic tank (system filling)...................................approx. 180 l
Hydraulic oil filter ......................................................return filter, 10 Micron
Rotation .....................................................................360° endless
Swing torque ............................................................46000 Nm gross
Swing speed .............................................................up to 10 rpm
Stop brake swivelling ................................................Spring brake in the hydraulic engine
Auxiliary connection lines .........................................5 (3 x double-action, 1 x return)
Control circuit 1 (proportional) .................................max. 160 l/min
Control circuit 2 (digital)............................................max. 80 l/min
Control circuit 3 (digital, Option)...............................max. 40 l/min
Control circuit 4 (Option hydr. quick changer) .........max. 60 bars
Powerline (Option) ....................................................max. 170 l/min / 350 bar
Winch connection chassis (Option) .........................max. 100 l/min
3.4 Drive
Drive speed A111 4x4 * ........................................... up to 10 km/h
Climbing ability* ....................................................... up to 55 % on reinforced roads
Operating brake ....................................................... hydrostatic
Stop brake ................................................................ spring brake in the drive gear
* abhängig von der Raddimension
3.5 Set of tyres
Wheel dimension Diameter / Width in mm Air pressure in bar
600/55-26.5/16Ply ....................................1350 / 600 .......................................4.5
600/50-22.5/16Ply ....................................1100 / 600 .......................................4.5
Operator's manual – Page 25
3.6 Noise emissions
Plausibility declaration in accordance with EU Standard 2000/14/EG, Appendix VI
Sound power level (LWA) 101 dB Sound pressure level (LPA) 77 dB
No changes which may lead to an increase in sound emissions may be made to the vehicle.
3.7 Forces (ISO 6015)
Boom 1.8 m Boom 2 m
Ripping Force .......................69784 N / 15688 lbf ........................76762 N / 17256 lbf
Breakout Force.....................73600 N / 16556 lbf ........................73600 N / 16556 lbf
Lifting Force .........................see table .........................................see table
3.8 Lifting force diagram
The stresses in the diagram are maximum values which exceed 75% of the tip load. These values
may not be exceeded when using lifting gear (crane operation).
Stoppers, auxiliary lifting devices and shovels must be subtracted from the rated load in order to
determine the net lifting power .
Deviations of +/- 10% are possible.
Lifting force diagram Menzi Muck A111 T1.8
Page 26 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
3.9 Buckets
Width in mm Type Capacity (ISO/DIN 7451) Weight
litres galones kg lb
400
Standard bucket 162 42.9 211 465.2
600
Standard bucket 278 73.6 271 597.5
800
Standard bucket 400 105.9 330 727.5
1000
Standard bucket 525 139.0 390 859.8
1250
Grading bucket rigid 450 118.9 340 749.6
1500
Grading bucket rigid 578 152.7 430 947.9
1350
Grading bucket with swivelling cylindre 673 177.8 647 1426.4
Powertilt PTA9
345 760.6
The swivel head Powertilt may be used with all the
above mentioned buckets.
Lifting force diagram Menzi Muck A111 T2
Operator's manual – Page 27
3.10 Dimensions A111
MENZI MUCK A111 T2 T1.8 A Max. Excavation depth (with adjusted chassis) mm/inch 5690 / 18'8" 5930 / 19'5" B Max. Excavation depth (chassis horizontally) mm/inch 5250 / 17'3" 5490 / 18' C
Max. Excavation height (with adjusted chassis) mm/inch 10120 / 33'2" 10280 / 33'9"
D Max. Excavation height (chassis horizontally) mm/inch 7050 / 23'2" 7080 / 23'3" E Max. Discharge height (with adjusted chassis) mm/inch 7570 / 24'10" 7710 / 25'4" F Max. Discharge height (chassis horizontally) mm/inch 5010 / 16'5" 5040 / 16'6" G Max. Jib Range mm/inch 8570 / 28'1" 8790 / 28'10" H
Smallest svivelling radius mm/inch 2990 / 9'10" 2980 / 9'9"
I
Dipper length mm/inch 1960 / 6'5" 1800 / 5'11"
J Positioning range stabilizers mm/inch 1860 / 6'1" 1860 / 6'1" K Positioning range hub drive mm/inch 1860 / 6'1" 1860 / 6'1" L
Transport height mm/inch 2760 / 9'1" 2760 / 9'1"
a Minimum width (transport width) mm/inch 2450 / 8' 2450 / 8' b Max. positioning width mm/inch 4800 / 15'9" 4800 / 15'9" c Steering angle degrees 40 40 d Chassis length mm/inch 5610 / 18'5" 5610 / 18'5"
Measurements depend on type of tyre and accessories.
Page 28 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Operation
4 Basic functions
4.1 Machine overview
1 Cab 2 Operators seat 3 Casing - left 4 Midsection 5 Casing - rear 6 Casing - right 7 Mountain pad 8 Drive 9 Drive wheel 10 Chassisbox lower part 11 Chassisbox upper part 12 Bucket 13 Boom cylinder 14 Bucket cylinder 15 Dipper rod 16 Jib cylinder 17 Boom
Operator's manual – Page 29
4.2 Overview - Operator’s cab
1 Operator’s seat 2 Multi-function joystick - left 3 Multi-function joystick - right 4 Foot pedal for telescope 5 Foot pedal for winch 6 Foot pedal for driving 7 Foot pedal for auxiliary connection line (large) 8 Ashtray 9 Console (right) 10 Warning buzzer 11 Heating nozzles 12 Display 13 Instrument panel 14 Instrument panel (right) 15 Fuse box cover 16 Fuse box 17 Document compartment 18 Storage compartment 19 Cab security lock
4.3 Operator’s seat
The comfortable operator’s seat makes possible a fatigue-free operation of the machine. Several adjustment possibilities ensures an optimal adaptation to the operator. For superior ergononomics the control levers are integrated into the seat. The left control lever can be folded back in order to make boarding and disembarking from cabin easier.
By folding back the left control lever the hydraulic system of the hydraulic control circuit is switched off automatically. As a result, unintentional movements of the machine are prevented.
4.3.1 Operator’s seat Klepp
1 Adjusting weight to driver. Adjustment range 50 - 120 kg 2 Handwheel for height adjustment. 3 Longitudinal adjustment of upper seat section 4 Longitudinal adjustment of lower seat section 6 Tilt and height adjustment of armrest 7 Tilt adjustment of backrest
Page 30 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
4.3.2 Operator's seat Grammer (optional)
A Grammer driver seat can also be fitted on request.
A Adjusting weight to driver B Height adjustment C Longitudinal resilience D Adjusting armrest to seat E Adjustment seat complete with armrest F Longitudinal adjustment of seat cushion G Tilt adjustment of seat cushion H Tilt adjustment of backrest
I Heated seat
J Lower and upper adjustment of backrest
4.3.3 Safety belt
The seat is equipped with a safety belt.
Before starting the engine, always fasten the safety belt.
Operator's manual – Page 31
4.4 Foot pedal adjustment
For increased comfort, the foot pedals can be set individually for each driver. Tilt can be set separately for each foot pedal using the rocker (A). Loosen the screws (B) to adjust the height and inclination of the entire attachment within its adjustment range to meet the requirements of the driver.
4.5 Windscreen and door
4.5.1 Opening front window
For more effective cleaning of the driver’s cab, the lower left­hand windscreen can be removed without tools. To do this, loosen and remove the fastening screws (C). The windscreen can then be lifted up and out of its frame.
Once the windscreen has been refitted, the screws must be tightened in order to avoid the glass coming loose inadvertently.
The windscreen can be detached by turning up the fastening lever (D) and then folded upwards.
4.5.2 Opening the side window
The side window can be opened by actuating the fastening lever (E) and then fastened.
Once the setting has been adjusted, the screws (B) must be tightened in order to prevent the attachment being adjusted inadvertently.
Page 32 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
4.5.3 Opening the door
The door can be opened from the inside and from the outside using actuating levers (A) and (B) respectively.
The door must be fully opened for fastening.
The door can be locked using the ignition ignition key. The door is locked by turning the knob (C).
Operator's manual – Page 33
4.6 Tilting cab
The boom must be extended and lowered to the ground The cab must be released before it can be tilted. Pull forward the cab release lever (A) located below the driver seat. This releases the locking pins.
Open the rear cover (see Opening rear cover 1.7.1). Open the lock with the latch (B). Keep the latch pressed until the cab is raised out of its location.
Tilt the cab using the hydraulic pump.Ensure that the valve actuation valve (C) is switched to the right so that the hydraulic oil is routed into the tilting cylinder.Keep hand lever (D) pressed until the cab is fully tilted (fully extend cylinder).
When the cab is in the tilted position, the cab fastening mechanism (E) must be positioned.
Never carry out service or inspection work without the cab being secured.
Lower and lock the cab after completing work.
Page 34 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
4.7 Opening and closing the covers
4.7.1 Opening and closing the rear cover
The rear cover can be opened with lock (A) and is held in position by gas pressure springs. To close the rear cover: fold the rear cover downwards and push until it engages in the lock. The rear cover can be locked using the ignition key.
4.7.2 Opening and closing the right rear cover
1 The lockable rear cover must be opened before the side
cover can be opened.
2 Located on the right side is an actuating knob (B), which
releases the side cover when pulled.
3 Lift the side cover and secure with support (C).
4 To close the side cover: remove the support, leave the
cover in contact with the centre section and push until it engages in the lock.
Operator's manual – Page 35
4.7.3 Opening and closing the left rear cover
1 The lockable rear cover must be opened before the side
cover can be opened. 2 Located on the left side above the hydraulic oil tank is a
lock (A), which can be used to open the side cover. The
lock can be released by pushing hand lever (B) (tilt cab. 3 Release side cover fastening mechanism (V) and lift away
the cover. 4 Close the side cover: insert the side cover into the guide
slots, leave the cover in contact with the centre section
and push until it engages in the lock.
4.8 Refuelling system
4.8.1 General information
The standard refuelling system used to fill the diesel tank in the upper vehicle section and the reserve tank located in the chassis. The system can be reached and operated easily by the operator by opening the rear engine cover.
4.8.2 Filling upper diesel tank
In the basic position the suction hose is stored rolled-up on the diesel tank and sealed off against the penetration of dirt at one end with an end piece.
1. Pull suction hose off end piece, unroll and guide into
empty container
2. Set switchover cock (A) to vertical position
3. Switch on electric filling pump with switch (B) on left
4. Monitor fill level of diesel tank with attached oil level eye
(C)
Page 36 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
4.8.3 Filling chassis tank
1 Pull out filling hose (B) from the running board
2. Remove plugs and attach filling hose to the chassis tank
3. Set switchover cock (A) to horizontal position 2 Refuel as described above
4. Monitor visually
4.8.4 Transferring fuel to chassis tank
1. Position upper vehicle section so that chassis tank (C) can be reached with suction hose
2. Insert suction hose in chassis tank
3. Set switchover cock (A) to vertical position 1
4. Refuel as described above
Operator's manual – Page 37
1 Ignition lock 2 Potentiometer for engine speed adjustment 3 Display unit 4 Emergency shut-down switch 5 Indicator left - right 6 Warning beacon 7 Street lighting 8 Potentiometer for drive 9 Steering 10 Windscreen wipers 11 Windscreen washer 12 Finemode 13 Drive level 14 Working lights
15 reserve 16 Traction winch 17 Turning light 18 Switch air conditioning 19 Switch air circulation 20 Level switch ventilation 21 Regulation heating valva 22 Central lubrication, manual actuation 23 Cigarette lighter 24 Volt 24 Hydr. quick changer 25 Differential lock 26 Working spotlamp, side lamp ring 27 Main switch Powerline 28 reserve 29 reserve
5 Display and comand elements
5.1 Control Panel
Page 38 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
5.2 Display indicator
5.2.1 Design
The display is separated into two areas. There is the user area and the secure service area. The latter is only accessible to service technicians of MENZI MUCK AG.The following menus are accessible to the user and inform the driver of the operating status of the machine:
Main menu
Menu for setting the clock
Menu for setting brightness and contrast
Menu for setting Powerline
Detail menu
Service menu
Additional menus are available to MENZI MUCK assembly personnel after entering the password. This area will not be discussed further in this manual.
5.2.2 Keyword index
DIGSY Display + control DIGSY Compact DCE Control (built into the midsection, to the rear, lower right) CGM Display (built into the console) ECU Engine electronics of the John Deere engine RC4-4/20 electronic maximum load control (GLR) ICN-V control integrated into chassis CR2011 auxiliary module
5.2.3 Safety and operation instructions
When the machine is turned off using the ignition key, the display remains on for approx. 10 seconds, then shuts down by itself.
If the contrast and brightness are adjusted so extremely that the display is no longer visible, restore the default settings by turning the engine off, then on again (after turning the ignition key back from „off,“ wait approx. 15 seconds).
If the battery is disconnected or the main switch switched off (for example, during welding), the clock and date stand still. Afterwards, the date and time must be corrected.
When operating the display unit, never turn the main battery switch to „off,“ as that may result in software errors.
Under no circumstances may the machine be jump started using the quick charger.
Operator's manual – Page 39
5.2.4 Commissioning
The DIGSY control unit and display starts up in the „ignition on“ position. After a short time, the start-up screen appears. Afterwards, the control automatically loads the main menu.
2.2.5 Main menu design
In this screen, all important data are presented in overview form: 1 Tank display 2 Speed display (rpm) 3 Clock 4 Operating hours 5 Operating displays (see 5.2.8) 6 Cooling water temperature 7 Hydraulic oil temperature 8 Status displays 9 Powerline setting 10 Buttons and Corresponding menu fields
5.2.6 User controls
A set of keys is located beneath the display (F1 - F6). Above these keys, symbols indicate which menu or command is activated by pressing the key.
Example main menu: F1 Detail menu F2 Powerline setting F3 Day/night switch. The screen colours are inverted and
the keys are lit up. F4 Brightness / contrast setting F5 Date / time setting F6 Confirmations of the message windows and other
messages
5.2.7 Main displays
Using bar graphs and a graphical speed display, the driver is continuously informed of the most important operating status details, all at once.
1 Tank display 2 Ccooling water temperature 3 Hydraulic oil temperature 4 Powerline setting 5 Numerical display of rpm 6 Graphical display of rpm 7 Operating hours 8 Clock
Page 40 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
5.2.8 Operating and status displays
1 Fuel reserve indicator (30 litre) 2 Supply pressure filter clogged 3 Engine warning lamp 4 Engine stop lamp 5 Maximum load control (GLR) fault lamp 6 Water temperature 7 Hydraulic oil temperature 8 Drive level 9 Central lubrication unit operating display 10 Overload warning lamp 11 Battery tension 12 Automatic pre-heating Diesel engine 13 Diesel engine air intake filter 14 CAN bus faulty (connection between ECU-engine and GLR/RC4-4/20) 15 Engine oil pressure 16 Cooling water level 17 Hydraulic return filter dirty 18 Central lubrication level 19 Service needed 20 CAN bus faulty (connection between joystick and chassis command) 21 Left warning lamp 22 Working headlamps indicator lamp 23 Right warning lamp
The operation and status display symbols only appear when they are active.
Note for machines with central lubrication: after filling the grease container, this must be confirmed using the central lubrication control. To do so, please read the operating manual for the central lubrication control.
Operator's manual – Page 41
5.2.9 Fault table of the status displays and message windows
Limit
Symbol blinks
Timed buzzer
Permanent buzzer
Can be acknowledged
Repeats after ....
1 Diesel tank is at reserve
Warning on
Warning off
< 30 l
> 40 l
x x x NS*
2 Supply pressure filter
Supply pressure filter dirty
x x x 60s
3 Warning lamp engine
x x x 60s
4 Engine stop Attention: Stop engine immediatly! x x x 60s
5 Fault lamp GLR
x x x 60s
6 Water temperatureWarning on
Warning off > 103°C
< 100°C
x x x 60s
7 Hydraulic oil temperature
Warning on
Warning off
> 85°C
< 80°C
x x x 30s
8 Drive level
2. Level activ
x
9 Central lubrication
Central lubrication activ x
10 Over load warning
System activ and overloading condition x x
11 Battery voltage
Alarm: Voltage is out of toleranced range <23V o . >31V x x 60s
Page 42 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Limit
Symbol blinks
Timed buzzer
Permanent buzzer
Can be acknowledged
Repeats after ....
12 Pre-heating Diesel engine
x
13 Diesel engine air intake filte
Alarm: Filtre dirty x x x 60s
14 CAN Bus faulty
No connection between ECU-Engine / GLR/RC4-4/20
x
15 Engine oil pressure
Alarm: Pressure too low x x x 60s
16 Coolant level too low
Alarm: Level toot low x x x 60s
17 Hydraulic return filter
Alarm: Filtre dirty x x x 60s
18 Central lubrication level
Alarm: Level toot low x
19 Maintenance due
Deletion only with maintance code ! x
20 CAN Bus faulty
No connection between joystick / chassis comand ICN-V x x x 60s
23 Left-turn signal
Signal on x
22 Working headlights
Headlights on x
23 Right-turn signal
Signal on x
* Restart
Operator's manual – Page 43
5.2.10 Detail menu
The detail menu can be reached from the main menu by pressing the F1 key. Find in this menu detailed information about value of the machine. There are also saved information about condition of the machine.
1 Date 2 Time 3 Hours meter per day (reset by F5) 4 Current battery load 5 Maintenance is overdue in X hours 6 Tank capacity in litre 7 Current consumption per hour 8 Consumption on the average per hour (reset by F4) 9 Current hydraulic oil temperature 10 Maximum measured hydraulic oil temperature (reset by
F3) 11 Curren temperature of cooling water 12 Maximum measured temperature of cooling water (reset by F3)
Return to the main menu by F1
Tank capacity is correct when the chassis is horizontal. If it isn't, there may be a difference to the display.
By F4 the maximum of cooling water and hydraulic oil temperature can be reseted together. So you will loose both values.
Page 44 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
5.2.11 Brightness / contrast
This menu is reached by pressing the F4 key in the main menu.
1 Adjusting the display brightness: F4 reduces and
F5 increases the brightness level. The contrast setting screen is reached by F6 in the main menu.
2. Adjusting the display contrast: F4 reduces and F5 increases the contrast level. The brightness setting can be reached F6.
The main menu can be reached again by pressing the F1 key.
If the contrast and brightness are adjusted so extremely that the display is no longer visible, restore the default settings by turning the engine off, then on again (after turning the ignition key back from „off,“ wait approx. 15 seconds).
Holding down the F4 or F5 key adjusts the contrast or brightness more quickly than pressing the key repeatedly.
5.2.12 Date and time
This menu is reached by pressing the F5 key in the main menu or detail menu.
1. Setting the clock
F4 sets the hour back F5 sets advances the hour F6 minute setting F4 sets the minute display back F5 advances the minutes
The date setting is reached by pressing the F6 key.
2. Setting the date
F4 sets the day back. F5 advances the day. F6 month setting F4 sets the month back. F5 advances the month. F6 year setting F4 sets the year back. F5 advances the year.
The clock setting can be reached again by pressing the F6 key in the main menu. The main menu or
detail menu can be reached again by pressing the F1 key.
If the battery is removed or the main switch switched off, the clock and date stand still. Afterwards, the date and time must be corrected. Holding down the F4 or F5 key adjusts the date or time more quickly than pressing the key repeatedly.
Operator's manual – Page 45
6 Controls
6.1 Main switch
The main switch (A) is located at the rear to the right of the engine support. If the machine is not to be used for a prolonged period, switch it off so that the batteries are disconnected from all consumersThe diagram shows the main switch in the OFF position. To switch it on, it has to be turned 90° clockwise.If the machine is not to be used for a prolonged period, switch it off so that the batteries are disconnected from all consumers.
6.2 Emergency shut down switch
The Emergency shut down switch (4) shuts the machine down immediately in an emergency situation. The Emergency shut down switch must be reset before the machine can be restarted. Do this by turning it clockwise.
Before resetting the Emergency shut down switch, ensure that restarting the machine will not pose any risk.
6.3 Ignition lock
The diagram shows the ignition lock (1) in the idle marked position. Turning the ignition key clockwise to the first setting switches on the ignition. The next setting is the glow plug preheat position, which is not required on this machine since preheating is automatic on demand. To start the machine, the ignition key must be turned again until it stops. Keep the ignition key turned until the diesel engine starts. Release the key immediately and leave in this position. When you want to switch the engine off, return the ignition key to its original position.
The engine cannot be started if the ignition key was originally turned to
the glow plug preheat position and then allowed to return to the ignition position. Switch off the ignition and turn the key again to the engine start position.
Page 46 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
6.4 Speed adjustment
The DYGSY, together with the engine’s ECU, is responsible for adjusting the engine speed, and thus the control of the injection device, ensuring economical and efficient operation. For heavy loads, the ECU equalises the pressure of the diesel engine, making possible a higher capacity.
While the engine is running, the engine speed can be set variably between upper and lower idle speeds by turning the potentiometer (2) on the instrument panel clockwise or counter-clockwise. The speed can be read on the display. The maximum permissible speeds are limited electronically.
6.4.1 Speed reset
If you press the button (6) on the right joystick, the diesel engine slows down to the lower idle speed. Press the button repeatedly to raise the engine speed to the setting on the potentiometer.
If the diesel engine is shut off when the reset is activated, and the potentiometer is not returned to its default setting, when restarting the engine,the potentiometer must be returned to its default setting (turn counter-clockwise as far as possible) before the speed can be increased. This prevents running up at the highest speed. The reset button is automatically restored to its original position.
6.4.2 Engine speed governor at low temperatures
To prevent damage to the engine or the hydraulics, the GLR limits the engine speed to 1450 rpm when the cooling water temperature is under 40° or the hydraulic oil temperature is under 10°C. If both values exceed these limits, the GLR increases the engine speed to the speed set on the potentiometer. If during operation, the water temperature or the hydraulic temperature falls 5° below the respective threshold value, the governor switches on again.
Operator's manual – Page 47
6.4.3 Emergency speed
Failure of the CANBUS between the GLR and ECU means the injection pump has no mechanical devices that can enable an emergency gas function. If a malfunction occurs and the speed set on the potentiometer is no longer transferred electronically, the engine will automatically run on in „Emergency gas“ mode. If the malfunction cannot be remedied by restarting the control (wait approx. 15 s after turning back the ignition key) and the machine has to be moved despite the malfunction, avoid starting and stopping the engine repeatedly! The emergency gas plug (A) is located below the rear cover near the right engine support.
The emergency gas plug must remain in place. Do not remove.
6.5 Heating/Air conditioning
The Menzi Muck mobile allterrain excavator is fitted with a manual heater and can be supplied with an air conditioning system as an option. The system is controlled via the switches and pushbuttons on the instrument panel. The built-in system is a combined heating and air conditioning system. In order to optimise climate conditions inside the driver’s cab, heating or cooling can be selected on the basis of the ambient temperature. In order that the system is always able to reach the required temperature, the following maintenance operations must be carried out. The suggested maintenance intervals are heavily dependent on the working environment. We can therefore only provide suggestions for a machine working under average load conditions and the system components to be maintained.
6.5.1 Air vents
The air circulating in the driver’s cab can be controlled using the built-in air vents. The air flowing out of the heating/air conditioning system can be directed as required by turning or opening/closing the individual vents.
1 Front air vent for demisting/defrosting the windscreen 2 Footwell air vent 3 Right-hand air vent 4 Rear air vent
Page 48 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
6.5.2 Control
The controls for the heating and air conditioning system are installed on the instrument panel. Press the controls numbered in the diagram to adapt the settings of the heating and air conditioning system to meet your requirements.
18 Air conditioning on/off switch 19 Ventilation on/off switch 20 Step switch for ventilation 21 Heating valve control
6.5.3 Heating
In heating mode, the knob (21) must be turned to the right to set the required temperature. Turning the knob clockwise increases the heating output. Turn the rotary switch (20) to change the blower speed. Turning the switch clockwise increases the speed. This increases the air renewal rate inside the driver’s cab. Changing over the switch (19) in addition closes the recirculated air flap. When the system is in recirculating air mode, the LED on the switch lights up. As a consequence, the system ceases to draw in fresh air from outside and simply recirculates the air inside the driver’s cab. This function helps to heat up the cab when the vehicle is first started up in order to achieve a comfortable ambient temperature more quickly.
6.5.4 Cooling
To activate the cooling function, the switch (18) must be set to the ice crystal symbol. When the system is in cooling mode, the LED on the switch lights up. When the cooling function is first activated, the rotary switch (21) must be turned fully to the left (as far as the stop) in order to maximise the cooling power of the system. The knob (21) can be used to fine-tune the settings for the air blown out. Turning the knob (21) to the right increases the temperature. Changing over the switch (19) in addition closes the recirculated air flap. When the system is in recirculating air mode, the LED on the switch lights up. As a consequence, the system ceases to draw in fresh air from outside and simply recirculates the air inside the driver’s cab. This function helps to heat up the cab when the vehicle is first started up in order to achieve a comfortable ambient temperature more quickly.
Operator's manual – Page 49
6.6 Windscreen washer system
The windscreen is equipped with a windscreen washer system in the field of vision. This is operated with a switch (11) on the instrument panel.
6.6.1 Windshield cleaner reservoir
The cleaner tank for the windshield washing device is located in the rear underneath the boot lid. Make sure that it is filled with appropriate cleaning fluid containing sufficient antifreeze.
Cab with forestry model: The front windshield is of polycarbonate. Clean only with water and a soft rag. Do not use any scouring pads or scouring cleansers. Use caution with chemicals.
6.6.2 Windscreen wiper
The windscreen wiper is switched on using the switch (10). The first setting is for intermittent wiping, the second for normal wiper operation. The button (2) on the left joystick can be used to operate the windscreen wiper at random intervals.When the button is pressed, the wiper wipes once. After approx. 4 seconds, the button can be pressed again to repeat the wiping operation.
Page 50 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
6.7 Lights
The MENZI MUCK is equipped with a warning indicator unit, a direction indicator unit and rear headlamps.
6.7.1 Warning indicator unit
The warning indicator unit is switched on by pressing the switch (6) on the instrument panel. When the warning indicator unit is switched on, all four lights will flash - two at the front, left and right (only if the street lighting option is fitted), two at the rear, left and right.
6.7.2 Direction indicator unit
The direction indicator is switched on using the switch (5) on the instrument panel. Moving the switch up indicates a change of direction to the right.Moving it down indicates a change of direction to the left. The direction is indicated in the display. The direction indicator must be returned to the original position once the machine has changed direction.
6.7.3 Panorama indicator lamp (optional)
The panorama indicator unit is switched on by pressing the switch (17) on the instrument panel.
6.7.4 Street lighting MFK (optional)
The street lighting option must be fitted if the machine is to be driven on public roads.Street lighting is activated by pressing the switch (7) on the instrument panel.
3.7.5 Working headlamps
The working headlamps are switched on using the dual setting switch (14) on the instrument panel. The first setting switches on the front working headlamps only, the second setting switches on the front and the rear working headlamps.
It must be ensured that the headlamps are not intentionally switched on when driving on roads Risk to other road users.
6.7.6 Side working headlamps light cluster (optional)
The side working headlamps light cluster is turned on using the switch (26).
It must be ensured that the headlamps are not unintentionally switched on when driving on roads. Risk to other road users.
Operator's manual – Page 51
6.8 Central lubrication (optional)
The lubrication cycle is actuated by the central lubrication itself. Central lubrication may, if necessary, be actuated using the switch (22). (If, for example, using water)
Regular checking of lubrication tank (A) fill level. If the tank runs dry, the entire system must be bled after being filled.
The display and input unit (B) of the central lubrication is fastened to the lubrication tank.The lubrication unit is monitored and controlled from here. See the Central Lubrication Operating Manual for details.
6.9 Fine mode
The maximum load control can be made to work more accurately by limiting the flow rate of the overall hydraulic system. The working pressure is not reduced. This makes it easier to plan levelling work etc. The mode is activated by pressing the switch (12). It remains active until the switch is turned off.
Page 52 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
7 Operating the upper structure in working mode
7.1 General
7.1.1 Working regulations for hoisting operation in the EC.
Lifting and moving loads with a hook up device, eg rope or chain is called hoisting operation. Dislocation of pieces, pipes or machines can be such a hoisting operation.
7.1.2 Safety conditions
– Loads may only be moved with activated overload warning device – Adjustment of overload warning device corresponds to the highest possible stability of the machine, ie telescoping jacks and wheels must be brought to their widest position and the jacks must be half extended – The chassis should be placed as low as possible – The excavator must be placed on an even and paved ground – Otherwise, the operator must taken adequate precautions
7.1.3 Working steps
If a load should be moved within the adjusted sector range the overload warning device is switched ON. If an accoustic or visual signal is triggered when lifting a load or when extending the boom then the load must be lowered to the bottom immediately (danger of tilting).
Attention: The manufacturer refuses to accept any liability for damage resulting form non-observance of operating instructions or if the customer carries out changes to the overload warning device.
7.1.4 Sector range of hoisting operation
See technical data for lifting forces
Stability in the sector range at ISO 10567
Operator's manual – Page 53
7.2 Operating the arm, shaft, bucket, telescope and swivel device
1 Jib out 2 Jib in 3 Swing left 4 Swing right 5 Extension arm down 6 Extension arm up 7 Bucket closed 8 Bucket open 9 Telescoping rod out 10 Telescoping rod in
Foot pedal for telescope (A)
Page 54 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
7.3 Operating the hydraulic auxiliary connections
The MENZI MUCK mobile allterrain excavator is equipped with one electric and 11 hydraulic auxiliary connections for operating attached devices. Joystick operation is described on the pages to follow.
P1 Small hydraulic auxiliary connection 80 l/min,
Roflex 1/2" connection
P2 Small hydraulic auxiliary connection 80 l/min,
Roflex 1/2" connection, control via pushbutton on the joystick (digital)
P3 Large hydraulic auxiliary connection 160 l/min,
Roflex 1/2" connection
P4 Large hydraulic auxiliary connection 160 l/min,
Roflex 1/2" connection. Control via proportional foot pedal
P5 Hydraulic quick-hitch connection, Flat - Face 1/4"
connection P6 Hydraulic quick-hitch connection, Flat - Face 1/4" connection. Control via pushbutton on the joystick (digital)
P7 3rd control circuit 40 l/min, Flat -Face 1/4" connection P8 3rd control circuit 40 l/min, Flat - Face 1/4" connection. Control via pushbutton on the joystick
(digital)
P9 Powerline 170l/min, Roflex 3/4" connection, control via switch on the instrument panel and push
button on the joystick (see 4.5.2)
T1 Hammer return line L1 Leak oil connection, 1/2" connector plug E1 Electrical socket connection (198753). Control via pushbutton on the joystick, rocker switch on the
instrument panel (see Operating auxiliary equipment)
When installing auxiliary equipment, the instructions provided by the equipment manufacturer must be observed (pressure and litre quantities). For detailed information on installation, contact our service department or the equipment manufacturer.
7.3.1 Hydraulic auxiliary connection (large)
The large auxiliary connection is operated using the foot pedal (D).
Operator's manual – Page 55
7.3.2 Powerline
The auxiliary pump (Powerline) is activated using the switch (27) on the instrument panel and the button (5) on the left joystick. The switch must be switched on first. As soon as the desired oil quantity is reached, the pump can be switched on using the button.The speed and the litre quantity can be set via the display.
Setting the speed and litre quantity
The required speed and litre quantity for three devices can be entered and saved using the display and input function. The pressure is fixed. In the basic menu, F2 opens the Powerline menu. Speed and litre quantity can be adjusted and saved separately.Use F6 to move from one input field to the next. F4 and F5 are used to adjust the entered value and F3 confirms the input.
The programmed speed takes priority. This means that the programmed speed cannot be overwritten by the potentiometer and idling mixture provision setting.To be able to adjust the speed using the potentiometer or the idling mixture provision, the Powerline must be deactivated.
Page 56 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
7.3.3 Hydraulic quick changer
The hydraulic quick coupler is secured by the switch (24). The switch (24) must be released before the quick-hitch system can be activated. This is done by pushing the safety bar on the switch and toggling at the same time. An audible sound signals that the switch has been released. The quick coupler can be opened using the button (8) on the right joystick. As soon as the button is released, the quick coupler will reclose.The switch (24) must be reset.
Coupling 1 Guide quick coupler plate (1) parallel over excavator bucket
(2) and set down diagonally until the locking hook (3) can grip the bucket pins.
2 Insert quick coupler plate (1) into the bucket pins (4). 3 Lower quick coupler plate (1) in rotating motion until the pin
surface (6) is in contact with the bucket pin (7).
4 Actuate the hydraulic locking mechanism so that the lock (5) can hook into the bucket pin (7) and
be constantly pressurised by the safety sealing valve.
5 Carry out a visual check 6 Swivel buckets can be rotated through 180° and used as high buckets. No responsibility is accepted
for any damage caused due to the quick coupler plate being used without a working attachment. (Risk of damage).
Uncoupling 1 Guide the excavator bucket (2) over a flat surface and set down. Raise approx. 5cm as shown in the
drawing under point 10.
2 Suspend the hydraulic hoses of the swivel bucket from the excavator’s hydraulic system. 3 Release the hydraulic locking mechanism by pressing the switch (24) on the instrument panel and
the button on the joystick. The safety sealing valve will open and the lock (5) will move out of the bucket pin (7). The excavator bucket (2) then drops down.
Operator's manual – Page 57
8 Operating Chassis
Chassis operation is described using the joystick arrangement. Various functions can be executed simultaneously and separately using the mini joystick.
8.1 Caution when articulating the chassis
When using the machine off-road, caution must be exercised to ensure the widest
possible support (Fig. B). Running the support feet together (Fig A) poses the risk of the tipping when the chassis is articulated. This risk can be reduced by moving the feet outwards (Fig. B).
8.2 Sprag claws
The sprags can be equipped with steel claws and rubber claws. The claw hole (2) must line up with the support hole in the sprag (3) so that the claw can be mounted using the bolt (1).
Page 58 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
8.3 Joystick left
For special joystick assignments, see Operating auxiliary equipment.
1 reserve 2 Windscreen wiper interval 3 reserve 4 Horn 5 Powerline 6 Electric winch 7 Auxiliary hydraulic connection 80 L/min 8 Electric winch 9 Auxiliary hydraulic connection 80 L/min 10 Mountain pads up 11 Mountain pads down
12 Mountain pads 2 up (option) 13 Mountain pads 2 down (option) 18 Feet left in front up 19 Feet left in front down 20 Feet left in front out 21 Feet left in front in 22 Wheel left rear up 23 Wheel left rear down 24 Wheel left rear out 25 Wheel left rear in
Operator's manual – Page 59
8.4 Joystick right
For special joystick assignments, see Operating auxiliary equipment.
1 Change on bucket / steering 2 Hydraulic freewheel (optional) 3 reserve 4 reserve 5 reserve 6 Idling mixture provision 7 3. Control circuit 40 l/min 8 Hydraulic quick changer 9 3. Control circuit 40 l/min 10 Mountain pads up 11 Mountain pads down
12 Mountain pads 2 up (option) 13 Mountain pads 2 down (option) 18 Feet right in front up 19 Feet right in front down 20 Feet right in front out 21 Feet right in front in 22 Wheel right rear up 23 Wheel right rear down 24 Wheel right rear out 25 Wheel right rear in
Page 60 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
9 Operating auxiliary equipment
9.1 Changing the bucket
1 Set bucket down on flat surface. 2 Remove locking pins (A). 3 Rotate the bucket to relieve the pin (C). 4 Remove the pin (C). 5 Lower the bucket onto the floor. 6 Move the boom to relieve pin the (B). 7 Remove the pin (C).
Fit the bucket in the reverse sequence.
9.2 Tilt rotator
The description covers only joystick operation. Details and further information appear in the Operating Manual for the tilt rotator.
9.2.1 Operating the right joystick
1 Open the auxiliary gripper tilt rotator 2 Close the auxiliary gripper tilt rotator 3 Turn tilt rotator to left 4 Turn tilt rotator to right
9.2.2 Operating the left joystick
1 Open the auxiliary gripper tilt rotator 2 Close the auxiliary gripper tilt rotator 3 Turn tilt rotator to right 4 Turn tilt rotator to left
Operator's manual – Page 61
9.3 Traction winch
1 Press toggle switch 16 to activate the winch control. 2 The cable winch can be run out and wound in using the
accelerator pedal (B)
Please refer to the cable winch operating instructions and observe the safety regulations.
Make sure that the leak oil line coupler is correctly fitted. This prevents damage to the winch motor!
(E) Pressure connections (F) Leak oil connection
Page 62 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
9.4 Forestry model - Woody 50 harvester head
The instructions appearing here should be regarded as an addition to the Woody Harvester Operating Manual. The instructions describe only those functions required for the MENZI MUCK harvester operation. Further instructions are contained in the Woody Harvester Operating Manual. Before using the machine for the first time, the operator must familiarise himself with its equipment to enable reliable, economical and above all safe use of the extensive range of machine functions. The Woody is used as the harvester head. This multipurpose harvester module can be used to fell, lug, cut and stack tree trunks. A more precise description of the functions required for effective use of the harvester are contained in its Operating Manual.
9.4.1 Assembling the Woody 50
The Woody is designed with the specially developed walking foot for mounting onto the excavator’s bucket attachment. The following sequence must be followed:
Shut down the control and switch off the engine.
Mount the walking foot (A) using the pins (B) provided and then lock these pins.
Attach the hydraulic (C) and the electric (D) lines at the connectors provided.
Start the engine and switch on the control
Start-up in accordance with the Operating Manual „Woody Harvester“.
9.4.2 Disassembling the Woody 50
Place the harvester head on a solid, adequately stable surface.
Shut down the control and switch off the engine.
Hook the electric and hydraulic lines from the connections on the arm.
• Remove the pins.
9.4.3 Operation
The harvester head functions have been integrated into the machine’s overall control and positioned on the joystick for ease of operation. Operation is therefore different to that described in Chapter 5. Please consult the Operating Manual for the Harvester Head for more detailed information on the individual functions. The forestry equipment is activated by the switch (27). The first setting switches on the Powerline, the second forestry control.
Operator's manual – Page 63
9.4.4 Operating the Woody 50 left joystick
Special joystick assignment for forestry equipment with the Woody 50 harvester head.
1 reserve 2 windscreen wiper interval 3 3. Control circuit 40L/min / electric winch (optional) 4 hydraulic auxiliary connections 80L/min 5 Powerline (Option) 6 Hydraulic quick changer
(optional) 7 Feed unit up / down 8 Position head / floating position 9 Automatic drop position 10 Mountain pads up (option) 11 Mountain pads down (option) 12 Mountain pads 2 up (option) 13 Mountain pads 2 down (option) 14 Feed slow 15 Roller open / closed 16 Close grab 17 Open grab
9.4.5 Operating the Woody 50 right joystick
Special joystick assignment for forestry equipment with the Woody 50 harvester head.
1 Bucket / steering switchover 2 Horn / hydraulic override 3 3. Control circuit 40L/min / electric winch (optional) 4 Hydraulic auxiliary connection 80L/min 5 Gripper pressure reducer 6 Idling reset 7 Saw 8 Fix head / floating position 9 Auto on / off 10 Mountain pads up (option) 11 Mountain pads down (option) 12 Mountain pads up 13 Mountain pads down 14 Roller feed forward 15 Roller feed back 16 Turn rotator to left
Page 64 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
5
9.4.6 Auxiliary keypad
The auxiliary keypad on the right joystick controls the various length or range functions. Please refer to the Operating Manual for the Woody Harvester for a precise description of the functions and how they operate.
1 Length 1 2 Length 2 3 Length 3 4 Length 4 5 Length 5 6 Length 6 7 Length 7 8 Individual branch collection
9.5 Naarva Grip Feller Head
The description covers only joystick operation. Details and further information appear in the Naarva Grip Feller Head Operating Manual. The Naarva grip feller head is activated by switching on the Powerline (see Powerline Operation). The Powerline is set to 180 bar and 140 l/min. As soon as the function is switched, the pump conveys the required oil quantity. Leave the Powerline switched on during the operation so that a constant pressure is maintained.
9.5.1 Operating the right joystick
1 Tilt attachment up 2 Tilt attachment down 3 Loading gripper closed 4 Loading gripper open 5 Guillotine cutter
9.5.2 Operating the left joystick
1 Guillotine gripper closed 2 Retaining gripper open 3 Rotator to right 4 Rotator to left
Operator's manual – Page 65
10 Operation traction drive
10.1 General
10.1.1 Traction drive
The machine is driven via all wheels (4x4) using four hydrostatic wheel hub drives with hydraulic differential locks.. The transverse differential lock can be enabled at the switch (25).
Disable the lock when driving on roads or if the chassis is set wide.
The wheel hub drives are equipped with an automatic parking brake. The spring pressure disk brake is a safety brake that is always closed by compression springs. It is opened by the supply of pressurised oil. The brake does not need to be adjusted, and thus is also maintenance-free.
10.1.2 Driving
Please read following rules, if the machine isn't in drive position.
Directions
Should the upperstructure be positionend in excess of 900 from the driving position, driving controls will be in reverse order. To check the function of driving controls operate foot pedal with caution. If the operator isn't sure in which direction the machine's moving, he has to tip softly on the foot pedal before start driving.
Driving preparation
Prior to driving warm engine 2 - 3 minutes. Raise chassis and stabilizers off the ground. Parallel steering stabilizers. Engage steering switch 19 to lock in steering. Place boom assembly between driving wheels. Steering by the Joy Stick (change into steering mode)
10.1.3 Driving up steep roads
Steep roads must be navigated with the following engine setting:
1. With one speed: Maximum revolutions (2000 rpm), control the speed using the foot pedal.
2. With 2 speeds: Maximum revolutions (2000 rpm.), drive in first gear and control the speed using the
foot pedal.
In this setting, the diesel engine has adequate braking force and cannot therefore be over-revved.
Page 66 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
10.2 Driving mode / steering mode
The switch (9) can be used to select normal or automatic driving mode.When the switch is deactivated, steering is not permitted. Moving the switch to the first or second setting or pressing the button (1) on the right joystick activates the steering.The machine is steered by moving the joystick to the left and to the right.
Steering movements that are initiated when the upper structure is not facing the direction of travel are counteracted.
10.2.1 Conventional driving mode
Moving the switch (9) to the first setting interrupts the bucket function and activates the steering.Pressing button (1) on the right joystick achieves the same result. The speed can be controlled using the accelerator pedal and the engine revs.
10.2.2 Automatic driving operation
Moving the switch (9) to the second setting switches off all boom functions apart from the steering function. Engine revs and drive pump are synchronised via the accelerator pedal. This achieves an automatic-like characteristic; the revs increase on acceleration and decrease on deceleration. The potentiometer limits the top speed and releases the accelerator more sensitively.
Use only automatic mode when driving on public roads.
10.2.3 Controlling the traction drive speed
The switch (13) can be used to toggle between first and second gear. The potentiometer (8) on the instrument panel enables continuous limiting of the top speed.
10.2.4 Braking
If the MENZI MUCK is to be brought to a standstill, allow the accelerator pedal to return to its centre position. If this deceleration is inadequate, locknuts can be used to shorten the brake path (by controlling the pedal in the opposite direction).
Operator's manual – Page 67
10.3 Driving positions
10.3.1 Menzi Muck A111 T1.8
10.3.2 Menzi Muck A111 T2
Page 68 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
11 Transport
11.1 Transport instructions
Use transport vehicles only if they are in proper functioning condition and are licensed for road travel.
If loading the vehicle using loading ramps:
Never exceed a drive pitch of 15°.
The width of the ramps must be no less than 1 to 2-times the width of the wheels.
Clean the ramps and vehicle wheels of dirt, mud, ice and snow.
Always take into account the variance in wheel track width between the front and rear wheels.
Anchor the drive-up ramps on the transport vehicle to prevent them from slipping.
To ensure safety, provide additional support in the middle of the ramps.
When loading, engage the parking break on the transport vehicle and put blocks under the wheels.
After loading
Lower the machine and the excavator arm onto the bed of the transport vehicle. Shut off the engine. Locking the hydraulics.
The hydraulic brake valves on the drive are activated when the drive and control lever are activated. Lock the cab and remove the ignition key.
After loading the excavator, place blocks under its wheels and secure (lash) the blocks onto the bed of the transport vehicle so that they cannot slip, tip or otherwise move from their positions.
The machine can be lashed down only at suitable points. Watch for hydraulic lines and moveable protective panelling.
Check the total height and make any necessary adjustments.
Operator's manual – Page 69
11.2 Loading example
This example illustrates how a standard-model MENZI MUCK walking excavator is loaded without the use of ramps. This loading method may only be carried out by trained drivers and then, only at the driver’s own liability.
Lower bucket to loading area of truck. Raise wheels up to the height of loading area
and move back truck (bucket slides over the loading area)
Lower wheels. Swing upperstructure. (Pull boom and dipper when swinging)
Lift stabilizers and push excavator onto truck.
Lower chassis to loading area. Observe loading height (4 metres) and secure
excavator.
1+2. Place protective devices to front and rear.
3. Secure bucket.
4. Attach markings.
The procedure for unloading is the reverse of that of loading.
Page 70 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
11.3 Transport by helicopter, crane or skyline crane
If it is to be transported by helicopter, crane or skyline crane, secure the machine as shown in Figure (1). Do not attach the lifting tackle to the cab. The company that undertakes transportation of the machine is responsible for ensuring that the requisite lifting gear and lifting tackle is of suitable design and adequate load-bearing strength for safe transportation. See page 9 of this instruction manual for details of the weights. The machine can be disassembled if the available lifting gear and lifting tackle is not of sufficient load­bearing strength to lift the machine as a complete unit. In this case it is essential to take all necessary precautions to ensure safe disassembly and reassembly. It is particularly important to ensure strict compliance with all applicable water-quality management regulations and stipulations. Fluids and lubricants must be collected in suitable containers and correctly disposed of if necessary. The weights of the individual components are listed below.
MENZI MUCK AG expressly refuses to accept liability for damage caused by incorrect disassembly and assembly of components and the use of contaminated fluids and lubricants.
Operator's manual – Page 71
11.4 Component mass
11.4.1 Cab
1 + 2 Cab assembly, complete with lights bar 575 kg 1 Cab of construction machine complete with seat, fittings, etc. 470 kg cab of forestry machine complete with seat, fittings, etc. 490 kg 2 Lights bar including headlights 85 kg
11.4.2 Center section
1-4 Center section, complete without hydraulic fluid and diesel oil,
radiator incl. engine, radiator, diesel tank, valves and engine housing 2000 kg
1 Center section including slewing ring and transmission 1075 kg 2 Slewing gear with motor 100 kg 3 Diesel engine, 4-cylinder complete with hydraulic pumps (incl Powerline) and distributor gear 810 kg 4 Ball slewing ring 100 kg Side panels, engine cowl and diesel tank 140 kg Hydraulic fluid depending on fluid level approx. 200 kg
Page 72 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
11.4.3 Chassis
1-4 Chassis complete including turning distributor 1800 kg 1 Chassis cover 90 kg 2 Lower chassisbox 650 kg 3 Lower ball race slewing ring 105 kg 4 Upper chassisbox 600 kg
11.4.4 Stabilizers
1 - 4 Stabilizers, 4 of 2200 kg 1 Axle shaft, 4 of 650 kg 2 Wheel support, 8 of 580 kg 3 Rotary head, 4 of 650 kg 4 Cylindre, 4 of 180 kg Drive, 4 of 380 kg Wheel cpl., 4 of (600/55-26.5) 1150 kg Wheel cpl., 4 of (600/50-22.5) 870 kg
Operator's manual – Page 73
11.4.5 Mountain stabilizer
1 - 5 Mountain stabilizer cpl, 2 of 750 kg 1 Cylindre, 2 of 80 kg 2 Deflection mechanism, 2 of 95 kg 3 Support mountain stabilizer, 2 of 220 kg 4 Steel pad, 2 of 100 kg 5 Rubber pad, 2 of 100 kg
11.4.6 Boom
1 + 2 Boom assembly without bucket 2000 kg 1 Rear bucket with boom and jib cylinders 660 kg Boom cylinder 140 kg Jib cylinder 140 kg 2 Telescopic arm assembly with telescope, and bucket cylinders, shears and thrust rod 1320 kg 3 Bucket
Page 74 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Maintenance and repairs
12 Tips and hints
Regular and proper servicing and inspection are essential for the faultless operation and long service life of your excavator. Preventative Maintenance is the simplest and cheapest method of servicing.
12.1 Maintenance
The engine must be stopped before all service and repair work. Protective devices for moving
machine parts must only be opened or removed when the machine is shut down. At the same time it must be ensured that the engine cannot be put into operation by unauthorized persons. Only tilt cab with the cabin door closed. The cabin must be mechanically secured in the tilted state (danger of accident).
Defective parts must be promptly replaced to avoid greater damage. – After using the excavator on an extensive scale, it must be thoroughly cleaned. – To pevent corrosion damage, regularly grease all exposed parts. – After completion of maintenance and repair work, put all protective devices properly back again. – See to the tightness of all bolt connection as well as to leaks in the hydraulic system. – Pay special attention to correctly tighten nut and bolts. Check and retighten wheel-nuts regularly. – If there is any visible loss of oil, determine the cause and remedy the fault. – Retighten hydraulic connections in the event of leaks. – Replace damaged pipes and hoses immediately with new ones. – Check machine for cracks and reweld, if necessary. – Pay attention to the lubrication schedule and to the maintenance work of the Perkins engine. – Thoroughly clean grease fittings before greasing. – Change oil only when machine is operationally warm, as warm oil runs off better. – All filters are carefully adapted to the machine. Trouble-free operation and long service life of the en-
gine and the hydraulic parts can only be achieved if original parts are used.
Use only original parts. This ensures a trouble-free operation and a long lifetime. Menzi Muck AG on-
ly gives warranty for original parts.
Do not mix different brands of lubricants with one another, as the quality is possibly influenced by
this. Lubricate according to the maintenance schedule indicated in the lubricating instructions. Environmental protection provisions must be observed when removing operation materials (i.e., oil, grease, fuel) etc. from oily components, such as filters.
500 hour service only by authorized workshops.
Operator's manual – Page 75
Shut down engine and activate ignition. The hydraulic system has to be at zero-pressure
by activating the control lever and opening the hydraulic tank screw-cap (hydraulic tank is pretensioned).
Shut down engine. Exceptions are only allowed for maintenance and repair works which cannot be
carried out without running engine.
If in the absence of an assembly pit, the excavator has to be hoisted by the boom, legs or wheels,
work should begin on the chassis only when the raised side of the excavator has been stabilised.
(e.g. timber underlay) – Disconnect battery when carry out welding jobs. – After completing servicing, assembly maintenance operations, replace all safety devices. – Use only original spare parts to ensure correct function and warranty conditions. – Carry out adjustments on engine or hyraulic system according to manufacturer’s specifications. In
no case, change original adjustments without consulting with the manufacturer. – Ensure that all important parts of the excavator, such as hand rails and foot steps (i.e. those parts
used for entering the vehicle) are kept in perfect condition. – All observed defects should be reported to the responsible foreman or to the succeeding operator. – If you know there is a malfunction, a part that needs adjustment, stop the machine immediately. – After conclusion of repair works check effectiveness of operating elements and safety devices. – The pump housing must be filled before the pump is started following any work on the hydraulic
pump.
It is worth reading this lubricating schedule attentively and carefully observing the individual points. In this way you will help to avoid failure and to give it a longer service life. You will save time, money and annoyance.
Page 76 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
12.2 The main points in brief
1. Please observe the lubricating schedule, the operating instructions of MENZI MUCK and those of the engine manufacturer.
2. Before putting into operation, check the oil level (see section 5).
3. Observe Oil change in the engine, swivel transmission and hydraulic tank.
4. Change fuel filter as required (no later than 500 hours).
5. When changing the oil, the greatest possible cleanliness must be observed.
6. Before mixing different grades and brands of lubricants, check your lubricant supplier.
7. In extreme dusty an humid conditions check air filter on a frequent basis.
12.3 Lubricant table
Part Type Filling quantity in litre
Engine* Diesel engine oil**
SAE 15W-40 / -15°C - + 50°C
SAE 10W-40 / -20°C - + 50°C
15
Hydraulics Hydraulic oil ISO VG46
factory-filled with Panolin HLP46 oder Synth46
180
Fuel* Diesel*** Upperstructure: 130
Chassis: 200
Engine cooling* Coolant (Water and Collant) 24
Transmission Transmission oil SAE 90 API-GL-4 2.5
Swing gear Transmission oil SAE 90 API-GL-4 2.5
Distributor gear Transmission oil SAE 90 API-GL-4 2.8
Lubircant Lithium-based grease EP-2 NLGI Nr.2 aply as necessary
* For more details, refer to the operating manual provided by the manufacturer of the engine ** If a particle filter system is fitted, a Low SAPS engine oil must be used. We recommend Panolin
Diesel Synth EU-4 10W/40
*** Cetane number 45 or higher. A cetane number of over 50 is preferred, especially at temperatures
of below -20°C or elevations of over 1500 m above see level. Filtering capability limit (CFPP) below the anticipated minimum temperature OR turbidity point at least 5°C below the anticipated minimum temperature. The maximum permissible biodiesel concentration is a 5% mixture (also known as B5) with crude oil diesel fuel.
Raw-pressed vegetable oils, regardless of the concentration, may be used in the fuel in John Deere engines.
Operator's manual – Page 77
12.4 Maintenance schedule
Maintenance intervals Actions required Notes
8 50 100 500 1000 2000
daily weekly annually as re-
quired
See also Maintenance and Repair Operating
Manual
Correct fill quantity must be guaranteed by checking using dipsick,
inspection opening or similar
Engine
* Check engine oil level Park the machine horizontally, do not fill above maximum
* Replace engine oil and oil filter Oil quantity: 15 litres
Oil type: Diesel motor oil
SAE 15W-40 / -15°C - + 50°C
SAE 10W-40 / -20°C - + 50°C
* Check and adjust valve play Inlet valve: 0.31 - 0.38 mm
Outlet valve: 0.41 - 0.48 mm when engine is cold
* Clean crankcase bleed pipe Dismantle and wash out bleed pipe
* * Drain off condensation at the fuel filter If engine performance drops, more often
* * Replace fuel filter inserts If engine performance drops, more often
* Check belt tensioner and belt wear Visual check, refer to John Deere Operating Manual
* Check coolant level and top up if required Coolant level: Top up to approx. halfway on expansion tank when engine is
cold.
* Change coolant Coolant quantity: approx. 24 litres
Coolant type: See John Deere Operating Manual
Frost protection: minimum -35°C
* Clean water, charge air, oil and climatic cooler Blow-off with compressed air
Check cooling lamella, align if necessary
Page 78 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Maintenance intervals Actions required Notes
8 50 100 500 1000 2000
daily weekly annualy as re-
quired
See also Maintenance and Repair Operating
Manual
Correct fill quantity must be guaranteed by checking using dipsick,
inspection opening or similar
Engine
* Clean filter insert Maintenance as required or when an error message appears in the display.
Cleaning with compressed air - max. 5 bar, then check for damage
* * Replace filter insert Check for cleanliness
* * Replace main car tridge filter insert Change only if external air filter is defective
* Check air and water hoses for leaks Hoses may not exhibit cracks, tighten straps
* * Check entire engine for leaks Daily visual check
Run engine up to operating temperature
Gear box
* * Check wheel gear oil Check for leaks daily, if leak-proof, check level every 500h
* Change wheel gear oil Oil quantity: approx. 2.5 litres
Oil type: gearbox oil SAE 90 API-GL-4
* Check swivel gear oil Check for leaks daily, if leak-proof, check level every 500h
* Change swivel gear oil Oil quantity: approx. 2.5 litres
Oil type: gearbox oil SAE 90 API-GL-4
* * Check distributor gear oil Check for leaks daily, if leak-proof, check level every 500h
* Change distributor gear oil Oil quantity: approx. 2.8 litres
Oil type: gearbox oil SAE 90 API-GL-4
Operator's manual – Page 79
Maintenance intervals Actions required Notes
8 50 100 500 1000 2000
daily weekly annualy as re-
quired
See also Maintenance and Repair Operating
Manual
Correct fill quantity must be guaranteed by checking using dipsick,
inspection opening or similar
Hydraulics
* Check hydraulic oil Place machine in a horizontal position, lower to floor, extend boom
Top up same brand of oil with same viscosity
* Change hydraulic oil Oil quantity: approx. 180 litres
Oil type: Panolin HLP46 or Synth46
* * Replace return filter Change after 1000 h or when a warning signal appears in the display.
* * Replace feed pump pressure filter Check for leaks
* Replace partial flow filter (optional) Check for leaks
* Check working pressure Check earlier if performance drops
* Check driving hydraulics pressure Check earlier if performance drops
* Check hydraulic tank lid function Prestress 0.5bar
* Check hydraulic pipes for position and fastenings Check hoses for wear, avoid chafe marks
* * Check entire hydraulic system for leak-tightness Daily visual check, run machine up to operating temperature
Page 80 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Maintenance intervals Actions required Notes
8 50 100 500 1000 2000
daily weekly annualy as re-
quired
See also Maintenance and Repair Operating Manual Correct fill quantity must be guaranteed by checking using dipsick,
inspection opening or similar
Electrical System
* Battery Maintenance-free battery, check battery polarity, check contacts and
lubricate if necessary
* Check battery and earth cable Check battery and all earth cables for damage
* Check light and signal unit, as well as monitoring and
warning devices for correct function
Switch off main switch, Error messages will appear in the display.
General Setup
* * * Check screwed connections, especially on engine, gears,
wheels, hydraulics and cover for correct fit or leaks,
tighten if necessary. Tighten hydraulic connections only
if leaking.
Daily visual check, torque see table, check connections every 500h
* Check excavator for cracks
* * Check tyre air pressure, adjust if necessary Daily visual check
* * Lubricate lube points as per schedule Lithium-based grease EP - 2NLGI No. 2
* Check coating of grease on rotating assembly internal
gearing and gear pinion, adjust and re-lubricate as
necessary
Remove inspection lid and carry out visual check
* Check wheel bearings, re-lubricate as necessary
* * Set telescoping arm play After 500h or earlier as required
* Clean bleed filter in the suction channel If the blower performance drops,more often
* * Carry out trial runs, check all functions, check leak-
tightness and plant safety
Check leak-tightness and plant safety daily
Operator's manual – Page 81
12.5 Boom lubrication schedule: 8h or daily
Front boom
Bucket cylinder
Shaft cylinder
Hose guide, boom
Shaft cylinder, floor
Boom cylinder
Boom cylinder, floor
Arm boom
Centre part boom
Page 82 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
12.6 Telescoping boom lubrication schedule: 8h or daily
Front side telescope
Boom options
Telescoping lubrication bank
Front top telescope
Front bottom telescope
Rear side telescope
Rear top telescope
Rear bottom telescope
Operator's manual – Page 83
Outside swivel foot
12.7 Lubrication schedule Chassis: 50 h or daily
Option sprang
Inside swivel foot
Ground support cylinder
Bar support cylinder
Ball race slewing ring
Bar articulated cylinder
Ground articulated cylinder
Sprag option Sprag, main bolt
Sprag, deflection mechanism
Sprag, deflection mechanism
Sprag, front cylinder
Page 84 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
Lubrication interval 1000h or annually
12.8 Lubrication schedule chassis: 50h or weekly
Lubricate rotating assembly in 3 to 4 positions every 50 h or weekly.
Lubricate daily when using water
Central lubrication Regular checking of
12.9 Central lubrication (optional): 8h or daily
lubrication tank fill level. If the tank runs dry, the entire system must be bled after being filled.
Please refer to the Central Lubrication Operating Manual for detailed information.
Rotating assembly, engine side
Rotating assembly, boom side
Service lid for permanent lubricant fill of the rotating assembly internal gearing and the gear pinion
Operator's manual – Page 85
13 Engine and air-conditioning unit
13.1 General
This Operating Manual contains no detailed information on servicing, starting or maintaining the diesel motor. It provides only auxiliary, important and machine-related data. Please refer to the engine manufacturer’s Operating Manual for detailed information.
13.1.1 Welding work
If welding work is carried out on the machine, the following precautions must be taken to protect the electronic components.
1 Disconnect the earth cable from battery to machine. 2 Remove all connectors to ECU and injection pump. 3 Clamp earth gripper of welding unit to the part to be welded. Not over a long distance, since earth
can be restored by cable or similar. This could result in damage.
13.2 Inspection cooling water
The coolant level must be checked every day prior to beginning work. This is easily done by opening the right casing (see chapter opening side casing). The level in the cooling unit must completely fill the gauge (A). Additionally, the level in the expansion cylinder is continually monitored and displayed on the display (see „Status displays“). If the display lights up during operation, the coolant is low and must be replenished immediately. This is achieved by tipping the cab (see chapter tilting cab). The coolant cover (B) is located toward the rear under the cover.
When the engine is warm, the coolant circuit is under pressure. Be carefully when opening the radiator cap not to be burned by spraying steam.
The cab cannot be tilted completely, as otherwise the heater would be above the level of the radiator, resulting in the potential formation of air bubbles in
the system.
Page 86 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
13.3 Cooling water quality
The cooling water quality you used has a significant influence on the efficiency and life span of the cooling system. Basically, a mix of maximum 40- 60% anti-freeze should be used. Use clean and soft water for the cooling system (see the operating manual provided by the engine manufacturer).
13.4 Cleaning radiator
The engine, hydraulic, charge and air conditioning coolers must be cleaned periodically and any dirt removed. Regular maintenance is especially essential when working in extremely dusty environments and damp weather. The radiators are mounted in a maintenance-friendly location on the right-hand side and can be easily accessed by opening the engine cover.
The air-conditioner radiator can be pushed forward by loosening the screw (A) and can then be folded downward, providing easy access to the radiators located behind it.
The radiators must not be damaged by excessive water pressure.
Operator's manual – Page 87
13.5 Servicing the air lter
The interval for servicing the air filter unit depends on the dust concentration in the air and on the speed of the engine. Ideally the filter cartridges are only cleaned or replaced when the service switch is activated (no later than the ordered hours). However, every time on starting up the engine it should be briefly brought up to its maximum speed, and then it should be observed whether the lamp lights up, and thus the functioning of the monitoring system is checked. If the monitoring system does not respond it has to be assumed that the engine can be put into operation for the whole day without any faults within the filter system occurring.
1 Remove the fixing screw (A). 2 Swivel the air filter forwards. 3 Unlock the dust collector / dust cap (B) of the air filter, rotate to
the left and remove. 4 Carefully move the filter end (C) back and fro to break the seal. 5 Pull the filter (C) from the outlet pipe and out of the housing. 6 Thoroughly clean inside the filter housing and the outlet bore. 7 To replace the main filter insert (A), carefully pull out the filter
insert. Replace the main filter insert immediately with a new insert
to prevent dust penetrating the air intake system. 8 Fit the new or the cleaned preliminary filter insert. Place the hand
at the outer filter edge and apply pressure. 9 Refit the dust collector / dust cap of the air filter, turn to the right
and lock.
Remove the main filter insert (safety insert) (A) ONLY if you want to replace it. Do NOT attempt to clean, wash or reuse
the main filter insert. Under normal circumstances, the main filter insert ONLY needs to be replaced if there is a hole in the preliminary filter insert.
Please refer to the engine manufacturer’s Operating Manual for detailed information on replacing the air filter cartridge.
Page 88 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
13.6 Engine oil and lter change
Dismantle the engine plate (A) before changing the engine oil and filter. Undo the screws at the back of the engine plate and remove it. The Menzi Muck must be in a horizontal position to enable the engine oil to flow away cleanly. Before starting, place a suitable vessel below the drain.
1 Run the engine for 5 minutes to warm up the engine oil.
Switch off the engine. 2 Remove the oil sump drain plugs (B). 3 Drain the engine oil only when warm.
4 Rotate the filter insert (C) using a suitable filter button
and remove. Dispose of the oil filter insert.
The oil must be correctly filtered to ensure efficient lubrication. Replace the filter at regular intervals. The used filter must conform to the John Deere
specifications.
Operator's manual – Page 89
5 Apply clean engine oil to the new filter at the internal (A) and
external (B) seals and apply to the filter thread.
6 Wipe both sealing surfaces of the filter head (C, D) using a clean
cloth. Make sure that the grooves in the dust seal (E) are correctly located in the slots in the housing. Replace the dust seal if damaged.
Once the filter insert has been fitted, TIGHTEN only BY HAND. A filter key may be used ONLY for REMOVAL. Make sure that the grooves in the dust seal (F) are correctly located in the
slots in the housing.
7 Screw the oil filter on by hand until it is flush with the dust
seal (F). Do not, as is normal practice with standard filters, tighten the filter by an additional 3/4 to 1 1/4 rotation once the filter is in contact with the seal.
8 Tighten the drain seal to the specified torque. (Drain
seal with copper washer 70 Nm, drain seal with O-ring 50 Nm)
9 Fill the engine crankshaft housing with the specified
motor oil through the oil fill seal (F) on the engine side. The correct quantity is stated in the Specifications Section.
Immediately after an oil change, rotate the engine for 30 seconds without allowing it to start. This ensures the engine components are adequately lubricated
before the engine starts.
The fill quantity can vary slightly. Always top up the crankcase until the oil level is within the hatched area. Do not overfill.
10 Switch on the engine and allow to run so that it can be
checked for leaks.
11 Switch off the engine, wait for 10 minutes and then
check the oil level (G). The oil level should be within the hatched area (G) on the dipstick.
Page 90 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
13.7 Fuel lter replacement
1 Clean around the fuel filter thoroughly. 2 Remove the wire from the water sensor (A). 3 Loosen the drain seals (B) and drain the fuel into a
suitable container.
Raising the securing ring as it is being turned makes it easier to rotate over the catch.
4 Hold the securing ring firmly and turn 1/4 rotation
clockwise (as viewed from the top). Remove the ring
and the filter insert (D). 5 Check whether the filter base is clean. Clean as
required.
To ensure correct installation, the guide pin on the fuel filter housing must line up with the slots in the mounting base.
6 Attach the new filter inserts (D) to the mounting bases.
Make sure that the inserts line up and are firmly seated
on the bases. The filter may have to be rotated so that it
lines up correctly. Remove the filter insert from the water
collector (E). Empty and clean the collector. Dry with compressed air. Attach the pot to the new
insert. Tighten. 7 Line up the shim on the filter insert with the slots in the filter base. 8 Attach the securing ring to the mounting base, ensuring that the filter base is fitted with the dust
seal. Tighten the securing ring anticlockwise by hand (approx. 1/3 of a rotation) until a clicking noise
is heard indicating that is has engaged. Do NOT over-tighten the securing ring.
Correct installation is signalled by a clicking noise and when the securing ring is felt to be loose. The new insert is supplied with a stopper for plugging the used insert.
9 Reconnect the water sensor wiring. 10 Bleed the fuel system. (See Bleeding the fuel system Section). Tighten the bleed screw (F).
Operator's manual – Page 91
13.7.1 Bleeding the fuel system
Prevent fuel contamination. Do not open fuel lines to bleed the fuel system.
1 Manually undo the bleed screw (A) at the fuel filter base
by two full rotations.
2 Actuate the fuel pump preliminary lever (B) on the fuel
filter base until fuel escapes from the bleed screw.
3 Tighten the bleed screw. Continue to actuate the
preliminary pump until there is no noticeable pump effect.
4 Switch on engine and check for leaks. If the engine will
not start, repeat steps 1-4.
13.7.2 Drain off condensation at the fuel filter
Condensate water can be drained from both the preliminary fuel filter and the fuel filter. This is normally done during a service and filter change.If engine performance starts to drop, check to make sure there is no water in the filters. Provide a suitable vessel. The bleed valve (C)
Page 92 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
13.8 Cleaning the crankcase bleed pipe
1 Remove the crankcase bleed pipe (A) and clean. 2 Fit the bleed pipe. Make sure that the O-ring is correctly
seated in the rocker cover of the elbow adapter.Tighten
the hose clamp.
13.9 Checking and adjusting valve play
The valve play must be adjusted and re-adjusted after 2000 operating hours. Lower machine in a horizontal position onto the chassis. The rear, side and engine covers must be removed to enable work to be carried out unhindered.Please refer to the John Deere Operating Manual for further details.
Operator's manual – Page 93
13.10 Heating/Air conditioning system maintenance
With few exceptions, the heating and air conditioning system does not require any maintenance. To ensure the fault-free operation and maximum performance of the system, depending on dust concentration levels, the intake air must be flushed out of the air channel in the intake port at least every 150 operating hours. The intake air flow will be reduced dramatically if the filter elements are excessively dirty, considerably affecting heating and cooling performance. The filter element is easy to maintain and can be accessed from the left-hand side of the machine by removing the intake port.
13.10.1 Coolant
The air conditioning system coolant circuit contains approx. 750 g of coolant. The manufacturer designation of the coolant used, which is a tetra-fluoro-ethane compound, is R134a. Unlike the compounds used in the past, like R12, which were composed of fluorine, chlorine, carbon and hydrogen, this coolant meets the conditions and requirements of a modern environmentally-friendly coolant. However, guidelines governing the use of such coolants, which are designed to protect health and the environment, must be observed.
13.10.2 Filling
The system is filled before leaving the factory. Special equipment and expert knowledge are required to fill the system correctly. We recommend that the fill level is checked every 2 years by a specialist operator or a Menzi Muck Service Centre or service engineer.
13.10.3 Cooling oil
In this case too, the system is filled to the correct level before leaving the factory. Do not open any couplings on the compressor to avoid the risk of coolant leaking. The correct fill level or residual amount of compressor oil is checked by Menzi Muck engineers during servicing. However, should you need to top up the compressor oil, you should only use PAG diester oils. The oil used must be able to combine with the coolant in order that even system components which are separate from the compressor, in particular the expansion valve and binary pressure switch, can be lubricated.
13.10.4 Repairs to the coolant circuit
Should repairs need to be made to the coolant circuit, please contact one of our Service Centres or a specialist operator in your area. You should never make modifications to or carry out repairs on the coolant circuit. If the coolant heats up, as is the case during soldering and welding, it decomposes and produces extremely poisonous gases and vapours. Decomposition products are also very aggressive.
Page 94 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
14 Electrical equipment
14.1 General
The electrical equipment operates at an operating voltage of 24 Volts. The batteries aredry batteries with 815 A current start. The diesel engine is equipped with a 7.2 kW kw starter motor. A windscreeen wiper, horn, hour meter, fuel level indicator and two working headlights in front and on the back are also part of the equipment. Before commencing work on the electrical system or welding work on the machine, the battery should be disconnected (first the negative, then the positive terminal) to prevent short circuits. To reconnect­attach first the positive then the negative terminal.
Terminals should be firmly connected and not just lightly laid in. Terminals which are not secure can cause damage to the electronics and the alternator control unit. Never disconnect terminals while the engine is running.
Difficult starting of the engine can frequently be attributed to loose or corroded battery terminals. These overload the life of these components.
Battery power is reduced at lower temperature.
Pause for approximately two minutes each starting procedure so that the battery is able to recover.
Proceed as follows to protect electronic devices during welding work:
1. Ignition switch to „OFF“
2. Disconnect starter battery. Battery main switch must be off.
3. Connecting the earth terminal to electronic welding devices: The earth terminal must be connected to the part to be welded. The earth terminal must never be connected via revolving connections. Undefined welding currents must be avoided.
4. Welding cables must not be laid parallel to electrical lines.
5. Electronic component housings and electrical lines must not come into contact with the welding electrode.
If one of the stated actions cannot be carried out, the connector must be detached from the electronic devices prior to welding.
In the case of plasma welding, the connectors must be detached from the CGM, the DIGSY Compact and other electronic devices prior to welding.
Procedure for fast battery charging Fast battery charging for powering the control and control components requires the battery to be disconnected.
Procedure for jump starting combustion engines Combustion engines may only be jump started with the starter battery disconnected.
Operator's manual – Page 95
14.2 Fuses
The main fuse for protecting the electrical components is located below the rear cover to the left on the hydraulic oil tank mounting.
No. Ampère Function
1 15 A Warning lights, High speed gear, Reserve valves, winch, Finemode 2 20 A Diesel filling pump, operator's seat 3 15 A Turning light, Radio 4 15 A Intervall wiper system, central lubrication system 5 7.5 A Instrument lighting 6 15 A A / C compressor coupling, circulating air cover 30 A Air-conditioning unit USA 7 15 A Harvester control, options 8 10 A Heater fan gages 1 - 3 9 1 A Joystick supply left / right 10 10 A DIGSY Compact 11 10 A ECU 12 2 A Display, driving foot pedal 13 15 A ICN-V-modul, auxiliary moduls CR2011 14 2 A Armrest switch, GLR 15 15 A Inner lights, Wiper engine forest verion, warning lights 16 20 A Cigarette lighter 17 20 A Front working headlights below, forest version 18 15 A Front and rear working headlights above 25 A Front and rear working headlights above, forest version 19 20 A Side working headlights, forest version 20 20 A Headlight low beam 21 3 A Connection 30 on display (CGM) and DIGSY Compact 22 5 A Parking light left
Page 96 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
23 5 A Right parking light 24 reserve 25 reserve 26 15 A Radio control winch 27 15 A Maximum load limit control GLR 28 10 A Steering switchover
14.2.1 Main fuse (70 A)
The main fuse for protecting the electrical components is located below the rear cover to the left on the hydraulic oil tank mounting.
14.3 Relays
The relays are in the cab under the panel to the right of the operator.
No. Function A Starter relay B Pre-glow relay E1 Armrest switch E2 A / C compresor coupling E3 Front working headlights below E4 Front working headlights above E5 Side working headlights forest version E6 Rear working headlights E7 Road approval, Germany E8 Reserve E9 Harvester supply E10 Flasher
14.2.2 ECU fuse (3 A)
The engine manufacturer equips the Engine Control Unit (ECU) with an uninterrupted power supply. This supply is guaranteed by a fuse (C) below the alternator.
Operator's manual – Page 97
14.4 Control module menu
F1 in the basic menu opens the detail menu. F2 in the detail menu opens the control module menu. The active control modules can be checked in this view, hence enabling a more accurate diagnostics runs. This view is also the basis for the status menu described below. If a control module is actively connected to the CANBUS, the module is ticked. If the module is inactive or not fitted, an exclamation mark appears!
1 Display unit CGM 2 Digsy Compact DCE 3 ICN-V, left board control 4 ICN-V, right board control 5 Auxiliary module 1 (tilt rotator application) 6 Auxiliary module 2 (harvester application) 7 RC4-4/20, GLR 8 ECU control, John Deere engine electronics 9 Left joystick 10 Right joystick
F1 returns to the control module menu and pressing F1 repeatedly to the basic menu.
14.5 Status menu of the RC4-4/20
Starting from the control module menu, F3 opens the status menu.
1 Memory index organises the errors according to the
affected component.
If errors are displayed in the status menu, they must be
read off and noted down so that they are available for the trouble shooting operation at a later time. Restarting the machine (ignition on/off) restarts the program and an error that has occurred once may disappear.
The error list will clear when after a restart!
F1 returns the user to the control module menu and pressing F1 repeatedly to the basic menu.
Page 98 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
If when driving in „normal“ mode the safety controller is active and „driving“ is switched off, the vehicle will brake over a ramp to prevent it from stopping too quickly.
Memory index
Error code
(255 = no error))
Error code
(255 = no error)
Working hydraulics
Driving active
Trouble shooting
0 130 Accelerator j n Accelerator depressed at switch-on
0 12 Accelerator n n
n
n
Accelerator potentiometer defective
Potentiometer short circuit to earth or +24V
Neutral switch defective
1 Limiter potentiometer V max No diagnosis possible
2 Speed potentiometer V max No diagnosis possible
7 8 Diesel speed sensor Sensor short circuit or interrupt
10
4 Battery voltage Voltage < 20V
10
3 Battery voltage Voltage > 30V
11 4 Supply voltage to sensors +
Potentiometer
j n Voltage < 7.5V
Short circuit to ear th
3 Supply voltage to sensors +
Potentiometer
j n Voltage > 8.5V
short circuit to +24V
12 12 Brake solenoid n n On: short circuit to earth or interrupt
Off: short circuit to +24V
13 12 Operating pump solenoid Short circuit / interrupt
14 12 Drive solenoid forwards n n Short circuit / interrupt
16 12 Release valve n n On: shor t circuit to earth or interrupt
Off: short circuit to +24V
17 12 Drive solenoid back n n Short circuit / interrupt
18 12 High pressure gear (Powermode) Short circuit to +24V when On
Interrupt when Off
24 13 EEPROM j n Incorrect version number
25 13 CAN Bus CAN line defective / DCE or ECU Off
29 8 Idling gas reset button j j Press > 10 seconds
30
12 Fine mode solenoid j j Short circuit / interrupt
31 8 Power Mode button j j Press > 10 seconds
Operator's manual – Page 99
14.6 Joystick diagnostic menu
Starting from the control module menu, F5 opens the joystick diagnostic menu. This menu allows the user to check whether each individual switch on the joystick transmits the signal to the machine control Canbus. The cause of any error occurring is then easy to detect. The joystick and mounted switches are shown symbolically by circles. If a switch is active, the circle is black inside.
When this menu is used, the engine must be off, the ignition turned to on and the armrest moved to the working position!
F1 returns the user to the control module menu and pressing F1 repeatedly to the basic menu.
14.7 Output module diagnostics menu
Starting from the control module menu, F6 opens the output module diagnostic menu. This menu allows the user to check whether each individual output is switched to the Digsy Compact, ICN-V and RC2011. The cause of any error occurring is then easy to detect.
When this menu is used, the engine must be off, the ignition turned to on and the armrest moved to the working position!
F1 returns the user to the control module menu and pressing F1 repeatedly to the basic menu.
Page 100 – Operator's manual
Menzi Muck A111E
DCE
1 Alarm bleeper 2 Electric winch 3 4 Reserve Joystick button R3 5 Bucket - steering switchover valve 6 7 Reserve Joystick button R4 8 Electric winch 9 Solenoid valve LS support 10 Windscreen wiper interval 11 Horn 12 Martin quick coupler 13 Auxiliary hydraulic connection 80 l/min 14 Auxiliary hydraulic connection 80 l/min 15 3.Control circuit 40 l/min 16 3.Control circuit 40 l/min
ICN-V Support, left side
1 Foot, front left inwards 2 Foot, front left outwards 3 Mountain stabilizer 2 front left up 4 Mountain stabilizer 2 front left down 5 6 7 Block 8 9 Mountain stabilizer , left up 10 Mountain stabilizer , left down 11 Foot, front left down 12 Foot, front left up 13 Wheel, rear left down 14 Wheel, rear left up 15 Wheel, rear left outwards 16 Wheel, rear left inwards
ICN-V Support, right side
1 Foot, front right on 2 Foot, front right off 3 Mountain stabilizer 2 front right up 4 Mountain stabilizer 2 front right down 5 6 7 8 2.Gear 9 Mountain stabilizer right up 10 Mountain stabilizer right down 11 Foot, front right down 12 Foot, front right up 13 Wheel, rear right down 14 Wheel, rear right up 15 Wheel, rear right outwards 16 Wheel, rear right inwards
Loading...