Memup KLIP User Manual [it]

Feel Design
Manuale d’uso
Istruzioni importanti per la sicurezza
2. Pulizia: Staccare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare detersivi liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
3. Collegamenti: Utilizzare solo collegamenti raccomandati da Memup.
4. Acqua e umidità: Non usare questo prodotto vicino all’acqua.
5. Accessori: Usare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati da Memup o venduti con il prodotto. L’insieme del prodotto e del carrello deve essere spostato con cautela. Gli arresti improvvisi, la forza eccessiva e i pavimenti irregolari possono provocare il ribaltamento dell’insieme.
6. Ventilazione: Per garantire il funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, sul suo involucro sono presenti fessure e aperture. Tali aperture non devono mai essere ostruite ponendo il prodotto su letti, divani, tappeti e superfici analoghe.
7. Alimentazione: Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta delle caratteristiche. Per i prodotti destinati al funzionamento con pile o altre fonti d’alimentazione, consultare le istruzioni per l’uso.
8. Protezione dai fulmini: Per una protezione ulteriore del prodotto, staccarlo dalla presa di corrente, dall’antenna o dal cavo d’ingresso del segnale durante i temporali o quando viene lasciato incustodito o inutilizzato per lunghi periodi di tempo. In questo modo si evitano i danni causati al prodotto dai fulmini o dalle sovratensioni.
9. Ingresso di oggetti e liquidi: Non introdurre mai oggetti di alcun tipo in questo prodotto attraverso le sue aperture: essi potrebbero toccare punti sottoposti a tensioni pericolose o cortocircuitare elementi provocando rischi di incendio o shock elettrico. Non versare liquidi di alcun tipo sul prodotto.
10. Manutenzione: Non tentare di intervenire sul prodotto per conto proprio: l’apertura o lo smontaggio del suo involucro potrebbero esporre chi interviene a tensioni pericolose o altri pericoli. Affidare qualunque intervento a personale di assistenza qualificato.
11. Danni che richiedono assistenza: Staccare questo prodotto dalla presa di corrente e ricorrere al personale qualificato dell’assistenza per le riparazioni, alle seguenti condizioni: a) in caso di danni all’alimentazione o alla spina; b) in caso di caduta di liquidi o oggetti all’interno del prodotto;
1
c) in caso di esposizione del prodotto alla pioggia o all’acqua; d) in caso di anomalie di funzionamento del prodotto nonostante il rispetto delle istruzioni per l’uso. Azionare solo i comandi descritti dalle istruzioni per l’uso: la regolazione inappropriata degli altri comandi potrebbe provocare danni che spesso richiedono ai tecnici qualificati un notevole lavoro per ripristinare il normale funzionamento del prodotto; e) in caso di caduta o altro tipo di danneggiamento del prodotto; f) in caso di evidente cambiamento delle prestazioni , che indica la necessità di intervento.
Installazione a parete o a soffitto: Il prodotto deve essere installato a parete o a soffitto solo
12.
seguendo le raccomandazioni del fabbricante.
Calore: Il prodotto deve essere tenuto lontano dalle fonti di calore quali radiatori, valvole di
13.
regolazione del riscaldamento, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che produco no calore.
Indice
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............. 3
CARATTERISTICHE ........................................ 3
PER INIZIARE.................................................. 4
I comandi in breve ............................................ 4
Alimentazione del KLIP..................................... 4
Ricarica del KLIP ........................................... 5
Accensione/spegnimento del KLIP................ 5
Blocco/sblocco dei tasti del KLIP (Hold)........... 5
RIPRODUZIONE DI MUSICA .......................... 5
Comandi di riproduzione della musica.............. 5
Riproduzione casuale (Shuffle)......................... 6
COLLEGAMENTO A UN COMPUTER............ 7
Trasferimento/Gestione dei file...................... 7
Scollegamento da un computer..................... 7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...................... 8
SPECIFICHE .................................................... 9
2
Contenuto della confezione
Assicurarsi che la confezione contenga gli elementi mostrati qui sotto. In caso di assenza di uno di questi, rivolgersi al rivenditore locale presso il quale è stato acquistato il prodotto.
1. KLIP
2. Auricolari stereo
3. Adattatore USB Guida rapida
4.
Caratteristiche
Memoria flash integrata
Riproduce file musicali digitali MP3 e WMA
Riproduzione di brani musicali in sequenza casuale (shuffle)
La funzione Hold evita la pressione accidentale dei tasti
Funzione di memoria portatile di dati
USB 2.0 per il trasferimento veloce dei file
Batteria ricaricabile incorporata
3
Per iniziare
I comandi in breve
1.
Riproduci/Pausa: OK
Premere Joystick, Accensione/Spegnimento: Premere il Joystick e tenerlo premuto
2.
Volume su +
3.
Precedente/Indietro <
4.
Successivo/Avanti >
5.
Volume giù -
6. LED indicatore di stato
7. Jack uscita cuffie
8. Porta USB
9. Commutatore Random (riproduzione casuale)
10. Interruttore Hold (blocco tasti)
Alimentazione
KLIP dispone di una batteria ricaricabile incorporata. La durata massima tipica di riproduzione è di 4 ore.
In occasione del primo utilizzo, occorre caricare completamente la batteria (4 ore) per assicurare
prestazioni ottimali e la massima durata della batteria.
Il tempo di riproduzione musicale è fornito a titolo indicativo. Il tempo effettivo di riproduzione
musicale può variare secondo il metodo di codifica utilizzato e altri fattori.
4
Ricarica:
KLIP può essere ricaricato tramite la connessione USB a un computer. Inserire un terminale del cavo USB nella porta USB del lettore e l’altro terminale nella porta USB di un computer acceso.
Se il lettore è collegato a un computer tramite un hub USB, quest’ultimo deve essere
autoalimentato per poter caricare la batteria del lettore. Il trasferimento di file allunga il tempo di ricarica. La batteria utilizzata in questo apparecchio può presentare rischi di incendio o di ustioni
chimiche se trattata in modo scorretto. Non smontare, bruciare o riscaldare la batteria. Non collegare il lettore a una fonte d’alimentazione diversa da quella indicata qui o sull’ etichetta:
si rischierebbe un incendio o uno shock elettrico.
Accensione/spegnimento del KLIP
Per accendere il KLIP, tenere premuto OK fino all’accensione della spia LED.
Per spegnere il KLIP, tenere premuto OK fino allo spegnimento della spia LED.
Blocco/sblocco dei tasti del KLIP (Hold)
Azionando la funzione Blocco dei tasti, si disattivano i comandi del KLIP per evitare pressioni
accidentali dei tasti quando il KLIP è in tasca o in una borsa.
Per bloccare il lettore, spingere il commutatore HOLD a sinistra, verso il simbolo “HOLD >”.
Per sbloccare il lettore, spingere il commutatore HOLD a destra, allontanandolo dal simbolo
“HOLD >”.
Ascolto musica
Comandi di riproduzione della musica
Durante la riproduzione della musica, usare i comandi seguenti. Durante la riproduzione della
musica, la spia LED lampeggia.
Azione sui tasti
Premendo OK
Premendo <
Premendo >
Tenendo premuto < Indietro veloce nel brano corrente.
Avvio/Pausa della riproduzione musicale. Se la riproduzione è in pausa, per riavviarla premere OK.
Riproduci il brano precedente.
Riproduci il brano successivo.
Funzione
5
Azione sui tasti
Funzione
Tenendo premuto > Avanti veloce nel brano corrente.
Premendo -
Premendo +
Diminuisci livello volume.
Aumenta livello volume.
Per maggiori informazioni sul caricamento di musica nel KLIP, consultare la sezione
“Connessione a un computer > Trasferimento di file”.
Riproduzione casuale (Shuffle)
Klip può riprodurre tutti i file musicali in ordine Normale (ripetizione) o Random (casuale).
Per riprodurre i brani in ordine normale (ripetizione), portare il commutatore RANDOM nella
posizione Repeat.
Per riprodurre i brani in ordine random (casuale), portare il commutatore RANDOM nella
posizione Random.
Collegamento a un computer
Collegare il Klip a un computer con il cavo USB in dotazione per:
Trasferire file nel o dal lettore
Eseguire elementari funzioni di gestione dei file.
Al momento della connessione:
Il computer riconoscerà automaticamente il lettore come Disco rimovibile. Aprendo “Qu esto computer”, nell’elenco “Dispositivi con Memoria rimovibile” comparirà un’icona che rappresenta “KLIP”.
Secondo la configurazione hardware del sistema, a Windows potrebbero occorrere pare cchi
minuti per riconoscere e configurare il dispositivo connesso per la prima volta.
Windows 98 SE potrebbe richiedere l’installazione di un driver USB. Scaricare e installare il
driver fornito.
6
Trasferimento/Gestione dei file
La connessione USB 2.0 facilita il trasferimento veloce di musica tra il lettore e il computer.
Utilizzare il lettore semplicemente come qualsiasi disco removibile, usando i comandi di base del
sistema operativo. Si può usare KLIP anche per memorizzare video, foto e ogni altro tipo di file.
Per un ulteriore aiuto nel trasferimento e nella gestione dei file, consultare il manuale d’istru zione
del sistema operativo o l’aiuto a schermo. Se si utilizza un software di gestione dei media come
iTunes, Winmap o Windows Media Player, per un aiuto consultare la relativa documentazione.
Non scollegare o interrompere in qualsiasi altro modo il lettore durante il trasferimento dei file: si
potrebbero danneggiare o corrompere i file o il firmware del lettore.
Scollegamento da un computer
Scollegare il KLIP attenendosi alle seguenti istruzioni per evitare la perdita di dati o il
deterioramento di file o firmware.
Microsoft Windows
1. Fare doppio clic sulla freccia verde della barra delle applicazioni posta in basso a destra
sullo schermo del computer (Rimozione sicura dell’hardware).
2.
Rimozione sicura dell’hardware:
Selezionare “Dispositivo USB di memoria di massa” nell’elenco a comparsa, quindi fare clic su
“Stop”.
Arrestare un dispositivo hardware:
nell’elenco a comparsa, quindi fare clic su “OK”.
Selezionare “Dispositivo USB di memoria di massa”
3. Quando appare la finestra “Rimozione sicura dell’hardware”, fare clic sul pulsante OK e
scollegare il cavo USB dal lettore e dal computer.
Macintosh OS X
1. Individuare l’icona di Disco rimovibile giusta sul lato sinistro della finestra Finder.
2. Fare clic sulla freccia “Eject” alla destra dell’icona Disco rimovibile.
3. Scollegare il cavo USB dal lettore e dal computer.
7
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con questo apparecchio, leggere la seguente guida per la risoluzione.
Il lettore non si accende.
Assicurarsi che il lettore sia completamente carico. Provare a caricare il lettore per una notte (8
ore).
Assicurarsi che il commutatore Hold/Lock sia disattivato.
I pulsanti non funzionano.
Assicurarsi che il lettore sia completamente carico. Provare a caricare il lettore per una notte (8
ore).
Assicurarsi che il commutatore Hold/Lock sia disattivato.
Impossibile trasferire i file sul lettore.
Assicurarsi che il sistema operativo del computer sia supportato.
Se si sta utilizzando un cavo di prolunga USB, assicurarsi che sia saldamente collegato al lettore
e al PC, o provare a utilizzare un altro cavo USB.
Se il lettore è collegato tramite un hub USB, provare a collegare il lettore direttamente al
computer.
Assicurarsi che la memoria del lettore non sia piena.
Assicurarsi che il commutatore Hold/Lock sia disattivato.
Non si sente alcun suono durante la riproduzione.
Verificare il livello del volume.
Assicurarsi che la cuffia sia saldamente collegata al lettore.
Scarsa qualità sonora della musica.
Provare a riprodurre il file sul computer. Se la qualità sonora è sempre scarsa, provare a
scaricare di nuovo il file o a ricodificarlo.
Assicurarsi che il bit rate (velocità di trasmissione) del file non sia troppo basso. Maggiore è il bit
rate del file, migliore è la sua riproduzione sonora. Il bit rate minimo consigliato è di 128 kbps per
gli MP3 e di 96 kbps per i WMA.
Provare ad abbassare il volume del lettore.
Assicurarsi che la cuffia sia saldamente collegata al lettore.
Il lettore non riproduce il mio file musicale.
Assicurarsi che il formato del file sia compatibile.
Il file potrebbe essere protetto contro la copia e l’autorizzazione alla sua riproduzione potrebbe
essere scaduta. Se quest’ultima ipotesi sembra errata, rivolgersi al servizio dal quale si è
scaricato il file.
8
Specifiche
Tipo di display
Memoria
Formati audio supportati
Interfaccia PC
Supporto Plug and Play
Uscita audio
Rapporto segnale/disturbo
Risposta in frequenza
Alimentazione
Dimensioni dell’apparecchio
Spia LED Memoria integrata MP3, WMA (>64 kbps, Classe 1)
USB 2.0 Hi-Speed (MSC) Windows 98SE/2000/ME/XP o successivo
Mac OS X 3,5 mm Stereo (Cuffie) 90 dB
20 Hz – 20 kHz Batteria ricaricabile in polimero al litio.
Ricarica via USB 60,4 mm x 21,8 mm x 8,6 mm (LxHxP)
9
Loading...