Vielen Dank für den Kauf dieses Funk-Türglocken-Empfängers aus derBellSerie. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie
diese für eine spätere Verwendung auf.
Der Bell-270 RX ist ein Türglocken-Empfänger, der einfach in eine freie
230V-Netzsteckdose gesteckt werden kann. Er ist mit allen Sendern der Bellund FG-Serie kompatibel.
Bei Betätigung des Senders spielt der Bell-270 RX eine Melodie abund der
Leuchtring blinkt für ca. 8 Sekunden.
Die Reichweite beträgt unter optimalen Bedingungen je nach verwendetem
Sender zwischen 100 und200 Meter(Freifeld-Messung). Die Reichweite
wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst, z.B. Metall- oder UPVCTürrahmen, Wände oder andere Geräte, die aufderselben Frequenz arbeiten.
Der Bell-270 RX darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden.
3
DE
DE
BELL- 270 RX
LIEFERUMFANG
• Funk-Türglocken-Empfänger
• Anleitung
FUNKTION
Durch Betätigen eines angelernten Funk-Klingeltasters wird ein Funksignal
gesendet und der Bell-270 RX spielt eine Melodie ab. Der Leuchtring blinkt
dabei für ca. 8 Sekunden in der von Ihnen eingestellten Farbe.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Stecken Sie den Bell-270 RX in eine freie 230V-Netzsteckdose und
betätigen Sie anschließend den dazugehörigen Sender, umdiesen
anzulernen.
Der Code desangelernten Senders bleibt angelernt, auch wenn sich der
Bell-270 RX für längere Zeit nicht in einer Steckdose befindet.
Um einen weiteren Sender an den Bell-270 RXanzulernen, drücken und
halten Sie die CODE-Taste(1)bis der Empfänger einen einfachen Piepton
abgibt.
Danach haben Sie ca. 5 Sekunden Zeit, die Taste des neu anzulernenden
4
)
BELL-270 RX
Senders zu drücken.
Bei erfolgreichem Anlernen spielt der Bell-270 RX eine Melodie ab. Wird
innerhalb von 5 Sekunden kein Sender betätigt, gibt derBell-270 RX einen
doppelten Piepton ab und verlässt den Lernvorgang.
HINWEIS: Es können maximal 4verschiedene Sender angelernt werden.
Gibt der Bell-270 RX beim Drücken auf die CODE-Taste direkt einen 4-fachen
Piepton ab, sind bereits 4 verschiedene Codes angelernt und der interne
Speicher ist voll. Um den Speicher zu löschen, gehen Sie wie unter
WERKSEINSTELLUNGEN beschrieben vor.
ÄNDERN DER LAUTSTÄRKE
Über die beiden Tasten(3)+ und - kann die Lautstärke des Bell-270 RX in
5 Stufen angepasst werden.
FARBE DES LEUCHTRINGES ÄNDERN
Um die Farbe des Leuchtringes zu ändern, drücken Sie einmal auf die
MODE-Taste(2)am Bell-270 RX. Der Leuchtring blinkt in der nächsten
Farbe und spielt eine Melodie ab.
5
DE
DE
BELL- 270 RX
EINSTELLEN DER KLINGELMELODIE
Die Klingelmelodie wird vom Sender vorgegeben. Sehen Siein der Anleitung
des Senders nach, um die Melodie zu ändern.
CODIERUNG ÄNDERN
Spielt der Bell-270 RXungewollt eine Melodie ab, sendet wahrscheinlich ein
ähnliches Gerät mit demselben Code in der Nachbarschaft. In diesem Fall
setzen Sie den Bell-270 RX auf Werkseinstellung zurück und ändern den
Code des Senders, sehen Sie dazu in der Anleitung des Senders nach.
Anschließend lernen Sie den Sender neu an.
Sollte der Bell-270 RXimmer noch ungewollt eine Melodie abspielen,
wiederholen Sie diesen Vorgang.
WERKSEINSTELLUNG WIEDERHERSTELLEN(RESET
)
Ziehen Sie den Bell-270 RX aus der Steckdose und betätigen Sie einmal die
Mode-Taste, damit sich die Kondensatoren im Innern des Bell-270 RX
entladen.
Halten Sie die CODE-Taste gedrückt und setzen Sie den Bell-270 RX wieder
in die Steckdose.
Dadurch werden alle angelernten Sender gelöscht und derBell-270 RX
befindet sich wieder imLernmodus.
Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen. Die Oberfläche
des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem, weichen
Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien.
GARANTIE
Es wird fürdie Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses
Produkt frei vonDefekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies
trifft nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig
instand gehalten wird. Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die
Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des Gerätes begrenzt und
7
DE
DE
BELL- 270 RX
gelten nur unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderungen oder
versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als
Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt.
Bitte beachten Sie:
Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u.a. folgenden Fällen:
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwelcher
Art einschließlich der beiläufigen oder Folgeschäden haftbar, die direkt oder
indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren. Änderungen ohne
Ankündigung vorbehalten. Im Rahmen unserer Produktpflege und
Geräteoptimierung kann der Inhalt von den Verpackungsangaben
abweichen.
8
BELL-270 RX
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder sonstigen
medizinischen Einrichtungen. Obwohl dieses System nur relativ schwache
Funksignale aussendet, könnten diese dort zuFunktionsstörungen von
lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen
Bereichen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen(CE)ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle
darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose(230V~/50Hz)des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
9
DE
DE
BELL- 270 RX
ACHTUNG! Lassen Sie dasVerpackungsmaterial nicht achtlos liegen,
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten fürKinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um -durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Die Funk-Türglocke ist nur für trockene Innenräume geeignet(keine
Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Siedas Feucht- oder
Nasswerden des Geräts. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages!
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise,
die Sicherheit oder denAnschluss des Geräts haben.
10
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
m-e GmbH modern-electronics
An den Kolonaten 37
26160 Bad Zwischenahn
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
11
BELL-270 RX
DE
EN
BELL-270 RX
INSTRUCTION MANUAL
3
1
2
12
BELL-270 RX
RADIO DOORBELL RECEIVER 230V
Model: Bell-270 RX
Thank you for purchasing this radio doorbell receiver from the Bell series.
Please read the instruction manual carefully and keep it for future use.
The Bell-270 RX is a doorbell receiver that can simply beplugged into a free
230V mains socket. Itis compatible with all transmitters of the Bell and FG
series.
When the transmitter isactuated, the Bell-270 RX plays a melody and the
illuminated ring flashes for approx. 8 seconds.
Under optimal conditions, the range is between 100 and 200 metres(freefield measurement), depending on the transmitter used. The range is
influenced by various factors, e.g. metal or UPVC door frames, walls or other
devices operating on the same frequency.
The Bell-270 RX must only be used indry indoor areas.
DELIVERY CONTENTS
• Radio doorbellreceiver
• Instruction manual
13
EN
EN
BELL- 270 RX
FUNCTION
By pressing a taught-in radio bell button, aradio signal is transmitted and
the Bell-270 RX plays a melody. The illuminated ring flashes for approx. 8
seconds in the set colour.
FIRST START-UP
Plug the Bell-270 RX into a free 230V mains socket and then operate the
associated transmitter to teach itin.
The code ofthe taught-in transmitter remains taught-in even if the
Bell-270 RX is not in a socket for alonger period of time.
TEACHING ADDITIONAL TRANSMITTERS
max. 4 transmitters
(
To teach an additional transmitter to the Bell-270 RX, press and hold the
CODE button(1)until the receiver emits a single beep.
You then have approx. 5seconds to press the button of the new transmitter
to be learned.
If the learning process is successful, the Bell-270 RXwill emit a melody. If
no transmitter is pressed within 5 seconds, the Bell-270 RX emits a double
beep and exits the learning process.
NOTE: A maximum of 4 different transmitters can be learned. If the Bell-
14
)
BELL-270 RX
270 RX beeps 4 times directly when the CODE button is pressed, 4 different
codes have already been learned and the internal memory is full. To clear
the memory, follow the procedure described inFACTORY SETTINGS.
CHANGING THE VOLUME
The volume of the Bell-270 RX can beadjusted in 5 steps using the two
buttons(3)+ and -.
CHANGING THE COLOUR OF THE ILLUMINATED RING
To change the colour of the illuminated ring, press the MODE button(2)on
the Bell-270 RX once. The light ring will flash the next colour and play a
melody.
SETTING THE RINGING MELODY
The ringing melody is set by the transmitter. Refer to thetransmitter manual
to change the melody.
CHANGE CODING
If the Bell-270 RX plays a melody unintentionally, a similar device with the
same code isprobably transmitting in the neighbourhood. In this case, reset
the Bell-270 RX to factory settings and change the transmitter's code, refer
15
EN
EN
BELL- 270 RX
to the transmitter's manual. Then relearn thetransmitter.
If the Bell-270 RX still plays a melody unintentionally, repeat this
procedure.
RESTORING THE FACTORY SETTINGS(RESET
)
Unplug the Bell-270 RXand press the mode button once to discharge the
capacitors inside the Bell-270 RX.
Keep the CODE button pressed and put the Bell-270 RX back into the socket.
This will erase all learned transmitters and the Bell-270 RX will be back in
learn mode.
TECHNICAL DATA
Power supply:230V / 50Hz
Power consumption:approx. 1W
Frequency:434MHz
Operating temperature:0°C to +45°C
Ringing melodies:8 ringing melodies
Coding:256 digital codes
16
BELL-270 RX
CLEANING AND CARE
Disconnect mains-powered units from the mains before cleaning. The surface
of the housing can becleaned with a soft cloth moistened with soapy water.
Do not use abrasive cleaners or chemicals.
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in materials and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This applies
only if the appliance is used in the usual manner and isregularly
maintained. The obligations of this warranty are limited to the repair or reinstallation of any part of the unit and are only valid on condition thatno
unauthorised modifications or attempted repairs have beenmade. Your
statutory rights as acustomer are in no way affected by this warranty.
Please note: There is no entitlement to warranty in thefollowing cases,
among others:
• Operating errors
• incorrect coding/channelselection
• interference fromother radio equipment (e.g. mobile phone
operation)
• External interference/impacts
17
EN
EN
BELL- 270 RX
• Mechanical damage
• Moisture damage
• No proofof warranty (proof of purchase)
LIMITATION OF LIABILITY
The manufacturer shall not be liable for loss ordamage of any kind,
including incidental or consequential damages, resulting directly orindirectly
from the malfunction ofthis product. Subject to change without notice. In
the course of our product maintenance and equipment optimisation, the
contents may differ from the packaging information.
SAFETY INSTRUCTIONS
Damage caused by non-observance of these operating instructions will
invalidate the warranty. We accept no liability for consequential damage!
We accept noliability for damage to property or personal injury caused by
improper handling or non-observance of the safety instructions. In such
cases, any warranty claim becomes invalid!
Do not use this product in hospitals or other medical facilities. Although this
system emits only relatively weak radio signals, these could cause
malfunctions of life-support systems. The same may apply in other areas.
For safety and approval reasons(CE), unauthorised modification and/or
18
BELL-270 RX
alteration of the product is not permitted.
The design of the product corresponds to protection class II. Only a proper
mains socket(230V~/50Hz)of the public supply network may be used as
the voltage source.
Do not disassemble the product! There is a danger of life-threatening
electric shock!
CAUTION! Do not carelessly leave the packaging material lying around,
plastic foils/ bags, polystyrene parts, etc. could become a dangerous toy for
children.
Handle the product with care - it will be damaged by knocks, blows or
falling from even a small height.
The radio doorbell is only suitable for dry indoor rooms(no bathrooms or
similar damp rooms). Avoid getting theunit damp or wet. There is a risk of
life-threatening electric shock!
Consult a specialist ifyou have any doubts about the operation, safety or
connection of the unit.
These operating instruction are published bym-e GmbH modern-electronics,
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. Wereserve the right to change the technical or physical
specifications.
19
EN
FR
BELL-270 RX
MANUEL D'INSTRUCTIONS
3
1
2
20
BELL-270 RX
RÉCEPTEUR DE SONNETTE RADIO 230V
Modèle : Bell-270 RX
Nous vous remercions d'avoir acheté ce récepteur de sonnette radio de la
série Bell. Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions et le conserver
pour une utilisation ultérieure.
Le Bell-270 RX est un récepteur de sonnette de porte qui peut être
facilement branché sur une prise de courant gratuite de 230V. Il est
compatible avec tous les émetteurs des séries Bell etFG.
Lorsque l'émetteur est actionné, le Bell-270 RX joue une mélodie et
l'anneau lumineux clignote pendant environ 8 secondes.
Dans des conditions optimales, la portée se situe entre 100 et 200 mètres
(mesure en champ libre), selon l'émetteur utilisé. La portée est affectée par
divers facteurs, par exemple les cadres de porte en métal ou en PVC, les
murs ou d'autres dispositifs fonctionnant sur la même fréquence.
Le Bell-270 RX ne doit être utilisé que dans des environnements intérieurs
secs.
21
FR
FR
BELL- 270 RX
FOURNIR
• Récepteur desonnette radio
• Manuel d'instructions
FONCTION
En appuyant sur unbouton de sonnette radio appris, un signal radio est
transmis et le Bell-270 RX joue une mélodie. L'anneau lumineux clignote
pendant environ 8 secondes dans la couleur choisie.
PREMIER DÉMARRAGE
Branchez le Bell-270 RX dans une prise de courant libre de 230V et faites
fonctionner l'émetteur associé pour l'apprendre.
Le code de l'émetteur programmé reste programmé même si le Bell-270 RX
n'est pas branché dans une prise decourant pendant une longue période.
TRANSMETTEURS SUPPLÉMENTAIRES D'ENSEIGNEMENT
max. 4
(
Pour enseigner un émetteur supplémentaire au Bell-270 RX, appuyez et
maintenez le bouton CODE (1) jusqu'à ce que le récepteur émette un seul
bip.
22
)
BELL-270 RX
Vous avez alors environ 5 secondes pour appuyer sur le bouton dunouvel
émetteur à apprendre.
Le Bell-270 RX émettra une mélodie si le jumelage est réussi. Si aucun
émetteur n'est appuyé dans les 5 secondes, le Bell-270 RX émet deux bips
et quitte le processus d'apprentissage.
REMARQUE : il est possible d'apprendre un maximum de 4 émetteurs
différents. Si le Bell-270 RX émet 4 bips directs lorsque le bouton CODE est
enfoncé, 4 codes différents ont déjà été appris et lamémoire interne est
pleine. Pour effacer la mémoire, procédez comme décrit dans la section
RÉSET.
CHANGER LE VOLUME
Le volume du Bell-270 RX peut être réglé en 5 étapes à l'aide des boutons
(3) + et -.
CHANGER LA COULEUR DE L'ANNEAU LUMINEUX
Pour changer lacouleur de l'anneau lumineux, appuyez une fois sur le
bouton MODE (2) duBell-270 RX. L'anneau lumineux fera clignoter la
couleur suivante et jouera une mélodie.
23
FR
FR
BELL- 270 RX
MISE EN PLACE DE LA MÉLODIE DE LA SONNERIE
La mélodie de la sonnerie est préréglée par l'émetteur. Reportez-vous au
manuel de l'émetteur pour changer lamélodie.
MODIFIER LE CODAGE
Si le Bell-270 RX joue une mélodie involontairement, un appareil similaire
avec le même code est probablement en train de transmettre dans le
voisinage. Dans ce cas, réinitialisez le Bell-270 RX àsa valeur par défaut et
changez le code del'émetteur, reportez-vous au manuel de l'émetteur. Puis
réapprenez l'émetteur.
Si le Bell-270 RX joue encore une mélodie involontairement, répétez cette
procédure.
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE(RESET
)
Débranchez le Bell-270 RX et appuyez une fois sur le bouton Mode pour
permettre aux condensateurs à l'intérieur du Bell-270 RX de se décharger.
Maintenez le bouton CODE enfoncé et remettez le Bell-270 RX dans la prise.
Cela permettra d'effacer tous les émetteurs appris et de remettre le Bell-270
RX en mode apprentissage.
24
BELL-270 RX
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation électrique :230V / 50Hz
Consommation électrique :environ 1W
Fréquence :434MHz
Température de fonctionnement : 0°C à +45°C
Mélodies de sonnerie :8 mélodies de sonnerie
Codage :256 codes numériques
NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
Débranchez les appareils fonctionnant sur le secteur avant de les nettoyer.
La surface du logement peut être nettoyée avec un chiffon doux humidifié à
l'eau savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de produits
chimiques.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre tout défaut dematériel et de fabrication
pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat. Cela ne
25
FR
FR
BELL- 270 RX
s'applique que si l'appareil est utilisé de la manière habituelle et fait l'objet
d'un entretien régulier. Les obligations de cette garantie seront limitées à la
réparation ou à laréinstallation de toute partie de l'équipement et
s'appliqueront uniquement à condition qu'aucune modification ou tentative
de réparation non autorisée n'ait été effectuée. Vos droits légaux en tant que
client ne sont en aucun casaffectés par cette garantie.
Veuillez noter :
Il n'y apas de droit à la garantie dans les cas suivants, entre autres :
• Erreur del'opérateur
• codification/sélection decanaux incorrecte
• les interférencesprovenant d'autres équipementsradio (par
exemple, lefonctionnement des téléphonesportables)
• Interférences/impacts externes
• Dommages mécaniques
• Dégâts causéspar l'humidité
• Pas de preuve degarantie (preuve d'achat)
26
BELL-270 RX
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Le fabricant n'est pas responsable des pertes ou des dommages de quelque
nature que ce soit, y compris les dommages accessoires ou indirects,
résultant directement ou indirectement du mauvais fonctionnement de ce
produit. Sous réserve de modifications sans préavis. Le contenu peut varier
par rapport aux spécifications de l'emballage dans le cadre denos efforts de
maintenance des produits et d'optimisation des équipements.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les dommages causés par le non-respect de cemode d'emploi entraînent
l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages indirects !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou
corporels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect des
consignes de sécurité. Dans ce cas, toutes les demandes de garantie sont
nulles !
N'utilisez pas ce produit dans les hôpitaux ou autres établissements
médicaux. Bien que ce système émette des signaux radio relativement
faibles, ils pourraient y provoquer des dysfonctionnements des systèmes de
survie. Il peut enêtre de même dans d'autres domaines.
27
FR
FR
BELL- 270 RX
Pour des raisons de sécurité et d'approbation (CE), toute modification et/ou
altération non autorisée du produit est interdite.
La conception du produit correspond à la classe de protection II. Seule une
prise de courant appropriée (230V~/50Hz) du réseau public
d'alimentation peut être utilisée comme source de tension.
Ne pas démonter leproduit ! Il y a unrisque de choc électrique mortel !
ATTENTION ! Nelaissez pas traîner le matériel d'emballage, les
feuilles/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc. peuvent devenir un
jouet dangereux pour les enfants.
Manipulez le produit avec précaution : il sera endommagé par les coups, les
chocs ou les chutes, même d'une petite hauteur.
La sonnette radio ne convient qu'aux pièces intérieures sèches (pas de salle
de bains ni de pièces humides similaires). Évitez de mouiller l'appareil ou de
le rendre humide. Il y a un risque de choc électrique mortel !
Consultez un spécialiste si vous avez des doutes sur le fonctionnement, la
sécurité ou la connexion de l'appareil.
28
BELL-270 RX
Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics,
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne.
Cette notice est conforme àla règlementation en vigueur lors de
l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement.
29
FR
NL
BELL-270 RX
GEBRUIKSAANWIJZING
3
1
2
30
BELL-270 RX
RADIOBELL-ONTVANGER 230V
Model: Bell-270 RX
Bedankt voor de aankoop van deze radiobell-ontvanger uit de Bell-serie.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik.
De Bell-270 RX is een deurbelontvanger die eenvoudig in een vrij
230V-stopcontact kan worden gestoken. Het is compatibel met alle zenders
van de Bell en FG-serie.
Wanneer de zender wordt bediend, speelt de Bell-270 RXeen melodie en
knippert de verlichte ring gedurende ca. 8 seconden.
Onder optimale omstandigheden ligt het bereik tussen 100 en 200 meter
(vrijeveldmeting), afhankelijk van de gebruikte zender. Het bereik wordt
beïnvloed door verschillende factoren, bijvoorbeeld metalen of UPVCdeurkozijnen, wanden of andere apparaten die op dezelfde frequentie
werken.
De Bell-270 RX mag alleen worden gebruikt ineen droge binnenomgeving.
31
NL
NL
BELL- 270 RX
LEVERINGSOMVANG
• Radio-ontvanger voorde deurbel
• Instructiehandleiding
FUNCTIE
Door het indrukken van een ingeleerde radiobeltoets wordt een radiosignaal
uitgezonden en speelt de Bell-270 RXeen melodie. De verlichte ring
knippert ongeveer 8 seconden in de ingestelde kleur.
EERSTE START-UP
Steek de Bell-270 RX in een vrij 230V stopcontact en bedien vervolgens de
bijbehorende zender om deze in te leren.
De code van de geprogrammeerde zender blijft geprogrammeerd, ook als de
Bell-270 RX niet voor langere tijd in een stopcontact wordt gestoken.
AANLEREN VAN EXTRA ZENDERS(max. 4 zenders mogelijk
)
Om een extra zender aan deBell-270 RX aan te leren, houdt u de
CODE-knop (1) ingedrukt tot de ontvanger een enkele pieptoon afgeeft.
32
BELL-270 RX
U heeft dan ongeveer 5 seconden de tijd om de knop van de nieuwe zender
in te drukken.
De Bell-270 RX zal een melodie afgeven als de koppeling succesvol is. Als er
binnen 5 seconden geen zender wordt ingedrukt, geeft de Bell-270 RX twee
keer een pieptoon en wordt het leerproces afgesloten.
OPMERKING: Er kunnen maximaal 4 verschillende zenders worden
aangeleerd. Als de Bell-270 RX 4 keer direct piept als de CODE-toets wordt
ingedrukt, zijn er al 4 verschillende codes aangeleerd en is het interne
geheugen vol. Om het geheugen te wissen, gaat u te werk zoals beschreven
in FABRIEKSINSTELLINGEN .
VERANDERING VAN HET VOLUME
Het volume van de Bell-270 RX kan in 5 stappen worden aangepast
met de +en - knoppen (3).
VERANDEREN VAN DE KLEUR VAN DE VERLICHTE RING
Om de kleur van deverlichte ring te veranderen, drukt u eenmaal op de
MODE-toets (2) op de Bell-270 RX. De lichtring knippert de volgende kleur
en speelt een melodie af.
33
NL
NL
BELL- 270 RX
INSTELLEN VAN DE RINGMELODIE
De belmelodie is vooraf ingesteld door de zender. Raadpleeg de handleiding
van de zender om de melodie te wijzigen.
VERANDEREN VAN DE CODERING
Als de Bell-270 RXonbedoeld een melodie afspeelt, is er waarschijnlijk een
soortgelijk apparaat met dezelfde code in de buurt aanhet zenden. In dit
geval dient u de Bell-270 RX te resetten naar de fabrieksinstelling en de
code van de zender te wijzigen, zie de handleiding van de zender. Laat de
zender dan los.
Als de Bell-270 RXnog steeds onbedoeld een melodie speelt, herhaal dan
deze procedure.
HERSTELLEN VAN DE FABRIEKSINSTELLINGEN(RESET
)
Haal de stekker van de Bell-270 RX uit het stopcontact en druk eenmaal op
de Mode-toets om de condensatoren in de Bell-270 RX te laten ontladen.
Houd de CODE-knop ingedrukt en plaats de Bell-270 RX terug inde
aansluiting.
34
BELL-270 RX
Hierdoor worden alle geleerde zenders gewist en wordt de Bell-270 RX weer
in de leermodus gezet.
REINIGING EN VERZORGING
Koppel de apparaten die op het lichtnet werken los van het lichtnet voordat
u ze reinigt. Het oppervlak van de behuizing kan worden gereinigd met een
zachte doek die isbevochtigd met zeepwater. Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen of chemicaliën.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten voor een
periode van 2 jaar vanaf dedatum van aankoop. Dit geldt alleen als het
apparaat op de gebruikelijke manier wordt gebruikt en regelmatig wordt
onderhouden. De verplichtingen van deze garantie zijn beperkt tot de
reparatie of herinstallatie van enig onderdeel van het apparaat en zijn
alleen geldig op voorwaarde dat er geen ongeoorloofde wijzigingen of
pogingen tot reparatie zijn gedaan. Uw wettelijke rechten als klant worden
op geen enkele wijze beïnvloed door deze garantie.
Let op:
Er is geen recht op garantie in onder andere de volgende gevallen:
De fabrikant is niet aansprakelijk voor verlies of schade van welke aard dan
ook, met inbegrip van incidentele of gevolgschade, die direct of indirect
voortvloeit uit de slechte werking van dit product. Onder voorbehoud van
wijziging zonder voorafgaande kennisgeving. De inhoud kan afwijken van
de verpakkingsspecificaties in hetkader van het onderhoud van onze
producten en de optimalisatie van onze apparatuur.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze
gebruiksaanwijzing maakt de garantie ongeldig. Wij aanvaarden geen
aansprakelijkheid voor gevolgschade!
36
BELL-270 RX
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade aan eigendommen of
persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik of het niet naleven van de
veiligheidsinstructies. In dergelijke gevallen zijn alle garantieclaims
ongeldig!
Gebruik dit product niet inziekenhuizen of andere medische voorzieningen.
Hoewel dit systeem relatief zwakke radiosignalen uitzendt, kunnen ze daar
storingen veroorzaken in levensondersteunende systemen. Dit kan ook op
andere gebieden gelden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE) is ongeoorloofde modificatie
en/of wijziging van het product niet toegestaan.
Het model van het product komt overeen met beschermingsklasse II. Alleen
een goed stopcontact (230V~/50Hz) van het openbare elektriciteitsnet
mag als spanningsbron worden gebruikt.
Demonteer het product niet! Er bestaat gevaar voor een
levensbedreigende elektrische schok!
LET OP! Laat het verpakkingsmateriaal niet onzorgvuldig rondslingeren,
plastic folie/zakken, polystyreen onderdelen, enz. kunnen eengevaarlijk
speelgoed voor kinderen worden.
Behandel het product met zorg - het zal worden beschadigd door stoten,
slagen of vallen van zelfs een kleine hoogte.
37
NL
NL
BELL- 270 RX
De radiobel is alleen geschikt voor droge binnenruimtes (geen badkamers of
vergelijkbare vochtige ruimtes). Voorkom dat het apparaat vochtig of nat
wordt. Er is een risico op een levensbedreigende elektrische schok!
Raadpleeg een specialist als u twijfelt aan de werking, de veiligheid of de
aansluiting van het apparaat.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van
m-e GmbH modern-electronics
An den Kolonaten 37
26160 Bad Zwischenahn/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
38
BELL-270 RX
NL
39
Hiermit erklärt die m-eGmbH, dass dieses Gerät den folgenden
Richtlinien entspricht:
RoHS 2011/65/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/EU
Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse