m-e modern-electronics ADF-510, ADF-501 EX Operating Instructions [ml]

ADF-510 ADF-501 EX
BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
ADF-510 | DEUTSCH
ANSCHLUSS-DIAGRAMM CONNECTION DIAGRAM SCHÉMA DE RACCORDEMENT AANSLUITSCHEMA
ABB.1
DE
ABB.2
DEUTSCH | ADF-510
DE
ADF-510 | DEUTSCH
DE
DIGITALE FUNK-TÜRSPRECHANLAGE MOD. ADF-510/501 EX
BETRIEBSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, um Montagefehler zu vermei­den, und bewahren Sie sie für eine eventuelle spätere Verwendung auf!
1. GERÄTEBESCHREIBUNG
Mit dieser Türsprechanlage können Sie sich mit dem Besucher unterhal­ten, bevor Sie die Tür öffnen. Sie funktioniert nach dem Push-to-talk­Prinzip, d.h. Sie drücken die Sprechtaste, solange Sie mit dem Besucher reden und lassen die Sprechtaste los, um den Besucher zu hören.
1.1 INNENSTATION
Hörer
1) Lautsprecher
2) Batteriekontroll-LED (Batterien der Inneneinheit)
3) Sprechtaste
4) Batteriekontroll-LED (Batterien der Außeneinheit)
5) Ein/Aus Schalter
5.1) Lautstärke +
5.2) Lautstärke -
Ladestation
6) Buchse für den Netzadapter
6.1) LED für Ladekontrolle
2. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DETAILS
• 2.4 GHz - Digitale Funk-Technik
• Sehr gute Klangqualität
• Sicherheit durch AFH-Funktion (Adaptive Frequency Hopping)
• Batterie-Überwachung
• Geringer Stromverbrauch
Spezifikationen Innen- und Außenstation
Sendefrequenz 2.400~2.454 GHz Sendeleistung +18 dBm Modulationsart FHSS + GFSK Reichweite 150 m (Freifeld) Stromversorgung Innenstation Akku 3x 1,2 Volt Typ AAA Stromversorgung Außenstation Netzteil 8-10 Volt AC/DC – 3x 1,5 Volt Typ C Stromaufnahme Innenstation Standby ≤ 25 mW In Betrieb ≤ 120 mW Stromaufnahme Außenstation Standby ≤ 1 mW In Betrieb ≤ 1 W Betriebstemperatur -20° bis +40° C Lagertemperatur -40° bis +85° C
Spezifikationen Ladestation
Stromversorgung DC 6V 800 mA Ausgangsspannung / Strom 6V 500 mA Maximaler Ladestrom 500 mA max. Ladezeit 3 Stunden Betriebstemperatur 0° bis +50°C Lagertemperatur -40° bis +85°C
1.2 AUSSENSTATION
7) Lautsprecher
8) Klingeltaster und Namensschild
10) Gehäuse-Schrauben
11) Mikrofon
12) Pairing-Taste
13) Gummiabdeckungen
14) Stromanschluss
3. INSTALLATIONSANLEITUNG
Vor endgültiger Montage sollten Sie die Anlage probehalber in Betrieb nehmen und testen, ob eine ausreichende Funk-Reichweite vorhanden ist.
3.1 Inneneinheit
Schritt 1: Nehmen Sie die Ladestation, den Hörer und das Netzteil aus der Verpackung. Schritt 2: Legen Sie 3 Stück 1,2 Volt NiMh Typ AAA Akkus in das Batteriefach der Inneneinheit. Schritt 3: Verbinden Sie das Netzteil mit der Ladestation. Stecken Sie dazu den Stecker in die Buchse der Ladestation (6). Schritt 4: Stellen Sie den Hörer in die Ladestation.
DEUTSCH | ADF-510
Hinweis: Ist der Akku komplett leer, dauert der Ladevorgang ca. 3 Stunden.
3.2 Außeneinheit (für Aufputzmontage geeignet)
Schritt 1: Suchen Sie sich einen geeigneten Standort für die Außensprechstelle. Schritt 2: Bohren Sie anhand der Bohrschablone die Befestigungslöcher mit einem Durchmesser von 6mm in die Wand. Schritt 3: Setzen Sie in die 6mm-Löcher jeweils einen Dübel. Schritt 4: Entfernen Sie die Schraube (10) der Außenstation, um das vordere Gehäuseteil vom unteren abheben zu können. Schritt 5: Schrauben Sie in das obere Loch in der Wand eine Schraube. Der Kopf der Schraube sollte noch ca. 3mm herausstehen. Schritt 6: Hängen Sie die Außeneinheit über die Schraube und sichern Sie die Außeneinheit mit einer Schraube durch das Loch im Batteriefach. Schritt 7: Hängen Sie das vordere Gehäuseteil über das hintere Gehäuseteil und setzen Sie die beiden Schrauben (10) wieder ein.
Namensschild anpassen
1. Hebeln Sie die Namenschild-Abdeckung vorsichtig mit einem Schlitz-Schraubendreher herunter.
2. Entnehmen Sie das Papier und beschriften Sie es (z.B. mit Ihrem Namen).
3. Legen Sie das Papier wieder in die Namenschild-Abdeckung und setzen Sie diese mit leichtem Druck wieder auf die Klingeltaste.
Stromversorgung der Anlage
Die Außenstation kann entweder mit 3 Stück C Zellen versorgt werden oder mit einem handelsüblichen Klingeltrafo (8V AC/1A). Legen Sie entweder die 3 Batterien polrichtig in das Batteriefach ein oder schließen Sie die 8V Ihres Klingeltrafos an die Klemmen (14) auf der Rückseite des Gehäuses an.
4. INBETRIEBNAHME
Einschalten des Hörers
• Schieben Sie den Powerschalter (5) in Position “ON”. Ausschalten des Hörers
• Schieben Sie den Powerschalter (5) in Position “OFF”.
Batteriekontrolle
a. Außen-Sprechstelle: Wenn die Batterie leer ist, sendet die Außenstation ein Signal zum Hörer. Dadurch blinkt am Hörer die LED (4). b. Hörer: Wenn der Akku leer ist, blinkt die LED (2) schnell.
Im Betrieb
1. Klingeltaster an der Außenstation drücken.
2. Melodie wird für 30 Sek. am Hörer abgespielt, Leuchtrahmen um die Sprechtaste blinkt grün.
3. Drücken und halten Sie innerhalb dieser 30 Sek. die Sprechtaste um mit dem Besucher zu sprechen, der Leuchtrahmen um die Sprechtaste leuchtet rot, solange die Taste gehalten wird.
4. Lassen Sie die Sprechtaste los um die Antwort des Besuchers zu hören, der Leuchtrahmen um die Sprechtaste leuchtet grün.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um sich mit dem Besucher zu unterhalten.
6. Nach Beendigung des Gespräches drücken Sie zweimal kurz hintereinander auf die Sprechtaste.
Hinweise zum Betrieb
1. Die Melodie spielt für ca. 30 Sekunden, danach befindet sich der Hörer wieder im Standby-Betrieb.
2. Wird nach Beendigung des Gesprächs die Sprechtaste nicht zweimal hintereinander betätigt um aufzulegen, geht der Hörer automatisch nach 20 Sekunden in den Standby-Betrieb.
3. Solange die Sprechtaste nicht betätigt wird, kann der Besucher Sie nicht hören.
Melodie des Hörers und Lautstärke der Melodie auswählen
1. Schalten Sie den Hörer mit dem Schalter (5) aus.
2. Drücken und halten Sie die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen und schalten Sie den Hörer mit dem Schalter (5) wieder ein. Halten Sie dabei die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen weiter gedrückt.
3. Wenn die Power-LED grün leuchtet, lassen Sie die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen los.
4. Drücken Sie einmal auf die Sprechtaste (3), fängt die derzeit eingestellte Melodie an zu spielen.
5. Durch kurzes Drücken auf die Taste (5.1) für Lautstärke erhöhen wird die nächste Melodie abgespielt.
6. Kurzes Drücken auf die Taste (5.2) für Lautstärke vermindern ändert die Lautstärke. 3 Lautstärkestufen sind wählbar.
7. Um die eingestellte Melodie und Lautstärke zu speichern, drücken Sie einmal kurz auf die Sprechtaste (3) des Hörers.
Es stehen 8 verschiedene Melodien zur Auswahl.
DE
ADF-510 | DEUTSCH
DE
Akkus der Innenstation laden
1) Verbinden Sie die Ladestation mit dem Netzadapter.
2) Stellen Sie den Hörer in die Ladestation. Die LED an der Ladestation leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot und wechselt nach erfolgreicher Ladung zu grün.
3) Nach ca. 3 Stunden ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Quittungston und Lautstärke Außenstation
Die Außenstation wird ab Werk mit eingeschaltetem Quittungston ausgeliefert. Um diesen Quittungston auszuschalten, muss das Gehäuse der Außenstation geöffnet und der Schalter auf der Platine in Stellung „OFF“ gebracht werden.
1) Entfernen Sie die Schraube (10) der Außenstation um das vordere Gehäuseteil vom unteren abheben zu können.
2) Hebeln Sie die vier Gummiabdeckungen (13) auf der Rückseite mit einem Schraubendreher heraus, um an die darunter liegenden Schrauben zu gelangen.
3) Drehen Sie die 4 Schrauben heraus und öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse.
4) Schieben Sie den Schalter auf der Platine nach links.
5) Mit den beiden Tasten kann die Lautstärke geändert werden. Kurzes Drücken auf die rechte Taste erhöht die Lautstärke um eine Stufe, kurzes Drücken auf die linke Taste verringert die Lautstärke um eine Stufe.
6) Setzten Sie das Gehäuse analog zu den Punkten 3) bis 1) wieder zusammen.
7) Um den Ton später wieder zu aktivieren, schieben Sie den Schalter nach rechts.
Codierung ändern
(Wichtig: Nur notwendig im Falle von Fehlfunktionen)
kurz auf die Taste für ‚Lautstärke vermindern’ (5.2). Die zweite Außenstation sowie der Hörer quittieren die erfolgreiche Codierung mit einem Ton.
Hinweis: Ist ein zweiter Hörer vorhanden, muss dieser nach einer Änderung der Codierung erneut angelernt werden (siehe dazu „Zweite Inneneinheit paaren“).
Zweite Inneneinheit paaren (Zubehör, Mod. ADF-501 EX) Um einen weiteren Hörer anzulernen, gehen Sie wie folgt vor:
An der zweiten (neuen) Inneneinheit
1) Schalten Sie die Inneneinheit mit dem Schalter (5) auf „OFF“.
2) Drücken Sie die Taste (5.2) für Lautstärke vermindern und halten Sie diese gedrückt.
3) Schalten Sie die Inneneinheit mit dem Schalter (5) wieder ein, die Taste (5.2) weiter gedrückt halten.
4) Die untere LED (4) leuchtet jetzt.
An der ersten (bereits mit der Außenstation gepaarten) Innenstation
1) Schalten Sie die Inneneinheit mit dem Schalter (5) auf „OFF“.
2) Drücken Sie die Sprechtaste und halten Sie diese gedrückt.
3) Schalten Sie die Inneneinheit mit dem Schalter (5) wieder ein, die Sprechtaste weiterhin gedrückt lassen. Die Power-LED leuchtet jetzt grün.
4) Lassen Sie die Sprechtaste los.
5) Drücken Sie die Taste (5.2 für Lautstärke vermindern) einmal kurz, die Inneneinheit gibt bei erfolgreicher Paarung einen Beep-Ton ab.
1. Außenstation mit Spannung versorgen.
2. Drücken und halten Sie die Taste auf der Rückseite (z.B. mit einer Büroklammer).
3. Drücken Sie einmal kurz auf die Klingeltaste. Die Außenstation quittiert dies mit einem Ton.
4. Drücken und halten Sie die Sprechtaste des Hörers und schalten ihn dann ein.
5. Lassen Sie die Sprechtaste los, wenn die LED (2) grün leuchtet.
6. Drücken Sie einmal kurz auf die Sprechtaste.
7. Außenstation und Hörer quittieren die erfolgreiche Codierung mit einem Ton.
Für eine eventuelle zweite Außenstation wiederholen Sie die Punkte 1 bis 5 mit der zweiten Außeneinheit und drücken zum Schluss einmal
5. HINWEISE
Hinweise zur CE - Konformität
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre­quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen.
Reinigung und Pflege
Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen (Stecker ziehen). Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüftungs­schlitzen nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten.
DEUTSCH | ADF-510
Sicherheitshinweise
Bei Beschädigung von Gehäusen, Steckern, Netzkabel oder Isolati­onsschäden, Geräte sofort außer Betrieb nehmen und Netzleitungen abziehen. STROMSCHLAG - LEBENSGEFAHR. (Netzstecker aus der Steckdose ziehen!) Schäden sofort durch Fachmann beheben lassen!
Keine eigenen Reparaturversuche durchführen!
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen. Obwohl dises System nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensge­fährlichen elektrischen Schlages! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Inneneinheit ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Bade­zimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Geräts. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor­schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen:
•Bedienungsfehler
•leere Batterien oder defekte Akkus
•falsche Codierung/Kanalwahl
•Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
•Fremdeingriffe/-wirkungen
•Mechanische Beschädigungen
•Feuchtigkeitsschäden
•Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheits­hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Haftungsbeschränkung:
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwel­cher Art einschließlich der beiläufigen oder Folgeschäden haftbar, die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren.
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Im Rahmen unserer Produktpflege und Geräteoptimierung, kann der Inhalt von den Verpackungsangaben abweichen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
DE
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh­rung ist. Dies trifft nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instandgehalten wird. Die Verpflich-tungen dieser Garan­tie werden auf die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderungen oder versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt.
ADF-510 | ENGLISH
FIG.1
GB
FIG.2
ENGLISH | ADF-510
GB
Loading...
+ 19 hidden pages