KURZANLEITUNG
QUICK GUIDE
MODE D‘EMPLOI RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
UN UF
IN IF
SN SF
UNIVERSALSCHRANK U
BRUTSCHRANK I
STERILISATOR S
UNIVERSAL OVEN U
INCUBATOR I
STERILISER S
ÉTUVES UNIVERSELLES U
ÉTUVES I
STÉRILISATEURS S
ESTUFAS UNIVERSALES U
INCUBADORES I
ESTERILIZADORES S
100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY.
www.memmert.com | www.atmosafe.net
de
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung gibt einen kurzen Überblick über die Bedienung von Wärmeschränken UN/
UF, Brutschränken IN/IF und Sterilisatoren SN/SF sowie die Sicherheitsvorschriften, die Sie dabei
beachten müssen. Eine kurze Übersicht, wie das Gerät bedient wird, finden Sie auf Seite 10
dieser Anleitung. Eine ausführliche Anleitung für das Gerät finden Sie im PDF-Format auf der
Seite www.memmert.com/de/service/downloads/bedienungsanleitung/. Lesen Sie auf jeden
Fall die komplette Betriebsanleitung, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Sicherheitsvorschriften
Warnung!
Das Gerät kann aufgrund seines Schwerpunktes nach vorne umkippen und Sie oder jemand anderen verletzen. Befestigen Sie das Gerät
immer mit der Kippsicherung an einer Wand (siehe Betriebsanleitung).
Warnung!
Nach dem Entfernen von Abdeckungen können spannungsführende
Teile zugänglich sein. Sie können beim Berühren einen Stromschlag
erleiden. Vor dem Entfernen von Abdeckungen Netzstecker ziehen.
Arbeiten an der Elektrik dürfen nur Elektrofachkräfte ausführen.
Warnung!
Beim Beschicken des Geräts mit ungeeignetem Beschickungsgut
können giftige oder explosionsfähige Dämpfe oder Gase entstehen.
Dadurch kann das Gerät explodieren und können Menschen schwer
verletzt oder vergiftet werden. Das Gerät darf nur mit Materialien/
Prüfgut beschickt werden, die beim Erhitzen keine giftigen oder explosionsfähigen Dämpfe bilden.
Warnung!
Die Oberfl ächen im Innenraum des Geräts und das Beschickungsgut
können je nach Betrieb nach dem Ausschalten noch sehr heiß sein.
Sie können sich beim Berühren Verbrennungen zuziehen. Verwenden
Sie temperaturfeste Schutzhandschuhe oder lassen Sie das Gerät
nach dem Abschalten zunächst abkühlen. Ziehen Sie dazu den Türgriff auf, bis die Tür in die Entlüftungsposition aufspringt.
Warnung!
Sie können bei Geräten ab einer bestimmten Größe versehentlich im
Gerät eingeschlossen werden und dadurch in Lebensgefahr geraten.
Steigen Sie nicht in das Gerät.
2
de
Anforderungen an das Bedienpersonal
Das Gerät darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient und gewartet werden,
die daran eingewiesen wurden. Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder in einer
allgemeinen Ausbildung befindliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person an dem Gerät tätig werden.
Reparaturen dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden. Dabei sind die Vorschriften in der separaten Serviceanleitung zu beachten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf ausschließlich zum Erwärmen nicht explosiver und nicht brennbarer Substanzen und Gegenstände verwendet werden. Jede andere Verwendung ist missbräuchlich und
kann zu Gefahren und Schäden führen.
Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt (es entspricht nicht der berufsgenossenschaftlichen
Vorschrift VBG 24). Das Gerät darf nur mit Materialien und Stoffen beschickt werden, die bei
der eingestellten Temperatur keine giftigen oder explosionsfähigen Dämpfe entwickeln können und selbst nicht explodieren, platzen oder entflammen können.
Das Gerät darf nicht zum Trocknen, Abdampfen und Einbrennen von Lacken oder ähnlichen
Stoffen verwendet werden, deren Lösungsmittel zusammen mit Luft ein explosionsfähiges
Gemisch bilden können. Wenn diesbezüglich Zweifel an den Materialeigenschaften bestehen,
darf das Gerät nicht mit ihnen beschickt werden. Explosionsfähige Gas-Luft-Gemische dürfen
weder im Innenraum des Geräts noch in dessen unmittelbarer Umgebung entstehen.
Veränderungen und Umbauten
Das Gerät darf nicht eigenmächtig umgebaut oder verändert werden. Es dürfen keine Teile anoder eingebaut werden, die nicht vom Hersteller zugelassen sind.
Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen führen dazu, dass die CE-Konformität des
Geräts erlischt und das Gerät nicht mehr weiterbetrieben werden darf.
Für Schäden, Gefahren oder Verletzungen, die durch eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen oder durch Nichtbeachtung der Vorschriften in dieser Anleitung entstehen, haftet der
Hersteller nicht.
Verhalten bei Störungen und Unregelmäßigkeiten
Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden. Wenn Sie als Bediener
Unregelmäßigkeiten, Störungen oder Schäden feststellen, nehmen Sie das Gerät unverzüglich
außer Betrieb und informieren Sie Ihren Vorgesetzten.
Gerät abschalten im Notfall
Hauptschalter am ControlCOCKPIT drücken.
Dadurch wird das Gerät allpolig vom Netz getrennt.
ON
3
en
About this manual
This guide provides a short overview of the operation of heating ovens UN/UF, incubators IN/
IF and sterilisers SN/SF, as well as the safety regulations that have to be adhered to. A short
overview of the operation of the appliance can be found on page 10 of this quick guide. A
detailed operating manual of the appliance can be downloaded as a PDF file on
www.memmert.com/de/service/downloads/bedienungsanleitung/. Make sure to read the
entire operation manual before you start working with the appliance.
Safety regulations
Warning!
Due to its centre of gravity, the appliance can fall over to the front
and injure you or other people. Always attach the appliance to a wall
with the tilt protection (see operating instructions).
Warning!
After removing covers, live parts may be exposed. You may receive
an electric shock if you touch these parts. Disconnect the mains plug
before removing any covers. Only electrical technicians may work on
the electrical equipment of the appliances.
Warning!
When loading the appliance with an unsuitable load, poisonous
or explosive vapours or gases may be produced. This could cause
the appliance to explode, and persons could be severely injured or
poisoned. The appliance may only be loaded with materials/test
objects which do not form any toxic or explosive vapours when
heated up.
Warning!
Depending on operation, the surfaces in the working chamber
and the chamber load may still be very hot after the appliance is
switched off. Touching these surfaces can cause burns. Wear heatresistant protective gloves or wait until the appliance cools down.
To do so, pull the handle bar until the door springs open into its
ventilating position.
Warning!
In case of appliances of a certain size, you can get accidentally
locked in, which is life-threatening. Do not climb into the appliance!
4