Spotřebič je určen pouze pro
domácí použití a nikoliv pro
komerční účely.
Jakékoliv jiné použití je
považováno za nepříslušné a
může vést ke zranění osob či
újmě na majetku. Společnost
Melitta® nenese žádnou
odpovědnost za škody vzniklé
v důsledku nesprávného
používání spotřebiče.
.
Přístroj splňuje následující
evropské směrnice:
– 2014/35 / EU (nízké napětí),
– 2014 / 30 / EU (elektromagnetická
Přístroj byl vyroben s použitím
nejnovějších technologií. Přesto
existují zbytková nebezpečí.
Abyste se vyhnuli rizikům, musíte
dodržovat bezpečnostní pokyny.
Společnost Melitta® nenese žádnou
odpovědnost za škody způsobené
nedodržením bezpečnostních pokynů.
Nebezpečí způsobené
elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo napájecí
kabel poškozen, vzniká
nebezpečí smrtelného úrazu
elektrickým proudem. Abyste
zabránili nebezpečí způsobenému
elektrickým proudem, dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
– Nepoužívejte poškozený
napájecí kabel.
– Poškozený napájecí kabel smí
vyměňovat pouze výrobce,
personál zákaznického centra
nebo obdobně kvalifikované
osoby.
– Neotvírejte žádné kryty pevně
přišroubované na povrchu
spotřebiče.
– Zařízení používejte pouze
tehdy, když je v technicky
bezchybném stavu.
– Vadné spotřebiče smí být
opravovány pouze v
autorizovaném servisu.
Neopravujte přístroj sami.
– Neprovádějte žádné úpravy
přístroje, jeho součástí ani
příslušenství.
– Neponořujte spotřebič do
vody.
4
5
Page 4
CZ
Varování!
Nebezpečí popálení a opaření
Unikající kapaliny a pára mohou
být velmi horké. Části přístroje se
také mohou zahřát na vysokou
teplotu.
Abyste předešli popálení či
opaření, dodržujte následující
bezpečnostní pokyny:
Zabraňte styku pokožky s
–
unikajícími kapalinami a párou.
–
Během provozu se nedotýkejte
žádné výdejní trysky.
Varování!
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Abyste zabránili zranění osob a
materiální škodě, dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
– Během provozu se nesnažte
dostat dovnitř přístroje.
– Spotřebič a jeho napájecí kabel
musí být uchovávány mimo
dosah dětí mladších 8 let věku.
– Tento spotřebič může být použit
dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo
nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o
bezpečném používání přístroje
a pochopily rizika vznikající při
jeho provozu.
––Děti si s přístrojem nesmí
hrát. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti mladší 8 let. Děti
nad 8 let musí být při čištění a
údržbě pod dohledem.
Je-li spotřebič ponechán delší
dobu bez dozoru, odpojte ho
od napájecího zdroje.
Přehled přístroje
Obrázek A
Odkapávací miska s podložkou na šálek
a nádobou na kávovou sedlinu a displej
Tryska pro výdej páry.
Pravý kryt (odnímatelný, kryje zařízení
13
pro nastavení jemnosti mletí, varnou
jednotku a identifikační štítek).
Displej
Svítí
Bliká
Svítí
BlikáProbíhá výměna filtru.
Svítí
BlikáVložte zásobník na vodu.
Svítí
Bliká
Svítí
Bliká
SvítíVyčistěte přístroj.
Bliká
Svítí
Bliká
Svítí
Bliká
Přístroj je připraven k
provozu.
Přístroj se zahřívá
nebo vytéká káva.
Vyměňte vodní filtr
Melitta® Claris®.
Naplňte zásobník
na vodu.
Vyprázdněte odkapávací misku
a nádobku na kávovou sedlinu.
Vložte odkapávací misku a
nádobku na kávovou sedlinu.
1 zrnko: mírná
2 zrnka: střední
3 zrnka: silná
Naplňte zásobník na kávová
zrna; blikání se zastaví po
vydání další kávy.
Probíhá integrovaný
čistící program.
Odstraňte vodní kámen.
Probíhá integrovaný
program odstraňování
vodního kamene.
Pára je připravena.
nebo:
V systému je vzduch.
Otočte spínač ventilu 11 ve
směru hodinových ručiček až
na doraz, dokud ze
spotřebiče nevyteče voda.
Probíhá dávkování páry
nebo horké vody.
Před prvním použitím
Obecné informace
•
Používejte pouze čistou
nesycenou vodu.
Použijte dodaný testovací proužek
•
k určení tvrdosti použité vody a
nastavte tvrdost vody ("Tvrdost
vody a filtr ", strana 22).
Informace pro první použití
Spotřebič musí být před prvním
použitím odvzdušněn. Za tímto účelem
může být spotřebič zapnutý pouze bez
vodního filtru Melitta® Claris® a se zcela
naplněným zásobníkem na vodu.
•
Umístěte nádobu pod trysku pro výdej páry
•
Stiskněte tlačítko pro zapnutí
spotřebiče. Na displeji se rozsvítí .
•
Otočte spínač ventilu 11 ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
Na displeji se rozsvítí . Voda
vytéká do nádoby.
Pokud na displeji svítí ,
•
otočte spínač ventilu 11 proti
směru hodinových ručiček až
na doraz.
•
Přístroj je připraven k provozu.
•
Po prvním použití spotřebiče vložte
vodní filtr Melitta® Claris® je-li,
vyžadován (viz strana 23).
12.
67
Page 5
CZ
Spuštění spotřebiče
Spuštění
Varování!
Nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem kvůli nesprávnému napájecímu napětí, nesprávnému nebo poškozenému připojení a napájecímu kabelu.
–
Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá
napájecímu napětí uvedenému na
identifikačním štítku spotřebiče.
Identifikační štítek se nachází na pravé
straně spotřebiče za krytem (obr. A, 13).
–
Ujistěte se, že síťová zásuvka splňuje
příslušné normy pro elektrickou bezpečnost. V případě pochybností kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
Nikdy nepoužívejte poškozené
–
napájecí kabely (poškozená izolace,
holé vodiče).
Umístěte spotřebič na stabilní, suchý a
•
rovný povrch s dostatečným prostorem
(nejméně 10 cm) po stranách.
Zapojte napájecí kabel do vhodné
•
elektrické zásuvky.
Odstraňte víko ze zásobníku
•
na kávová zrna 8.
Naplňte zásobník vhodnými
•
kávovými zrny.
Vraťte víčko zpět.
•
Zvedněte víko zásobníku na vodu 7 a
•
vytáhněte zásobník směrem nahoru a
ven ze spotřebiče.
Naplňte zásobník čerstvou vodou z
•
vodovodu nejvíce po rysku pro
maximální plnění.
Vložte zásobník na vodu zpět do
•
přístroje.
Umístěte nádobku pod trysku 2.
•
•
Stiskněte tlačítko ON/OFF pro
zapnutí nebo vypnutí spotřebiče. Přístroj
v případě nutnosti provede automatický
oplach.
Příprava
Každý den naplňte zásobník na vodu
•
čerstvou vodou. Pro provoz přístroje
musí být zásobník na vodu vždy
naplněn dostatečným množstvím vody.
Naplňte zásobník na kávová zrna; a to
•
přednostně kávou na přípravu espresa
nebo směsí pro plně automatické
kávovary.
Nepoužívejte zrna mletá, glazovaná,
karamelizovaná nebo jinak potažená
cukrem.
Nastavení dávkovaného
množství a síly
•
Otočte regulátor množství kávy 4 pro
libovolné nastavení objemu vydávané
kávy. Regulátor otočený úplně
doleva = 30 ml na šálek.
Regulátor otočený úplně doprava =
220 ml na šálek.
•
Mačkejte tlačítko až do nastavení
požadované síly. Síla je zobrazena
na displeji 10 (od = slabé až
= po silnou).
Příprava kávy nebo espresa
Naráz lze připravovat jeden nebo
dva šálky.
• Zapněte spotřebič.
• Pod trysku umistěte jeden nebo dva šálky.
• Příprava jednoho šálku: Stiskněte tlačítko
jednou.
• Příprava dvou šálků: Stiskněte
tlačítko dvakrát.
Hrozí nebezpečí popálenin a opaření
při kontaktu s horkou párou nebo
tryskou pro výdej páry.
– Nikdy se unikající páry nedotýkejte.
– Zabraňte přímému kontaktu pokožky s
horkou vodou a horkou parní tryskou.
– Během používání nebo ihned po
použití se nikdy nedotýkejte trysky pro
výdej páry.
Parní tryska se používá k přípravě
mléčné pěny, k ohřátí mléka nebo k výdeji
horké vody.
Příprava mléčné pěny
Pokud možno používejte studené
mléko s vysokým obsahem bílkovin.
Zapněte spotřebič.
•
Zatlačte vnější plášť parní trysky dolů
•
ve směru naznačeném šipkou
(obr. K, 1).
Stiskněte tlačítko . během
•
zahřívání spotřebiče bliká. Po
zahřívací fázi se rozsvítí .
Naplňte nádobu mlékem do maximálně
•
jedné třetiny.
Podržte nádobu pod parní tryskou.
•
Ujistěte se, že špička trysky je
ponořena do mléka.
•
Otočte spínač ventilu 11 ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
bliká. Horká pára napění a ohřívá
mléko.
Otočte spínač ventilu 11 proti směru
•
hodinových ručiček až na doraz.
Příprava pěny je dokončena.
Po každém použití parní trysku
•
propláchněte.
Ohřívání mléka
•
Zapněte spotřebič.
Zatlačte na vnější plášť parní trysky
•
nahoru ve směru naznačeném šipkou
(obr. K, 2).
•
Naplňte nádobu mlékem.
•
Podržte nádobu pod parní tryskou.
Ujistěte se, že špička trysky je
ponořena do mléka.
Stiskněte tlačítko . během
•
zahřívání spotřebiče bliká. Po
zahřívací fázi se rozsvítí .
Otočte spínač ventilu 11 ve směru
•
hodinových ručiček až na doraz.
bliká. Horká pára ohřívá mléko.
•
Otočte spínač ventilu 11 proti směru
hodinových ručiček až na doraz.
Ohřívání je dokončeno.
Po každém použití parní trysku
•
propláchněte.
Proplachování parní trysky
Parní trysku je třeba pravidelně čistit
("Čištění parní trysky ", strana 23).
•
Zapněte spotřebič.
•
Naplňte nádobu do poloviny čistou vodou.
•
Podržte nádobu pod parní tryskou.
Ujistěte se, že špička trysky je
ponořena do vody.
Stiskněte tlačítko . během
•
zahřívání spotřebiče bliká. Po
zahřívací fázi se rozsvítí .
Otočte spínač ventilu 11 ve směru
•
hodinových ručiček až na doraz. Ventil
po 5 sekundách zavřete. Parní tryska
byla propláchnuta.
Počkejte 30 sekund nebo stiskněte
•
tlačítko pro přepnutí do normálního
provozního režimu.
89
Page 6
CZ
Výdej horké vody
V každém procesu lze dávkovat
maximálně 150 ml horké vody. Chcete-li
větší množství horké vody, proces
opakujte.
• Zapněte spotřebič.
• Zatlačte na vnější plášť parní trysky
nahoru ve směru naznačeném šipkou
(obr. K, 2).
• Podržte nádobu pod parní tryskou.
• Otočte spínač ventilu 11 ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
bliká. Horká voda vytéká do nádoby.
• Otočte spínač ventilu 11 proti směru
hodinových ručiček až na doraz.
Tvrdost vody a filtr
Je důležité správně nastavit tvrdost vody
tak, aby přístroj včas zobrazoval potřebu
odstranit vodní kámen. Z výroby je
nastavena tvrdost vody na úroveň 4.
Po vložení vodního filtru Melitta®
Claris® se tvrdost vody automaticky
nastaví na úroveň 1.
Vodní filtr Melitta® Claris
Vodní filtr Melitta® Claris® z vody
odstraňuje vápník a další škodlivé látky.
Vodní filtr by měl být měněn každé 2
měsíce, nejpozději však když se na
displeji zobrazí . Vodní filtr lze
zakoupit ve specializovaných obchodech.
Vložení vodního filtru
Během celého procesu bliká .
•
Před vložením do spotřebiče
ponořte vodní filtr na několik minut
do sklenice s vodou z vodovodu.
•
Vypněte spotřebič.
®
Tiskněte tlačítka a po dobu asi tří
•
sekund, poté uvolněte. Na displeji se
zobrazí .
•
Vypusťte odkapávací misku a vložte ji
do přístroje bez zásobníku na
kávovou sedlinu. Rozsvítí se .
Vytáhněte zásobník na vodu 7 směrem
•
nahoru a ven ze spotřebiče.
• Vyprázdněte zásobník na vodu.
• Našroubujte vodní filtr na závit na dně
zásobníku na vodu.
• Naplňte zásobník čerstvou vodou z
vodovodu nejvíce po rysku pro
maximální plnění.
• Vložte zásobník na vodu zpět do
přístroje. Rozsvítí se .
• Umístěte nádobu na kávovou
sedlinu pod parní trysku 12.
• Otočte spínač ventilu 11 ve směru hodinových ručiček až na doraz. Na displeji
bliká . Voda vytéká do nádoby.
Pokud na displeji svítí , otočte
•
spínač ventilu 11 proti směru
hodinových ručiček až na doraz.
Přístroj je připraven k provozu. Rozsvítí
•
se a . Tvrdost vody je
automaticky nastavena na úroveň 1.
•
Vyprázdněte a vložte nádobu na
kávovou sedlinu.
Po vložení vodního filtru může být voda
během prvního opláchnutí zakalená,
protože se z filtru vyplachuje přebytečný
aktivovaný uhlík. Poté se voda opět
vyčistí.
Nastavení tvrdosti vody
Přístroj obsahuje testovací proužek,
kterým lze určit tvrdost vody.
•
Pomocí zkušebního proužku si stanovte
tvrdost kohoutkové vody.
•
Zapněte spotřebič.
•
Tiskněte současně tlačítka a
po dobu delší než 2 sekundy.
rychle bliká.
Stisknutím tlačítka zobrazíte
•
nabídku pro nastavení tvrdosti vody.
Rozsvítí se .
• Požadovanou tvrdost vody nastavte
tisknutím tlačítka . Vybraná tvrdost
vody je zobrazena symboly kávových
zrn .
Tvrdost vody
1:
2:
3:
4:
•
Stiskněte pro potvrzení výběru.
bliká
°dH°e°fH
0 - 10 0 - 130 - 18
10 - 15 13 - 19 18-27
15 - 20 19 - 25 27-36
> 20> 25> 36
Čištění a údržba
Varování!
– Před čištěním vytáhněte síťovou
zástrčku.
– Nikdy neponořujte spotřebič do
vody.
– Nepoužívejte parní čistič.
Denní údržba
Otřete vnější části přístroje měkkým
•
navlhčeným hadříkem a běžným
přípravkem na mytí nádobí.
Vyprázdněte odkapávací misku.
•
Vyprázdněte nádobku na kávovou sedlinu.
•
Čištění parní trysky
• Nechte parní trysku vychladnout.
• Otřete parní trysku na vnější straně
pomocí vlhkého hadříku.
••Otáčejte parní trysku ve směru šipky
(obr. F).
Vytáhněte trysku z trubice pro výdej
páry (obr. G).
• V případě potřeby všechny části
důkladně opláchněte vodou a mycím
prostředkem.
• Vyčistěte trysku špičatým předmětem
nebo kartáčem (obr. H).
Doporučujeme jednou týdně vyčistit
varnou jednotku.
Vypněte spotřebič a vytáhněte
•
síťovou zástrčku.
Vytáhněte kryt 13 doprava.
•
10
11
Page 7
CZ
•
Stiskněte a podržte červené tlačítko na
rukojeti varné jednotky (obr. B, 1).
Otočte rukojetí ve směru hodinových
•
ručiček až na doraz.
• Vytáhněte varnou jednotku za rukojeť z
přístroje.
• Varnou jednotku ze všech stran
důkladně opláchněte čistou vodou.
Oblast zobrazená na obrázku D (šipka)
nesmí obsahovat zbytky kávy.
• Nechte varnou jednotku odkapat.
• Odstraňte z přístroje zbytky kávy.
• Vložte varnou jednotku zpět do
spotřebiče, podržte červené tlačítko
(obr. B, 1) a otočte rukojetí proti směru
hodinových ručiček až na doraz.
• Vložte kryt, dokud nezaklapne.
Integrovaný program čištění
Integrovaný program čištění (trvá přibližně
15 minut) odstraňuje zbytky a rezidua
kávového oleje, které nelze ručně
odstranit. Čistící symbol bliká během
celého procesu.
Program čištění by měl být prováděn
každé 2 měsíce nebo po 200
připravených šálcích, nejpozději však
když se rozsvítí .
Používejte výhradně čisticí tablety Melitta®.
•
Vypněte spotřebič.
•
Naplňte zásobník na vodu čerstvou
vodou z vodovodu nejvíce po rysku pro
maximální plnění.
•
Vložte zásobník na vodu.
•
Tiskněte současně tlačítka a
po dobu delší než 2 sekundy. bliká,
svítí.
Vyprázdněte odkapávací misku a
•
nádobku na kávovou sedlinu.
Vložte odkapávací misku bez
•
nádobky na kávovou sedlinu.
Nádobku na kávovou sedlinu
•
umístěte pod výpusť 2.
12
Čistící fáze 1
B
udou provedeny dva proplachovací procesy.
Když se rozsvítí , postupujte následovně:
Vyjměte a vyčistěte varnou
•
jednotku ("Čištění varné jednotky",
strana 23).
Do varné jednotky vložte čisticí
•
tabletu (obrázek C).
Vložte varnou jednotku ("Čištění
•
varné jednotky " strana 23).
Čistící fáze 2 ( ):
K
dyž se rozsvítí , postupujte následovně:
•
Naplňte zásobník na vodu čerstvou
vodou z vodovodu nejvíce po rysku pro
maximální plnění.
•
Stiskněte pro pokračování v
programu čištění (trvá přibližně 5 minut).
Čistící fáze 3 (
Když se rozsvítí , postupujte následovně:
•
Vyprázdněte odkapávací misku a
nádobku na kávovou sedlinu.
•
Vložte odkapávací misku bez
nádobky na kávovou sedlinu.
•
Nádobku na kávovou sedlinu
umístěte pod výpusť 2.
Čisticí fáze 4 (, prostřední
zrnko bliká):
•
Čistící program bude pokračovat a
potrvá asi 5 minut.
Když se rozsvítí , postupujte následovně:
•
Vyprázdněte odkapávací misku a
nádobku na kávovou sedlinu a vložte je
do spotřebiče obvyklým způsobem.
Čisticí program je dokončen.
( ):
):
Integrovaný program odstraňování
vodního kamene (odvápnění)
Varování!
Prostředek pro odstranění vodního
kamene může způsobit podráždění
pokožky
Dodržujte bezpečnostní pokyny
a dávkování uvedené na balení prostředku
pro odstranění vodního kamene.
Integrovaný program pro odstranění
vodního kamene (trvá asi 30 minut)
odstraňuje uvnitř přístroje usazeniny
vápníku. Symbol pro odstraňování vodního
kamene bliká během celého procesu.
Program odstranění vodního kamene
by měl být prováděn každé 3 měsíce,
nejpozději však když se rozsvítí
("Nastavení tvrdosti vody ", strana 23).
Používejte výhradně Melitta® ANTI CALC.
•
Vypněte spotřebič.
•
Vytáhněte dodanou hadici asi 1 cm nad
parní trubici (obr. J), aby se zabránilo
vystřikování kapalin.
•
Umístěte nádobku na kávovou sedlinu
napravo od přístroje. Hadice by měla
vyčnívat do nádobky na sedlinu, jak je
znázorněno na obrázku J.
•
V případě potřeby odstraňte vodní filtr
("Tvrdost vody a filtr", strana 22).
•
Tiskněte současně a po dobu
asi tří sekund. bliká, svítí.
Fáze odvápnění 1 ( ):
•
Vyprázdněte a znovu vložte
odkapávací misku. Rozsvítí se .
Kompletně vyprázdněte zásobník na vodu.
•
Do zásobníku na vodu přidejte
•
prostředek proti vodnímu kameni podle
pokynů na obalu.
Vložte zásobník.
•
•
Stiskněte pro pokračování v
programu odstranění vodního kamene
(trvá přibližně 15 minut).
Fáze odvápnění 2 ( ):
Kdy
ž serozsvítí
Ujistěte se, že nádobka na kávovou
•
sedlinu je umístěna pod parní tryskou s
hadicí.
Otočte spínač ventilu 11 ve směru
•
hodinových ručiček až na doraz.
bliká. Voda bude přerušovaně
proudit do nádoby na kávovou sedlinu
(trvá asi 10 minut). Poté se rozsvítí .
Vyprázdněte odkapávací misku a
•
nádobku na kávovou sedlinu.
Opět vložte odkapávací misku a nádobku
•
na kávovou sedlinu položte zpět pod
parní trysku. Rozsvítí se .
•
Zásobník na vodu důkladně
opláchněte čistou vodou.
•
Naplňte zásobník na vodu čerstvou
vodou z vodovodu nejvíce po rysku pro
maximální plnění.
•
Vložte zásobník.
•
Stiskněte pro pokračování programu
odstraňování vodního kamene. bliká.
Voda proudí do nádoby na kávovou
sedlinu.
Fáze odvápnění 3 ():
Když se rozsvítí
Otočte spínač ventilu 11 proti směru
•
hodinových ručiček až na doraz. Voda
uvnitř spotřebiče vytéká do
odkapávací misky.
Když se rozsvítí , vyprázdněte
•
odkapávací misku a nádobu na kávovou
sedlinu a znovu je vložte do přístroje.
Když se rozsvítí , je odvápňovací
program ukončen.
•
V případě potřeby vložte vodní filtr
("Tvrdost vody a filtr", strana 22).
, postupujte následovně:
, postupujte následovně:
13
Page 8
CZ
Další nastavení
Režim úspory energie
Po poslední akci se spotřebič
automaticky přepne (v závislosti na
nastavení) do úsporného režimu.
Spotřebič je z výroby nastaven na
5 minut .
•
Zapněte spotřebič.
•
Současně stiskněte tlačítka a ,
než se rozbliká .
Stiskněte dvakrát tlačítko .
•
Rozsvítí se .
Mačkejte až do nastavení jednoho ze
•
čtyř časů. Čas je zobrazen zrnky na
displeji 9.
DisplejČas
(nastavení z výroby)
bliká
•
Stiskněte pro potvrzení nastavení.
Funkce automatického vypnutí
Přístroj se po poslední akci
automaticky vypne (v závislosti na
nastavení). Z výroby je spotřebič
nastaven na 30 minut .
•
Zapněte spotřebič.
Tiskněte současně tlačítka a ,
•
než se rozbliká .
Stiskněte třikrát tlačítko .
•
Rozsvítí se .
14
5 minut
15 minut
30 minut
Vypnuto
•
Mačkejte až do nastavení jednoho
ze čtyř časů. Čas je zobrazen zrnky na
displeji 9.
DisplejČas
30 minut
(nastavení z výroby)
hodiny
2
4 hodiny
bliká
•
Stiskněte pro potvrzení
nastavení.
8 hodin
Varná teplota
Varná teplota je nastavena na úroveň
2 (střední teplota ).
•
Zapněte spotřebič.
•
Tiskněte současně tlačítka a ,
než se rozbliká .
•
Stiskněte čtyřikrát tlačítko .
Rozsvítí se .
•
Mačkejte až do nastavení jedné ze
tří varných teplot. Teplota je zobrazena
zrnky na displeji 9 (od = nízké po
= vysokou).
•
Stiskněte pro potvrzení
nastavení.
Nastavení jemnosti mletí
Jemnost mletí kávy byla přednastavena
před dodáním spotřebiče. Proto
doporučujeme upravit jemnost mletí až
po přibližně 1 000 připravených šálcích
kávy (přibližně 1 rok).
Míru jemnosti mletí je třeba nastavit
pouze okamžitě po zahájení přípravy
kávy a pouze pokud mlýnek běží.
•
Vytáhněte kryt 13 doprava.
•
Začněte s přípravou kávy
Páčku (obr. E) nastavte do požadované
•
pozice (doleva = jemně, doprava = hrubě).
•
Vložte kryt a otočte směrem doleva,
dokud nezaklapne.
Doprava, skladování a likvidace
Odvzdušnění
Varování!
Hrozí nebezpečí popálenin a
opaření při kontaktu s horkou
párou nebo tryskou pro výdej páry.
– Nikdy se nedotýkejte parní trysky
během nebo okamžitě po použití.
Pokud přístroj nebyl po nějakou dobu
používán nebo byl přepravován, měl by
být odvzdušněn. Přístroj je pak chráněn
před poškozením mrazem.
• V případě potřeby odstraňte vodní filtr
("Tvrdost vody a filtr", strana 22) a
udržujte jej v chladu ve sklenici s
kohoutkovou vodou.
• Zapněte spotřebič.
Tiskněte současně a po dobu
•
asi dvou sekund. bliká a poté se
rozsvítí .
• Vytáhněte zásobník na vodu 7 směrem
nahoru a ven ze spotřebiče.
Rozsvítí se .
• Umístěte nádobu pod trysku pro výdej
páry 12.
• Otočte spínač ventilu 11 ve směru
hodinových ručiček až na doraz.
bliká. Z trysky pro výdej páry
do nádoby vy
• Když pára přestane unikat: Otočte
spínač ventilu 11 proti směru
hodinových ručiček až na doraz.
• Vložte zásobník na vodu zpět do
přístroje.
téká voda; uniká také pára.
Doprava
•
Odvzdušněte spotřebič.
•
Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací
misku a nádobku na kávovou sedlinu.
•
Vyprázdněte vodní zásobník a nádobku
na kávová zrna. Je-li to nutné, zrnka,
která uvázla na dně, odstraňte
vysavačem.
•
"Čištění varné jednotky", strana 23.
•
Pokud je to možné, přepravujte
spotřebič v původním obalu včetně
prvků z tvrdé pěny.
Likvidace
Tento spotřebič je označen podle
Evropské směrnice 2002/96 / ES o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (WEEE). Směrnice
předepisuje rámec pro vracení a recyklaci
odpadních spotřebičů platný v celé EU.
Pro informace o aktuálním postupu
likvidace se obraťte na specializovaného
prodejce.
15
Page 9
Řešení problémů
ZávadaPříčinaOpatření
Káva teče pouze po
kapkách.
Káva nevytéká.
Mlýnek nemele.
Mlýnek vydává hlasitý zvuk.Cizí předměty v mlýnku.
Symboly zrn blikají, i když
je nádoba na kávová zrna
plná.
Symbol
svítí.
Proces čištění nebo
odstraňování vodního
kamene byl přerušen.
Během procesu napěňování
se nevytváří dostatečné
množství mléčné pěny.
Varnou jednotku nelze
po vyjmutí znovu vložit
do přístroje.
Symboly pro čištění
a úsporný
střídavě blikají.
Trvalé blikání
všech tlačítek.
bez důvodu
režim
Hrubost mletí příliš jemná.
Zásobník na vodu není naplněný nebo je nesprávně vložen.
Varná jednotka je zablokována. Vyčistěte varnou jednotku.
Zrnka nepadají do mlýnku.
Cizí předměty v mlýnku.
Nedostatečné množství
namleté kávy ve varné
komoře.
Ve vedeních uvnitř přístroje
je vzduch.
Napájení bylo přerušeno, např.
v důsledku výpadku elektřiny.
Tryska trubice pro výdej páry
je v nesprávné poloze.
Tryska parní trubice je špinavá. Vyčistěte trysku.
Varná jednotka není správně
zaklapnuta.
Pohon není ve správné
poloze.
Varná jednotka chybí nebo
není správně vložena.
Varná komora je
přeplněná.
Chyba systému.
Nastavte mletí více na hrubo.
Vyčistěte varnou jednotku.
V případě potřeby proveďte
program čištění nebo odstranění
vodního kamene.
Naplňte zásobník na vodu a ujistěte
se, že je správně vložen.
Jemně poklepejte na nádobu na
kávová zrna.
Zavolejte na servisní středisko.
Zavolejte na servisní středisko.
Zmáčkněte tlačítko
nebo .
Otočte spínač ventilu 11 ve směru hodinových ručiček až na doraz, dokud
ze spotřebiče nevyteče voda. V případě potřeby vyčistěte varnou jednotku.
Přístroj automaticky provádí
oplachovací program. Pro
provedení postupujte podle
pokynů na přístroji.
Nastavte správnou polohu.
Zkontrolujte správné zapojení rukojeti
pro zablokování varné jednotky.
Vypněte a opětovně zapněte spotřebič.
Tiskněte současně tlačítka a
po dobu delší než 2 sekundy.
Pohon je nastaven do své pozice. Poté
znovu vložte varnou jednotku a ujistěte
se, že je správně zajištěna na svém
místě.
Vložte varnou jednotku správně.
Vypněte spotřebič a znovu ho zapněte
tlačítkem ON/OFF.
Opakujte, pokud je to nutné, dokud se
nezobrazí pohotovostní režim.
Vypněte spotřebič a poté ho znovu
zapněte tlačítkem ON/OFF ;
pokud to problém nevyřeší, odešlete
přístroj servisnímu oddělení.
Poruchy
Pokud se výše uvedenými opatřeními poruchy neodstraní nebo jestliže se vyskytnou další
poruchy, které zde nejsou uvedeny, kontaktujte naše servisní středisko.