Strana 1 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Bezpečnostní list
podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Příslušná určená použití látky nebo směsi:
Čisticí prostředek
Oblast použití [SU]:
SU21 - Spotřebitelská použití: soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé)
Kategorie chemických výrobků [PC]:
PC35 - prací a čisticí prostředky
Nedoporučená použití:
V této souvislosti momentálně nemáme žádné informace.
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Melitta CR s.r.o., Radlická 1/19, 15000 Praha 5, česká republika
Telefon:+420 222 581 713, Fax:+420 222 581 716
www.melitta.cz
E-mailová adresa kompetentní osoby: info@chemical-check.de, k.schnurbusch@chemical-check.de - NEPOUŽÍVEJTE prosím k
žádostem o bezpečnostní listy.
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
Nouzové informační služby / oficiální poradenská instituce:
---
Telefon společnosti pro případ havárie (nouze):
+420 222 581 713 (k dispozici v pracovní dny od 9:00 do 17:00 hodin)
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Třídou
nebezpečnosti
Eye Irrit.2H319-Způsobuje vážné podráždění očí.
2.2 Prvky označení
Označení podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Kategorií
nebezpečnosti
Standardní větou o nebezpečnosti
Varování
Strana 2 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
H319-Způsobuje vážné podráždění očí.
P101-Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102-Uchovávejte mimo dosah dětí.
P305+P351+P338-PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a
pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337+P313-Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc /
ošetření.
2.3 Další nebezpečnost
Směs neobsahuje látku typu vPvB (vPvB = velmi perzistentní, velmi bioakumulační), příp. nespadá pod Přílohu XIII směrnice (ES)
1907/2006 (< 0,1 %).
Směs neobsahuje látku typu PBT (PBT = perzistentní, bioakumulační, toxická), příp. nespadá pod Přílohu XIII směrnice (ES)
1907/2006 (< 0,1 %).
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.1 Látka
n.r.
3.2 Směs
Uhličitan sodný
Registrační číslo (REACH)
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Obsah v (%)
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Sloučenina uhličitanu sodného s peroxidem vodíku (2:3)Látka se specifickou/ými limitní/ími hodnotou/ami
Registrační číslo (REACH)
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Obsah v (%)
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
(1-hydroxyethan-1,1-diyl)bisfosforečná kyselina, sodná sůl
Registrační číslo (REACH)
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Obsah v (%)
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Kyselina citronová
Registrační číslo (REACH)
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Obsah v (%)
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Text H-vět a zkratky klasifikace (GHS/CLP) viz oddíl 16.
Látky uvedené v této části jsou uvedeny se svou skutečnou, příslušnou klasifikací!
To znamená, že u látek, které jsou uvedeny v příloze VI tab. 3.1/3.2 nařízení (ES) č. 1272/2008 (nařízení CLP), byly zohledněny
všechny poznámky pro zde deklarovanou klasifikaci, které jsou v těchto tabulkách uvedeny.
---
--201-069-1
77-92-9
1-<10
Eye Irrit. 2, H319
Strana 3 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Při nadýchání
Vyvést osobu z ohroženého prostoru.
Vyvést osobu na čerstvý vzduch a konzultovat lékaře podle symptomů.
Při styku s kůží
Znečištěné, kontaminované části oděvu ihned odstraňte, omyjte důkladně velkým množstvím vody a mýdlem, v případě podráždění
kůže (zarudnutí atd.) navštivte lékaře.
Při zasažení očí
Vyjměte kontaktní čočky.
Několik minut důkladně omývat velkým množstvím vody, v případě potřeby vyhledat lékaře.
Při požití
Důkladně vypláchnout ústa vodou.
Nevyvolávat zvracení, podat velké množství vody, ihned vyhledat lékaře.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Pokud je to tento případ, opožděné symptomy a působení jsou uvedeny v oddílu 11, příp. u způsobů požití/přijetí v oddílu 4.1.
Při vytváření prachu:
Podráždění dýchacích cest
Podráždění sliznic nosu a hrtanu
Kašel
V některých případech je možné, že se příznaky otravy objeví teprve po delší době/několika hodinách.
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
neov.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva
Zajistit zápalné zdroje v okolí.
Rozptýlený proud vody/pěna/CO2/suché hasící prostředky
Nevhodná hasiva
Nejsou známy
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Při požáru mohou vznikat:
Oxidy uhlíku
Oxidy fosforu
Toxické plyny
5.3 Pokyny pro hasiče
V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy.
Dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Podle velikosti požáru
Příp. kompletní ochrana.
Kontaminovanou vodu k hašení odstranit podle platných účedních předpisů.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Zabránit vzniku prachu.
Vyhýbat se kontaktu s očima a pokožkou.
Při kontaktu s vodou možné nebezpečí uklouznutí.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
Nevylévejte do kanalizace.
Zabránit vniknutí do povrchových a spodních vod i do půdy.
V případě nehody s únikem do kanalizace informovat příslušné úřady.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Zachyťte mechanicky a zlikvidujte dle oddílu 13.
Zbytky spláchnout velkým množstvím vody.
Strana 4 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Viz oddíl 13 a osobní ochranné prostředky viz oddíl 8.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
Kromě informací uvedených v tomto oddíle jsou důležité informace uvedeny také v oddíle 8 a 6.1.
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
7.1.1 Všeobecná doporučení
Zabránit vzniku prachu.
Vyhýbat se kontaktu s očima a pokožkou.
Na pracovišti je zakázáno jíst, pít, kouřit a ukládat potraviny.
Řídit se pokyny na etiketě a návodem k použití.
Dodržovat pracovní postupy podle návodu k použití.
7.1.2 Pokyny týkající se obecné hygieny při práci
Dodržovat obecné zásady hygieny při manipulaci s chemikáliemi.
Před přestávkou a po ukončení práce si umýt ruce.
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv.
Před vstupem do prostor, v nichž se jí, odložte kontaminovaný oděv a ochranné pomůcky.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Uchovávat mimo dosah nepovolaných osob.
Produkt neskladovat na chodbách a schodištích.
Produkt ukládat jen v originálních uzavřených obalech.
Chránit před vlhkostí a skladovat v uzavřených obalech.
Skladovat při pokojové teplotě.
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití
V této souvislosti momentálně nemáme žádné informace.
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
PEL = Přípustné expoziční limity
(8) = Vdechovatelná frakce (2017/164/EU). (9) = Respirabilní frakce (2017/164/EU). | NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace
chemických látek v ovzduší pracovišť
(8) = Vdechovatelná frakce (2017/164/EU). (9) = Respirabilní frakce (2017/164/EU). (10) = Limitní hodnota krátkodobé expozice ve
vztahu k referenčnímu období v délce jedné minuty (2017/164/EU). | LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních |
Další informace: D = při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží, S = látka má senzibilizační účinek, P = u látky nelze
vyloučit závažné pozdní účinky, I = dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži.
Uhličitan sodný
Kyselina citronová
NPK-P : --- ---
Obecná limitní hodnota prašnosti
rozsah v % :20-
40
rozsah v % :1-
<10
rozsah v % :
Uhličitan sodný
Oblast použitíCesta expozice / Složka
životního prostředí
Účinek na zdravíDeskriptorHodnotaJednotkaPoznámk
a
Strana 5 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Pracovník / zaměstnanecČlověk - inhalačníDlouhodobý, lokální
vlivy
Sloučenina uhličitanu sodného s peroxidem vodíku (2:3)
Oblast použitíCesta expozice / Složka
životního prostředí
Životní prostředí - sladká
voda
Životní prostředí - mořská
voda
Životní prostředí - voda,
sporadické (občasné)
uvolnění
Životní prostředí - čistička
odpadních vod
SpotřebitelČlověk - dermálníKrátkodobý, lokální
SpotřebitelČlověk - dermálníDlouhodobý, lokální
Pracovník / zaměstnanecČlověk - dermálníKrátkodobý, lokální
Pracovník / zaměstnanecČlověk - dermálníDlouhodobý, lokální
Pracovník / zaměstnanecČlověk - inhalačníDlouhodobý, lokální
Účinek na zdravíDeskriptorHodnotaJednotkaPoznámk
PNEC0,035mg/l
PNEC0,035mg/l
PNEC0,035mg/l
PNEC16,24mg/l
vlivy
vlivy
vlivy
vlivy
vlivy
DNEL10mg/m3
a
DNEL6,4mg/cm2
DNEL6,4mg/cm2
DNEL12,8mg/cm2
DNEL12,8mg/cm2
DNEL5mg/m3
(1-hydroxyethan-1,1-diyl)bisfosforečná kyselina, sodná sůl
Oblast použitíCesta expozice / Složka
životního prostředí
Životní prostředí - sladká
voda
Životní prostředí - mořská
voda
Životní prostředí -
sediment, sladká voda
Životní prostředí -
sediment, mořská voda
Životní prostředí - půdaPNEC96mg/kg
Životní prostředí - čistička
Pracovník / zaměstnanecČlověk - orálníDlouhodobýDNEL13mg/kg
Kyselina citronová
Oblast použitíCesta expozice / Složka
životního prostředí
Životní prostředí - sladká
voda
Životní prostředí - mořská
voda
Životní prostředí - čistička
odpadních vod
Životní prostředí -
sediment, sladká voda
Životní prostředí -
sediment, mořská voda
Životní prostředí - půdaPNEC33,1mg/kg dw
Účinek na zdravíDeskriptorHodnotaJednotkaPoznámk
PNEC0,136mg/l
PNEC0,0136mg/l
PNEC59mg/kg
PNEC5,9mg/kg
PNEC20mg/l
PNEC12mg/kg
bw/d
bw/d
Účinek na zdravíDeskriptorHodnotaJednotkaPoznámk
PNEC0,44mg/l
PNEC0,044mg/l
PNEC1000mg/l
PNEC34,6mg/kg dw
PNEC3,46mg/kg dw
a
a
Strana 6 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Síran sodný
Oblast použitíCesta expozice / Složka
životního prostředí
Životní prostředí - sladká
voda
Životní prostředí - mořská
voda
Životní prostředí - voda,
sporadické (občasné)
uvolnění
Životní prostředí -
sediment, sladká voda
Životní prostředí -
sediment, mořská voda
Životní prostředí - půdaPNEC1,54mg/kg dry
Pracovník / zaměstnanecČlověk - inhalačníDlouhodobý,
Pracovník / zaměstnanecČlověk - inhalačníDlouhodobý, lokální
Účinek na zdravíDeskriptorHodnotaJednotkaPoznámk
PNEC11,09mg/l
PNEC1,109mg/l
PNEC17,66mg/l
PNEC40,2mg/kg dry
weight
PNEC4,02mg/kg dry
weight
weight
PNEC800mg/l
DNEL12mg/m3
systematické vlivy
DNEL12mg/m3
vlivy
DNEL20mg/m3
systematické vlivy
DNEL20mg/m3
vlivy
a
8.2 Omezování expozice
8.2.1 Vhodné technické kontroly
Zajistit dostatečné větrání. Lze je docílit i lokálním odsáváním nebo běžným větráním.
Nestačí-li to ke snížení koncentrace pod limitní AGW / PEL, používat vhodné prostředky k ochraně dýchacích cest.
Platí pouze tehdy, jsou-li zde uvedeny hraniční expoziční hodnoty.
Vhodné posuzovací metody pro kontrolu účinnosti provedených ochranných opatření obsahují měřicí a neměřicí ohledávací metody.
Tyto jsou popsány např. v EN 14042.
EN 14042 "Ovzduší na pracovišti - Návod k aplikaci a použití postupů posuzování expozice chemickým a biologickým činitelům".
8.2.2 Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků
Dodržovat obecné zásady hygieny při manipulaci s chemikáliemi.
Před přestávkou a po ukončení práce si umýt ruce.
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv.
Před vstupem do prostor, v nichž se jí, odložte kontaminovaný oděv a ochranné pomůcky.
Ochrana očí a obličeje:
Obvykle není třeba.
Při nebezpečí zasažení očí.
Utěsněné ochranné brýle s postranními štítky (EN 166).
Ochrana kůže - Ochrana rukou:
Obvykle není třeba.
Při dlouhodobějším kontaktu:
Chemicky odolné ochranné rukavice (EN 374).
Případně
Ochranné rukavice z butylu (EN 374)
Ochranné rukavice z Neoprene® / z polychloroprenu (EN 374).
Ochranné rukavice z nitrilkaučuku (EN 374)
Minimální síla vrstvy v mm:
>= 0,4
Doba permeace (doba průniku) v minutách:
>= 480
Doby průniku stanovené podle EN 374, část 3, nebyly v praktických podmínkách dosaženy.
Doporučuje se maximální životnosti 50% doby průniku.
Strana 7 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Doporučuje se ochranný krém na ruce.
Ochrana kůže - Jiná ochrana:
Běžný pracovní oděv
Ochrana dýchacích cest:
Obvykle není třeba.
Při překročení PEL (Přípustné expoziční limity).
Příp. filtr P2 (EN 143), charakteristické zbarvení bílé
Dodržovat limity životnosti ochranných dýchacích přístrojů.
Tepelné nebezpečí:
Nevztahuje
Další informace k ochraně rukou - Nebyly provedeny žádné testy.
Výběr byl u směsí proveden dle nejlepšího vědomí a dle nejlepších informací o obsažených látkách.
Výběr látek byl proveden na základě údajů výrobců rukavic.
Při definitivní volbě materiálu rukavic se musí přihlédnout k životnosti, hodnotám propustnosti a degradaci.
Vhodné rukavice se volí nejen podle materiálu, nýbrž i podle dalších kvalitativních znaků a jsou různé u různých výrobců.
U směsí nelze odolnost materiálu rukavic vypočítat předem, a musí se proto před použitím ověřit.
Přesnou dobu životnosti materiálu rukavic je třeba zjistit u jejich výrobce a dodržovat.
8.2.3 Omezování expozice životního prostředí
V této souvislosti momentálně nemáme žádné informace.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Skupenství:Pevný, Tablety
Barva:Bílý
Zápach:Bez zápachu
Prahová hodnota zápachu:Není určeno
Hodnota pH:~10,4 (1 %, 20°C)
Bod tání / bod tuhnutí:Není určeno
Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu:Není určeno
Bod vzplanutí:>100 °C
Rychlost odpařování:Není určeno
Hořlavost (pevné látky, plyny):Není určeno
Dolní mez výbušnosti:n.r.
Horní mez výbušnosti:n.r.
Tlak páry:n.r.
Hustota páry (vzduch = 1):n.r.
Hustota:Není určeno
Sypná váha:Není určeno
Rozpustnost:Není určeno
Rozpustnost ve vodě:Rozpustný
Rozdělovací koeficient (n-oktanol / voda):Není určeno
Teplota samovznícení:Není určeno
Teplota rozkladu:Rozklad
Viskozita:n.r.
Výbušné vlastnosti:Není určeno
Oxidační vlastnosti:Ne
9.2 Další informace
Mísitelnost:Není určeno
Rozpustnost v tucích / rozpouštědla:Není určeno
Vodivost:Není určeno
Povrchové napětí:Není určeno
Obsah rozpouštědla:Není určeno
10.1 Reaktivita
Výrobek nebyl vyzkoušen.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
Strana 8 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
10.2 Chemická stabilita
Při správném skladování a manipulaci stabilní.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
Nejsou známy nebezpečné reakce.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
Chránit před vlhkostí.
10.5 Neslučitelné materiály
Vyhýbat se kontaktu se silně alkalickým prostředím.
Vyhýbat se kontaktu se silně kyselým prostředím.
Redukční činidlo
Alkalické kovy
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
Při použití v souladu s určeným účelem nedochází k rozkladu.
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Případné další informace o působení na zdraví viz oddíl 2.1 (klasifikace).
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Toxicita / účinekKonečný
bod
Akutní toxicita, ústní:ATE>2000mg/kgvypočtená
Akutní toxicita, kožní:z.d.n.d.
Akutní toxicita, inhalační:z.d.n.d.
Žíravost/dráždivost pro kůži:z.d.n.d.
Vážné poškození
očí/podráždění očí:
Senzibilizace dýchacích
cest/senzibilizace kůže:
Mutagenita v zárodečných
buňkách:
Karcinogenita:z.d.n.d.
Toxicita pro reprodukci:z.d.n.d.
Toxicita pro specifické cílové
orgány - jednorázová
expozice (STOT-SE):
Toxicita pro specifické cílové
orgány - opakovaná
expozice (STOT-RE):
Nebezpečnost při vdechnutí:z.d.n.d.
Symptomy:z.d.n.d.
Další informace:Klasifikace
Žíravost/dráždivost pro kůži:KrálíkNedráždivý
Vážné poškození
očí/podráždění očí:
Senzibilizace dýchacích
cest/senzibilizace kůže:
Mutagenita v zárodečných
buňkách:
Toxicita pro reprodukci:Negativní
HodnotaJednotkaOrganismusZkušební metodaPoznámka
Inhalation Toxicity)
KrálíkDráždivý
Nesenzibilizující
in vitroNegativní
Strana 9 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Symptomy:průjem,
zvracení,
podráždění
sliznice,
nevolnost,
bolesti v
podbřišku
Sloučenina uhličitanu sodného s peroxidem vodíku (2:3)
Toxicita / účinekKonečný
Žíravost/dráždivost pro kůži:KrálíkOECD 404 (Acute
Vážné poškození
očí/podráždění očí:
Senzibilizace dýchacích
cest/senzibilizace kůže:
Mutagenita v zárodečných
buňkách:
Karcinogenita:Negativní
Toxicita pro reprodukci:Negativní
Symptomy:zvracení, zákal
HodnotaJednotkaOrganismusZkušební metodaPoznámka
Dráždivý
Negativní
HodnotaJednotkaOrganismusZkušební metodaPoznámka
Oral Toxicity)
Dermal Toxicity)
Nedráždivý
Dermal
Irritation/Corrosion)
KrálíkOECD 405 (Acute
Eye
Irritation/Corrosion)
OECD 471 (Bacterial
Reverse Mutation
Test)
Dráždivý
Informace o
takovém účinku
nejsou k
dispozici.
Negativní
rohovky, kašel,
bolesti žaludku,
podráždění
sliznice
Strana 10 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
ODDÍL 12: Ekologické informace
Případné další informace o působení na životní prostředí viz oddíl 2.1 (klasifikace).
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Toxicita / účinekKonečný
bod
12.1. Toxicita pro ryby:z.d.n.d.
12.1. Toxicita pro
dafnie:
12.1. Toxicita pro řasy:z.d.n.d.
12.2. Perzistence a
rozložitelnost:
12.3. Bioakumulační
potenciál:
12.4. Mobilita v půdě:z.d.n.d.
12.5. Výsledky
posouzení PBT a
vPvB:
12.6. Jiné nepříznivé
účinky:
Další informace::Podle receptury
DobaHodnotaJednotkaOrganismusZkušební
metoda
Poznámka
z.d.n.d.
Anorganické
produkty nelze
odstranit z
vody
biologickým
čistícím
postupem.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
neobsahuje
AOX
(adsorbovatelné
org. sloučeniny
halogenů).
Uhličitan sodný
Toxicita / účinekKonečný
bod
12.1. Toxicita pro ryby:LC5096h300mg/lLepomis
12.1. Toxicita pro
dafnie:
12.1. Toxicita pro řasy:z.d.n.d.
12.2. Perzistence a
rozložitelnost:
12.2. Perzistence a
rozložitelnost:
12.3. Bioakumulační
potenciál:
12.3. Bioakumulační
potenciál:
12.5. Výsledky
posouzení PBT a
vPvB:
Rozpustnost ve vodě:215g/l20°C
Sloučenina uhličitanu sodného s peroxidem vodíku (2:3)
Toxicita / účinekKonečný
12.1. Toxicita pro ryby:LC5096h70,7mg/lPimephales
12.1. Toxicita pro
dafnie:
EC5048h200 -
bod
NOEC/NOEL48h2mg/lDaphnia pulex
DobaHodnotaJednotkaOrganismusZkušební
metoda
macrochirus
mg/lDaphnia magna
265
DobaHodnotaJednotkaOrganismusZkušební
metoda
promelas
Poznámka
Produkt může
hydrolyzovat.
Nehodí se pro
anorganické
látky.
Nelze očekávat
Žádná
bioakumulace.
Není látka
PBT,
Neobsahuje
látku typu vPvB
Poznámka
Strana 11 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
12.3. Bioakumulační
potenciál:
Toxicita pro bakterie:EC5030min466mg/lactivated sludgeOECD 209
(Activated
Sludge,
Respiration
Inhibition Test
(Carbon and
Ammonium
Oxidation))
13.1 Metody nakládání s odpady
Pro látku / přípravek / zbytková množství
Číslo třídy odpadu podle EG:
Uvedené kódy odpadů jsou doporučení na základě předpokládaného použití tohoto produktu.
S ohledem na specifické použití a okolnosti odstraňování u uživatele mohou podle okolností
být přiřazeny i jiné kódy odpadů. (2014/955/EU)
20 01 29 Detergenty obsahující nebezpečné látky
Doporučení:
Musí se zamezit odstraňování odpadů prostřednictvím kanalizace.
Dodržovat místní úřední předpisy.
Strana 12 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Např. ukládat na vhodné skládky.
Např. vhodná spalovna.
Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu
Dodržovat místní úřední předpisy.
Obaly úplně vyprázdnit.
Obaly, které nelze vyčistit, likvidovat stejným způsobem jako látku.
Neznečištěné obaly je možno opět použít.
15 01 02 Plastové obaly
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí:Nevztahuje
Tunnel restriction code:
Námořní přeprava (Kód IMDG)
14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu:
14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu:n.r.
14.4. Obalová skupina:n.r.
Látka znečišťující moře (Marine Pollutant):n.r.
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí:Nevztahuje
Letecká doprava (IATA)
14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu:
14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu:n.r.
14.4. Obalová skupina:n.r.
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí:Nevztahuje
14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Není-li specifikováno něco jiného, je třeba dbát na všeobecná opatření pro provádění bezpečné přepravy.
14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC
Nejedná se o nebezpečné zboží dle výše uvedených směrnic.
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy
týkající se látky nebo směsi
Dodržovat omezení:
Dbejte národních nařízení/zákonů o ochraně matky a o pracovní ochraně mladistvých!
Dodržujte předpisy oborové profesní organizace a pracovně lékařské předpisy.
Směrnice 2010/75/EU (VOC):0 %
Nařízení (ES) č. 648/2004
15 % nebo více, avšak méně než 30 %
bělicích činidel na bázi kyslíku
5 % nebo více, avšak méně než 15 %
fosfonátů
Je nutné dbát národních předpisů/nařízení o dodržování maximálního množství fosfátů, resp. sloučenin fosforu a tyto národní
předpisy/nařízení dodržovat.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
Posouzení chemické bezpečnosti pro směsi není připravováno.
ODDÍL 16: Další informace
Strana 13 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
Přepracované oddíly:2,16
Tyto údaje se vztahují na produkt ve stavu při dodání.
Nutná instruktáž/zaškolení pracovníků z hlediska manipulace s nebezpečnými látkami.
Klasifikace a postupy použité k odvození klasifikace směsi podle nařízení (ES) 1272/2008 (CLP):
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008
Použitá vyhodnocovací metoda
(CLP)
Eye Irrit. 2, H319Klasifikace podle metody výpočtu.
Následující věty představují předepsané H-věty, kódy třídy nebezpečnosti a kategorie nebezpečnosti (GHS/CLP) výrobku a jeho
složek (uvedených v oddílu 2 a 3).
H272 Může zesílit požár, oxidant.
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H302 Zdraví škodlivý při požití.
H318 Způsobuje vážné poškození očí.
H319 Způsobuje vážné podráždění očí.
H319 Způsobuje vážné podráždění očí.
Případně v tomto dokumentu použité zkratky a akronymy:
ACArticle Categories (= Kategorie předmětů)
ACGIHAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADRAccord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route
AOEL Acceptable Operator Exposure Level
AOXAdsorbovatelné organické sloučeniny halogenů
atd.a tak dále
ATEAcute Toxicity Estimate (= Odhad akutní toxicity) podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
BAMBundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Spolkovým úřadem pro výzkum a testování materiálů, Německo)
BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Spolkový institut pro ochranu zdraví při práci a pracovní medicínu,
Německo)
BCFBioconcentration factor (= biokoncentrační faktor)
BHTButylhydroxytoluol (= 2,6-Di-terc-butyl-4-metylfenol)
BODBiochemical oxygen demand (= Biochemická spotřeba kyslíku - BSK)
BSEF Bromine Science and Environmental Forum
bwbody weight
CASChemical Abstracts Service
cca.cirka
CECCoordinating European Council for the Development of Performance Tests for Fuels, Lubricants and Other Fluids
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques
CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLPClassification, Labelling and Packaging (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (látku karcinogenní, mutagenní nebo toxickou pro reprodukci)
COD Chemical oxygen demand (= Chemická spotřeba kyslíku - CHSK)
CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association
DMEL Derived Minimum Effect Level
DNEL Derived No Effect Level (= odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům)
DOC Dissolved organic carbon (= Rozpuštěný organický uhlík)
DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration
dwdry weight
ECHA European Chemicals Agency (= Evropská agentura pro chemické látky)
EHPEvropský hospodářský prostor
EHSEvropské hospodářské společenství
EINECSEuropean Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCSEuropean List of Notified Chemical Substances
EPAUnited States Environmental Protection Agency (United States of America)
Strana 14 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
ERCEnvironmental Release Categories (= Kategorie uvolňování do životního prostředí)
ESEvropské společenství
EUEvropská unie
Fax.Faxové císlo
GHSGlobally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Globálně harmonizovaný systém klasifikace a
označování chemických látek)
GWP Global warming potential (= Skleníkový potenciál)
HET-CAMHen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
HGWP Halocarbon Global Warming Potential
IARC International Agency for Research on Cancer (= Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny)
IATAInternational Air Transport Association
IBCIntermediate Bulk Container
IBC (Code)International Bulk Chemical (Code)
IUCLIDInternational Uniform ChemicaL Information Database
Kód IMDGInternational Maritime Code for Dangerous Goods (IMDG-code)
LHUBELimitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních (Příloha č. 2 k vyhlášce č. 432/2003 Sb.)
LQLimited Quantities
n.d.není k dispozici
n.r.není relevantní
např. například
neov. neověřeno
NIOSHNational Institute of Occupational Safety and Health (United States of America)
ODPOzone Depletion Potential (= Potenciál rozkladu ozonu)
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
org.organický
příp.případně
PAKpolyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (= polycyklické aromatické uhlovodíky)
PBTpersistent, bioaccumulative and toxic (= perzistentní, bioakumulativní, toxické)
PCChemical product category (= Kategorie chemických výrobků)
PEPolyethylén
PEL, NPK-PPEL = Přípustné expoziční limity, NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v ovzduší pracovišť
(Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb.)
PNEC Predicted No Effect Concentration (= odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům)
pozn. poznámka
PROC Process category (= Kategorie procesů)
PTFE Polytetrafluorethylen
REACHRegistration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1907/2006 o registraci,
hodnocení, povolování a omezování chemických látek)
REACH-IT List-No.9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-registrations without a CAS No. or other numerical
identifier. List Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifiers for processing a submission via
REACH-IT.
resp. respektive
RIDRčglement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses
SADT Self-Accelerating Decomposition Temperature
SUSector of use (= Oblast použití)
SVHC Substances of Very High Concern (= látka vzbuzující velké obavy)
ThOD Theoretical oxygen demand (= Teoretická spotřeba kyslíku - TSK)
TOCTotal organic carbon (= Celkový organický uhlík)
UN RTDGUnited Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (Doporučení OSN pro přepravu
nebezpečných věcí)
včvčetně
VbFVerordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Nařízení o hořlavých látkách (Rakousko))
VOCVolatile organic compounds (= těkavé organické sloučeniny (TOS))
vPvB very persistent and very bioaccumulative (= velmi perzistentní, velmi bioakumulační)
wwtwet weight
z.d.n.d.žádná data nejsou k dispozici
Zde uvedené údaje mají popsat produkt z hlediska požadovaných bezpečnostních opatření,
neslouží jako záruka určitých vlastností a vycházejí ze současného stavu našich znalostí.
Ručení vyloučeno.
Vystavil:
Chemical Check GmbH, Chemical Check Platz 1-7, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0 Fax:
+49 5233 94 17 90
Strana 15 ze 15
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 07.03.2017 / 0006
Nahrazuje verzi z / verze: 23.10.2015 / 0005
Platí od: 07.03.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Perfect Clean Tabs for Espresso Machines
vyžadují výslovný souhlas společnosti Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.