Strana 1 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Bezpečnostní list
podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Příslušná určená použití látky nebo směsi:
Odstraňovač vodního kamene
Nedoporučená použití:
V této souvislosti momentálně nemáme žádné informace.
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Melitta CR s.r.o., Radlická 1/19, 15000 Praha 5, česká republika
Telefon:+420 222 581 713, Fax:+420 222 581 716
www.melitta.cz
E-mailová adresa kompetentní osoby: info@chemical-check.de, k.schnurbusch@chemical-check.de - NEPOUŽÍVEJTE prosím k
žádostem o bezpečnostní listy.
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
Nouzové informační služby / oficiální poradenská instituce:
---
Telefon společnosti pro případ havárie (nouze):
+420 222 581 713 (k dispozici v pracovní dny od 9:00 do 17:00 hodin)
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Třídou
nebezpečnosti
Eye Irrit.2H319-Způsobuje vážné podráždění očí.
2.2 Prvky označení
Označení podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Kategorií
nebezpečnosti
Standardní větou o nebezpečnosti
Varování
H319-Způsobuje vážné podráždění očí.
P101-Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102-Uchovávejte mimo dosah dětí.
P280-Používejte ochranné brýle / obličejový štít.
Page 2
Strana 2 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
P305+P351+P338-PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a
pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337+P313-Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc /
ošetření.
2.3 Další nebezpečnost
Směs neobsahuje látku typu vPvB (vPvB = velmi perzistentní, velmi bioakumulační), příp. nespadá pod Přílohu XIII směrnice (ES)
1907/2006 (< 0,1 %).
Směs neobsahuje látku typu PBT (PBT = perzistentní, bioakumulační, toxická), příp. nespadá pod Přílohu XIII směrnice (ES)
1907/2006 (< 0,1 %).
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.1 Látka
n.r.
3.2 Směs
Kyselina citronová
Registrační číslo (REACH)
Index
EINECS, ELINCS, NLP
CAS
Obsah v (%)
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
---
--201-069-1
77-92-9
90-100
Eye Irrit. 2, H319
Text H-vět a zkratky klasifikace (GHS/CLP) viz oddíl 16.
Látky uvedené v této části jsou uvedeny se svou skutečnou, příslušnou klasifikací!
To znamená, že u látek, které jsou uvedeny v příloze VI tab. 3.1/3.2 nařízení (ES) č. 1272/2008 (nařízení CLP), byly zohledněny
všechny poznámky pro zde deklarovanou klasifikaci, které jsou v těchto tabulkách uvedeny.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci
Při nadýchání
Vyvést osobu na čerstvý vzduch a konzultovat lékaře podle symptomů.
Při styku s kůží
Znečištěné, kontaminované části oděvu ihned odstraňte, omyjte důkladně velkým množstvím vody a mýdlem, v případě podráždění
kůže (zarudnutí atd.) navštivte lékaře.
Při zasažení očí
Vyjměte kontaktní čočky.
Několik minut důkladně omývat velkým množstvím vody, v případě potřeby vyhledat lékaře.
Při požití
Důkladně vypláchnout ústa vodou.
Nevyvolávat zvracení, podat velké množství vody, ihned vyhledat lékaře.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Pokud je to tento případ, opožděné symptomy a působení jsou uvedeny v oddílu 11, příp. u způsobů požití/přijetí v oddílu 4.1.
V některých případech je možné, že se příznaky otravy objeví teprve po delší době/několika hodinách.
Může se vyskytnout:
oči, zarudlé
Slzení očí
zarudnutí kůže
Dermatitida (zanícení pokožky)
Požití většího množství:
Bolesti v ústech a v krku
Nevolnost
Zvracení
Žaludeční a střevní potíže
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Page 3
Strana 3 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Symptomatická léčba.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva
Zajistit zápalné zdroje v okolí.
Rozptýlený proud vody/pěna/CO2/suché hasící prostředky
Nevhodná hasiva
Nejsou známy
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Při požáru mohou vznikat:
Oxidy uhlíku
Oxidy fosforu
Toxické plyny
5.3 Pokyny pro hasiče
V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy.
Dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu.
Podle velikosti požáru
Příp. kompletní ochrana.
Kontaminovanou vodu k hašení odstranit podle platných účedních předpisů.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Zabránit vzniku prachu.
Zajistit dostatečné větrání.
Vyhýbat se kontaktu s očima a pokožkou.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
V případě úniku většího množství zachytit.
Netěsnosti odstraňte, pokud to není nebezpečné.
Zabránit vniknutí do povrchových a spodních vod i do půdy.
Nevylévejte do kanalizace.
V případě nehody s únikem do kanalizace informovat příslušné úřady.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Zachyťte mechanicky a zlikvidujte dle oddílu 13.
Zbytky spláchnout velkým množstvím vody.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Viz oddíl 13 a osobní ochranné prostředky viz oddíl 8.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
Kromě informací uvedených v tomto oddíle jsou důležité informace uvedeny také v oddíle 8 a 6.1.
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
7.1.1 Všeobecná doporučení
Zajistit kvalitní větrání místnosti.
Zabránit vzniku prachu.
Vyhýbat se kontaktu s očima a pokožkou.
Na pracovišti je zakázáno jíst, pít, kouřit a ukládat potraviny.
Řídit se pokyny na etiketě a návodem k použití.
Dodržovat pracovní postupy podle návodu k použití.
7.1.2 Pokyny týkající se obecné hygieny při práci
Dodržovat obecné zásady hygieny při manipulaci s chemikáliemi.
Před přestávkou a po ukončení práce si umýt ruce.
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv.
Před vstupem do prostor, v nichž se jí, odložte kontaminovaný oděv a ochranné pomůcky.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Uchovávat mimo dosah nepovolaných osob.
Produkt ukládat jen v originálních uzavřených obalech.
Page 4
Strana 4 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Produkt neskladovat na chodbách a schodištích.
Nepoužívat materiály neodolávající kyselinám.
Neskladovat společně s alkáliemi.
Skladovat při pokojové teplotě.
Skladovat v suchu.
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití
V této souvislosti momentálně nemáme žádné informace.
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
PEL = Přípustné expoziční limity
(8) = Vdechovatelná frakce (2017/164/EU). (9) = Respirabilní frakce (2017/164/EU). | NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace
chemických látek v ovzduší pracovišť
(8) = Vdechovatelná frakce (2017/164/EU). (9) = Respirabilní frakce (2017/164/EU). (10) = Limitní hodnota krátkodobé expozice ve
vztahu k referenčnímu období v délce jedné minuty (2017/164/EU). | LHUBE = Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních |
Další informace: D = při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží, S = látka má senzibilizační účinek, P = u látky nelze
vyloučit závažné pozdní účinky, I = dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži.
Kyselina citronová
Oblast použitíCesta expozice / Složka
Životní prostředí - sladká
Životní prostředí - mořská
Životní prostředí - čistička
Životní prostředí -
Životní prostředí -
Životní prostředí - půdaPNEC33,1mg/kg dw
Kyselina citronová
NPK-P : --- ---
Obecná limitní hodnota prašnosti
Účinek na zdravíDeskriptorHodnotaJednotkaPoznámk
životního prostředí
PNEC0,44mg/l
voda
PNEC0,044mg/l
voda
PNEC1000mg/l
odpadních vod
PNEC34,6mg/kg dw
sediment, sladká voda
PNEC3,46mg/kg dw
sediment, mořská voda
rozsah v % :90-
100
rozsah v % :
a
8.2 Omezování expozice
8.2.1 Vhodné technické kontroly
Zajistit dostatečné větrání. Lze je docílit i lokálním odsáváním nebo běžným větráním.
Nestačí-li to ke snížení koncentrace pod limitní AGW / PEL, používat vhodné prostředky k ochraně dýchacích cest.
Platí pouze tehdy, jsou-li zde uvedeny hraniční expoziční hodnoty.
Vhodné posuzovací metody pro kontrolu účinnosti provedených ochranných opatření obsahují měřicí a neměřicí ohledávací metody.
Tyto jsou popsány např. v EN 14042.
EN 14042 "Ovzduší na pracovišti - Návod k aplikaci a použití postupů posuzování expozice chemickým a biologickým činitelům".
8.2.2 Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků
Dodržovat obecné zásady hygieny při manipulaci s chemikáliemi.
Před přestávkou a po ukončení práce si umýt ruce.
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv.
Před vstupem do prostor, v nichž se jí, odložte kontaminovaný oděv a ochranné pomůcky.
Page 5
Strana 5 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Ochrana očí a obličeje:
Utěsněné ochranné brýle s postranními štítky (EN 166).
Ochrana kůže - Ochrana rukou:
Chemicky odolné ochranné rukavice (EN 374).
Případně
Pryžové rukavice (EN 374).
Ochranné rukavice z butylu (EN 374)
Ochranné rukavice z nitrilkaučuku (EN 374)
Ochranné rukavice z PVC (EN 374)
Minimální síla vrstvy v mm:
>= 0,5
Doba permeace (doba průniku) v minutách:
>=480
Doby průniku stanovené podle EN 374, část 3, nebyly v praktických podmínkách dosaženy.
Doporučuje se maximální životnosti 50% doby průniku.
Doporučuje se ochranný krém na ruce.
Ochrana kůže - Jiná ochrana:
Ochranné pracovní oděvy (např. ochranná obuv EN ISO 20345, pracovní oděv s dlouhými rukávy).
Ochrana dýchacích cest:
Obvykle není třeba.
Při překročení obecných limitů prašnosti je třeba používat prachovou masku s jemným filtrem (EN 143), charakteristické zbarvení
bílé.
Příp. filtr P2 (EN 143), charakteristické zbarvení bílé
Dodržovat limity životnosti ochranných dýchacích přístrojů.
Tepelné nebezpečí:
Nevztahuje
Další informace k ochraně rukou - Nebyly provedeny žádné testy.
Výběr byl u směsí proveden dle nejlepšího vědomí a dle nejlepších informací o obsažených látkách.
Výběr látek byl proveden na základě údajů
Při definitivní volbě materiálu rukavic se musí přihlédnout k životnosti, hodnotám propustnosti a degradaci.
Vhodné rukavice se volí nejen podle materiálu, nýbrž i podle dalších kvalitativních znaků a jsou různé u různých výrobců.
U směsí nelze odolnost materiálu rukavic vypočítat předem, a musí se proto před použitím ověřit.
Přesnou dobu životnosti materiálu rukavic je třeba zjistit u jejich výrobce a dodržovat.
výrobců rukavic.
8.2.3 Omezování expozice životního prostředí
V této souvislosti momentálně nemáme žádné informace.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Skupenství:Pevný, práškový
Barva:Bílý
Zápach:Bez zápachu
Prahová hodnota zápachu:Není určeno
Hodnota pH:2,2 (1 %)
Bod tání / bod tuhnutí:~153 °C (Rozklad )
Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu:Není určeno
Bod vzplanutí:n.r.
Rychlost odpařování:Není určeno
Hořlavost (pevné látky, plyny):Není určeno
Dolní mez výbušnosti:n.r.
Horní mez výbušnosti:n.r.
Tlak páry:Není určeno
Hustota páry (vzduch = 1):Není určeno
Hustota:1,665 g/ml
Sypná váha:~725 kg/m3
Rozpustnost:Není určeno
Rozpustnost ve vodě:720-1330 g/l (20°C)
Page 6
Strana 6 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Rozdělovací koeficient (n-oktanol / voda):-1,72
Teplota samovznícení:500 °C
Teplota rozkladu:Není určeno
Viskozita:Není určeno
Výbušné vlastnosti:Produkt není výbušný.
Oxidační vlastnosti:Ne
9.2 Další informace
Mísitelnost:Není určeno
Rozpustnost v tucích / rozpouštědla:Není určeno
Vodivost:Není určeno
Povrchové napětí:Není určeno
Obsah rozpouštědla:Není určeno
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita
Výrobek nebyl vyzkoušen.
10.2 Chemická stabilita
Při správném skladování a manipulaci stabilní.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
Nejsou známy nebezpečné reakce.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
Viz také oddíl 7.
Nejsou známy
10.5 Neslučitelné materiály
Viz také oddíl 7.
Vyhýbat se kontaktu se silně alkalickým prostředím.
Vyhýbat se kontaktu se silnými oxidačními činidly.
Vyhýbat se kontaktu s materiály, které neodolávají kyselinám.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
Viz také oddíl 5.2
Při použití v souladu s určeným účelem nedochází k rozkladu.
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích
Případné další informace o působení na zdraví viz oddíl 2.1 (klasifikace).
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Toxicita / účinekKonečný
bod
Akutní toxicita, ústní:z.d.n.d.
Akutní toxicita, kožní:z.d.n.d.
Akutní toxicita, inhalační:z.d.n.d.
Žíravost/dráždivost pro kůži:z.d.n.d.
Vážné poškození
očí/podráždění očí:
Senzibilizace dýchacích
cest/senzibilizace kůže:
Mutagenita v zárodečných
buňkách:
Karcinogenita:z.d.n.d.
Toxicita pro reprodukci:z.d.n.d.
Toxicita pro specifické cílové
orgány - jednorázová
expozice (STOT-SE):
Toxicita pro specifické cílové
orgány - opakovaná
expozice (STOT-RE):
Nebezpečnost při vdechnutí:z.d.n.d.
Symptomy:z.d.n.d.
HodnotaJednotkaOrganismusZkušební metodaPoznámka
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
Page 7
Strana 7 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Žíravost/dráždivost pro kůži:KrálíkOECD 404 (Acute
Vážné poškození
očí/podráždění očí:
Senzibilizace dýchacích
cest/senzibilizace kůže:
Mutagenita v zárodečných
buňkách:
Karcinogenita:Negativní
Toxicita pro reprodukci:Negativní
Symptomy:zvracení, zákal
HodnotaJednotkaOrganismusZkušební metodaPoznámka
Oral Toxicity)
Dermal Toxicity)
Nedráždivý
Dermal
Irritation/Corrosion)
KrálíkOECD 405 (Acute
Eye
Irritation/Corrosion)
OECD 471 (Bacterial
Reverse Mutation
Test)
Dráždivý
Informace o
takovém účinku
nejsou k
dispozici.
Negativní
rohovky, kašel,
bolesti žaludku,
podráždění
sliznice
ODDÍL 12: Ekologické informace
Případné další informace o působení na životní prostředí viz oddíl 2.1 (klasifikace).
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
Toxicita / účinekKonečný
bod
12.1. Toxicita pro ryby:z.d.n.d.
12.1. Toxicita pro
dafnie:
12.1. Toxicita pro řasy:z.d.n.d.
12.2. Perzistence a
rozložitelnost:
12.3. Bioakumulační
potenciál:
12.4. Mobilita v půdě:z.d.n.d.
12.5. Výsledky
posouzení PBT a
vPvB:
12.6. Jiné nepříznivé
účinky:
Kyselina citronová
Toxicita / účinekKonečný
bod
12.1. Toxicita pro ryby:LC5096h440-706mg/lLeuciscus idusOECD 203
12.1. Toxicita pro
dafnie:
12.1. Toxicita pro řasy:EC5640mg/lScenedesmus
EC5085mg/lDaphnia magna
DobaHodnotaJednotkaOrganismusZkušební
metoda
DobaHodnotaJednotkaOrganismusZkušební
metoda
(Fish, Acute
Toxicity Test)
quadricauda
Poznámka
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
z.d.n.d.
Poznámka
Page 8
Strana 8 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
12.2. Perzistence a
rozložitelnost:
12.3. Bioakumulační
potenciál:
Toxicita pro bakterie:EC5>10000mg/lPseudomonas
Další informace::BOD5526mg/lÚdaje převzaté
Další informace::COD728mg/gÚdaje převzaté
Další informace::ThOD750mg/g
Rozpustnost ve vodě:680g/lRozpustný20°C
13.1 Metody nakládání s odpady
Pro látku / přípravek / zbytková množství
Číslo třídy odpadu podle EG:
Uvedené kódy odpadů jsou doporučení na základě předpokládaného použití tohoto produktu.
S ohledem na specifické použití a okolnosti odstraňování u uživatele mohou podle okolností
být přiřazeny i jiné kódy odpadů. (2014/955/EU)
20 01 14 Kyseliny
20 01 29 Detergenty obsahující nebezpečné látky
Doporučení:
Musí se zamezit odstraňování odpadů prostřednictvím kanalizace.
Dodržovat místní úřední předpisy.
Např. vhodná spalovna.
Např. ukládat na vhodné skládky.
Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu
Dodržovat místní úřední předpisy.
Obaly úplně vyprázdnit.
Neznečištěné obaly je možno opět použít.
Obaly, které nelze vyčistit, likvidovat stejným způsobem jako látku.
Dopručený čisticí prostředek:
Voda
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí:Nevztahuje
Tunnel restriction code:
Námořní přeprava (Kód IMDG)
14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu:
14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu:n.r.
14.4. Obalová skupina:n.r.
Látka znečišťující moře (Marine Pollutant):n.r.
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí:Nevztahuje
Letecká doprava (IATA)
14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu:
14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu:n.r.
Page 9
Strana 9 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
14.4. Obalová skupina:n.r.
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí:Nevztahuje
14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Není-li specifikováno něco jiného, je třeba dbát na všeobecná opatření pro provádění bezpečné přepravy.
14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC
Nejedná se o nebezpečné zboží dle výše uvedených směrnic.
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy
týkající se látky nebo směsi
Dodržovat omezení:
Dbejte národních nařízení/zákonů o ochraně matky a o pracovní ochraně mladistvých!
Dodržujte předpisy oborové profesní organizace a pracovně lékařské předpisy.
Směrnice 2010/75/EU (VOC):0 %
Nařízení (ES) č. 648/2004
méně než 5%
fosforečnanů
Je nutné dbát národních předpisů/nařízení o dodržování maximálního množství fosfátů, resp. sloučenin fosforu a tyto národní
předpisy/nařízení dodržovat.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
Posouzení chemické bezpečnosti pro směsi není připravováno.
ODDÍL 16: Další informace
Přepracované oddíly:n.r.
Tyto údaje se vztahují na produkt ve stavu při dodání.
Nutná instruktáž/zaškolení pracovníků z hlediska manipulace s nebezpečnými látkami.
Klasifikace a postupy použité k odvození klasifikace směsi podle nařízení (ES) 1272/2008 (CLP):
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008
Použitá vyhodnocovací metoda
(CLP)
Eye Irrit. 2, H319Klasifikace podle metody výpočtu.
Následující věty představují předepsané H-věty, kódy třídy nebezpečnosti a kategorie nebezpečnosti (GHS/CLP) výrobku a jeho
složek (uvedených v oddílu 2 a 3).
H319 Způsobuje vážné podráždění očí.
Eye Irrit. — Podráždění očí
Případně v tomto dokumentu použité zkratky a akronymy:
ACArticle Categories (= Kategorie předmětů)
ACGIHAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADRAccord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route
AOEL Acceptable Operator Exposure Level
AOXAdsorbovatelné organické sloučeniny halogenů
atd.a tak dále
ATEAcute Toxicity Estimate (= Odhad akutní toxicity) podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
BAMBundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Spolkovým úřadem pro výzkum a testování materiálů, Německo)
BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Spolkový institut pro ochranu zdraví při práci a pracovní medicínu,
Německo)
Page 10
Strana 10 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
BCFBioconcentration factor (= biokoncentrační faktor)
BHTButylhydroxytoluol (= 2,6-Di-terc-butyl-4-metylfenol)
BODBiochemical oxygen demand (= Biochemická spotřeba kyslíku - BSK)
BSEF Bromine Science and Environmental Forum
bwbody weight
CASChemical Abstracts Service
cca.cirka
CECCoordinating European Council for the Development of Performance Tests for Fuels, Lubricants and Other Fluids
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques
CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLPClassification, Labelling and Packaging (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (látku karcinogenní, mutagenní nebo toxickou pro reprodukci)
COD Chemical oxygen demand (= Chemická spotřeba kyslíku - CHSK)
CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association
DMEL Derived Minimum Effect Level
DNEL Derived No Effect Level (= odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům)
DOC Dissolved organic carbon (= Rozpuštěný organický uhlík)
DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration
dwdry weight
ECHA European Chemicals Agency (= Evropská agentura pro chemické látky)
EHPEvropský hospodářský prostor
EHSEvropské hospodářské společenství
EINECSEuropean Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCSEuropean List of Notified Chemical Substances
EPAUnited States Environmental Protection Agency (United States of America)
ERCEnvironmental Release Categories (= Kategorie uvolňování do životního prostředí)
ESEvropské společenství
EUEvropská unie
Fax.Faxové císlo
GHSGlobally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Globálně harmonizovaný systém klasifikace a
označování chemických látek)
GWP Global warming potential (= Skleníkový potenciál)
HET-CAMHen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
HGWP Halocarbon Global Warming Potential
IARC International Agency for Research on Cancer (= Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny)
IATAInternational Air Transport Association
IBCIntermediate Bulk Container
IBC (Code)International Bulk Chemical (Code)
IUCLIDInternational Uniform ChemicaL Information Database
Kód IMDGInternational Maritime Code for Dangerous Goods (IMDG-code)
LHUBELimitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních (Příloha č. 2 k vyhlášce č. 432/2003 Sb.)
LQLimited Quantities
n.d.není k dispozici
n.r.není relevantní
např. například
neov. neověřeno
NIOSHNational Institute of Occupational Safety and Health (United States of America)
ODPOzone Depletion Potential (= Potenciál rozkladu ozonu)
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
org.organický
příp.případně
PAKpolyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (= polycyklické aromatické uhlovodíky)
PBTpersistent, bioaccumulative and toxic (= perzistentní, bioakumulativní, toxické)
PCChemical product category (= Kategorie chemických výrobků)
PEPolyethylén
PEL, NPK-PPEL = Přípustné expoziční limity, NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v ovzduší pracovišť
(Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb.)
PNEC Predicted No Effect Concentration (= odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům)
pozn. poznámka
PROC Process category (= Kategorie procesů)
PTFE Polytetrafluorethylen
REACHRegistration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1907/2006 o registraci,
hodnocení, povolování a omezování chemických látek)
Page 11
Strana 11 ze 11
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II
Revize / verze: 13.04.2017 / 0001
Nahrazuje verzi z / verze: 13.04.2017 / 0001
Platí od: 13.04.2017
Datum tisku PDF: 26.06.2017
Melitta Anti Calc Powder for Espresso Machines
REACH-IT List-No.9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-registrations without a CAS No. or other numerical
identifier. List Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifiers for processing a submission via
REACH-IT.
resp. respektive
RIDRčglement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses
SADT Self-Accelerating Decomposition Temperature
SUSector of use (= Oblast použití)
SVHC Substances of Very High Concern (= látka vzbuzující velké obavy)
ThOD Theoretical oxygen demand (= Teoretická spotřeba kyslíku - TSK)
TOCTotal organic carbon (= Celkový organický uhlík)
UN RTDGUnited Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (Doporučení OSN pro přepravu
nebezpečných věcí)
včvčetně
VbFVerordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Nařízení o hořlavých látkách (Rakousko))
VOCVolatile organic compounds (= těkavé organické sloučeniny (TOS))
vPvB very persistent and very bioaccumulative (= velmi perzistentní, velmi bioakumulační)
wwtwet weight
z.d.n.d.žádná data nejsou k dispozici
Zde uvedené údaje mají popsat produkt z hlediska požadovaných bezpečnostních opatření,
neslouží jako záruka určitých vlastností a vycházejí ze současného stavu našich znalostí.
Ručení vyloučeno.
Vystavil:
Chemical Check GmbH, Chemical Check Platz 1-7, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0 Fax:
+49 5233 94 17 90