För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya
varmluftsradiator är det lämpligt att du läser igenom de här
instruktionerna innan du börjar använda den.
Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk, så att du längre fram kan friska upp minnet
beträffande enhetens funktioner.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Läs noggrant igenom instruktionerna innan du använder
enheten första gången.
- Enheten får endast användas i enlighet med instruktionerna i
den här handboken.
- Kontrollera vid uppackningen att enheten inte har skadats
under transporten.
- Sänk inte ned enheten i någon form av vätska.
- Dra ut stickkontakten ur vägguttaget vid rengöring eller när
enheten inte används.
- Om sladden, kontakten eller själva enheten skadas, ska du
inte försöka reparera den själv, utan i stället lämna in den hos
en fackman för reparation, eftersom specialverktyg måste
användas.
- Endast för inomhusbruk.
- Kontrollera att sladden inte kommer i kontakt med
värmekällor, såsom värmeplattor, spisar o.s.v., eftersom det
kan orsaka skada på sladden.
- Enheten får inte täckas över eller byggas in.
FUNKTIONSÖVERSIKT
9
2
8
1
ANVÄNDNING
-Se till att enheten står på ett stabilt och plant underlag
(monterad med fötter) eller att den hänger säkert på väggen.
- Välj önskad wattförbrukning med hjälp av de två reglagen. Det
finns tre möjliga kombinationer:
Reglage I enhetens effekt är 750 W.
Reglage II enhetens effekt är 1250 W.
Reglage I + II enheten körs på full effekt, 2000 W.
- Koppla in. Enheten är nu ansluten.
-Slå på enheten och välj den högsta termostatinställningen
(vrid medurs).
- När rumstemperaturen når önskad nivå vrider du termostaten
moturs tills kontrollampan släcks.
- Om du vill ändra rumstemperaturen vrider du
termostatknappen medurs för att höja temperaturen och
moturs för att sänka den.
- När enheten är påslagen är kontrollampan tänd så länge som
rumstemperaturen är lägre än den inställda temperaturen på
termostaten.
- När enheten inte längre används ställer du reglaget till 0 och
vrider termostaten moturs så långt det går. Dra sedan ut
stickproppen ur vägguttaget.
Fläkt:
Model nr. 670-015 har Inbyggd fläkt för bättre värmecirkulering i
rummet
RENGÖRING
Dra alltid ut kontakten till elementet och låt det svalna innan du
börjar rengöra det. Rengör elementet med en fuktig trasa eller
använd en mild tvållösning om det behövs. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller slipmedel.
VIKTIGT
- Sätt inte i kontakten till elementet innan du har monterat det.
- Elementet får endast användas när det står upprätt.
- Undvik att repa ribborna med vassa verktyg, eftersom
elementet kan börja rosta om emaljen skadas.
- Luften måste kunna flöda fritt runt elementet för att dess
prestanda ska utnyttjas maximalt. Täck inte över öppningarna.
- Elementet blir varmt på utsidan vid användning. Håll uppsikt
över barn som befinner sig i närheten av elementet när detta
är påslaget.
3
1. Termostatknapp
2. Reglage med kontrollampor
3. Fötter
4. 8 skruvar till fötterna
5. 4 hållare för väggmontering
6. 4 stenpluggar för väggmontering
7. 4 skruvar för väggmontering
8. Inbyggd fläkt (670-015)
9. Bärhandtag
MONTERA FÖTTERNA
- Vänd enheten uppochned.
- Skruva fast fötterna ordentligt.
VÄGGMONTERING
-Enheten kan väggmonteras med hjälp av medföljande hållare,
skruvar och stenpluggar.
-Fötterna ska inte monteras om konvektionsugnen ska
monteras på väggen.
-Montera inte enheten framför eller under ett eluttag. Den bör
heller inte monteras under hyllor, gardiner och liknande.
3
4
5
6
7
MILJÖTIPS
När en produkt innehållande elektronik inte längre fungerar, bör
den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön.
Maskinen tas om hand enligt gällande miljölagstiftning, i de flesta
fall innebär det att lämna den bland elektronikskrotet på
sopstationen.
GARANTIN GÄLLER INTE:
- Om du inte har följt ovanstående anvisningar.
- Om bakmaskinen har använts på ett felaktigt sätt, om den
blivit utsatt för våld eller om den blivit skadad på något annat
sätt.
- Fel som beror på defekter i el-distributionen.
-Om bakmaskinen blivit reparerad eller ändrad på något sätt
eller av person utan behörighet.
På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad gäller
funktion och design av våra produkter, förbehåller vi oss rätten att
ändra produkten utan föregående meddelande.
IMPORTÖR:
Adexi Group
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
2
DK
INTRODUKTION
For at De kan få mest glæde af Deres konvektorovn, beder vi Dem
om venligst at gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet
tages i brug.
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De
på et senere tidspunkt skulle få brug for, at genopfriske apparatets
funktioner.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- Brugsanvisningen skal læses nøje igennem inden apparatet
tages i brug.
- Apparatet må kun anvendes i henhold til de anvisninger der er
givet i denne manual.
- Ved udpakning kontrolleres at apparatet ikke er blevet
beskadiget under transporten.
- Undgå at nedsænke apparatet i nogen former for væske.
- Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring, eller når
apparatet ikke er i brug.
- Hvis ledningen, stikket eller selve apparatet skulle blive
beskadiget, forsøg da ikke selv at reparere skaden, men
henvend Dem til en fagmand for reparation, da der skal
anvendes specialværktøj.
- Brug kun apparatet indendørs.
- Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmekilder
såsom kogeplader, kogeapparater m.v., da dette kan
beskadige ledningen.
- Apparatet må ikke tildækkes eller indbygges.
FUNKTIONSOVERSIGT
ANVENDELSE
-Sørg for at apparatet står på en plan og fast overflade
(monteret med fødder) eller hænger forsvarligt på væggen.
- Vælg den ønskede watt effekt ved hjælp af de 2 kontakter, de
er 3 kombinationsmuligheder:
Kontakt I apparatet kører på 750 W.
Kontakt II apparatet kører på 1250 W.
Kontakt I + II apparatet kører på fuld watt effekt 2000 W.
- Sæt stikket i stikkontakten. Nu er apparatet tilsluttet.
-Tænd for kontakten og vælg den højeste termostat indstilling
(drejes med uret).
- Når temperaturen i rummet er som det ønskes, drejes
termostaten mod uret indtil indikatorlampen slukkes.
- Hvis det ønskes at ændre rumtemperaturen, drejes
termostatknappen med uret for at forøge temperaturen og
mod uret for at sænke temperaturen.
- Når apparatet er tændt lyser indikatorlampen, men kun når
rumtemperaturen er lavere end den temperatur der er sat på
termostaten.
- Efter brug skal begge kontakter sættes til 0 position og
termostaten drejes mod uret så langt den kan komme. Tag
derefter stikket ud af stikkontakten.
Blæser:
Model nr. 670-015 har indbygget blæser for bedre cirkulation af
varmen i rummet.
RENGØRING
- Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad radiatoren køle af
inden rengøring.
- Rengøring foretages med en let fugtig klud med en smule
sæbe på. Brug ikke slibende rengøringsmidler.
9
2
8
1
3
1. Termostatknap
2. Kontakter med indikatorlamper
3. Fødder
4. 8 Skruer til fødder
5. 4 Beslag til vægmontering
6. 4 Rawlplugs til vægmontering
7. 4 Skruer til vægmontering
8. Blæser (670-015)
9. Bærehåndtag
MONTERING AF FØDDER
- Anbring apparatet med bunden i vejret.
- Skru fødderne fast.
VÆGMONTERING
-Apparatet kan monteres på væggen ved hjælp af de
medfølgende beslag, skruer og rawlplugs.
-Fødderne skal ikke monteres hvis konvektorovnen ønskes
monteret på væggen.
-Montér ikke apparatet foran eller under en stikkontakt. Og ej
heller under hylder, gardiner eller lign.
3
4
5
6
7
VIGTIGT
- Radiatoren må ikke tilsluttes strøm inden den monteres.
- Radiatoren må kun bruges opretstående.
- Radiatoren skal stå frit for at kunne levere den optimale
ydelse.
- Hold opsyn med børn der befinder sig i nærheden af
apparatet mens dette er tændt.
MILJØ TIPS
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er
funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning.
Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Deres kommune,
men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på din
lokale genbrugsstation.
GARANTIEN GÆLDER IKKE
- Hvis ovennævnte ikke iagttages.
- Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller
lidt anden form for overlast.
- For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet.
- Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og
design-siden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden
forudgående varsel.
IMPORTØR:
Adexi Group
Der tages forbehold for trykfejl.
3
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av radiatoren ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før bruk.
Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan
slå opp i den ved senere anledninger.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
- Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i
bruk første gang.
- Apparatet må kun brukes i samsvar med instruksjonene i
denne bruksanvisningen.
- Ved utpakking må du kontrollere at apparatet ikke er blitt
skadet under transport.
- Legg aldri apparatet i noen form for væske.
- Trekk støpselet ut av kontakten ved rengjøring og når
apparatet ikke er i bruk.
- Hvis ledningen, støpselet eller apparatet blir skadet, skal du
ikke forsøke å reparere skaden selv, men levere apparatet inn
til en fagmann for reparasjon, da det er nødvendig med
spesialverktøy.
- Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
- Forsikre deg om at ledningen ikke kommer i kontakt med
varmekilder som kokeplater, komfyrer osv., da dette kan
ødelegge ledningen.
- Apparatet må ikke tildekkes eller bygges inn.
OVERSIKT OVER FUNKSJONER
9
2
8
1
BRUK
-Sørg for at apparatet står på et stabilt og plant underlag (på
føttene) eller at det henger sikkert på veggen.
- Velg ønsket effekt med de 2 bryterne. Du kan velge mellom 3
ulike kombinasjoner:
Bryter I apparatet går på 750 W.
Bryter II apparatet går på 1250 W.
Bryter I + II apparatet går på full effekt, 2000 W.
- Stikk støpselet inn i kontakten. Apparatet er nå tilkoblet.
-Slå det på og velg høyeste temperaturinnstilling (drei
termostaten med urviseren).
- Når romtemperaturen har nådd ønsket nivå, dreier du
termostaten mot urviseren til lampen slukner.
- Hvis du ønsker å endre romtemperaturen, vrir du termostaten
med urviseren for å øke temperaturen eller mot urviseren for å
senke temperaturen.
- Når apparatet er slått på, vil kontrollampen lyse så lenge
romtemperaturen er lavere enn temperaturen innstilt på
termostaten.
- Etter bruk skal du sette begge bryterne i posisjonen 0 og dreie
termostaten mot urviseren så langt tilbake som mulig. Deretter
trekker du støpselet ut av stikkontakten.
Vifte:
Model nr. 670-015 har integrert vifte for bedre varmesirkulasjon i
rommet
RENGJØRING
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten og la radiatoren kjøle seg
ned før rengjøring. Rengjør radiatoren med en tørr eller fuktig klut,
om nødvendig tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Ikke bruk slipende
rengjøringsmidler.
VIKTIG
- Ikke sett i støpselet før radiatoren er montert.
- Radiatoren må kun brukes i stående posisjon.
- Ikke lag riper på ribbene med skarpe verktøy, ettersom skade
på emaljen kan føre til rust.
- Radiatoren må stå fritt for å sikre optimal ytelse. Ikke dekk til
åpningene.
- Radiatorens utvendige overflater er varme. Hold oppsyn med
barn som befinner seg i nærheten av radiatoren.
3
1. Termostat
2. Brytere med kontrollamper
3. Føtter
4. 8 skruer til føttene
5. 4 fester for veggmontering
6. 4 plugger for veggmontering
7. 4 skruer for veggmontering
8. Vifte (670-015)
9. Bærehåndtak
MONTERE FØTTENE
- Snu apparatet opp ned.
- Skru føttene ordentlig på plass.
VEGGMONTERING
-Apparatet kan monteres til veggen ved hjelp av festene,
skruene og pluggene som følger med.
-Ikke monter føttene hvis radiatoren skal monteres på veggen.
-Ikke monter apparatet foran eller under en stikkontakt. Det bør
heller ikke monteres under hyller, gardiner og lignende.
3
4
5
6
7
MILJØTIPS
Når et elektronisk produkt ikke virker lenger, bør det kastes på en
miljøvennlig måte. Produktet skal avhendes i henhold til lokale
miljøbestemmelser. I de fleste tilfeller kan det leveres hos din lokale
gjenvinningsstasjon.
GARANTIEN GJELDER IKKE:
- Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt.
- Dersom det ikke er utført anbefalt vedlikehold på apparatet,
dersom apparatet er blitt utsatt for hard behandling eller det er
skadet på annet vis.
-Feil som måtte oppstå på grunn av feil på
strømforsyningsnettet.
- Dersom produktet er blitt reparert eller endret på noen måte
av uautoriserte personer.
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre,
både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss
retten til å endre produktet uten forvarsel.
IMPORTØR:
Adexi Group
Vi tar forbehold om trykkfeil.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.