Melissa 643-009 User Manual

643-009
WIT1010AU90
SE Våffeljärn ..................................................................2
DK Vaffeljern....................................................................5
FI Vohvelirauta ..............................................................8
NO Vaffeljern..................................................................11
UK Waffle iron ..............................................................14
DE Waffeleisen ............................................................17
PL Gofrownica..............................................................20
RU Вафельница ..........................................................23
SE
INLEDNING
För att du ska få största möjliga nytta av ditt nya våffeljärn bör du först läsa igenom bruksanvisningen, innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen. Den kan komma till användning vid ett senare tillfälle.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Apparaten bör endast användas på det sätt som beskrivs i de medföljande anvisningarna.
- Kontrollera vid uppackningen att apparaten inte har skadats under transporten. Om apparaten är skadad, måste du lämna in den för reparation innan du kan ansluta den.
- Installera apparaten enligt de medföljande anvisningarna!
- Plast och frigolit är farliga förpackningsmaterial! Förpackningsmaterialet bör lämnas in på en miljöstation.
- Kontrollera märketiketten och typbeskrivningen för att se om spänningen och frekvensen överensstämmer med elnätet.
- Dra ut stickkontakten ur vägguttaget vid åskväder.
- Skador på den flexibla nätsladden ökar risken för elstötar och eldsvåda. Dra därför alltid ut stickkontakten ur vägguttaget genom ta tag i själva kontakten – dra aldrig i sladden eller apparaten. Lyft aldrig upp apparaten i sladden. Sladden får aldrig dras över skarpa kanter eller utsättas för höga temperaturer eller kemikalier.
- Kontrollera att det inte finns några synliga skador på sladden. Eventuella fel som du upptäcker, t.ex. om sladden har skadats eller inte fungerar, ska alltid repareras av en utbildad reparatör.
- Den här apparaten är utrustad med en flexibel sladd, som - om den skadas ­måste bytas ut av en auktoriserad verkstad, eftersom det krävs specialverktyg för att göra detta.
- Kontrollera att eventuella förlängningssladdar som används lämpar sig för användning med den här apparaten med avseende på driftvillkor, ström, typ av isolering och isoleringsklass.
- Anslut aldrig apparaten till ett defekt vägguttag. Risken för elstötar och kortslutning ökar.
- Gör inga hål i höljet till apparaten. Apparatens prestanda försämras och risken för elstötar och kortslutning ökar.
- Allt arbete på apparaten ska göras av en utbildad reparatör.
-Apparaten är inte vattenskyddad! Den får med andra ord inte användas i fuktiga eller våta miljöer.
- Rengör apparaten med en trasa lätt fuktad i en mild tvållösning.
- Apparaten får inte användas i närheten av ett vattenfyllt badkar, handfat eller liknande.
- Våffeljärnet får aldrig sänkas ned i vatten eller andra vätskor, vare sig vid rengöring eller drift.
- Om du råkar tappa ned våffeljärnet i vatten eller någon annan vätska, måste du dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du lyfter upp apparaten ur vattnet. Risken att du ska få en elstöt är annars hög.
-Om apparaten har utsatts för vatten, bör du alltid låta en utbildad reparatör kontrollera den innan du använder den igen.
- Gå aldrig ifrån apparaten när den är påslagen.
- Låt aldrig barn använda apparaten utom i vuxens sällskap.
2
-Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används. Om ett fel skulle uppstå kan apparaten slås på av misstag.
-Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rengör apparaten.
VARNING FÖR HÖGA TEMPERATURER OCH HETA YTOR!
- Apparaten får inte byggas in eller täckas over. Risk för överhettning och eldsvåda!
- Se till att apparaten står stadigt på ett jämnt underlag.
- Reparera delar som är defekta och försäkra dig om att apparaten är driftsäker innan du använder den.
- Använd endast originalreservdelar.
RECEPT
Våffelmix finns att köpa i de flesta livsmedelsbutiker. Recept på våfflor finns i de flesta kokböcker. Pröva egna recept för att hitta fram till det bästa resultatet.
VÅFFELJÄRNET MÅSTE FÖRVÄRMAS
Värm upp järnet med locket stängt i cirka 5 minuter. När järnet har nått upp i rätt temperatur släcks signallampan.
SMÖRJA IN LAGGARNA
Det räcker ofta att smörja in laggarna med matfett eller olja innan man gräddar den första våfflan. Laggarna är behandlade med non­stickbeläggning, vilket gör att behövs ytterst lite matolja. Våfflorna lossnar lätt från laggarna tack vare non-stickbeläggningen. Hur lätt våfflorna lossnar från laggarna beror även på våffelreceptet.
Locket bör stängas kort efter att mixen har hällts på laggen för att undvika att våfflans ovan- respektive undersida gräddas olika mycket. Signallampan släcks ibland under gräddning eftersom laggarna svalnar. Den inbyggda termostaten ser dock till att järnet håller en jämn temperatur. Gräddningen är alltså lika bra oavsett om signallampan lyser eller inte.
GRÄDDNINGSTID
Våffelmixen som används påverkar gräddningstiden. Gräddningstiden kan variera mellan 2 till 3 minuter.
RENGÖRING
Dra alltid ut nätsladden ur väggkontakten innan du rengör apparaten. Undvik att använda vassa köksredskap när du rengör våffeljärnet, eftersom beläggningen på laggarna kan skadas. Använd en trasa fuktad med en mild tvålblandning för normal rengöring. Om våffelmixen har bränt fast på rutmönstret, går det bra att ta bort denna med ugnsrengöringssprej. Låt skummet verka på laggarna ett tag och torka sedan rent. Efter att du har rengjort våffeljärnet med rengöringssprej ska du kasta den första våfflan, då det kan finnas sprejrester kvar på laggarna. Doppa inte ned våffeljärnet i vatten.
GRÄDDNING
Häll våffelmixen mitt på den undre laggen. Stäng locket till våffeljärnet och pressa ihop laggarna med hjälp av handtaget (för att fördela mixen jämnt).
3
TIPS
Häll alltid våffelmixen på laggen samt ta alltid bort färdiggräddade våfflor så snabbt som möjligt så att laggarnas temperatur hålls konstant. Mängden socker i våffelmixen påverkar färgen på de gräddade våfflorna; mer socker = mörkare våfflor. Mixen bör inte vara för vattnig/tunn. Om våfflorna gräddas olika mycket: kontrollera att ingredienserna har blandats väl (det är viktigt att sockret och matfettet har rörts ihop ordentligt). Mixen kan med fördel blandas i en hushållsassistent/med en stavblandare. Ingredienserna till mixen bör ha ungefär samma temperatur när de blandas ihop.
GARANTIN GÄLLER INTE:
om du inte har följt ovanstående anvisningar. om apparaten har använts på ett felaktigt sätt, om den blivit utsatt för våld eller om den blivit skadad på något annat sätt.
funktionsfel som beror på fel i eldistributionen. om apparaten blivit reparerad eller ändrad på något sätt eller av person utan behörighet.
På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad gäller funktion och design av våra produkter, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående meddelande.
Importör:
Adexi A/S Adexi AB
Med reservation för tryckfel.
4
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Nationale og internationale bestemmelser
kræver, at følgende information videregives ved salg af elektriske apparater.
- Brugsvejledning og advarsler skal læses nøje igennem, før apparatet anvendes. På denne måde får du det bedste ud af dit apparat og forkert anvendelse undgås. Brugsvejledningen gemmes til eventuel senere brug.
- Apparatet må kun anvendes i.h.t. anvisningerne i brugsvejledningen.
- Ved udpakning kontrolleres at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. Konstateres transportskader, indleveres apparatet til reparation før det tilsluttes.
- Apparatet installeres i.h.t. anvisningerne i brugsvejledningen.
- Plast og frigolit i emballagen er forurenende! Skal omgående afleveres til indsamlingsstation for miljøbelastende materialer.
- Etiketten med typebetegnelse kontrolleres m.h.t om apparatets spænding og frekvens stemmer overens med el-nettets data.
- Træk stikket ud af væggen under tordenvejr.
- Skader på netledningen øger risikoen for elektrisk stød og brand. Derfor trækkes stikket altid ud af væggen ved at trække i selve stikket - ikke i ledningen eller apparatet. Apparatet må aldrig løftes i selve ledningen. Ledningen må ikke ligge ud over skarpe kanter, i stor varme eller på en sådan måde, at den udsættes for kemikalier. Kontrollér, at ledningen er uden fejl. Opdages fejl, skal udskiftning altid ske ved uddannet fagmand.
- Dette apparat er forsynet med en netledning, som hvis den beskadiges, skal skiftes ud hos en af agenten anbefalede reperationsfirmaer. Der skal specialværktøj til, for at udføre denne reperation.
- Eventuelle forlængerledninger skal passe til apparatet m.h.t. driftsbetingelser, strøm, isoleringstype og -klasse.
- Apparatet må aldrig tilsluttes defekte vægstikdåser. Der er forøget risiko for elektrisk stød og kortslutning.
- Apparatet er ikke stænktæt. Det må ikke bruges i fugtige rum.
- Der må kun bruges en opvredet klud med en smule blid rengøringsmiddel til rengøring af apparatet.
- Apparatet må ikke bruges i nærheden af badekar, håndvask eller lignende kar indeholdende vand.
- Apparatet må absolut ikke nedsænkes i vand eller anden væske, hverken under rengøring eller brug.
- Hvis apparatet ved en fejltagelse er kommet under vand eller anden væske, skal stikket trækkes ud af væggen, før apparatet løftes op af vandet, for at undgå risiko for elektrisk stød.
- Apparatet skal altid gennemgås af en fagmand, inden det tages i brug igen efter det har været udsat for væske.
- Apparatet skal kunne ses, mens det anvendes.
- Børn må kun bruge apparatet under voksnes opsyn.
- Stikket trækkes altid ud af væggen, når apparatet ikke anvendes. Skulle der opstå fejl, kan apparatet starte utilsigtet, hvis ikke stikket er trukket ud.
- Stikket trækkes altid ud af væggen, når apparatet rengøres.
- Advarsel imod varme og hede udvendig.
5
- Apparatet må ikke indbygges eller overdækkes. Der kan opså risiko for overophedning og brand.
- Sørg for at apparatet står på et plant og fast underlag.
- Defekte dele skal repareres og apparatet skal driftstestes, inden det tages i brug igen.
- Brug kun originale reservedele.
OPSKRIFTER
- Færdigmix for vafler kan købes hos de fleste købmænd/supermarkeder.
-Opskrifter findes desuden i de fleste kogebøger.
-Afprøv egne ideer, måske får du dermed de bedste resultater.
VAFFELJERNET SKAL FORVARMES
- Jernet forvarmes med lukket låg i ca. 5 minutter.
- Når jernet har nået den rette temperatur, slukker signallampen.
SMØRING AF PANDEN
- Normalt er det nok at smøre pandeoverfladerne med fedtstof eller madolie til den første vaffel.
- Pandeoverfladerne har en ”non-stick” belægning og har derfor kun brug for meget lidt fedtstof.
-Vaflerne slipper let, fordi belægningen er af ”non-stick” type.
-Også opskriften for vaflerne har betydning for hvor let vaflerne slipper panden.
BAGNING
-Vaffeldejen hældes midt på den nederste pandehalvdel, låget lukkes, pandehalvdelene trykkes sammen (for at fordele dejen over hele panden).
- Låget bør lukkes hurtigt efter at dejen er lagt på, for ikke at vaflens over- og underside bages ulige meget.
-Signallampen slukker ind imellem under bagningen, da panden nedkøles, men en indbygget termostat sikrer en jævn temperatur. Derfor kan der bages, uanset om signallampen er slukket eller tændt.
BAGETID
- Vaffeldejens beskaffenhed har indflydelse på bagetiden.
- Bagetiden kan variere mellem 2 og 3 minutter.
RENGØRING
- Træk altid stikket ud af væggen inden rengøring.
- Belægningen på pandehalvdelen kan beskadiges, hvis der anvendes skarpe eller hårde køkkenredskaber under rengøringen.
-Brug en fugtig klud med et mildt opvaskemiddel til almindelig rengøring.
- Er dejen brændt fast på overfladerne, kan du anvende et bageovnsrengøringsmiddel på spraydåse. Skummet skal indvirke på overfladen i et stykke tid og derefter aftørres omhyggeligt.
- Efter rengøringen med spray bør den første vaffel, som bages smides ud, da rester af sprayen kan være tilbage på panden.
-Vaffeljernet må ikke komme under vand.
TIPS
- Når vaffeldejen hældes ud på panden eller når vaflen er færdig, bør panden tømmes hurtigst muligt, så der altid er så konstant temperatur i jernet som muligt.
-Varierende sukkermængde i dejen betyder at vaflernes farve kan være forskellig fra gang til gang (mere sukker = mørkere farve).
- Dejen bør ikke være for tyndtflydende.
6
-Ved ujævn fordeling af dejen kontrolleres at alle ingredienser er blandet jævnt i dejen (det er vigtigt at sukker og fedtstof er jævnt fordelt).
- Dejen kan med fordel blandes med el­pisker.
- Ingredienserne i dejen bør have ca. samme temperatur ved sammenpiskningen.
MILJØTIPS
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i din kommune, men i de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.
GARANTIEN GÆLDER IKKE
- hvis ovennævnte ikke iagttages.
- hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.
- hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast.
- for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR:
Adexi A/S Adexi AB
Der tages forbehold for trykfejl.
7
FI
JOHDANTO
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen vohvelirautaasi, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA
- Lue huolellisesti kaikki ohjeet ja varoitukset ennen laitteen käyttämistä. Näin saavutat laitetta käyttäessäsi mahdollisimman hyvän tuloksen ja varmistat, ettet käytä laitetta väärin. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
- Laitetta saa käyttää ainoastaan sen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
- Kun poistat laitteen pakkauksesta, tarkista, ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos laite on vahingoittunut, se on korjattava huoltoliikkeessä ennen käyttöä.
- Asenna laite sen mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
- Muovi ja polystyreeni ovat vaarallisia pakkausmateriaaleja! Ne täytyy toimittaa kierrätettäväksi.
-Tarkista arvokilvestä, että laitteen jännite- ja taajuusvaatimukset vastaavat paikallista verkkojännitettä.
-Irrota pistoke pistorasiasta ukonilman ajaksi.
-Virtajohdon vahingoittuminen voi aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran. Tämän vuoksi pistoke on irrotettava pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Pistoketta ei koskaan saa irrottaa pistorasiasta vetämällä virtajohdosta tai laitteesta. Älä koskaan nosta laitetta virtajohdosta. Älä koskaan aseta virtajohtoa terävien kulmien päälle tai anna sen altistua kuumuudelle tai kemikaaleille.
-Tarkista, että virtajohto on ehjä. Jos havaitset virtajohdossa vian, pyydä valtuutettua sähköasentajaa vaihtamaan sen tilalle uusi virtajohto.
- Tässä laitteessa olevaa virtajohtoa ei voi vaihtaa itse sen vioittuessa. Toimita laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jossa on tarvittavat erikoistyökalut virtajohdon vaihtamiseen.
-Varmista, että kaikki laitteessa käytetyt jatkojohdot soveltuvat käytettäväksi käyttöolojen, virran, eristystyypin ja eristysluokan osalta.
- Älä koskaan kytke laitetta vialliseen pistorasiaan. Muussa tapauksessa sähköiskun ja oikosulun vaara voi kasvaa.
lä tee reikiä laitteen koteloon. Tämä voi haitata laitteen toimintaa ja lisätä sähköiskun ja oikosulun vaaraa.
- Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko saa suorittaa huoltotöitä.
- Laite ei ole vesitiivis! Laitetta ei saa käyttää märissä tiloissa.
- Käytä laitteen puhdistamisessa ainoastaan miedolla saippualiuoksella kevyesti kostutettua liinaa.
- Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, pesualtaan tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä.
- Laitetta ei koskaan saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen – ei puhdistuksen eikä käytön aikana.
- Jos laite vahingossa putoaa veteen tai muuhun nesteeseen, sähköiskun vaaran välttämiseksi pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen nostamista pois vedestä tai muusta nesteestä.
- Jos laite on kastunut, toimita se tarkistettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen ennen laitteen käyttämistä.
- Älä jätä laitetta valvomatta käytön aikana.
8
- Älä anna lasten käyttää laitetta muuten kuin aikuisen valvonnassa.
Irrota aina pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. Muussa tapauksessa laite voi vikatilanteen seurauksena käynnistyä itsestään. Irrota aina pistoke pistorasiasta laitteen puhdistamisen ajaksi.
VAROITUS KUUMUUDESTA JA KUUMISTA PINNOISTA
Laitetta ei saa asentaa kiinteästi kalusteiden sisään, eikä sitä saa peittää. Muussa tapauksessa laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon vaaran. Varmista, että laite on tukevasti vakaalla pinnalla. Varmista ennen laitteen käyttämistä, että vialliset osat on korjattu ja että laite on toimintakunnossa. Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia.
RESEPTI
Useimmista elintarvikeliikkeistä on saatavana valmiita vohvelitaikinajauheita. Myös useimmissa keittokirjoissa on vohvelireseptejä. Parhaan tuloksen saavutat kokeilemalla omia reseptejä.
VOHVELIRAUTA ON AINA ESILÄMMITETTÄVÄ ENNEN KÄYTTÖÄ
Anna vohveliraudan lämmetä kansi suljettuna noin 5 minuutin ajan. Merkkivalo sammuu, kun vohvelirauta on saavuttanut oikean lämpötilan.
PAISTOPINTOJEN VOITELEMINEN
Paistopinnat on yleensä tarpeen voidella paistorasvalla tai öljyllä ennen ensimmäisen vohvelin paistamista. Paistopinnoissa on tarttumaton pinnoite, minkä ansiosta öljyä tarvitaan vain vähän. Tarttumattoman pinnoitteen ansiosta vohveli irtoaa helposti paistopinnasta. Käytetty resepti vaikuttaa vohvelin irtoamiseen paistopinnoista.
PAISTAMINEN
Kaada taikinaa alemman paistopinnan keskiosaan. Sulje vohveliraudan kansi ja paina paistopintoja toisiaan vasten kahvasta, jotta taikina leviäisi tasaisesti. Kansi on suljettava nopeasti taikinan kaatamisen jälkeen, jotta vohvelin ala- ja yläpuoli paistuisivat tasaisesti. Merkkivalo sammuu aika ajoin paistamisen aikana, koska paistopinnat jäähtyvät. Sisäinen termostaatti kuitenkin varmistaa, että vohveliraudan lämpötila pysyy tasaisena. Tämän ansiosta paistotulos on aina hyvä merkkilampun tilasta riippumatta.
PAISTOAIKA
Käytettävä vohvelitaikina vaikuttaa paistamisaikaan. Paistamisaika voi vaihdella kahdesta kolmeen minuuttiin.
PUHDISTAMINEN
Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Terävien tai kovien työvälineiden käyttäminen puhdistamisessa voi vahingoittaa paistopintojen pinnoitetta. Käytä normaalissa puhdistuksessa miedolla pesuaineliuoksella kostutettua liinaa. Voit tarvittaessa poistaa paistopintoihin palaneen taikinan uuninpuhdistusaineella. Anna uuninpuhdistusaineen vaikuttaa paistopintoihin hetken ajan ja pyyhi sitten paistopinnat puhtaiksi. Jos paistopinnat puhdistetaan uuninpuhdistusaineella, seuraavalla käyttökerralla ensimmäinen paistettu vohveli on heitettävä pois, sillä paistopintaan on voinut jäädä puhdistusainejäämiä. Älä upota vohvelirautaa veteen.
VIHJEITÄ
Kaada vohvelitaikina paistopinnalle ja poista valmiit vohvelit aina mahdollisimman nopeasti, jotta paistopintojen lämpötila pysyisi vakiona. Taikinan sisältämän sokerin määrä vaikuttaa valmiiden vohvelien väriin. Mitä enemmän
9
Loading...
+ 18 hidden pages