Melissa 635-101 User Manual 2

635-101
SE Resehårtork............................................................ 2
DK Rejsehårtørrer......................................................... 6
NO Reisehårføner........................................................ 10
FI Ammattikäyttöinen suoristusrauta............................ 14
UK Travel hairdryer...................................................... 18
DE Reisehaartrockner................................................. 22
PL Lokówka do włosów.............................................. 27
Профессиональные утюжки для
распрямления волос
.............................................
31
www.adexi.eu
22
3
SE
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya resehårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Normal användning av resehårtorken
• Felaktig användning av resehårtorken kan leda till personskador och skada apparaten.
• Använd endast resehårtorken för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår på grund av felaktig användning eller hantering (läs mer i Garantivillkor).
• Resehårtorken kan anslutas till både 230 V och 120 V, vilket är mycket praktiskt på resan.
• Varken resehårtorken eller sladden får placeras i vatten eller annan vätska.
• Lämna aldrig en påslagen resehårtork obevakad. Barn får bara använda resehårtorken i vuxens sällskap.
• Resehårtorken lämpar sig inte för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
• Vid användning får luftintaget baktill på resehårtorken inte blockeras. Om luftintaget blockeras kommer resehårtorken att överhettas. Om detta händer kommer överhettningsskyddet automatiskt att stänga av strömtillförseln till resehårtorken. Stäng av resehårtorken och dra ut kontakten ur vägguttaget.
• Lägg inte resehårtorken medan den är påslagen eller fortfarande varm på några kläder, sängkläder etc. som är tillverkade av syntetiskt material eftersom dessa är mycket värmekänsliga och lätt kan fatta eld.
• För att undvika brännskador ska man undvika att blåsa luft direkt in i ögon eller mot mycket känslig hy.
Sladd, stickpropp och eluttag
• Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte resehårtorken om en skada upptäcks eller om den har tappats i golvet eller skadats på något annat sätt.
• Om resehårtorken, sladden eller kontakten är skadad måste den undersökas och, om nödvändigt, repareras av en auktoriserad reparatör, annars uppstår risk för el-stötar. Försök aldrig att reparera apparaten själv.
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget vid rengöring.
• Undvik att dra i sladden när stickkontakten skall dras ur vägguttaget. Håll istället i stickproppen.
• Sladden får inte viras runt hårtorken.
BESKRIVNING
1. Av/På-knapp
2. Infällbart handtag
3. Avtagbart fönmunstycke
4. Dubbel spänning 120/230 V
INNAN RESEHÅRTORKEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Kontrollera att allt förpackningsmaterial är borttaget från resehårtorken. Resehårtorken är utrustad med en brytare för dubbel spänning för att byta mellan 120 och 230 V (4). Brytaren sitter på handtagets baksida. Innan hårtorken används ska man kontrollera att den är inställd på rätt spänning. Du kan ändra brytarens inställning till 120 eller 230 V genom att vrida brytaren med hjälp av en vanlig skruvmejsel.
ANVÄNDNING
• Handtaget till resehårtorken (2) kan vikas in eller ut genom att hålla i handtaget och antingen vika in det längs med själva hårtorken eller genom att vika ut det tills det låses på plats. Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget innan du viker in eller ut handtaget.
• Första gången resehårtorken används kan den avge in liten mängd rök. Detta är på grund av det extra lager skyddande olja som lagts på värmeelementet värms upp. Detta är helt normalt och ofarligt och försvinner efter en kort stunds användning.
3
44
5
• Man startar resehårtorken genom att ställa av/på-knappen (1) i läge I eller II. I läge I (på vänster sida sett framifrån) arbetar hårtorken med lågt luftflöde. I läge II (på höger sida sett framifrån) arbetar hårtorken med högt luftflöde.
• Det avtagbara fönmunstycket (3) ger en koncentrerad luftström.
• Stäng av resehårtorken genom att ställa av/på-knappen i 0­ läget (i mitten, sett framifrån).
RENGÖRING
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget vid rengöring.
• Gör ren resehårtorken med en väl urvriden, fuktig trasa och lite diskmedel vid behov. Eftertorka med en torr trasa.
• Ta periodvis bort damm eller hår från luftintaget med hjälp av en borste.
TIPS FÖR MILJÖN
När elektriska produkter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation.
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller
lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
• om ovanstående instruktioner inte följs
• om apparaten har modifierats
• om apparaten har hanterats felaktigt, utsatts för vårdslös behandling eller tagit skada på något annat sätt.
• om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. På grund av vår konstanta utveckling av våra produkters funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av produkten utan föregående meddelande.
IMPORTÖR:
Adexi group Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
5
66
7
DK
For at du kan få mest mulig glæde af din nye rejsehårtørrer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager rejsehårtørreren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om rejsehårtørrerens funktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Almindelig brug af rejsehårtørreren
• Forkert brug af rejsehårtørreren kan medføre personskade og beskadige rejsehårtørreren.
• Anvend kun rejsehårtørreren til det, den er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering (se også under Garantibestemmelser).
• Rejsehårtørreren kan både sluttes til 230 V og 120 V, hvilket er praktisk til rejsebrug.
• Rejsehårtørreren eller ledningen til lysnettet må ikke nedsænkes i vand eller lignende.
• Når rejsehårtørreren er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Børn må kun anvende rejsehårtørreren under opsyn af en voksen.
• Rejsehårtørreren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug.
• Under brug må luftindtaget bag på rejsehårtørreren ikke blokeres. Hvis luftindtaget blokeres, overophedes rejsehårtørreren. Hvis det sker, afbryder varmesikringen automatisk strømmen til rejsehårtørreren. Sluk rejsehårtørreren, og tag stikket ud af stikkontakten.
• Når rejsehårtørreren er tændt eller stadig er varm efter brug, bør du ikke lægge den fra dig på tøj, sengetæpper e.l., som er fremstillet af kunststof og dermed er meget modtagelige for varme og let antændelige.
• For at forebygge eventuelle forbrændinger bør du undlade at blæse varm luft direkte i øjne og på meget følsom hud.
Ledning, stik og stikkontakt
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke rejsehårtørreren, hvis dette er tilfældet, eller hvis den har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde.
• Hvis rejsehårtørreren, ledningen eller stikket er beskadiget, skal rejsehårtørreren efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør, da der ellers er risiko for at få elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere rejsehårtørreren selv.
• Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring.
• Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Ledningen må ikke vikles om apparatet.
OVERSIGT
1. Tænd/sluk-knap
2. Foldbart håndtag
3. Aftageligt fønnæb
4. Omskifter 120/230 V
FØR FØRSTE ANVENDELSE
Kontrollér, at du har fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra rejsehårtørreren. Rejsehårtørreren er forsynet med en omskifter mellem 120 og 230 V (4). Omskifteren er placeret bag på håndtaget. Inden du bruger hårtørreren, skal du kontrollere, at den er indstillet til den rigtige spænding. Du kan skifte mellem 120 og 230 V ved at dreje omskifteren med en almindelig skruetrækker.
BRUG
• Rejsehårtørrerens håndtag (2) kan foldes ud eller ind ved at tage fat om håndtaget og enten folde det ind langs selve rejsehårtørreren eller folde det ud, indtil det låses fast. Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden håndtaget foldes ud eller ind.
7
88
9
• Første gang rejsehårtørreren benyttes, kan der udvikles en lille smule røg. Det skyldes, at et ekstra lag beskyttende olie på varmeelementet varmes op. Dette er ganske normalt og ufarligt og vil forsvinde efter kort tids brug.
• Rejsehårtørreren tændes ved at stille tænd/sluk-knappen (1) i position I eller II. I position I (til venstre set forfra) kører rejsehårtørreren med formindsket luftgennemstrømning. I position II (til højre set forfra) kører den med fuld luftgennemstrømning.
• Det aftagelige fønnæb (3) giver koncentreret lufttilførsel.
• Rejsehårtørreren slukkes ved at stille tænd/sluk-knappen i position 0 (i midten set forfra).
RENGØRING
• Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring.
• Rengør rejsehårtørreren med en klud vredet op i vand, evt. tilsat lidt opvaskemiddel. Tør efter med en tør klud.
• Fjern fra tid til anden støv og hår fra luftindtaget med en børste.
MILJØTIPS
Når elektriske produkter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt, og i henhold til de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan
gratis aevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I
visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
• hvis ovennævnte ikke iagttages
• hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet
• hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast
• hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR:
Adexi group Vi tager forbehold for trykfejl
9
1010
11
NO
For å få mest mulig glede av reisehårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
SIKKERHETSREGLER
Normal bruk av reisehårføneren
• Feil bruk av reisehårføneren kan føre til personskader og skader på apparatet.
• Ikke bruk hårføneren til andre formål enn den er beregnet til. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se også garantibestemmelsene).
• Reisehårføneren kan kobles til strømuttak på både 230 og 120 V. Dette er praktisk når du er i utlandet.
• Ikke legg reisehårføneren eller ledningen i vann eller annen væske.
• Ikke forlat reisehårføneren uten oppsyn når den er i bruk. Barn må bare bruke reisehårføneren under oppsyn av en voksen person.
• Reisehårføneren er ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk.
• Luftinnsuget bak på reisehårføneren må ikke tilstoppes når den er i bruk. Hvis innsuget tilstoppes, overopphetes reisehårføneren. Hvis dette skjer, vil overopphetingssikringen automatisk slå av strømmen til føneren. Slå straks av strømmen til føneren og trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Du bør ikke legge reisehårføneren på klær, sengetøy e.l. som består av syntetisk materiale, fordi det er svært følsomt overfor varme og lett kan antennes mens føneren er slått på eller fremdeles er varm.
• For å unngå brannskader bør du ikke blåse varmluft rett på øynene eller på ømfintlig hud.
Ledning, støpsel og stikkontakt
• Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er ødelagt. Ikke bruk reisehårføneren dersom du oppdager skader, eller dersom den har falt i bakken eller er skadet på annen måte.
• Hvis hårføneren, ledningen eller støpselet er skadet, må apparatet kontrolleres og om nødvendig repareres av en autorisert serviceperson. Hvis ikke dette gjøres, foreligger det fare for elektrisk støt. Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
• Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring.
• Ikke trekk i ledningen for å ta støpselet ut av kontakten. Ta i stedet godt tak i støpselet.
• Ledningen må ikke være tvinnet rundt apparatet.
OVERSIKT
1. Av/på-knapp
2. Sammenleggbart håndtak
3. Avtakbart munnstykke
4. Dobbel spenning for 120/230 V
FØR DU TAR APPARATET I BRUK FØRSTE GANG
Påse at du har fjernet all emballasje fra reisehårføneren. Reisehårføneren er utstyrt med en knapp til å skifte mellom 120 og 230 V (4). Knappen er plassert bak på håndtaket. Før du tar reisehårføneren i bruk, må du sjekke at den er innstilt på riktig spenningsnivå. Du kan skifte mellom 120 og 230 V ved å dreie på knappen med en vanlig skrutrekker.
BRUK
• Håndtaket på reisehårføneren (2) kan legges sammen og åpnes ved å holde i håndtaket og legge det inntil selve hårfønerdelen og åpne det igjen til det låses på plass. Ta alltid ut støpselet fra stikkontakten før du legger reisehårføneren sammen eller åpner den.
11
Loading...
+ 24 hidden pages